blob: 2ce7887942824069bef609e6518ce9df63f89809 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Tài liệu"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Mở từ"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Lưu vào"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Tạo thư mục"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Chế độ xem lưới"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Chế độ xem danh sách"</string>
25 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Sắp xếp theo"</string>
26 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Tìm kiếm"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Cài đặt"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Mở"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Lưu"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Chia sẻ"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Xóa"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050032 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Chọn tất cả"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070033 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Sao chép vào…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070034 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Chuyển tới..."</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070035 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Sao chép"</string>
36 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Dán"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070037 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Hiển thị bộ nhớ trong"</string>
38 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Hiển thị thẻ SD"</string>
39 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Ẩn bộ nhớ trong"</string>
40 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Ẩn thẻ SD"</string>
41 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Hiển thị kích thước tệp"</string>
42 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Ẩn kích thước tệp"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050043 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Chọn"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070044 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Sao chép"</string>
Geoff Mendal6e91a5d2015-05-25 08:13:11 -050045 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Di chuyển"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070046 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Theo tên"</string>
47 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Theo ngày sửa đổi"</string>
48 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Theo kích thước"</string>
49 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Hiển thị gốc"</string>
50 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Ẩn gốc"</string>
51 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Không lưu tài liệu được"</string>
Baligh Uddin872c1982013-09-30 10:21:51 -070052 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Không thể tạo thư mục"</string>
Baligh Uddind2354f62013-10-04 12:26:43 -070053 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Không truy vấn được tài liệu"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070054 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Gần đây"</string>
55 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> còn trống"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070056 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Dịch vụ lưu trữ"</string>
Baligh Uddine04db0e2013-08-28 18:07:09 -070057 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Lối tắt"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070058 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Thiết bị"</string>
59 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Các ứng dụng khác"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070060 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Không có mục nào"</string>
61 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Không thể mở tệp"</string>
62 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Không thể xóa một số tài liệu"</string>
Baligh Uddin52b30b32013-09-05 09:11:19 -070063 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Chia sẻ qua"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070064 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Đang sao chép tệp"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050065 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Đang di chuyển tệp"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070066 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Còn <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
67 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
68 <item quantity="other">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
69 <item quantity="one">Đang sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
70 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070071 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
72 <item quantity="other">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
73 <item quantity="one">Đang di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp.</item>
74 </plurals>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070075 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Đang chuẩn bị sao chép…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050076 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Đang chuẩn bị di chuyển…"</string>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070077 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="5267616889076217261">
78 <item quantity="other">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
79 <item quantity="one">Không thể sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
80 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050081 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2779299594174898891">
82 <item quantity="other">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp</item>
83 <item quantity="one">Không thể di chuyển <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp</item>
84 </plurals>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070085 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Chạm để xem chi tiết"</string>
86 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Thử lại"</string>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070087 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="3715575000297709082">"Những tệp này chưa được sao chép: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050088 <string name="move_failure_alert_content" msgid="7151140279020481180">"Những tệp này chưa được di chuyển: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -070089 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
90 <item quantity="other">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
91 <item quantity="one">Đã sao chép <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> tệp vào khay nhớ tạm.</item>
92 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050093 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Không thể dán các tệp đã chọn vào vị trí này."</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070094</resources>