blob: 198747ce37cbc83848d1b4cf52ae09739a4214f8 [file] [log] [blame]
Eric Fischer8447a132011-05-26 15:34:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070022 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"የስርዓት UI"</string>
Baligh Uddin2ab85252014-03-26 11:50:47 -070023 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"አጽዳ"</string>
Eric Fischer78cc91a2011-09-12 09:48:06 -070024 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"ከዝርዝር አስወግድ"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"የትግበራ መረጃ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"የቅርብ ጊዜ ማያ ገጾችዎ እዚህ ይታያሉ"</string>
Baligh Uddind17c9d22012-10-28 10:41:34 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"የቅርብ ጊዜ መተግበሪያዎችን ሰርዝ"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">%d ማያ ገጾች በአጠቃላይ እይታ ውስጥ</item>
30 <item quantity="other">%d ማያ ገጾች በአጠቃላይ እይታ ውስጥ</item>
31 </plurals>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"ምንም ማሳወቂያዎች የሉም"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"በመካሄድ ላይ ያለ"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"ማሳወቂያዎች"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070035 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"የባትሪ ኃይል አነስተኛ ነው"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> ይቀራል። የባትሪ መቆጠቢያ በርቷል።"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB ኃይል መሙያ አይታገዝም።\n የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ተጠቀም።"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070039 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"የUSB ኃይል መሙላት አይደገፍም።"</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"የቀረበውን ኃይል መሙያ ብቻ ይጠቀሙ።"</string>
41 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"ባትሪ ቆጣቢ ይብራ?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"አብራ"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"ባትሪ ቆጣቢን አብራ"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"ቅንብሮች"</string>
46 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"ማያ በራስ ሰር አሽከርክር"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070048 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ድምጽ አጥፋ"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"ራስ ሰር"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"ማሳወቂያዎች"</string>
Eric Fischer6d470b72011-06-20 14:40:53 -070051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"ብሉቱዝ አያይዝ"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"የግቤት ስልቶችን አዘጋጅ"</string>
Eric Fischer94887002012-04-16 13:38:47 -070053 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"የሚዳሰስ የቁልፍ ሰሌዳ"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070054 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"መተግበሪያ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> የUSB መሣሪያን ለመድረስ ይፍቀድ?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"መተግበሪያ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> የUSB ተቀጥላ ላይ እንዲደርስ ፍቀድ?"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070056 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>ይከፈት?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"የዚህ USB ተቀጥላ ሲያያዝ <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ይከፈት?"</string>
Eric Fischer7bf371e2012-03-21 12:49:52 -070058 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"ምንም የተጫኑ መተግበሪያዎች ከዚህ የUSB ተቀጥላ ጋር አይሰሩም። በ<xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> ስለዚህ ተቀጥላ የበለጠ ለመረዳት።"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070059 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"የUSB ተቀጥላ"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"ዕይታ"</string>
Baligh Uddin43172d72012-08-22 11:36:57 -070061 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"ለእዚህ USB መሣሪያ በነባሪነት ተጠቀም"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"ለእዚህ USB ተቀጥላ በነባሪነት ተጠቀም"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070063 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"የUSB ማረሚያ ይፈቀድ?"</string>
Baligh Uddinb291b5e2013-08-01 10:54:29 -070064 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"የኮምፒውተሩ RSA ቁልፍ ጣት አሻራ ይሄ ነው፦\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -070065 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"ሁልጊዜ ከዚህ ኮምፒውተር ፍቀድ"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070066 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"ማያ እንዲሞላ አጉላ"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"ማያ ለመሙለት ሳብ"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070068 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ በማስቀመጥ ላይ..."</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ እየተቀመጠ ነው::"</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ተቀርጿል"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -070072 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"የእርስዎን ቅጽበታዊ ገጽ እይታ ለማየት ይንኩ"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070073 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ቅጽበታዊ ገጽ እይታ መቅረጽ አልተቻለም::"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070074 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"በተገደበ የማከማቻ ቦታ ምክንያት ወይም በመተግበሪያው ወይም በድርጅትዎ ስለማይፈቀድ የማያ ገጽ ቅጽበታዊ እይታዎችን ማንሳት አይቻልም።"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"የUSB ፋይል ሰደዳ አማራጮች"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"እንደ ማህደረ አጫዋች (MTP) ሰካ"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"እንደ ካሜራ (PTP) ሰካ"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -070078 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"ለMac የAndroid ፋይል ሰደዳ መተግበሪያ ጫን"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070079 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"ተመለስ"</string>
