blob: 9838d07e57ba736baf224932b11cd40c2da2471a [file] [log] [blame]
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -08001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -08009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -080011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -080016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI sistema"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"Obriši"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"Uklanjanje sa liste"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"Informacije o aplikaciji"</string>
26 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"Nedavni ekrani se pojavljuju ovde"</string>
27 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"Odbaci nedavne aplikacije"</string>
28 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="one">%d ekran u Pregledu</item>
30 <item quantity="few">%d ekrana u Pregledu</item>
31 <item quantity="other">%d ekrana u Pregledu</item>
32 </plurals>
33 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"Nema obaveštenja"</string>
34 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"Tekuće"</string>
35 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"Obaveštenja"</string>
36 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"Nivo napunjenosti baterije je nizak"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>"</string>
38 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"Još <xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>. Uključena je štednja baterije."</string>
39 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"Punjenje preko USB-a nije podržano.\nKoristite samo priloženi punjač."</string>
40 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"Punjenje preko USB-a nije podržano."</string>
41 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"Koristite samo punjač koji ste dobili."</string>
42 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"Podešavanja"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"Želite li da uključite štednju baterije?"</string>
44 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"Uključi"</string>
45 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"Uključi štednju baterije"</string>
46 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"Podešavanja"</string>
47 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"Wi-Fi"</string>
48 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
49 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"UGASI"</string>
50 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"AUTOM."</string>
51 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"Obaveštenja"</string>
52 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"Veza preko Bluetooth-a"</string>
53 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"Podesi metode unosa"</string>
54 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"Fizička tastatura"</string>
55 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa USB uređaju?"</string>
56 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"Želite li da dozvolite aplikaciji <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> da pristupa USB pomoćnom uređaju?"</string>
57 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"Želite li da se otvori <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se priključi ovaj USB uređaj?"</string>
58 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"Želite li da se otvori <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> kada se priključi ovaj USB dodatak?"</string>
59 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"Instalirane aplikacije ne funkcionišu sa ovim USB pomoćnim uređajem. Saznajte više o njemu na adresi <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g>"</string>
60 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB pomoćni uređaj"</string>
61 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"Prikaži"</string>
62 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"Koristi podrazumevano za ovaj USB uređaj"</string>
63 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"Koristi podrazumevano za ovaj USB dodatak"</string>
64 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"Želite li da dozvolite otklanjanje USB grešaka?"</string>
65 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"Digitalni otisak RSA ključa ovog računara je:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
66 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"Uvek dozvoli sa ovog računara"</string>
67 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"Otklanjanje grešaka na USB-u nije dozvoljeno"</string>
68 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"Korisnik koji je trenutno prijavljen na ovaj uređaj ne može da uključi otklanjanje grešaka na USB-u. Da biste koristili ovu funkciju, prebacite na korisnika sa administratorskim pravima."</string>
69 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"Zumiraj na celom ekranu"</string>
70 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"Razvuci na ceo ekran"</string>
71 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
72 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"Čuvanje snimka ekrana..."</string>
73 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"Snimak ekrana se čuva."</string>
74 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"Snimak ekrana je napravljen."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -070075 <string name="screenshot_saved_text" msgid="2685605830386712477">"Dodirnite da biste videli snimak ekrana."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -080076 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"Nije moguće napraviti snimak ekrana."</string>
Geoff Mendal69a5ad82016-03-16 07:28:31 -070077 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="7887826345701753830">"Došlo je do problema pri čuvanju snimka ekrana."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080078 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"Čuvanje snimka ekrana nije uspelo zbog ograničenog memorijskog prostora."</string>
79 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"Aplikacija ili organizacija ne dozvoljavaju pravljenje snimaka ekrana."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -080080 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"Opcije USB prenosa datoteka"</string>
81 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"Priključi kao medija plejer (MTP)"</string>
82 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"Priključi kao kameru (PTP)"</string>
83 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Instaliraj Android prebacivanje datoteka za Mac"</string>
84 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"Nazad"</string>
85 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"Početna"</string>
86 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"Meni"</string>
87 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"Pregled"</string>
88 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"Pretražite"</string>
89 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"Kamera"</string>
90 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"Telefon"</string>
91 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"Glasovna pomoć"</string>
92 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"Otključajte"</string>
93 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"Dugme za otključavanje, čeka se na otisak prsta"</string>
94 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"Otključaj bez korišćenja otiska prsta"</string>
95 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"otključaj"</string>
96 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"otvori telefon"</string>
97 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"otvori glasovnu pomoć"</string>
98 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"otvori kameru"</string>
99 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"Izaberi novi raspored zadataka"</string>
