blob: fc34482f6d4efa76f36be4d155fa7a4462efe436 [file] [log] [blame]
Baligh Uddina3b2ecf2014-07-05 15:45:30 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"முழு காப்புப் பிரதி"</string>
20 <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"முழுமையாக மீட்டமை"</string>
21 <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"இணைக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப் கணினியில் உள்ள எல்லா தரவையும் காப்புப் பிரதி எடுக்க கோரப்பட்டுள்ளது. இதை நீங்கள் அனுமதிக்கிறீர்களா?\n\nநீங்கள் காப்புப் பிரதியெடுக்க கோரவில்லையெனில், செயல்பாட்டை அனுமதிக்க வேண்டாம்."</string>
22 <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"எனது தரவைக் காப்புப் பிரதி எடு"</string>
23 <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"காப்புப் பிரதி எடுக்க வேண்டாம்"</string>
24 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"இணைக்கப்பட்ட டெஸ்க்டாப் கணினியில் உள்ள எல்லா தரவையும் முழுமையாக மீட்டமைக்க கோரப்பட்டுள்ளது. இதை நீங்கள் அனுமதிக்கிறீர்களா?\n\nநீங்கள் மீட்டமைக்க கோரவில்லையெனில், செயல்பாட்டை அனுமதிக்க வேண்டாம். தற்போது சாதனத்தில் உள்ள எல்லா தரவையும் இது மாற்றிவிடும்!"</string>
25 <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"எனது தரவை மீட்டமை"</string>
26 <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"மீட்டமைக்க வேண்டாம்"</string>
27 <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"உங்கள் நடப்புக் காப்புப் பிரதி கடவுச்சொலைக் கீழே உள்ளிடவும்:"</string>
28 <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"உங்கள் சாதன முறைமையாக்கல் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும்."</string>
Bill Yida085a42016-06-03 03:43:29 -070029 <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"சாதனம் என்க்ரிப்ட் செய்யும் கடவுச்சொல்லைக் கீழே உள்ளிடவும். இது காப்புப் பிரதி இயக்ககத்தை என்க்ரிப்ட் செய்யவும் பயன்படுத்தப்படும்."</string>
30 <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் என்க்ரிப்ட் செய்ய கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும். இதைக் காலியாக விட்டால், உங்கள் தற்போதைய காப்புப் பிரதி கடவுச்சொல் பயன்படுத்தப்படும்:"</string>
31 <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"காப்புப் பிரதி எடுக்கப்பட்ட முழு தரவையும் என்க்ரிப்ட் செய்ய விரும்பினால், கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:"</string>
Baligh Uddin5df57672014-08-26 14:34:30 -070032 <string name="backup_enc_password_required" msgid="7889652203371654149">"சாதனம் மறையாக்கப்பட்டுள்ளதால், காப்புப்பிரதியையும் மறையாக்க வேண்டும். கீழே கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:"</string>
Baligh Uddina3b2ecf2014-07-05 15:45:30 -070033 <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"மீட்டமைக்கப்பட்ட தரவு முறைமையாக்கப்பட்டிருந்தால், கீழே கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்:"</string>
34 <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"காப்புப் பிரதி எடுக்க தொடங்குகிறது..."</string>
35 <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"காப்புப் பிரதி எடுப்பது முடிந்தது"</string>
36 <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"மீட்டமைவு தொடங்குகிறது..."</string>
37 <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"மீட்டமைவு முடிந்தது"</string>
38 <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"செயல்பாட்டின் நேரம் கடந்தது"</string>
39</resources>