80 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"መነሻ"</string>
81 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"ምናሌ"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -070082 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"አጠቃላይ ዕይታ"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070083 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"ፈልግ"</string>
84 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"ካሜራ"</string>
Baligh Uddin6fbf2a22014-05-12 09:23:33 -070085 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ስልክ"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070086 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"ክፈት"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070087 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"ክፈት"</string>
88 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ስልክ ክፈት"</string>
89 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"ካሜራ ክፈት"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070090 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"የአዲስ ተግባር አቀማመጥን ይምረጡ"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070091 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ይቅር"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -070092 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"የተኳኋኝአጉላ አዝራር።"</string>
93 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"አነስተኛውን ማያ ወደ ትልቅ አጉላ።"</string>
94 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"ብሉቱዝ ተያይዟል።"</string>
95 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"ብሉቱዝ ተለያይቷል።"</string>
96 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"ምንም ባትሪ የለም።"</string>
97 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"ባትሪ አንድ አሞሌ።"</string>
98 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"ባትሪ ሁለት አሞሌዎች።"</string>
99 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"ባትሪ ሦስት አሞሌዎች።"</string>
100 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"ባትሪ ሙሉ ነው።"</string>
101 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"ምንም ስልክ የለም።"</string>
102 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"የስልክ አንድ አሞሌ"</string>
103 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"የስልክ ሁለት አሞሌ"</string>
104 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"የስልክ ሦስት አሞሌ"</string>
105 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"የስልክ አመልካች ሙሉ ነው።"</string>
106 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"ምንም ውሂብ የለም።"</string>
107 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"የውሂብ አንድ አሞሌ"</string>
108 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"የውሂብ ሁለት አሞሌዎች።"</string>
109 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"የውሂብ ሦስት አሞሌዎች።"</string>
110 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"የውሂብ አመልካች ሙሉ ነው።"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700111 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="3177380296697933627">"Wifi ጠፍቷል።"</string>
112 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="1425476551827924474">"የWifi ግንኙነት ተቋርጧል።"</string>
113 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="7735893178010724377">"አንድ የWiFi አሞሌ።"</string>
114 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="4994274250497262434">"ሁለት የWiFi አሞሌዎች።"</string>
115 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="3495755044276588384">"ሦስት የWiFi አሞሌዎች።"</string>
116 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="6853561303586480376">"የWiFi ምልክት ሙሉ ነው።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700117 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"ከ<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
118 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"ከ<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> ጋር ተገናኝቷል።"</string>
Eric Fischer4a97ebf2011-11-29 10:29:25 -0800119 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"ምንም WiMAX."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX አንድ አሞሌ።"</string>
121 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX ሁለት አሞሌዎች።"</string>
122 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX ሦስት አሞሌዎች።"</string>
123 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX አመልካች ሙሉ ነው።"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"ምንም ምልክት የለም።"</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"አልተገናኘም።"</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"ዜሮ አሞሌዎች።"</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"አንድ አሞሌ።"</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"ሁለት አሞሌዎች።"</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"ሶስት አሞሌዎች።"</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"ምልክት ሙሉ ነው።"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"በርቷል።"</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"ጠፍቷል።"</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"ተገናኝቷል።"</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"በማገናኘት ላይ።"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Baligh Uddin9b995572013-06-12 10:39:43 -0700141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"ኤል ቲ ኢ"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ውሂብን በማዛወር ላይ"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"ምንም SIM የለም።"</string>
147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"ብሉቱዝ ማያያዝ።"</string>