100 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"Otkaži"</string>
101 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"Dugme Zum kompatibilnosti."</string>
102 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"Zumiranje sa manjeg na veći ekran."</string>
103 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"Bluetooth je priključen."</string>
104 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"Bluetooth je isključen."</string>
105 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"Nema baterije."</string>
106 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"Baterija od jedne crte."</string>
107 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"Baterija od dve crte."</string>
108 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"Baterija od tri crte."</string>
109 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"Baterija je puna."</string>
110 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"Nema telefona."</string>
111 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"Signal telefona ima jednu crtu."</string>
112 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"Signal telefona od dve crte."</string>
113 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"Signal telefona od tri crte."</string>
114 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"Signal telefona je pun."</string>
115 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"Nema podataka."</string>
116 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"Signal za podatke ima jednu crtu."</string>
117 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"Signal za podatke od dve crte."</string>
118 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"Signal za podatke od tri crte."</string>
119 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"Signal za podatke je najjači."</string>
120 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"Povezani ste sa <xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>."</string>
121 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"Povezani ste sa <xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700122 <string name="accessibility_cast_name" msgid="4026393061247081201">"Povezani smo sa uređajem <xliff:g id="CAST">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800123 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"Nema WiMAX signala."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX signal ima jednu crtu."</string>
125 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX signal ima dve crte."</string>
126 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX signal ima tri crte."</string>
127 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX signal je najjači."</string>
128 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"Veza sa eternetom je prekinuta."</string>
129 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"Eternet je povezan."</string>
130 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"Nema signala."</string>
131 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"Nije povezano."</string>
132 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"Nijedna crta."</string>
133 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"Jedna crta."</string>
134 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"Dve crte."</string>
135 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"Tri crte."</string>
136 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"Signal je najjači."</string>
137 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"Uključeno."</string>
138 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"Isključeno."</string>
139 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"Povezano je."</string>
140 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"Povezivanje."</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700147 <string name="accessibility_data_connection_4g_plus" msgid="3032226872470658661">"4G+"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800148 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700149 <string name="accessibility_data_connection_lte_plus" msgid="361876866906946007">"LTE+"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800150 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
151 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"Roming"</string>
152 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
153 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"Wi-Fi"</string>
154 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"Nema SIM kartice."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700155 <string name="accessibility_cell_data" msgid="7080312242791850520">"Podaci za mobilne uređaje"</string>
156 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="4310018593519761767">"Podaci za mobilne uređaje su uključeni"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800157 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"Podaci za mobilne uređaje su isključeni"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800158 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"Bluetooth privezivanje."</string>
159 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"Režim rada u avionu."</string>
160 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"Nema SIM kartice."</string>
161 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"Promena mreže mobilnog operatera."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700162 <string name="accessibility_battery_details" msgid="7645516654955025422">"Otvori detalje o bateriji"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800163 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"Baterija je na <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> posto."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700164 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="1147587904439319646">"Baterija se puni, <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> procenata."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800165 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"Sistemska podešavanja."</string>
166 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"Obaveštenja."</string>
167 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"Obriši obaveštenje."</string>
168 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS je omogućen."</string>
169 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"Učitavanje GPS-a."</string>
170 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter je omogućen."</string>
171 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"Vibracija zvona."</string>
172 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"Nečujno zvono."</string>
173 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
174 <skip />
175 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"Režim rada"</string>
176 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"Odbacite <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
177 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je odbačena."</string>
178 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"Sve nedavno korišćene aplikacije su odbačene."</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700179 <string name="accessibility_recents_item_open_app_info" msgid="5107479759905883540">"Otvorite informacije o aplikaciji <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800180 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"Pokrećemo <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>."</string>
181 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
182 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"Obaveštenje je odbačeno."</string>
183 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"Prozor sa obaveštenjima."</string>
184 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"Brza podešavanja."</string>
185 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"Zaključani ekran."</string>
