blob: ad24b4e494ce280666041ce920a86a21b62bc6d4 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yida6099e2016-07-25 04:20:49 -070019 <string name="app_label" msgid="1551050262492398204">"קבצים"</string>
Geoff Mendal512c15b2015-12-07 05:17:15 -080020 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"הורדות"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070021 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"פתח מ-"</string>
22 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"שמור ב-"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070023 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"תיקייה חדשה"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070024 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"תצוגת רשת"</string>
25 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"תצוגת רשימה"</string>
26 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"מיין לפי"</string>
27 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"חפש"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053028 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"הגדרות אחסון"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070029 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"פתח"</string>
30 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"שמור"</string>
31 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"שתף"</string>
32 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"מחק"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050033 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"בחר הכל"</string>
Geoff Mendal91a2eaf2015-04-06 05:17:12 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"העתק אל…"</string>
Bill Yi3be3f6c2016-06-03 04:11:55 -070035 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"העבר אל…"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070036 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"חלון חדש"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070037 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"העתק"</string>
38 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"הדבק"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080039 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"הצג אחסון פנימי"</string>
40 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"הסתר אחסון פנימי"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070041 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"הצג גודל קובץ"</string>
42 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"הסתר גודל קובץ"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050043 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"בחר"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070044 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"העתק"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070045 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"העבר"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070046 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"הסר"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070047 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"נסה שוב"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070048 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"לפי שם"</string>
49 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"לפי תאריך שינוי"</string>
50 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"לפי גודל"</string>
51 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"הצג שורשים"</string>
52 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"הסתר שורשים"</string>
53 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"שמירת המסמך נכשלה"</string>
Baligh Uddin96d361b2013-09-25 17:20:15 -070054 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"יצירת התיקיה נכשלה"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080055 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"לא ניתן כרגע לטעון תוכן"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070056 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"מהזמן האחרון"</string>
57 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> של שטח פנוי"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070058 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"שירותי אחסון"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070059 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"קיצורי דרך"</string>
60 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"מכשירים"</string>
61 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"עוד אפליקציות"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070062 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"אין פריטים"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -080063 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"‏אין התאמות ב-%1$s"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080064 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"לא ניתן לפתוח את הקובץ"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070065 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"לא ניתן למחוק חלק מהמסמכים"</string>
Baligh Uddin52b30b32013-09-05 09:11:19 -070066 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"שתף באמצעות"</string>
Geoff Mendal91a2eaf2015-04-06 05:17:12 -070067 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"מעתיק קבצים"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050068 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"מעביר קבצים"</string>
Geoff Mendala302da32016-03-02 07:14:03 -080069 <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"מחיקת קבצים מתבצעת"</string>
Geoff Mendal91a2eaf2015-04-06 05:17:12 -070070 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"זמן נותר: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
71 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
72 <item quantity="two">מעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
73 <item quantity="many">מעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
74 <item quantity="other">מעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
75 <item quantity="one">מעתיק קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
76 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070077 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
78 <item quantity="two">מעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
79 <item quantity="many">מעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
80 <item quantity="other">מעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
81 <item quantity="one">מעביר קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
82 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070083 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
84 <item quantity="two">מוחק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
85 <item quantity="many">מוחק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
86 <item quantity="other">מוחק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים.</item>
87 <item quantity="one"> מוחק קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>.</item>
88 </plurals>
89 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"בטל"</string>
Geoff Mendale7477d62015-04-13 05:21:38 -070090 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"מתכונן להעתקה..."</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050091 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"מתכונן להעברה…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080092 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"מתכונן למחיקה…"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080093 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
94 <item quantity="two">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
95 <item quantity="many">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
96 <item quantity="other">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
97 <item quantity="one">לא ניתן היה להעתיק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ</item>
98 </plurals>
99 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
100 <item quantity="two">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
101 <item quantity="many">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
102 <item quantity="other">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
103 <item quantity="one">לא ניתן היה להעביר <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ</item>
104 </plurals>
105 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
106 <item quantity="two">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
107 <item quantity="many">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
108 <item quantity="other">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים</item>
109 <item quantity="one">לא ניתן היה למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ</item>
110 </plurals>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800111 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"הקש כדי להציג פרטים"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800112 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"סגור"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -0800113 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"הקבצים הבאים לא הועתקו: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
114 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"הקבצים הבאים לא הועברו: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4156eaa2016-04-27 05:52:55 -0700115 <string name="delete_failure_alert_content" msgid="892393767207938353">"הקבצים הבאים לא נמחקו: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800116 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"הקבצים האלה הומרו לפורמט אחר: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700117 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
118 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים הועתקו אל הלוח.</item>
119 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים הועתקו אל הלוח.</item>
120 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים הועתקו אל הלוח.</item>
121 <item quantity="one">קובץ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> הועתק אל הלוח.</item>
122 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500123 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"לא ניתן להדביק את הקבצים הנבחרים במיקום הזה."</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800124 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"שנה שם"</string>
125 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"ניסיון שינוי שם המסמך נכשל"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800126 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"קבצים מסוימים הומרו"</string>
Geoff Mendalbc0f9892016-03-19 13:39:18 +0530127 <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"האם להעניק לאפליקציה <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> גישה לספריה <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> באחסון <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string>
Bill Yi0b3aebb2016-04-05 00:12:38 -0700128 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"האם להעניק לאפליקציה <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> גישה אל ספריית <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
Bill Yi365b39a2016-03-25 19:28:29 -0700129 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"האם להעניק לאפליקציה <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> גישה לנתונים שלך, כולל תמונות וסרטונים, השמורים ב<xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>?"</string>
Geoff Mendalbc0f9892016-03-19 13:39:18 +0530130 <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"אל תשאל שוב"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800131 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"אפשר"</string>
132 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"דחה"</string>
Geoff Mendala6179892016-03-09 07:12:47 -0800133 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047">
134 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> נבחרו</item>
135 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> נבחרו</item>
136 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> נבחרו</item>
137 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> נבחר</item>
138 </plurals>
Bill Yi2f4fa522016-04-09 04:07:52 -0700139 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="3727204615215602228">
140 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים</item>
141 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים</item>
142 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים</item>
143 <item quantity="one">פריט <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
144 </plurals>
Bill Yie9170af2016-03-30 20:03:30 -0700145 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"האם למחוק את \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string>
146 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"האם למחוק את התיקייה \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" ואת התוכן שלה?"</string>
147 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802">
148 <item quantity="two">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים?</item>
149 <item quantity="many">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים?</item>
150 <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> קבצים?</item>
151 <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> קובץ?</item>
152 </plurals>
153 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769">
154 <item quantity="two">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> תיקיות ואת התוכן שלהן?</item>
155 <item quantity="many">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> תיקיות ואת התוכן שלהן?</item>
156 <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> תיקיות ואת התוכן שלהן?</item>
157 <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> תיקייה ואת התוכן שלה?</item>
158 </plurals>
159 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459">
160 <item quantity="two">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item>
161 <item quantity="many">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item>
162 <item quantity="other">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> פריטים?</item>
163 <item quantity="one">האם למחוק <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> פריט?</item>
164 </plurals>
Bill Yi4156eaa2016-04-27 05:52:55 -0700165 <string name="too_many_selected" msgid="6781456208116966753">"מצטערים, ניתן לבחור בבת אחת אלף פריטים לכל היותר"</string>
166 <string name="too_many_in_select_all" msgid="8281987479885307456">"ניתן לבחור אלף פריטים לכל היותר"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -0700167</resources>