Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2015 The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 23 | <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"Nuk mund të skanojë për rrjete"</string> |
| 24 | <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"Asnjë"</string> |
| 25 | <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"U ruajt"</string> |
| 26 | <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"Të çaktivizuara"</string> |
| 27 | <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"Dështim në konfigurimin e IP-së"</string> |
| 28 | <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"Dështim i lidhjes WiFi"</string> |
| 29 | <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"Problem me vërtetimin"</string> |
| 30 | <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"Nuk është brenda rrezes"</string> |
| 31 | <string name="wifi_no_internet" msgid="9151470775868728896">"Nuk u diktua qasje në internet. Lidhja nuk do të realizohet automatikisht."</string> |
Geoff Mendal | 7d54030 | 2015-07-11 13:12:45 -0500 | [diff] [blame] | 32 | <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"E ruajtur nga <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="connected_via_wfa" msgid="3805736726317410714">"I lidhur nëpërmjet ndihmësit të Wi‑Fi"</string> |
Geoff Mendal | 7d54030 | 2015-07-11 13:12:45 -0500 | [diff] [blame] | 34 | <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"E lidhur përmes %1$s"</string> |
| 35 | <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"E mundshme përmes %1$s"</string> |
| 36 | <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="3149853966840874992">"U lidh, nuk ka internet"</string> |
Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"Shkëputur"</string> |
| 38 | <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"Po shkëputet..."</string> |
| 39 | <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"Po lidhet..."</string> |
| 40 | <string name="bluetooth_connected" msgid="6038755206916626419">"U lidh"</string> |
| 41 | <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"Po çiftohet..."</string> |
| 42 | <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2866994875046035609">"U lidh (pa telefon)"</string> |
| 43 | <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="4576188601581440337">"U lidh (nuk ka media)"</string> |
| 44 | <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="6504436917057479986">"U lidh (pa qasje te mesazhet)"</string> |
| 45 | <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="9195757766755553810">"I lidhur (pa telefon apo media)"</string> |
| 46 | <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"Audioja e klipit \"media\""</string> |
| 47 | <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="8658779596261212609">"Audioja e telefonit"</string> |
| 48 | <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"Transferimi i skedarëve"</string> |
| 49 | <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"Pajisja e hyrjes"</string> |
| 50 | <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"Qasja në internet"</string> |
| 51 | <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"Ndarja e kontakteve"</string> |
| 52 | <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"Përdore për ndarjen e kontakteve"</string> |
| 53 | <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"Ndarja e lidhjes së internetit"</string> |
| 54 | <string name="bluetooth_profile_map" msgid="5465271250454324383">"Qasja në mesazhe"</string> |
Geoff Mendal | 7d54030 | 2015-07-11 13:12:45 -0500 | [diff] [blame] | 55 | <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"Qasje në kartën SIM"</string> |
Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"U lidh me audion e medias"</string> |
| 57 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"U lidh me audion e telefonit"</string> |
| 58 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"U lidh me serverin e transferimit të skedarëve"</string> |
| 59 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"U lidh me hartën"</string> |
Geoff Mendal | 7d54030 | 2015-07-11 13:12:45 -0500 | [diff] [blame] | 60 | <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"Lidhur me SAP"</string> |
Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 61 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"Nuk u lidh me serverin e transferimit të skedarëve"</string> |
| 62 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"U lidh me pajisjen e hyrjes"</string> |
| 63 | <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="4602294638909590612">"Lidhur me pajisjen për qasje në internet"</string> |
| 64 | <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1561383706411975199">"Po ndan lidhjen lokale të internetit me pajisjen"</string> |
| 65 | <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5664884523822068653">"Përdor për qasje në internet"</string> |
| 66 | <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"Përdore për hartën"</string> |
Geoff Mendal | 7d54030 | 2015-07-11 13:12:45 -0500 | [diff] [blame] | 67 | <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"Përdor për qasje në kartën SIM"</string> |
Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"Përdor për audion e medias"</string> |
| 69 | <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"Përdor për audion e telefonit"</string> |
| 70 | <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"Përdor për transferimin e skedarëve"</string> |
| 71 | <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"Përdore për hyrjen"</string> |
| 72 | <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"Çifto"</string> |
| 73 | <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ÇIFTO"</string> |
| 74 | <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"Anulo"</string> |
| 75 | <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"Çiftimi lejon qasjen te kontaktet dhe historiku yt i telefonatave."</string> |
| 76 | <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"Nuk mundi të çiftohej me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 77 | <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"Nuk mundi të çiftohej me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> për shkak të një kodi PIN ose një kodi të pasaktë."</string> |
| 78 | <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"Nuk mund të komunikohet me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| 79 | <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"Çiftimi u refuzua nga <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
Geoff Mendal | c0fa470 | 2015-07-20 06:52:40 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wi-Fi është çaktivizuar."</string> |
| 81 | <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wi-Fi është i shkëputur."</string> |
| 82 | <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wi-Fi ka një vijë."</string> |
| 83 | <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wi-Fi ka dy vija."</string> |
| 84 | <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wi-Fi: tre vija."</string> |
| 85 | <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wi-Fi ka sinjal të plotë."</string> |
Geoff Mendal | 4ad2b0c | 2015-06-08 13:15:33 -0700 | [diff] [blame] | 86 | </resources> |