186 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"Podešavanja"</string>
187 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"Pregled."</string>
188 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"Zatvori"</string>
189 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"Korisnik: <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
190 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
191 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"Wi-Fi je isključen."</string>
192 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"Wi-Fi je uključen."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"Mobilna mreža: <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"Baterija: <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
195 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"Režim rada u avionu je isključen."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"Režim rada u avionu je uključen."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"Režim rada u avionu je isključen."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"Režim rada u avionu je uključen."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, samo prioritetni prekidi."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, potpuna tišina."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno, samo alarmi."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700202 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="6607873236717185815">"Ne uznemiravaj."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800203 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"Podešavanje Ne uznemiravaj je isključeno."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"Podešavanje Ne uznemiravaj je isključeno."</string>
205 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"Podešavanje Ne uznemiravaj je uključeno."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="6341675755803320038">"Bluetooth."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800207 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"Bluetooth je isključen."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"Bluetooth je uključen."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"Bluetooth se povezuje."</string>
210 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"Bluetooth je povezan."</string>
211 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"Bluetooth je isključen."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"Bluetooth je uključen."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"Izveštavanje o lokaciji je isključeno."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"Izveštavanje o lokaciji je uključeno."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"Izveštavanje o lokaciji je isključeno."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"Izveštavanje o lokaciji je uključeno."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"Alarm je podešen za <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>."</string>
218 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"Zatvorite tablu."</string>
219 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"Više vremena."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"Manje vremena."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"Baterijska lampa je isključena."</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800222 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"Lampa nije dostupna."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800223 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"Baterijska lampa je uključena."</string>
224 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"Baterijska lampa je isključena."</string>
225 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"Baterijska lampa je uključena."</string>
226 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"Inverzija boja je isključena."</string>
227 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"Inverzija boja je uključena."</string>
228 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"Mobilni hotspot je isključen."</string>
229 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"Mobilni hotspot je uključen."</string>
230 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"Prebacivanje ekrana je zaustavljeno."</string>
231 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"Režim rada je isključen."</string>
232 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"Režim rada je uključen."</string>
233 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"Režim rada je isključen."</string>
234 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"Režim rada je uključen."</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530235 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="650231949881093289">"Ušteda podataka je isključena."</string>
236 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="4218725402373934151">"Ušteda podataka je uključena."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800237 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"Osvetljenost ekrana"</string>
238 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G–3G podaci su pauzirani"</string>
239 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G podaci su pauzirani"</string>
240 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"Mobilni podaci su pauzirani"</string>
241 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"Podaci su pauzirani"</string>
Bill Yi28f02b22016-09-30 19:00:29 -0700242 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="1841738975235283398">"Ograničenje potrošnje podataka koje ste podesili je dostignuto. Više ne koristite mobilne podatke.\n\nAko nastavite, možda će biti naplaćeni troškovi za potrošnju podataka."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800243 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"Nastavi"</string>
244 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"Nema internet veze"</string>
245 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"Wi-Fi je povezan"</string>
246 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"Traži se GPS"</string>
247 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"Lokaciju je podesio GPS"</string>
248 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"Ima aktivnih zahteva za lokaciju"</string>
249 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"Obriši sva obaveštenja."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700250 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="1863231301642314183">"i još <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700251 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="4579313201268495404">
252 <item quantity="one">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenje u grupi.</item>
253 <item quantity="few">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
254 <item quantity="other">Još <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> obaveštenja u grupi.</item>
255 </plurals>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800256 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"Podešavanja obaveštenja"</string>
257 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"Podešavanja za <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string>
258 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"Ekran će se automatski rotirati."</string>
259 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"Ekran je zaključan u horizontalnom položaju."</string>
260 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"Ekran je zaključan u vertikalnom položaju."</string>
261 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"Ekran će se sada automatski rotirati."</string>
262 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"Ekran je sada zaključan u vertikalnom položaju."</string>
263 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"Ekran je sada zaključan u horizontalnom položaju."</string>