148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"የአውሮፕላን ሁነታ።"</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700149 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"የአገልግሎት አቅራቢ አውታረ መረብን በመቀየር ላይ።"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700150 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"የባትሪ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> መቶኛ።"</string>
Eric Fischerabf5df22012-04-19 12:53:14 -0700151 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"የስርዓት ቅንብሮች"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700152 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"ማሳወቂያዎች"</string>
Baligh Uddin2ab85252014-03-26 11:50:47 -0700153 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"ማሳወቂያ አጽዳ"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700154 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS ነቅቷል።"</string>
155 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS በማግኘት ላይ።"</string>
156 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter ነቅቷል።"</string>
157 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"የስልክ ጥሪ ይንዘር።"</string>
158 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"የስልክ ጥሪ ፀጥታ።"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700159 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
160 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700161 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> አስወግድ።"</string>
Eric Fischer0af56a52011-10-25 10:36:46 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ተሰናብቷል::"</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800163 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"ሁሉም የቅርብ ጊዜ ማመልከቻዎች ተሰናብተዋል።"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700164 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> በመጀመር ላይ።"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700165 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"ማሳወቂያ ተወግዷል።"</string>
166 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"የማሳወቂያ ጥላ።"</string>
167 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"ፈጣን ቅንብሮች።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700168 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"ማያ ገጽ ቆልፍ።"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700169 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"ቅንብሮች"</string>
Geoff Mendal6ff1d2f2014-10-15 18:58:40 -0700170 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"አጠቃላይ እይታ።"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700171 <string name="accessibility_desc_confirm" msgid="3446792278337969766">"አረጋግጥ"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700172 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"ተጠቃሚ <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700173 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>።"</string>
174 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi ጠፍቷል።"</string>
175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi በርቷል።"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700176 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"ተንቀሳቃሽ ስልክ <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g><xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>።"</string>
177 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"ባትሪ <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"የአውሮፕላን ሁነታ ጠፍቷል።"</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"የአውሮፕላን ሁነታ በርቷል።"</string>
180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"የአውሮፕላን ሁነታ ጠፍቷል።"</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"የአውሮፕላን ሁነታ በርቷል።"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800182 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"አትረብሽ በርቷል፣ ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ።"</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="5910777408232088752">"አትረብሽ በርቷል፣ ምንም ማቋረጦች የሉም።"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"አትረብሽ በርቷል፣ ማንቂያዎች ብቻ።"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"አትረብሽ ጠፍቷል።"</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"አትረብሽ ጠፍቷል።"</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"አትረብሽ በርቷል።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700188 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"ብሉቱዝ ጠፍቷል።"</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"ብሉቱዝ በርቷል።"</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"ብሉቱዝ በመገናኘት ላይ።"</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"ብሉቱዝ ተገናኝቷል።"</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"ብሉቱዝ ጠፍቷል።"</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"ብሉቱዝ በርቷል።"</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"አካባቢን ሪፖርት ማድረግ ጠፍቷል።"</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"አካባቢን ሪፖርት ማድረግ በርቷል።"</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"አካባቢን ሪፖርት ማድረግ ጠፍቷል።"</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"አካባቢን ሪፖርት ማድረግ በርቷል።"</string>
Baligh Uddin9718ea12012-10-10 13:35:20 -0700198 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"ማንቂያ ለ<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> ተዋቅሯል።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700199 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"ፓነል ዝጋ።"</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"ተጨማሪ ጊዜ።"</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"ያነሰ ጊዜ።"</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"የባትሪ ብርሃን ጠፍቷል።"</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"የባትሪ ብርሃን በርቷል።"</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"የባትሪ ብርሃን ጠፍቷል።"</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"የባትሪ ብርሃን በርቷል።"</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"የቀለም ግልበጣ ጠፍቷል።"</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"የቀለም ግልበጣ በርቷል።"</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"የተንቀሳቃሽ ስልክ መገናኛ ነጥብ ጠፍቷል።"</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"የተንቀሳቃሽ ስልክ መገናኛ ነጥብ በርቷል።"</string>
