blob: a1d97462dec495f920fe0b2eb93fc38fcc3290d3 [file] [log] [blame]
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070019 <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Volledige back-up"</string>
20 <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Volledig herstel"</string>
Baligh Uddin467809d2015-09-10 12:15:18 -070021 <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Er is een volledige back-up van alle gegevens naar een verbonden desktopcomputer aangevraagd. Wil je dit toestaan?\n\nAls je de back-up niet zelf hebt aangevraagd, moet je niet toestaan dat de bewerking wordt uitgevoerd."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070022 <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Back-up maken van mijn gegevens"</string>
23 <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Geen back-up maken"</string>
Baligh Uddin467809d2015-09-10 12:15:18 -070024 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Er is volledig herstel van alle gegevens van een verbonden desktopcomputer aangevraagd. Wil je dit toestaan?\n\nAls je het herstel niet zelf hebt aangevraagd, moet je niet toestaan dat de bewerking wordt uitgevoerd. Bij herstel worden alle gegevens op het apparaat vervangen."</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070025 <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Mijn gegevens herstellen"</string>
26 <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Niet herstellen"</string>
Baligh Uddin467809d2015-09-10 12:15:18 -070027 <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Geef hieronder je huidige back-upwachtwoord op:"</string>
28 <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Geef hieronder je wachtwoord voor apparaatcodering op."</string>
29 <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Geef hieronder je wachtwoord voor apparaatversleuteling op. Dit wordt ook gebruikt om het back-uparchief te versleutelen."</string>
Bill Yida085a42016-06-03 03:43:29 -070030 <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Geef een wachtwoord op dat je wilt gebruiken voor het coderen van de gegevens van de volledige back-up. Als je dit leeg laat, wordt je huidige back-upwachtwoord gebruikt:"</string>
31 <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Als je de gegevens van de volledige back-up wilt versleutelen, geef je daarvoor hieronder een wachtwoord op:"</string>
32 <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"Aangezien je apparaat is gecodeerd, moet je je back-up coderen. Geef hieronder een wachtwoord op:"</string>
33 <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Als deze herstelgegevens zijn gecodeerd, geef je hieronder het wachtwoord op:"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070034 <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Back-up starten..."</string>
35 <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Back-up voltooid"</string>
36 <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Herstel starten..."</string>
37 <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Herstellen voltooid"</string>
38 <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Time-out voor bewerking"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070039</resources>