blob: e08b9ffb800cc4f4df02f9fdb11ec47cee655d7b [file] [log] [blame]
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"Систем UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Цэвэрлэх"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Жагсаалтаас устгах"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Апп мэдээлэл"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Таны саяхны дэлгэц энд харагдах болно"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Сүүлийн апп-уудыг хаах"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <!-- String.format failed for translation -->
29 <!-- no translation found for status_bar_accessibility_recent_apps (9138535907802238759) -->
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070030 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
31 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Гарсан"</string>
32 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Мэдэгдэл"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070033 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Батерей дуусаж байна"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -070034 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн"</string>
35 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> үлдсэн. Батерей хэмнэгч ассан."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070036 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB цэнэглэлт дэмжигдэхгүй байна.\nЗөвхөн нийлүүлэгдсэн цэнэглэгчийг ашиглана уу."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -070037 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB-р цэнэглэх дэмжигддэггүй."</string>
38 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Зөвхөн зориулалтын ирсэн цэнэглэгч ашиглана уу."</string>
39 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Тохиргоо"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070040 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Батерей хэмнэгчийг асаах уу?"</string>
41 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Асаах"</string>
42 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Батерей хэмнэгчийг асаах"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070043 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Тохиргоо"</string>
44 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070045 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Дэлгэцийг автоматаар эргүүлэх"</string>
46 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"ХААХ"</string>
47 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"АВТОМАТ"</string>
48 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Мэдэгдэл"</string>
49 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Блютүүтыг модем болгож байна"</string>
50 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Оруулах аргыг тохируулах"</string>
51 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Бодит гар"</string>
52 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> апп-г USB төхөөрөмжид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
53 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> апп-г USB төхөөрөмжид хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
54 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Энэ USB төхөөрөмж холбогдох үед <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
55 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Энэ USB төхөөрөмж холбогдох үед <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g>-г нээх үү?"</string>
56 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Энэ USB хэрэгсэл дээр суулгасан апп ажиллаагүй байна. Энэ хэрэгслийн талаар <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>-с дэлгэрэнгүй үзнэ үү."</string>
57 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB төхөөрөмж"</string>
58 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Үзэх"</string>
59 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Энэ USB төхөөрөмжийг үндсэн болгон ашиглах"</string>
60 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Энэ USB төхөөрөмжийг үндсэн болгон ашиглах"</string>
61 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB дебаг хийхийг зөвшөөрөх үү?"</string>
62 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Компьютерийн RSA түлхүүрийн хурууны хээ :\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Энэ компьютерээс орохыг байнга зөвшөөрөх"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050064 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB алдаа засалт хийх боломжгүй"</string>
Geoff Mendalaff1e9a2015-07-22 05:52:23 -070065 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Энэ төхөөрөмжид нэвтэрсэн хэрэглэгч USB алдаа засалтыг асаах боломжгүй байна. Энэ функцийг ашиглахын тулд хэрэглэгчийг админ хэрэглэгч рүү шилжүүлнэ үү."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070066 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Дэлгэц дүүргэх бол өсгөнө үү"</string>
67 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Дэлгэц дүүргэх бол татна уу"</string>
68 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
69 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Дэлгэцийн агшинг хадгалж байна…"</string>
70 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Дэлгэцийн агшин хадгалагдав."</string>
71 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Дэлгэцийн агшинг авсан."</string>
72 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"Дэлгэцийн агшныг харах бол хүрнэ үү."</string>
73 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Дэлгэцийн агшинг авч чадсангүй."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -070074 <string name="screenshot_failed_text" msgid="1260203058661337274">"Хадгалах сан хязгаартай эсхүл таны байгууллага буюу апп-с зөвшөөрөөгүй учир дэлгэцийн зургийг авах боломжгүй."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070075 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB файл шилжүүлэх сонголт"</string>
76 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Медиа тоглуулагч(MTP) болгон залгах"</string>
77 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Камер болгон(PTP) залгах"</string>
78 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Мас-д зориулсан Андройд Файл Шилжүүлэх апп-г суулгана уу"</string>
79 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Буцах"</string>
80 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Гэрийн"</string>
81 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Цэс"</string>
Geoff Mendal552f355d42014-12-01 07:16:21 -080082 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Тойм"</string>
Baligh Uddinb847cfd2013-09-30 10:32:21 -070083 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Хайх"</string>
84 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Камер"</string>
Baligh Uddin6fbf2a22014-05-12 09:23:33 -070085 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Утас"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070086 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Дуут туслах"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070087 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Тайлах"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050088 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Toвчлуурыг онгойлгоно уу. Хурууны хээг хүлээж байна"</string>
89 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Хурууны хээ ашиглалгүйгээр түгжээг тайлаарай"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070090 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"тайлах"</string>