210 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"ማያ ገጽ መውሰድ ቆሟል።"</string>
211 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"ብሩህነት ያሳዩ"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800212 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2ጂ-3ጂ ውሂብ ላፍታ ቆሟል"</string>
213 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4ጂ ውሂብ ላፍታ ቆሟል"</string>
214 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ላፍታ ቆሟል"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"ውሂብ ላፍታ ቆሟል"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"የእርስዎ የተዋቀረው የውሂብ ገደብ ላይ ስለተደረሰ፣ የዚህን ዑደት አጠቃቀም ለማስታወስ መሣሪያው ላፍታ ቆሟል።\n\nከቆመበት ማስቀጠሉ ከእርስዎ የአገልግሎት አቅራቢ ክፍያን ሊያስጠይቅዎት ይችላል።"</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"ከቆመበት ቀጥል"</string>
Eric Fischer50c83882011-09-20 10:21:56 -0700218 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"ምንም በይነመረብ ተያያዥ የለም።"</string>
219 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi ተያይዟል"</string>
220 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"ለGPS በመፈለግ ላይ"</string>
221 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"በ GPS የተዘጋጀ ሥፍራ"</string>
Baligh Uddin63bc4462013-08-19 08:26:24 -0700222 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"የአካባቢ ጥያቄዎች ነቅተዋል"</string>
Eric Fischer03e9d8a2011-10-07 16:09:10 -0700223 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"ሁሉንም ማሳወቂያዎች አጽዳ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700224 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"የማሳወቂያ ቅንብሮች"</string>
225 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"የ<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ቅንብሮች"</string>
Eric Fischeread69292012-05-10 13:35:31 -0700226 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"ማያ ገጽ በራስ ሰር ይዞራል።"</string>
227 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"ማያ ገጽ በወርድ ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
228 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"ማያ ገጽ በቁም ገፅ አቀማመጥ ተቆልፏል።"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700229 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"ማያ ገጽ አሁን በራስ-ሰር ይሽከረከራል።"</string>
230 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"ማያ ገጽ አሁን በወርድ አቀማመጠ-ገፅ ተቆልፏል።"</string>
231 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"ማያ ገጽ አሁን በቁም አቀማመጠ-ገፅ ተቆልፏል።"</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700232 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"የማወራረጃ ምግቦች መያዣ"</string>
Baligh Uddine0505c82012-10-24 12:48:59 -0700233 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"የቀን ህልም"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700234 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ኤተርኔት"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800235 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"አትረብሽ"</string>
236 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700237 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800238 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="7309935569360609114">"ምንም ማቋረጦች የሉም"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700239 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"ብሉቱዝ"</string>
Baligh Uddin584aace2012-09-20 16:03:39 -0700240 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"ብሉቱዝ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> መሣሪያዎች)"</string>
Baligh Uddina36dc012012-09-24 13:22:50 -0700241 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"ብሉቱዝ ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700242 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"ምንም የተጣመሩ መሣሪያዎች አይገኝም"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700243 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ብሩህነት"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700244 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"በራስ ሰር አሽከርክር"</string>
245 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"አዙሪት ተቆልፏል"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700246 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"በቁመት"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700247 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"በወርድ"</string>
Baligh Uddin187da852013-05-22 22:37:20 -0700248 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"የግቤት ስልት"</string>
Baligh Uddinec4d2aa2013-08-05 09:47:33 -0700249 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"አካባቢ"</string>
250 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"አካባቢ ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700251 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"የሚዲያ መሣሪያ"</string>
252 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
253 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"የአደጋ ጊዜ ጥሪዎች ብቻ"</string>
254 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"ቅንብሮች"</string>
255 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"ሰዓት"</string>
256 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"እኔ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700257 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"ተጠቃሚ"</string>
