Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 3f66513 | 2014-05-20 08:21:10 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"การล็อกปุ่มกด"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"พิมพ์รหัส PIN"</string> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"พิมพ์ PUK และรหัส PIN ใหม่"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"รหัส PUK ของซิม"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"รหัส PIN ของซิมใหม่"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"แตะเพื่อพิมพ์รหัสผ่าน"</font></string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"พิมพ์รหัสผ่านเพื่อปลดล็อก"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"พิมพ์ PIN เพื่อปลดล็อก"</string> |
| 31 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"รหัส PIN ไม่ถูกต้อง"</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ชาร์จแล้ว"</string> |
Baligh Uddin | e44dae7 | 2014-06-09 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"กำลังชาร์จ"</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"เสียบที่ชาร์จของคุณ"</string> |
| 35 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"กด \"เมนู\" เพื่อปลดล็อก"</string> |
| 36 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"เครือข่ายล็อก"</string> |
| 37 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ไม่มีซิมการ์ด"</string> |
| 38 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ไม่มีซิมการ์ดในแท็บเล็ต"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ไม่มีซิมการ์ดในโทรศัพท์"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ใส่ซิมการ์ด"</string> |
| 41 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"ไม่มีหรือไม่สามารถอ่านซิมการ์ดได้ โปรดใส่ซิมการ์ด"</string> |
| 42 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"ซิมการ์ดใช้ไม่ได้"</string> |
Baligh Uddin | 8a2fc1d | 2013-08-01 10:24:34 -0700 | [diff] [blame] | 43 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"ซิมการ์ดของคุณถูกปิดใช้งานอย่างถาวร\nติดต่อผู้ให้บริการระบบไร้สายของคุณเพื่อรับซิมการ์ดใหม่"</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 44 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ซิมการ์ดถูกล็อก"</string> |
| 45 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ซิมการ์ดถูกล็อกด้วย PUK"</string> |
| 46 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 47 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"การปลดล็อกด้วยรูปแบบ"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 48 | <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"การปลดล็อกด้วย PIN"</string> |
| 49 | <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"การปลดล็อกด้วยรหัสผ่าน"</string> |
| 50 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"พื้นที่สำหรับรูปแบบ"</string> |
| 51 | <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"พื้นที่สำหรับการเลื่อน"</string> |
Geoff Mendal | e14d3ce | 2014-12-10 06:35:44 -0800 | [diff] [blame] | 52 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"พื้นที่ PIN"</string> |
| 53 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"พื้นที่ PIN ของซิม"</string> |
| 54 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"พื้นที่ PUK ของซิม"</string> |
Baligh Uddin | f425b67 | 2014-08-26 10:53:52 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ตั้งเวลาปลุกครั้งถัดไปไว้ที่ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 09533e2 | 2014-07-21 10:14:17 -0700 | [diff] [blame] | 56 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ลบ"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 57 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"ป้อน"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 58 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ลืมรูปแบบใช่หรือไม่"</string> |
| 59 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"รูปแบบไม่ถูกต้อง"</string> |
| 60 | <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"รหัสผ่านไม่ถูกต้อง"</string> |
| 61 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"PIN ไม่ถูกต้อง"</string> |
| 62 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"ลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
| 63 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"วาดรูปแบบของคุณ"</string> |
| 64 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"ป้อน PIN ของซิม"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 65 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"ป้อน PIN ของซิมสำหรับ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\""</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 66 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ป้อน PIN"</string> |
| 67 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"ป้อนรหัสผ่าน"</string> |
| 68 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ซิมการ์ดถูกปิดใช้งานแล้วในตอนนี้ ป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดติดต่อผู้ให้บริการสำหรับรายละเอียด"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 69 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ปิดใช้ซิม \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" แล้ว โปรดป้อนรหัส PUK เพื่อดำเนินการต่อ โปรดสอบถามรายละเอียดจากผู้ให้บริการ"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"ป้อนรหัส PIN ที่ต้องการ"</string> |
| 71 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"ยืนยันรหัส PIN ที่ต้องการ"</string> |
| 72 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"กำลังปลดล็อกซิมการ์ด…"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"พิมพ์ PIN ซึ่งเป็นเลข 4 ถึง 8 หลัก"</string> |
| 74 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"รหัส PUK ต้องเป็นตัวเลขอย่างน้อย 8 หลัก"</string> |
| 75 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ใส่รหัส PUK ที่ถูกต้องอีกครั้ง การพยายามซ้ำหลายครั้งจะทำให้ซิมการ์ดถูกปิดใช้งานอย่างถาวร"</string> |
| 76 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"รหัส PIN ไม่ตรง"</string> |
| 77 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ลองหลายรูปแบบมากเกินไป"</string> |