91 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"утас нээх"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -070092 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"дуут туслахыг нээнэ"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070093 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"камер нээх"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070094 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Шинэ ажиллах талбарыг сонгоно уу"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070095 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Цуцлах"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -070096 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Тохиромжтой өсгөх товч."</string>
97 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Жижгээс том дэлгэцрүү өсгөх."</string>
98 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Блютүүт холбогдсон."</string>
99 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Блютүүт тасрав."</string>
100 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Батерей байхгүй."</string>
101 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Батерей нэг баганатай."</string>
102 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Батерей хоёр баганатай."</string>
103 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Батерей гурван баганатай."</string>
104 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Батерей дүүрэн."</string>
105 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Утас байхгүй."</string>
106 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Утас нэг баганатай."</string>
107 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Утас хоёр баганатай."</string>
108 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Утас гурван баганатай."</string>
109 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Утасны дохио дүүрэн."</string>
110 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Дата байхгүй."</string>
111 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Дата нэг баганатай."</string>
112 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Дата хоёр баганатай."</string>
113 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Дата гурван баганатай."</string>
114 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Дата дохио дүүрэн."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700115 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
116 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>-тай холбогдсон."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700117 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX байхгүй."</string>
118 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX нэг багана."</string>
119 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX хоёр баганатай."</string>
120 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX гурван баганатай."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX дохио дүүрэн."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700122 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Ethernet саллаа."</string>
123 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Ethernet холбогдсон."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700124 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Дохио байхгүй."</string>
125 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Холбогдоогүй."</string>
126 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Тэг баганатай."</string>
127 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Нэг баганатай."</string>
128 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Хоёр багана."</string>
129 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Гурван баганатай."</string>
130 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Дохио дүүрэн."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700131 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Идэвхижсэн."</string>
132 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Унтраах"</string>
133 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Холбогдсон."</string>
134 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Холбож байна."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700135 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
136 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
137 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
138 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Рүүминг"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
146 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"SIM байхгүй."</string>
147 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Блютүүт модем болж байна."</string>
148 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Нислэгийн горим"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500149 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"SIM карт байхгүй."</string>
Geoff Mendale1382532015-04-20 06:00:16 -0700150 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Дамжуулагч сүлжээг өөрчилж байна."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700151 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Батерей <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> хувьтай."</string>
152 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Системийн тохиргоо."</string>
153 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Мэдэгдэл."</string>
154 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
155 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS идэвхтэй."</string>
156 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS хайж байна."</string>
157 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter идэвхтэй болов."</string>
158 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Хонхны чичиргээ."</string>
159 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Хонхыг хаах."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700160 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
161 <skip />
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700162 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г хаах."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700163 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> байхгүй."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800164 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Хамгийн сүүлийн бүх програмыг арилгасан байна."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700165 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г эхлүүлж байна."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700166 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700167 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Мэдэгдэл хаагдсан."</string>
168 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Мэдэгдлийн хураангуй самбар"</string>
169 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Шуурхай тохиргоо."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700170 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Дэлгэц түгжих."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700171 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Тохиргоо"</string>
Geoff Mendal552f355d42014-12-01 07:16:21 -0800172 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Тойм"</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700173 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Хаах"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700174 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Хэрэглэгч <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700175 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