258 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700259 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
260 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"አልተገናኘም"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700261 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"ምንም አውታረ መረብ የለም"</string>
Baligh Uddin55ada882012-09-27 22:22:35 -0700262 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi ጠፍቷል"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700263 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="2831702993995222755">"ምንም የተቀመጡ አውታረ መረቦች አይገኙም"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700264 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"ውሰድ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700265 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"በመውሰድ ላይ"</string>
266 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"ያልተሰየመ መሳሪያ"</string>
267 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"ለመውሰድ ዝግጁ"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"ምንም መሣሪያዎች አይገኙም"</string>
Baligh Uddin10ee0402012-09-18 10:17:10 -0700269 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ብሩህነት"</string>
270 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"ራስ-ሰር"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700271 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"ቀለማትን ግልብጥ"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700272 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"የቀለም እርማት ሁነታ"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700273 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"ተጨማሪ ቅንብሮች"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700274 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"ተከናውኗል"</string>
275 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"ተገናኝቷል"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"በማገናኘት ላይ..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700277 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"በማገናኘት ላይ"</string>
278 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"መገናኛ ነጥብ"</string>
Baligh Uddin0f703132014-06-02 10:44:20 -0700279 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"ማሳወቂያዎች"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700280 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"የባትሪ ብርሃን"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700281 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ"</string>
282 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"የውሂብ አጠቃቀም"</string>
283 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"ቀሪ ውሂብ"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800284 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"ከገደብ በላይ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700285 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ጥቅም ላይ ውሏል"</string>
286 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ገደብ"</string>
287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"የ<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> ማስጠንቀቂያ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700288 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"የቅርብ ጊዜ ማያ ገጾችዎ እዚህ ይታያሉ"</string>
Baligh Uddind2476702014-04-16 15:13:43 -0700289 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"የመተግበሪያ መረጃ"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700290 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"ማያ ገጽ መሰካት"</string>
Baligh Uddin07f14e12014-04-23 12:16:20 -0700291 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"ፈልግ"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700292 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ን መጀመር አልተቻለም።"</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800293 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"ሁሉንም ማመልከቻዎች አሰናብት"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600294 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"አግድም ክፈል"</string>
295 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"ቁልቁል ክፈል"</string>
296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"በብጁ ክፈል"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700297 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
298 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
299 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> እስኪሞላ ድረስ"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"ባትሪ እየሞላ አይደለም"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700301 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"አውታረ መረብ\nክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800302 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"ፍለጋ"</string>
303 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ላይ አንሸራትት።"</string>
304 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"ለ<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> ወደ ግራ አንሸራትት።"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700305 <string name="zen_no_interruptions_with_warning" msgid="4396898053735625287">"ምንም ማቋረጦች የሉም። ማንቂያዎችም እንኳ።"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700306 <string name="zen_priority_introduction" msgid="7253045784560169993">"እርስዎ ከገለጿቸው ማንቂያዎች፣ አስታዋሾች፣ ክስተቶች እና ደዋዮች በስተቀር በድምጾች እና ንዝረቶች አይረበሹም።"</string>
307 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"አብጅ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700308 <string name="zen_no_interruptions" msgid="7970973750143632592">"ምንም ማቋረጦች የሉም"</string>
