blob: 8792349bc18fe59e9cdd1fb84012fe9c540de057 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Спулер за печат"</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070020 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Още опции"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070021 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Местоназначение"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Копия"</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070023 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Копия:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Размер на хартията"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Размер на хартията:"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070026 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Цвят"</string>
27 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Ориентация"</string>
Baligh Uddin6129e1d2014-07-20 12:02:09 -070028 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Страници"</string>
29 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Всички <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
30 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Обхват от <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d8b77f2013-10-14 09:17:56 -070031 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"напр. 1–5, 8, 11–13"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070032 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Визуализация за печат"</string>
33 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Инсталиране на визуализатор на PDF"</string>
34 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Получи се срив в приложението за отпечатване"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070035 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Заданието за печат се генерира"</string>
36 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Запазване като PDF"</string>
37 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Всички принтери…"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070038 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Диалогов прозорец за отпечатване"</string>
Baligh Uddin02b73a52014-07-16 17:36:26 -070039 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin0fc76f02014-09-14 19:11:15 -070040 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Страница <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
41 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Обобщена информация: копия – <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, размер на хартията – <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
42 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Манипулатор за разгъване"</string>
43 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Манипулатор за свиване"</string>
44 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Печат"</string>
45 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Запазване като PDF файл"</string>
46 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Опциите за отпечатване са разгънати"</string>
47 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Опциите за отпечатване са свити"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070048 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Търсене"</string>
49 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Всички принтери"</string>
Baligh Uddin5e3d3ba2013-10-04 11:04:38 -070050 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Добавяне на услуга"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070051 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Полето за търсене е показано"</string>
52 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Полето за търсене е скрито"</string>
53 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Добавяне на принтер"</string>
Baligh Uddinde0bb5a2013-11-11 08:12:59 -080054 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Избиране на принтер"</string>
55 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Забравяне на принтера"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070056 <plurals name="print_search_result_count_utterance">
57 <item quantity="one" msgid="4484953260685964252">"Намерен е <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> принтер"</item>
58 <item quantity="other" msgid="6533817036607128241">"Намерени са <xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> принтера"</item>
59 </plurals>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070060 <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Избиране на услуга за отпечатване"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070061 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Търсят се принтери"</string>
62 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Няма намерени принтери"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070063 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"„<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“ се отпечатва"</string>
64 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"„<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“ се анулира"</string>
65 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Грешка в принтера при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
66 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Принтерът блокира при „<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>“"</string>
Baligh Uddin7d8b77f2013-10-14 09:17:56 -070067 <plurals name="composite_notification_title_template">
68 <item quantity="one" msgid="5866624638054847057">"Задание за отпечатване: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
69 <item quantity="other" msgid="8746611264734222865">"Задания за отпечатване: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$d</xliff:g>"</item>
70 </plurals>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070071 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Отказ"</string>
72 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Рестартиране"</string>
73 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Няма връзка с принтера"</string>
74 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"няма данни"</string>
Baligh Uddin17e98092013-10-02 11:14:12 -070075 <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – не е налице"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070076 <string-array name="color_mode_labels">
77 <item msgid="7602948745415174937">"Черно-бяло"</item>
78 <item msgid="2762241247228983754">"Цветно"</item>
79 </string-array>
80 <string-array name="orientation_labels">
81 <item msgid="4061931020926489228">"Вертикално"</item>
82 <item msgid="3199660090246166812">"Хоризонтално"</item>
83 </string-array>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070084 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"Не можа да се запише във файла"</string>
Baligh Uddin02b73a52014-07-16 17:36:26 -070085 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"За съжаление това не проработи. Опитайте отново."</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070086 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Нов опит"</string>
Baligh Uddin02b73a52014-07-16 17:36:26 -070087 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"В момента този принтер не е налице."</string>
88 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Визуализацията се подготвя…"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070089</resources>