blob: c80ddce068c38ac23eec85bbb3074d655b95c2ea [file] [log] [blame]
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"விசைப்பாதுகாப்பு"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070024 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"பின் குறியீட்டை உள்ளிடவும்"</string>
25 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"சிம் PUK மற்றும் புதிய பின் குறியீட்டைத் தட்டச்சு செய்யவும்"</string>
26 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"சிம் PUK குறியீடு"</string>
27 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"புதிய சிம் பின் குறியீடு"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070028 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"கடவுச்சொல்லை உள்ளிட, தொடவும்"</font></string>
29 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"திறக்க, கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070030 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"திறக்க, பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
31 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"தவறான பின் குறியீடு."</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070032 <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"சார்ஜ் செய்யப்பட்டது"</string>
33 <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"சார்ஜாகிறது"</string>
Geoff Mendale3471232015-07-20 05:38:41 -070034 <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"வேகமாக சார்ஜாகிறது"</string>
35 <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"மெதுவாக சார்ஜாகிறது"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070036 <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"உங்கள் சார்ஜரை இணைக்கவும்."</string>
37 <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"திறக்க, மெனுவை அழுத்தவும்."</string>
38 <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"பிணையம் பூட்டப்பட்டது"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070039 <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"சிம் கார்டு இல்லை"</string>
40 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"டேப்லெட்டில் சிம் கார்டு இல்லை."</string>
41 <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"தொலைபேசியில் சிம் கார்டு இல்லை."</string>
42 <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"சிம் கார்டைச் செருகவும்."</string>
43 <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"சிம் கார்டு இல்லை அல்லது படிக்கக்கூடியதாக இல்லை. சிம் கார்டைச் செருகவும்."</string>
44 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"சிம் கார்டைப் பயன்படுத்த முடியாது."</string>
45 <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"உங்கள் சிம் கார்டு நிரந்தரமாக முடக்கப்பட்டது.\n மற்றொரு சிம் கார்டிற்காக உங்கள் வயர்லெஸ் சேவை வழங்குநரைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
46 <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"சிம் கார்டு பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
47 <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"சிம் கார்டு PUK ஆல் பூட்டப்பட்டது."</string>
48 <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"சிம் கார்டின் தடையைநீக்குகிறது..."</string>
Geoff Mendale14d3ce2014-12-10 06:35:44 -080049 <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN பகுதி"</string>
50 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"சிம் PIN பகுதி"</string>
51 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"சிம் PUK பகுதி"</string>
Baligh Uddinf425b672014-08-26 10:53:52 -070052 <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"அடுத்த அலாரம் <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>க்கு அமைக்கப்பட்டது"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070053 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"நீக்கு"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070054 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"உள்ளிடு"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070055 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"வடிவத்தை மறந்துவிட்டீர்களா"</string>
56 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"தவறான வடிவம்"</string>
57 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"தவறான கடவுச்சொல்"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070058 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"தவறான பின்"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070059 <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string>
Baligh Uddin810b0d02014-09-20 13:07:20 -070060 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"வடிவத்தை வரையவும்"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070061 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"சிம் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080062 <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\"க்கான சிம் பின்னை உள்ளிடவும்"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070063 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"பின்னை உள்ளிடுக"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070064 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்"</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070065 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"சிம் தற்போது முடக்கப்பட்டுள்ளது. தொடர்வதற்கு PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். விவரங்களுக்கு மொபைல் நிறுவனங்களைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080066 <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" சிம் இப்போது முடக்கத்தில் உள்ளது. தொடர, PUK குறியீட்டை உள்ளிடவும். விவரங்களுக்கு, மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070067 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"விரும்பிய பின் குறியீட்டை உள்ளிடவும்"</string>
68 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"விரும்பிய பின் குறியீட்டை உறுதிப்படுத்தவும்"</string>
69 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"சிம் கார்டின் தடையைநீக்குகிறது..."</string>
70 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"4 இலிருந்து 8 எண்கள் வரையுள்ள பின்னை உள்ளிடவும்."</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070071 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK குறியீட்டில் 8 எண்கள் அல்லது அதற்கு மேல் இருக்க வேண்டும்."</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070072 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"சரியான PUK குறியீட்டை மீண்டும் உள்ளிடவும். தொடர் முயற்சிகள் சிம் ஐ நிரந்தரமாக முடக்கிவிடும்."</string>
73 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"பின் குறியீடுகள் பொருந்தவில்லை"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -070074 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"அதிகமான வடிவ முயற்சிகள்"</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080075 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"உங்கள் பின்னை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string>
76 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"உங்கள் கடவுச்சொல்லை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக உள்ளிட்டீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string>
77 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். \n\n<xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
78 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்தால், டேப்லெட் மீட்டமைக்கப்படும், அத்துடன் இதன் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
79 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"மொபைலைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்தால் மொபைல் மீட்டமைக்கப்படும், அத்துடன் இதன் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080080 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். டேப்லெட் மீட்டமைக்கப்படும், அத்துடன் இதன் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