176 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wifi унтраасан."</string>
177 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wifi асаасан."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700178 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Мобайл <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
179 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Батерей <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Нислэгийн горим идэвхгүй."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Нислэгийн горим идэвхтэй."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Нислэгийн горимыг унтраасан."</string>
183 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Нислэгийн горимыг асаасан."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800184 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Бүү саад болно уу.Зөвхөн чухал зүйлст."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500185 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Дуугүй байх. Бүү саад бол."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700186 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Бүү саад бол, зөвхөн сэрүүлгийг асаа."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800187 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Бүү саад бол."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Идэвхгүй болгох үйлдэлд бүү саад бол."</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Идэвхжүүлэх үйлдэлд бүү саад бол."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700190 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Блютүүт идэвхгүй."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Блютүүт идэвхтэй."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Блютүүтийг холбож байна."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Блютүүт холбогдсон."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Блютүүтийг унтраасан."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Блютүүтийг асаасан."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Байршил мэдээлэлт идэвхгүй."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Байршил мэдээлэлт идэвхтэй."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Байршил мэдээлэлтийг унтраасан."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Байршил мэдээлэлтийг асаасан."</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700200 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Сэрүүлгийг <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>-д тохируулсан."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700201 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Самбарыг хаах."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Хугацаа нэмэх."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Хугацаа хасах."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Флаш гэрэл унтарсан."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Флаш гэрэл ассан."</string>
206 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Флаш гэрлийг унтраасан."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Флаш гэрлийг асаасан."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Өнгө урвуулагчийг унтраасан."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Өнгө урвуулагчийг асаасан."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Мобайл хотспотыг унтраасан."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Мобайл хотспотыг асаасан."</string>
212 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Дэлгэц дамжуулалт зогссон."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700213 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Дэлгэцийн гэрэлтэлт"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800214 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G дата-г түр зогсоосон байна"</string>
215 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G дата-г түр зогсоосон байна"</string>
216 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Гар утасны дата-г түр зогсоосон байна"</string>
217 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Дата-г түр зогсоосон байна"</string>
218 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"Таны багц дата эрхийн дээд хэмжээнд хүрсэн байгаа тул төхөөрөмж нь үлдсэн хэсэгт дата хэрэглээг түр зогсоосон байна.\n\nТа үйлдлийг үргэлжлүүлэхийг хүсвэл үйлчилгээ үзүүлж буй үүрэн холбооны газраас нэмж дата эрх авна уу."</string>
219 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Үргэлжлүүлэх"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700220 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Интернет холболт байхгүй"</string>
221 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi холбогдсон"</string>
222 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS хайж байна"</string>
223 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS байршил"</string>
224 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Байршлын хүсэлтүүд идэвхтэй"</string>
225 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Бүх мэдэгдлийг цэвэрлэх."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700226 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Мэдэгдлийн тохиргоо"</string>
227 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> тохиргоо"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700228 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Дэлгэц автоматаар эргэнэ."</string>
229 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
230 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Дэлгэц босоо чиглэлээр түгжигдсэн."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700231 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Дэлгэц автоматаар эргэнэ."</string>
232 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Дэлгэц хэвтээ чиглэлд түгжигдсэн."</string>
233 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Дэлгэц босоо чиглэлд түгжигдсэн."</string>
Baligh Uddin59074ef2013-09-19 00:02:26 -0700234 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Амттаны хайрцаг"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700235 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"Daydream"</string>
236 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Этернет"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800237 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Бүү саад бол"</string>
238 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700239 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500240 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Дуугүй болгох"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700241 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Блютүүт"</string>
242 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Блютүүт (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> төхөөрөмж)"</string>
243 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Блютүүт унтраалттай"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700244 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Хослуулсан төхөөрөмж байхгүй"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700245 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Тодрол"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700246 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Автоматаар эргэх"</string>
247 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Эргэлтийг түгжсэн"</string>
248 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Босоо"</string>