309 <string name="zen_important_interruptions" msgid="3477041776609757628">"ቅድሚያ የሚሰጣቸው ማቋረጦች ብቻ"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700310 <string name="zen_alarms" msgid="5055668280767657759">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700311 <string name="zen_alarm_information_time" msgid="5235772206174372272">"ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ በ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ነው"</string>
312 <string name="zen_alarm_information_day_time" msgid="8422733576255047893">"ቀጣዩ ማንቂያ ደውልዎ <xliff:g id="ALARM_DAY_AND_TIME">%s</xliff:g> ነው"</string>
313 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6873910860111498041">"በ<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ያለውን ማንቂያ ደውልዎን አይሰሙትም"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700314 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700315 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"በጣም አስቸካይ ያልሆኑ ማሳወቂያዎች ከታች"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700316 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"ለመክፈት ዳግም ይንኩ"</string>
Baligh Uddin94b6f732014-04-28 10:34:23 -0700317 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"ለማስከፈት ወደ ላይ ያንሸራትቱ"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700318 <string name="phone_hint" msgid="3101468054914424646">"ለስልክ ወደቀኝ ያንሸራትቱ"</string>
319 <string name="camera_hint" msgid="5241441720959174226">"ለካሜራ ወደግራ ያንሸራትቱ"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700320 <string name="interruption_level_none" msgid="8284541443482072628">"ምንም ማቋረጦች የሉም"</string>
321 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
322 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"ማንቂያዎች ብቻ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700323 <string name="interruption_level_all" msgid="1330581184930945764">"ሁሉም"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700324 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3942121050170227056">"ምንም\nመቆራረጦች የሉም"</string>
325 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"ቅድሚያ ተሰጪ\nብቻ"</string>
326 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"ማንቂያዎች\nብቻ"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700327 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"ሃይል በመሙላት ላይ (<xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> እስከሚሞላ ድረስ)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700328 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"ተጠቃሚ ቀይር"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"ተጠቃሚ ይለውጡ፣ የአሁን ተጠቃሚ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700330 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"መገለጫ አሳይ"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700331 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"ተጠቃሚ አክል"</string>
332 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700333 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"እንግዳ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700334 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"እንግዳ አክል"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700335 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"እንግዳ አስወግድ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700336 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"እንግዳ ይወገድ?"</string>
337 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"በዚህ ክፍለ-ጊዜ ውስጥ ያሉ ሁሉም መተግበሪያዎች እና ውሂብ ይሰረዛሉ።"</string>
338 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"አስወግድ"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700339 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"እንኳን በደህና ተመለሱ እንግዳ!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700340 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"ክፍለ-ጊዜዎን መቀጠል ይፈልጋሉ?"</string>
341 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"እንደገና ጀምር"</string>
342 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"አዎ፣ ቀጥል"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700343 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"የእንግዳ ተጠቃሚ"</string>
344 <string name="guest_notification_text" msgid="7513706222848825467">"መተግበሪያዎችን እና ውሂብን ለመሰረዝ እንግዳን ያስወግዱ"</string>
345 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"እንግዳን አስወግድ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700346 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"አዲስ ተጠቃሚ ይታከል?"</string>
347 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"እርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምን ይችላል።"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700348 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"የባትሪ ኃይል ቆጣቢ በርቷል"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700349 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"አፈጻጸምን እና የጀርባ ውሂብ ይቀንሳል"</string>
350 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"ባትሪ ቆጣቢን አጥፋ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700351 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"ይዘቶች ተደብቀዋል"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700352 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> በማያ ገጽዎ ላይ የታየውን ነገር በሙሉ ማንሳት ይጀምራል።"</string>
353 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"ዳግመኛ አታሳይ"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700354 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"ሁሉንም አጽዳ"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700355 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"አሁን ጀምር"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700356 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"ምንም ማሳወቂያ የለም"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700357 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"መሣሪያው ክትትል የሚደረግበት ሊሆን ይችላል"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700358 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"መገለጫ ክትትል ሊደረግበት ይችላል"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700359 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"አውታረ መረብ በክትትል እየተደረገበት ሊሆን ይችላል"</string>