81 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"மொபைலைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். மொபைல் மீட்டமைக்கப்படும், அத்துடன் இதன் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080082 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்தால் இந்தப் பயனர் அகற்றப்படுவார், அத்துடன் அவரின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
83 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"மொபைலைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்தால் இந்தப் பயனர் அகற்றப்படுவார், அத்துடன் அவரின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080084 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இவர் அகற்றப்படுவார், அத்துடன் அவரின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
85 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"மொபைலைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இவர் அகற்றப்படுவார், அத்துடன் அவரின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080086 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்தால், பணி சுயவிவரம் அகற்றப்படும், அத்துடன் சுயவிவரத்தின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
87 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"மொபைலைத் திறக்க <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். இன்னும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்தால் பணி சுயவிவரம் அகற்றப்படும், அத்துடன் சுயவிவரத்தின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
Geoff Mendalfceb7d62014-12-01 06:44:53 -080088 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"டேப்லெட்டைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். பணி சுயவிவரம் அகற்றப்படும், அத்துடன் சுயவிவரத்தின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
89 <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"மொபைலைத் திறக்க, <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> முறை தவறாக முயற்சித்துள்ளீர்கள். பணி சுயவிவரம் அகற்றப்படும், அத்துடன் சுயவிவரத்தின் எல்லா தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
Adam Lesinskicf982aa2015-12-16 14:33:32 -080090 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் டேப்லெட்டைத் திறக்க கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> வினாடிகளில் மீண்டும் முயற்சிக்கவும்."</string>
91 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"திறப்பதற்கான வடிவத்தை <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> முறை தவறாக வரைந்துள்ளீர்கள். மேலும் <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> தோல்வி முயற்சிகளுக்குப் பிறகு, மின்னஞ்சல் கணக்கைப் பயன்படுத்தி உங்கள் மொபைலைத் திறக்கக் கேட்கப்படுவீர்கள்.\n\n <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> வினாடிகள் கழித்து முயற்சிக்கவும்."</string>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070092 <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"சிம் பின் குறியீடு தவறானது, உங்கள் சாதனத்தின் தடையை நீக்க, உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -080093 <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249">
94 <item quantity="other">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, உங்களிடம் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முயற்சிகள் மீதமுள்ளன.</item>
95 <item quantity="one">சிம்மின் பின் குறியீடு தவறானது, மேலும் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முயற்சிக்குப் பின்னர், சாதனத்தைத் திறக்க, கண்டிப்பாக உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ள வேண்டும்.</item>
96 </plurals>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -070097 <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"சிம் பயன்பாட்டிற்கு உகந்தது அல்ல. உங்கள் மொபைல் நிறுவனத்தைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Geoff Mendal71af2a52015-02-16 06:40:33 -080098 <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780">
99 <item quantity="other">சிம் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
100 <item quantity="one">சிம்மின் PUK குறியீடு தவறானது, நிரந்தரமாக சிம் முடக்கப்படும் முன், நீங்கள் <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> முறை முயற்சிக்கலாம்.</item>
101 </plurals>
Baligh Uddin5f594982014-09-03 12:27:37 -0700102 <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"சிம் பின் செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
103 <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"சிம் PUK செயல்பாடு தோல்வி!"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700104 <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"குறியீடு ஏற்கப்பட்டது!"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700105 <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"சேவை இல்லை."</string>
Geoff Mendal01646192016-03-23 07:23:18 -0700106 <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="2829803408288433429">"உள்ளீட்டு முறையை மாற்று"</string>
Geoff Mendal03249252015-04-08 05:52:41 -0700107 <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"விமானப் பயன்முறை"</string>
Geoff Mendal957293e2016-01-18 05:46:44 -0800108 <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கியதும் வடிவத்தை வரைய வேண்டும்"</string>
109 <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கியதும் பின்னை உள்ளிட வேண்டும்"</string>
110 <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"சாதனத்தை மீண்டும் தொடங்கியதும் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்"</string>
111 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்கு வடிவத்தை வரைய வேண்டும்"</string>
112 <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்குப் பின்னை உள்ளிட வேண்டும்"</string>
113 <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"கூடுதல் பாதுகாப்பிற்குக் கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்"</string>
114 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, வடிவத்தை வரைய வேண்டும்"</string>
115 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, பின்னை உள்ளிட வேண்டும்"</string>
116 <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"சுயவிவரங்களுக்கு இடையே மாறும் போது, கடவுச்சொல்லை உள்ளிட வேண்டும்"</string>
Bill Yi7aa32cd2016-04-27 06:01:25 -0700117 <string name="kg_prompt_reason_device_admin" msgid="5838877342219587193">"சாதன நிர்வாகி சாதனத்தைப் பூட்டியுள்ளார்"</string>
118 <string name="kg_prompt_reason_user_request" msgid="500999297306031595">"பயனர் சாதனத்தைப் பூட்டியுள்ளார்"</string>
Geoff Mendal65a4ea32015-06-17 07:33:41 -0500119 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853">
Geoff Mendalb64a9572015-06-22 07:36:51 -0500120 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
121 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. வடிவத்தை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
Geoff Mendal65a4ea32015-06-17 07:33:41 -0500122 </plurals>
123 <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849">
Geoff Mendalb64a9572015-06-22 07:36:51 -0500124 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
125 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. பின்னை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
Geoff Mendal65a4ea32015-06-17 07:33:41 -0500126 </plurals>
127 <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675">
Geoff Mendalb64a9572015-06-22 07:36:51 -0500128 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
129 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> மணிநேரமாகச் சாதனம் திறக்கப்படவில்லை. கடவுச்சொல்லை உறுதிப்படுத்தவும்.</item>
Geoff Mendal65a4ea32015-06-17 07:33:41 -0500130 </plurals>
Geoff Mendalabe227e2015-04-15 05:33:25 -0700131 <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"அறியப்படவில்லை"</string>
Baligh Uddin232c3ea2014-07-05 09:56:26 -0700132</resources>