249 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Хэвтээ"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700250 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Оруулах арга"</string>
251 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Байршил"</string>
252 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Байршил идэвхгүй"</string>
253 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Медиа төхөөрөмж"</string>
254 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
255 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Зөвхөн яаралтай дуудлага"</string>
256 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Тохиргоо"</string>
257 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Цаг"</string>
258 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Би"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700259 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Хэрэглэгч"</string>
260 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700261 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
262 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Холбогдоогүй"</string>
263 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Сүлжээгүй"</string>
264 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi унтарсан"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500265 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Wi-Fi сүлжээ байхгүй байна"</string>
Geoff Mendal521c1252015-03-23 06:15:29 -0700266 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Дамжуулах"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700267 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Дамжуулж байна"</string>
268 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Нэргүй төхөөрөмж"</string>
269 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Дамжуулахад бэлэн"</string>
270 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Төхөөрөмж байхгүй"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700271 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Тодрол"</string>
272 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"АВТОМАТ"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700273 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Өнгийг урвуулах"</string>
Baligh Uddin60346c72013-10-07 11:09:40 -0700274 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Өнгө залруулах горим"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700275 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Өөр тохиргоо"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700276 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Дууссан"</string>
277 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Холбогдсон"</string>
278 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Холбогдож байна..."</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700279 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Модем болгох"</string>
280 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Сүлжээний цэг"</string>
Baligh Uddin0f703132014-06-02 10:44:20 -0700281 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Мэдэгдэл"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700282 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Гар чийдэн"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700283 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Үүрэн дата"</string>
284 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Дата ашиглалт"</string>
285 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Үлдсэн дата"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800286 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Хязгаараас хэтэрсэн"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700287 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> ашигласан"</string>
288 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> хязгаар"</string>
289 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> анхааруулга"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700290 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"Таны саяхны дэлгэц энд харагдах болно"</string>
Baligh Uddind2476702014-04-16 15:13:43 -0700291 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Аппликешны мэдээлэл"</string>
Geoff Mendalcd32bbd2014-10-27 09:01:40 -0700292 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"дэлгэц тогтоох"</string>
Baligh Uddin07f14e12014-04-23 12:16:20 -0700293 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"хайх"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700294 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>-г эхлүүлж чадсангүй."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800295 <string name="recents_dismiss_all_message" msgid="8495275386693095768">"Бүх програмыг арилгах"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600296 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Хэвтээ чиглэлд хуваах"</string>
297 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Босоо чиглэлд хуваах"</string>
298 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Хүссэн хэлбэрээр хуваах"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700299 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Цэнэглэгдсэн"</string>
300 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Цэнэглэж байна"</string>
301 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g>"</string>
302 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Цэнэглэхгүй байна"</string>
Baligh Uddin2bd9b2c2013-09-23 10:07:51 -0700303 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Сүлжээ хянагдаж\nбайж болзошгүй"</string>
Geoff Mendal47b73a02013-12-04 12:09:45 -0800304 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Хайх"</string>
305 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>-г гулсуулах."</string>
306 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> хийх зүүнлүү гулсуулах."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500307 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Танд сэрүүлгэ, сануулга, үйл явдлын сануулга, таны сануулсан дуудлага зэргээс бусад дуу чимээ, чичиргээ танд садаа болохгүй."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700308 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Тохируулах"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500309 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог. Та дуудлага хийх боломжтой хэвээр байна."</string>
310 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Энэ нь сэрүүлэг, хөгжим, видео, тоглоом зэргийг оруулаад зэрэг БҮХ дуу, чичиргээг блоклодог."</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700311 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d957332014-05-20 09:12:39 -0700312 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Яаралтай биш мэдэгдлүүдийг доор"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700313 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"Нээхийн тулд дахин хүрнэ үү"</string>
Baligh Uddin94b6f732014-04-28 10:34:23 -0700314 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Түгжээг тайлах бол шудрана уу"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700315 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Утсыг гаргахын тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
316 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Дуут туслахыг нээхийн тулд дүрс тэмдгээс шудрах"</string>
