blob: 8178571e4fe1ef78fc696b6106c6649cc0b450e0 [file] [log] [blame]
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"પ્રિન્ટ સ્પૂલર"</string>
20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"વધુ વિકલ્પો"</string>
21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ગંતવ્ય"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"કૉપિઝ"</string>
23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"કૉપિઝ:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"કાગળનું કદ"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"કાગળનું કદ:"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"રંગ"</string>
Geoff Mendal494d26f2015-06-08 07:38:25 -050027 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"દ્વિભુજ"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070028 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"ઓરિએન્ટેશન"</string>
29 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"પૃષ્ઠો"</string>
Geoff Mendalb3197f82015-11-18 05:36:36 -080030 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"પ્રિન્ટર પસંદ કરો"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070031 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"તમામ <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> ની શ્રેણી"</string>
33 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"દા.ત. 1—5,8,11—13"</string>
34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"પ્રિન્ટ પૂર્વાવલોકન"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"પૂર્વાવલોકન માટે PDF દર્શક ઇન્સ્ટોલ કરો"</string>
Baligh Uddina7415862016-05-16 15:27:50 -070036 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"પ્રિન્ટીંગ ઍપ્લિકેશન ક્રેશ થઈ"</string>
37 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"છાપ કાર્ય બનાવી રહ્યું છે"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070038 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF તરીકે સાચવો"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"બધા પ્રિન્ટર્સ…"</string>
40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"પ્રિન્ટ સંવાદ"</string>
41 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
42 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> પૃષ્ઠ"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"સારાંશ, કૉપિઝ <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, કાગળનું કદ <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"વિસ્તૃત કરો હેન્ડલ"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"સંકુચિત કરો હેન્ડલ"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"છાપો"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDF પર સાચવો"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"છાપ વિકલ્પો વિસ્તૃત થયાં"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"પ્રિન્ટ વિકલ્પો સંકુચિત થયા"</string>
50 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"શોધ"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"બધા પ્રિન્ટર્સ"</string>
52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"સેવા ઉમેરો"</string>
53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"શોધ બોક્સ દર્શાવ્યાં"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"શોધ બોક્સ છુપાયેલ છે"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"પ્રિન્ટર ઉમેરો"</string>
56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"પ્રિન્ટર પસંદ કરો"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"પ્રિન્ટર ભૂલી જાઓ"</string>
58 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> પ્રિન્ટર્સ મળ્યાં</item>
60 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> પ્રિન્ટર્સ મળ્યાં</item>
61 </plurals>
Geoff Mendalde557662015-12-23 05:37:14 -080062 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"આ પ્રિન્ટર વિશે વધુ માહિતી"</string>
Baligh Uddina7415862016-05-16 15:27:50 -070064 <string name="could_not_create_file" msgid="3425025039427448443">"ફાઇલ બનાવી શક્યાં નથી"</string>
Geoff Mendal70431d02016-03-09 07:19:29 -080065 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="9089060734685174685">"કેટલીક છાપવાની સેવાઓ અક્ષમ કરેલ છે"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070066 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"પ્રિન્ટર્સ માટે શોધી રહ્યું છે"</string>
Geoff Mendal0477e972015-11-14 06:08:16 -080067 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"કોઈ છાપ સેવાઓ સક્ષમ કરેલ નથી"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070068 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"કોઈ પ્રિન્ટર મળ્યા નથી"</string>
Geoff Mendal70431d02016-03-09 07:19:29 -080069 <string name="cannot_add_printer" msgid="7840348733668023106">"પ્રિન્ટર્સ ઉમેરી શકતાં નથી"</string>
70 <string name="select_to_add_printers" msgid="3800709038689830974">"પ્રિન્ટર ઉમેરવા માટે પસંદ કરો"</string>
71 <string name="enable_print_service" msgid="3482815747043533842">"સક્ષમ કરવા માટે પસંદ કરો"</string>
72 <string name="enabled_services_title" msgid="7036986099096582296">"સક્ષમ કરેલી સેવાઓ"</string>
73 <string name="recommended_services_title" msgid="3799434882937956924">"ભલામણ કરેલી સેવાઓ"</string>
74 <string name="disabled_services_title" msgid="7313253167968363211">"અક્ષમ કરેલી સેવાઓ"</string>
75 <string name="all_services_title" msgid="5578662754874906455">"બધી સેવાઓ"</string>
Bill Yif65a8432016-04-05 00:18:26 -070076 <plurals name="print_services_recommendation_subtitle" formatted="false" msgid="5678487708807185138">
77 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> પ્રિન્ટરની શોધ કરવા માટે ઇન્સ્ટૉલ કરો</item>
78 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> પ્રિન્ટરની શોધ કરવા માટે ઇન્સ્ટૉલ કરો</item>
79 </plurals>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070080 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> છાપી રહ્યાં છે"</string>
81 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> ને રદ કરી રહ્યું છે"</string>
82 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"પ્રિન્ટર ભૂલ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
83 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"પ્રિન્ટરે <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> અવરોધિત કર્યું"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070084 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"રદ કરો"</string>
85 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"પુનઃપ્રારંભ કરો"</string>
86 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"પ્રિન્ટર માટે કોઈ કનેક્શન નથી"</string>
87 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"અજાણ્યું"</string>
Geoff Mendal5fcbc952015-11-11 05:38:05 -080088 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
89 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"તમારો દસ્તાવેજ પ્રિન્ટર સુધીના તેના માર્ગમાં એક અથવા વધુ સર્વર્સથી પસાર થઈ શકે છે."</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -070090 <string-array name="color_mode_labels">
91 <item msgid="7602948745415174937">"શ્યામ અને શ્વેત"</item>
92 <item msgid="2762241247228983754">"રંગ"</item>
93 </string-array>
94 <string-array name="duplex_mode_labels">
95 <item msgid="3882302912790928315">"કોઈ નહીં"</item>
96 <item msgid="7296563835355641719">"લાંબી કિનારી"</item>
97 <item msgid="79513688117503758">"ટૂંકી કિનારી"</item>
98 </string-array>
99 <string-array name="orientation_labels">
100 <item msgid="4061931020926489228">"પોર્ટ્રેટ"</item>
101 <item msgid="3199660090246166812">"લેન્ડસ્કેપ"</item>
102 </string-array>
103 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ફાઇલ પર લખી શકાયું નથી"</string>
104 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"માફ કરશો, તે કામ કરતું નહોતું. ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
105 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
106 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"આ પ્રિન્ટર અત્યારે ઉપલબ્ધ નથી."</string>
Bill Yi397fb342016-03-25 19:34:39 -0700107 <string name="print_cannot_load_page" msgid="6179560924492912009">"પૂર્વાવલોકન પ્રદર્શિત કરી શકતાં નથી"</string>
Geoff Mendal9e672e02015-04-22 05:42:32 -0700108 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"પૂર્વાવલોકનની તૈયારી કરી રહ્યું છે..."</string>
109</resources>