360 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"የመሣሪያ ክትትል"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700361 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"መገለጫን መከታተል"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700362 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"የአውታረ መረብ ክትትል"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700363 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN አሰናክል"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700364 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"የVPN ግንኙነት አቋርጥ"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700365 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን፣ እና የመሣሪያዎ የአካባቢ መረጃን መከታተል እና ማቀናበር ይችላሉ። ተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
366 <string name="monitoring_description_profile_owned" msgid="8110044290898637925">"የስራ መገለጫዎ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህነንታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nተጨማሪ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
367 <string name="monitoring_description_device_and_profile_owned" msgid="1664428184778531249">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g>።\nየስራ መገለጫዎ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያ እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴውን መከታተል ይችላሉ።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
368 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="912328761766161919">"አንድ መተግበሪያ የVPN ግንኙነት እንዲያዋቅር ፈቅደውለታል።\n\nይህ መተግበሪያ ኢሚይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የመሣሪያዎን እና የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ይችላሉ።"</string>
369 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"የእርስዎ መሣሪያ የሚቀናበረው በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ቅንብሮችን፣ የኮርፖሬት መዳረሻ፣ መተግበሪያዎችን፣ ከመሣሪያዎ ጋር የተጎዳኘ ውሂብን እና የመሣሪያዎን የአካባቢ መረጃ መከታተል እና ማቀናበር ይችላል።\n\nከአንድ VPN ጋር ተገናኝተዋል፣ ይሄ ደግሞ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብዎን እንቅስቃሴ መከታተል ይችላል።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።"</string>
370 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2224494839524715272">"የስራ መገለጫዎ በ<xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> ነው የሚቀናበረው።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ችሎታ አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል VPN ጋርም ተገናኝተዋል።"</string>
371 <string name="monitoring_description_vpn_device_and_profile_owned" msgid="2198546817407897093">"የእርስዎ መሣሪያ በ<xliff:g id="ORGANIZATION_0">%1$s</xliff:g> ነው የሚቀናበረው።\nየስራ መገለጫዎ የሚቀናበረው በ፦\n<xliff:g id="ORGANIZATION_1">%2$s</xliff:g>።\n\nየእርስዎ አስተዳዳሪ ኢሜይሎችን፣ መተግበሪያዎችን እና ደህንነታቸው የተጠበቁ ድር ጣቢያዎችንም ጨምሮ የአውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን የመከታተል ብቃት አለው።\n\nተጨማሪ መረጃ ለማግኘት አስተዳዳሪዎን ያነጋግሩ።\n\nእንዲሁም የግል አውታረ መረብ እንቅስቃሴዎን መከታተል ከሚችል VPN ጋርም ተገናኝተዋል"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700372 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"እራስዎ እስኪከፍቱት ድረስ መሣሪያ እንደተቆለፈ ይቆያል"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700373 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"ማሳወቂያዎችን ፈጥነው ያግኙ"</string>
374 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"ከመክፈትዎ በፊት ይመልከቷቸው"</string>
375 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
376 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"አዋቅር"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700377 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"ሁሉንም ይመልከቱ"</string>
378 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"ሁሉንም ደብቅ"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700379 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800380 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"ማያ ገጽ ተሰክቷል"</string>
381 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ ድረስ በዕይታ ውስጥ እንዲቆይ ያደርገዋል። ለመንቀል በተመሳሳይ ጊዜ ተመለስን እና አጠቃላይ ዕይታን አንድ ላይ ነክተው ይያዙ።"</string>
382 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"ይህ እስከሚነቅሉት ድረስ በዕይታ ውስጥ ያቆየዋል። እንዲነቀል ለማድረግ አጠቃላይ ዕይታን ነካ አድርገው ይያዙት።"</string>
383 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"ገባኝ"</string>
384 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"አይ፣ አመሰግናለሁ"</string>
385 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> ይደበቅ?"</string>
386 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"በቅንብሮች ውስጥ በሚቀጥለው ጊዜ እንዲበራ በሚያደርጉበት ጊዜ ዳግመኛ ብቅ ይላል።"</string>
387 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"ደብቅ"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800388 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የድምጽ መጠን መገናኛው መሆን ይፈልጋል።"</string>
389 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"ፍቀድ"</string>
390 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"ከልክል"</string>
391 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> የድምጽ መጠን መገናኛው ነው"</string>
392 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"የመጀመሪያውን ወደነበረበት ለመመለስ ይንኩ።"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700393 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="3199278359979281097">"እርስዎ በስራ መገለጫ ውስጥ ነዎት"</string>
Eric Fischer8447a132011-05-26 15:34:01 -0700394</resources>