Baligh Uddin | 8a2fc1d | 2013-08-01 10:24:34 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"คุณพิมพ์ PIN ไม่ถูกต้องไป <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
| 79 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"คุณพิมพ์รหัสผ่านไม่ถูกต้องไป <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
| 80 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้องไป <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว \n\nโปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| 82 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| 83 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตแท็บเล็ตเครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| 84 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะรีเซ็ตโทรศัพท์เครื่องนี้ ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลทั้งหมดในเครื่อง"</string> |
| 85 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> |
| 86 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> |
| 87 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> |
| 88 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำผู้ใช้รายนี้ออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลผู้ใช้ทั้งหมด"</string> |
| 89 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> |
| 90 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้ง หากพยายามไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> |
| 91 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"คุณปลดล็อกแท็บเล็ตไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> |
| 92 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"คุณปลดล็อกโทรศัพท์ไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะนำโปรไฟล์งานออก ซึ่งจะเป็นการลบข้อมูลโปรไฟล์ทั้งหมด"</string> |
Baligh Uddin | 8a2fc1d | 2013-08-01 10:24:34 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกแท็บเล็ตโดยใช้บัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งใน <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"คุณวาดรูปแบบการปลดล็อกไม่ถูกต้อง <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งแล้ว หากทำไม่สำเร็จอีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง ระบบจะขอให้คุณปลดล็อกโทรศัพท์โดยใช้ับัญชีอีเมล\n\n โปรดลองอีกครั้งในอีก <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> วินาที"</string> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง ตอนนี้คุณต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ"</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> |
| 97 | <item quantity="other">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้ง</item> |
| 98 | <item quantity="one">รหัส PIN ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่จะต้องติดต่อผู้ให้บริการเพื่อปลดล็อกอุปกรณ์ของคุณ</item> |
| 99 | </plurals> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 100 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"ซิมไม่สามารถใช้งานได้ ติดต่อผู้ให้บริการของคุณ"</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> |
| 102 | <item quantity="other">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item> |
| 103 | <item quantity="one">รหัส PUK ของซิมไม่ถูกต้อง คุณพยายามได้อีก <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ครั้งก่อนที่ซิมจะไม่สามารถใช้งานได้อย่างถาวร</item> |
| 104 | </plurals> |
Baligh Uddin | 1a694b9 | 2013-11-04 09:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 105 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"การปลดล็อกด้วย PIN ของซิมล้มเหลว!"</string> |
| 106 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"การปลดล็อกด้วย PUK ของซิมล้มเหลว!"</string> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"รหัสได้รับการยอมรับ!"</string> |
Baligh Uddin | 13df4f2 | 2013-03-12 09:07:19 -0700 | [diff] [blame] | 108 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ไม่มีบริการ"</string> |
Geoff Mendal | 9649e92 | 2015-02-23 06:50:26 -0800 | [diff] [blame] | 109 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"ปุ่มสลับวิธีการป้อนข้อมูล"</string> |
Geoff Mendal | 4f6c8f9 | 2015-04-10 23:12:02 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"โหมดบนเครื่องบิน"</string> |
Geoff Mendal | 6e88187 | 2015-06-17 08:50:03 -0500 | [diff] [blame] | 111 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์"</string> |
| 112 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"ต้องใช้ PIN เมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์"</string> |
| 113 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณรีสตาร์ทอุปกรณ์"</string> |
| 114 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ต้องใช้รูปแบบเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string> |
| 115 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"ต้องใช้ PIN เมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string> |
| 116 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"ต้องใช้รหัสผ่านเมื่อคุณเปลี่ยนโปรไฟล์"</string> |
| 117 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> |
| 118 | <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรูปแบบ</item> |
| 119 | <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรูปแบบ </item> |
| 120 | </plurals> |
| 121 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> |
| 122 | <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยัน PIN</item> |
| 123 | <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยัน PIN</item> |
| 124 | </plurals> |
| 125 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> |
| 126 | <item quantity="other">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรหัสผ่าน</item> |
| 127 | <item quantity="one">ไม่มีการปลดล็อกอุปกรณ์เป็นเวลา <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ชั่วโมง ยืนยันรหัสผ่าน</item> |
| 128 | </plurals> |
Geoff Mendal | abe227e | 2015-04-15 05:33:25 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ไม่รู้จัก"</string> |
Baligh Uddin | 722cb6e | 2013-03-06 08:49:18 -0800 | [diff] [blame] | 130 | </resources> |