blob: 04094f381913451d8885617f89d83a6ba690a864 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yida6099e2016-07-25 04:20:49 -070019 <string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"फ़ाइल"</string>
Geoff Mendal512c15b2015-12-07 05:17:15 -080020 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"डाउनलोड"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070021 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"यहां से खोलें"</string>
Geoff Mendal8179e272015-07-08 05:14:50 -070022 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"यहां सहेजें"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070023 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"नया फ़ोल्डर"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070024 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"ग्रिड दृश्य"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"सूची दृश्य"</string>
26 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"इससे क्रमित करें"</string>
27 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"खोजें"</string>
Geoff Mendal7f124332016-02-03 05:29:03 -080028 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"मेमोरी सेटिंग"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070029 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"खोलें"</string>
Baligh Uddinda947512014-09-20 15:49:22 -070030 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"जोड़ें"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070031 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"साझा करें"</string>
32 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"हटाएं"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050033 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"सभी चुनें"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"इनकी कॉपी बनाएं..."</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070035 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"इसमें ले जाएं…"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070036 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"नई विंडो"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070037 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"कॉपी करें"</string>
38 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"चिपकाएं"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080039 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"आंतरिक मेमोरी दिखाएं"</string>
40 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"आंतरिक मेमोरी छिपाएं"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070041 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"फ़ाइल आकार दिखाएं"</string>
42 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"फ़ाइल आकार छिपाएं"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050043 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"चुनें"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070044 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"कॉपी करें"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070045 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"ले जाएं"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070046 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"ख़ारिज करें"</string>
47 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"पुनः प्रयास करें"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070048 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"नाम के अनुसार"</string>
49 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"बदलाव के दिनांक के अनुसार"</string>
50 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"आकार के अनुसार"</string>
51 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"रूट दिखाएं"</string>
52 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"रूट छिपाएं"</string>
53 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"दस्तावेज़ सहेजने में विफल रहा"</string>
Baligh Uddin96d361b2013-09-25 17:20:15 -070054 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"फ़ोल्डर बनाने में विफल"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053055 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"इस समय सामग्री लोड नहीं की जा सकती"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070056 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"हाल ही के"</string>
Baligh Uddinc62508d2014-09-16 13:33:45 -070057 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> खाली"</string>
58 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"मेमोरी सेवाएं"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070059 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"शॉर्टकट"</string>
Baligh Uddin85459ed2014-09-30 03:38:40 -070060 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"डिवाइस"</string>
Baligh Uddin05938f52013-10-30 09:27:21 -070061 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"अधिक ऐप्स"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070062 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"कोई आइटम नहीं"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080063 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"%1$s में कोई मिलान नहीं मिला"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053064 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"फ़ाइल नहीं खोली जा सकती"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070065 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"कुछ दस्तावेज़ों को हटाने में अक्षम"</string>
Baligh Uddin52b30b32013-09-05 09:11:19 -070066 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"इसके द्वारा साझा करें"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070067 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"फ़ाइलें कॉपी हो रही हैं"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050068 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"फाइलें ले जाई जा रही हैं"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -080069 <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"फ़ाइलें हटाई जा रही हैं"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070070 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> शेष"</string>
71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
72 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कॉपी की जा रही हैं.</item>
73 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें कॉपी की जा रही हैं.</item>
74 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070075 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
76 <item quantity="one"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें ले जाई जा रही हैं.</item>
77 <item quantity="other"> <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें ले जाई जा रही हैं.</item>
78 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070079 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
80 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें हटाई जा रही हैं.</item>
81 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें हटाई जा रही हैं.</item>
82 </plurals>
83 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"वापस लाएं"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070084 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"कॉपी करने की तैयारी हो रही है…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050085 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"ले जाने की तैयारी हो रही है…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080086 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"हटाने के लिए तैयार हो रहा है…"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053087 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
88 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलों को कॉपी नहीं किया जा सका</item>
89 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलों को कॉपी नहीं किया जा सका</item>
Geoff Mendalb3530292015-04-29 05:18:45 -070090 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053091 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050092 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें नहीं ले जाई जा सकीं</item>
93 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें नहीं ले जाई जा सकीं</item>
94 </plurals>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053095 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080096 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें हटाई नहीं जा सकीं</item>
97 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें हटाई नहीं जा सकीं</item>
98 </plurals>
99 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"विवरणों को देखने के लिए टैप करें"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800100 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"बंद करें"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +0530101 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"इन फ़ाइलों की कॉपी नहीं बनाई गई: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
102 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"ये फ़ाइलें नहीं ले जाई गईं: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4156eaa2016-04-27 05:52:55 -0700103 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"इन फ़ाइलों को हटाया नहीं गया: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800104 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"ये फ़ाइलें किसी अन्‍य प्रारूप में रूपांतरित हो गई थीं: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700105 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
106 <item quantity="one">क्‍लिपबोर्ड पर <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलों की कॉपी बनाई गई.</item>
107 <item quantity="other">क्‍लिपबोर्ड पर <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलों की कॉपी बनाई गई.</item>
108 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500109 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"चयनित फ़ाइलों को इस स्‍थान में नहीं चिपकाया जा सकता."</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -0800110 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"नाम बदलें"</string>
111 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"दस्‍तावेज़ का नाम बदलना विफल रहा"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800112 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"कुछ फ़ाइलें रूपांतरित हो गई थीं"</string>
Geoff Mendalbc0f9892016-03-19 13:39:18 +0530113 <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g> पर <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिका का एक्सेस दें?"</string>
Bill Yi0b3aebb2016-04-05 00:12:38 -0700114 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> निर्देशिका का एक्सेस प्रदान करें?"</string>
Bill Yi365b39a2016-03-25 19:28:29 -0700115 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> को <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g> पर मौजूद फ़ोटो और वीडियो सहित, अपने डेटा का एक्सेस प्रदान करें?"</string>
Geoff Mendalbc0f9892016-03-19 13:39:18 +0530116 <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"फिर से ना पूछें"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800117 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"अनुमति दें"</string>
118 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"अस्वीकारें"</string>
Geoff Mendala6179892016-03-09 07:12:47 -0800119 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
120 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयनित</item>
121 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> चयनित</item>
122 </plurals>
Bill Yi2f4fa522016-04-09 04:07:52 -0700123 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
124 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम</item>
125 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम</item>
126 </plurals>
Geoff Mendalf2189e92016-03-21 07:10:50 -0700127 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" को हटाएं?"</string>
128 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"\"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" फ़ोल्डर और उसकी सामग्रियां हटाएं?"</string>
Bill Yie9170af2016-03-30 20:03:30 -0700129 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
130 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें हटाएं?</item>
131 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ाइलें हटाएं?</item>
132 </plurals>
133 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
134 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री हटाएं?</item>
135 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> फ़ोल्डर और उनकी सामग्री हटाएं?</item>
136 </plurals>
137 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
138 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम हटाएं?</item>
139 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> आइटम हटाएं?</item>
140 </plurals>
Bill Yi4156eaa2016-04-27 05:52:55 -0700141 <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"क्षमा करें, आप एक बार में केवल 1000 अाइटम तक चुन सकते हैं"</string>
142 <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"केवल 1000 आइटम चुने जा सकते हैं"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -0700143</resources>