317 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Камер нээхийн тулд дүрс тэмдгийг шудрах"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500318 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Бүгд дуугүй байна. Ингэснээр дэлгэцийн уншигчийг мөн дуугүй болгох болно."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500319 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Дуугүй болгох"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700320 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Зөвхөн чухал зүйлс"</string>
321 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Зөвхөн сэрүүлэг"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500322 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Дуугүй\nболгох"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700323 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Зөвхөн\nхамгийн чухлыг"</string>
324 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Зөвхөн\nсэрүүлэг"</string>
Baligh Uddindef505b2014-06-09 09:59:07 -0700325 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Цэнэглэж байна (дүүргэхэд <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700326 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Хэрэглэгчийг сэлгэх"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700327 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Хэрэглэгчийг сэлгэх, одоогийн хэрэглэгч <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500328 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Одоогийн хэрэглэгч <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700329 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Профайлыг харуулах"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700330 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Хэрэглэгч нэмэх"</string>
331 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Шинэ хэрэглэгч"</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700332 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Зочин"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700333 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Зочин нэмэх"</string>
334 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Зочныг хасах"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700335 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Зочныг хасах уу?"</string>
336 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Энэ сешний бүх апп болон дата устах болно."</string>
337 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Хасах"</string>
Baligh Uddinb98c26c2014-07-23 20:58:53 -0700338 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Тавтай морилно уу!"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700339 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Та үргэлжлүүлэхийг хүсэж байна уу?"</string>
340 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Дахин эхлүүлэх"</string>
341 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Тийм, үргэлжлүүлэх"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700342 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Зочин хэрэглэгч"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500343 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Апп болон өгөгдлийг устгахын тулд зочин хэрэглэгчийг хасна уу"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700344 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"ЗОЧНЫГ ГАРГАХ"</string>
Geoff Mendal7e99dd02015-07-27 05:45:24 -0700345 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Хэрэглэгчээс гарах"</string>
346 <string name="user_logout_notification_text" msgid="6058349308204461080">"Одоогийн хэрэглэгчээс гарахын тулд хэрэглэгч апп-ыг зогсооно уу."</string>
347 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ХЭРЭГЛЭГЧЭЭС ГАРАХ"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700348 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Шинэ хэрэглэгч нэмэх үү?"</string>
349 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Та шинэ хэрэглэгч нэмбэл, тухайн хүн өөрийн профайлыг тохируулах шаардлагатай.\n\nАль ч хэрэглэгч бүх хэрэглэгчийн апп-уудыг шинэчлэх боломжтой."</string>
Baligh Uddind9b63702014-06-13 12:03:54 -0700350 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Батерей хэмнэгч асаалттай"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700351 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Ажиллагаа болон далд датаг бууруулна"</string>
352 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Батерей хэмнэгчийг унтраах"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700353 <string name="notification_hidden_text" msgid="1135169301897151909">"Контентыг нуусан"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700354 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> таны дэлгэц дээр гаргасан бүх зүйлийн зургийг авч эхэлнэ."</string>
355 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Дахиж үл харуулах"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700356 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Бүгдийг арилгах"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700357 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Одоо эхлүүлэх"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700358 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Мэдэгдэл байхгүй"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700359 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Төхөөрөмжийг хянах боломжтой"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700360 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Профайлыг хянаж байж болзошгүй"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700361 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Сүлжээ хянагдаж байж болзошгүй"</string>
362 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Төхөөрөмжийн хяналт"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700363 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Профайл хяналт"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700364 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Сүлжээний хяналт"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700365 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPN идэвхгүйжүүлэх"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700366 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPN таслах"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700367 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Таны төхөөрөмж удирдагч <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500368 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Та апп-д VPN холболт хийхийг зөвшөөрсөн байна.\n\nЭнэхүү апп нь таны имэйл, апп, вэбсайт зэрэг төхөөрөмж болон сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700369 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Таны төхөөрөмжийн удирдагч <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nТаны админ таны төхөөрөмжтэй холбоотой тохиргоо, байгууллагын хандалт, мэдээлэл болон байршлын мэдээллийг удирдан, хяналт тавих боломжтой.\n\nТа таны имэйл, апп, вэб сайтын үйл ажиллагааг хянах VPN-д холбогдсон байна.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700370 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\nАдмин нь таны имэйл,апп болон вэбсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянадаг. \n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу. \n\nМөн та VPN-д холбогдсон бөгөөд ингэснээр өөрийн сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой байна."</string>
371 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500372 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
373 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Та <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянах боломжтой."</string>
374 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тэй холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nДэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string>
375 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Таны ажлын профайлыг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг. Энэ нь <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд таны имэйл, апп, вебсайт зэрэг ажлын сүлжээний үйл ажиллагааг хянах боломжтой.\n\nМөн та <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>-д холбогдсон бөгөөд энэ нь таны сүлжээний хувийн үйл ажиллагааг хянаж чадна."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700376 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Таны төхөөрөмжийг <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> удирддаг.\n\n Танай админ төхөөрөмж, төхөөрөмжийн байршилтай холбоотой өгөгдлийг холбох, тохиргоог өөрчлөх болон хяналт тавих боломжтой.\n\nТа <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>-тай холбогдсон бөгөөд ингэснээр таны имэйл,апп, аюулгүй вебсайт зэрэг сүлжээний үйл ажиллагаагаа хянах боломжтой.\n\n Дэлгэрэнгүй мэдээлэл авахыг хүсвэл админтайгаа холбогдоно уу."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700377 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Таныг гараар онгойлгох хүртэл төхөөрөмж түгжээтэй байх болно"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700378 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Мэдэгдлийг хурдан авах"</string>
379 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Түгжээг тайлахын өмнө үзнэ үү"</string>
380 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Үгүй"</string>
381 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Тохируулах"</string>
Geoff Mendal05cc0272015-03-18 06:49:50 -0700382 <string name="notification_expand_button_text" msgid="1037425494153780718">"Бүгдийг харах"</string>
383 <string name="notification_collapse_button_text" msgid="6883253262134328057">"Бүгдийг нуух"</string>
Baligh Uddin0e33b1a2014-10-04 14:43:55 -0700384 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500385 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Одоо дуусгах"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700386 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Дэлгэх"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700387 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Хураах"</string>
Geoff Mendal3f4086d2014-11-12 23:32:11 -0800388 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Дэлгэц эхэнд байрлуулагдсан"</string>
389 <string name="screen_pinning_description" msgid="1346522416878235405">"Таныг эхэнд нээхийг болиулах хүртэл харагдана. Хүрээд, Back дээр удаан дараад хаахдаа Overview-ийг дар"</string>
390 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="8518446209564202557">"Таныг эхэнд нээхийг болиулах хүртэл харагдана. Хаахын тулд хүрээдOverview-ийг дар"</string>
391 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Ойлголоо"</string>
392 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Үгүй"</string>
393 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>-ийг нуух уу?"</string>
394 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Тохируулгын хэсэгт үүнийг асаахад энэ дахин харагдана."</string>
395 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Нуух"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800396 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь дууны диалог болохыг хүсч байна."</string>
397 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Зөвшөөрөх"</string>
398 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Татгалзах"</string>
399 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь дууны диалог юм."</string>
400 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"Анхны хувилбарыг эргүүлэн хадгалахыг хүсвэл хүрнэ үү."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500401 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Та өөрийн ажлын профайлыг ашиглаж байна"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700402 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Системийн UI Тохируулагч"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500403 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Залгаатай тэжээлийн хувийг харуулах"</string>
404 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Тэжээлийн хувийг цэнэглээгүй байх үед статусын хэсэгт харуулна уу"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700405 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Түргэвчилсэн Tохиргоо"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500406 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Статус самбар"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500407 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Демо горим"</string>
408 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Демо горимыг идэвхжүүлэх"</string>
409 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Демо горимыг харуулах"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500410 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Этернет"</string>
411 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Сэрүүлэг"</string>
412 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Ажлын профайл"</string>
413 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Нислэгийн горим"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700414 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Вэбсайтын цонх нэмэх"</string>
415 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Вэбсайтын цонх дамжуулах"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500416 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Та өмнө нь унтраагаагүй тохиолдолд <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
417 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т та дараагийн сэрүүлгээ сонсохгүй"</string>
418 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> цагт"</string>
419 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>-т"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500420 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Түргэн Тохиргоо, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
421 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Сүлжээний цэг"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500422 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Ажлын профайл"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700423 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Зарим хүнд хөгжилтэй байж болох ч бүх хүнд тийм биш"</string>
424 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Системийн UI Tохируулагч нь Android хэрэглэгчийн интерфэйсийг тааруулах, өөрчлөх нэмэлт аргыг зааж өгөх болно. Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
425 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Эдгээр туршилтын тохиргоо нь цаашид өөрчлөгдөх, эвдрэх, алга болох магадлалтай. Үйлдлийг болгоомжтой хийнэ үү."</string>
426 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Ойлголоо"</string>
427 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Баяр хүргэе! Системийн UI Tохируулагчийг тохиргоонд нэмлээ"</string>
428 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Тохиргооноос устгах"</string>
429 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Системийн UI Тохируулагчийг тохиргооноос устгаж, үүнтэй холбоотой бүх тохиргоог ашиглахаа болих уу?"</string>
Baligh Uddind6914022013-08-28 18:38:29 -0700430</resources>