264 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"Vitrina sa poslasticama"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700265 <string name="start_dreams" msgid="5640361424498338327">"Čuvar ekrana"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800266 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"Eternet"</string>
267 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"Ne uznemiravaj"</string>
268 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"Samo prioritetni prekidi"</string>
269 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"Samo alarmi"</string>
270 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"Potpuna tišina"</string>
271 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"Bluetooth"</string>
272 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"Bluetooth (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> uređaja)"</string>
273 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"Bluetooth isključen"</string>
274 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"Nije dostupan nijedan upareni uređaj"</string>
275 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"Osvetljenost"</string>
276 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"Automatska rotacija"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700277 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4231661040698488779">"Automatsko rotiranje ekrana"</string>
278 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="1428962304214992318">"Podesi na <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800279 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"Rotacija je zaključana"</string>
280 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"Vertikalni prikaz"</string>
281 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"Horizontalni prikaz"</string>
282 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"Metod unosa"</string>
283 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"Lokacija"</string>
284 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"Lokacija je isključena"</string>
285 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"Medijski uređaj"</string>
286 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
287 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"Samo hitni pozivi"</string>
288 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"Podešavanja"</string>
289 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"Vreme"</string>
290 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"Ja"</string>
291 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"Korisnik"</string>
292 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"Novi korisnik"</string>
293 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"Wi-Fi"</string>
294 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"Veza nije uspostavljena"</string>
295 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"Nema mreže"</string>
296 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"Wi-Fi je isključen"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700297 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="7607810331387031235">"Wi-Fi je uključen"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800298 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"Nije dostupna nijedna Wi-Fi mreža"</string>
299 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"Prebacivanje"</string>
300 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"Prebacivanje"</string>
301 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"Neimenovani uređaj"</string>
302 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"Spremno za prebacivanje"</string>
303 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"Nije dostupan nijedan uređaj"</string>
304 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"Osvetljenost"</string>
305 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"AUTOMATSKA"</string>
306 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"Obrni boje"</string>
307 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"Režim korekcije boje"</string>
308 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"Još podešavanja"</string>
309 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"Gotovo"</string>
310 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"Povezan"</string>
311 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"Povezuje se..."</string>
312 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"Povezivanje"</string>
313 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"Hotspot"</string>
314 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"Obaveštenja"</string>
315 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"Lampa"</string>
316 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"Podaci za mobilne uređaje"</string>
317 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"Potrošnja podataka"</string>
318 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"Preostala količina podataka"</string>
319 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"Preko ograničenja"</string>
320 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"Iskoristili ste <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
321 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"Ograničenje od <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
322 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"Upozorenje za <xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g>"</string>
323 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"Režim rada"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700324 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="3577098011487644395">"Noćno svetlo"</string>
325 <string name="quick_settings_night_display_summary_on" msgid="1814901757887526769">"Noćno svetlo je uključeno, dodirnite da biste ga isključili"</string>
326 <string name="quick_settings_night_display_summary_off" msgid="7892102914128777905">"Noćno svetlo je isključeno, dodirnite da biste ga uključili"</string>
Geoff Mendal9d8821c2016-03-19 14:26:54 +0530327 <string name="recents_empty_message" msgid="808480104164008572">"Nema nedavnih stavki"</string>
328 <string name="recents_empty_message_dismissed_all" msgid="2791312568666558651">"Obrisali ste sve"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800329 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"Informacije o aplikaciji"</string>
330 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"kačenje ekrana"</string>
331 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"pretraži"</string>
332 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"Pokretanje aplikacije <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> nije uspelo."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800333 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"Aplikacija <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> je onemogućena u bezbednom režimu."</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700334 <string name="recents_stack_action_button_label" msgid="6593727103310426253">"Obriši sve"</string>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700335 <string name="recents_incompatible_app_message" msgid="5075812958564082451">"Aplikacija ne podržava podeljeni ekran"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700336 <string name="recents_drag_hint_message" msgid="2649739267073203985">"Prevucite ovde da biste koristili razdeljeni ekran"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800337 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"Podeli horizontalno"</string>
338 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"Podeli vertikalno"</string>
339 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"Prilagođeno deljenje"</string>
Bill Yi6d1efa82016-08-03 17:54:37 -0700340 <string-array name="recents_blacklist_array">
341 </string-array>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800342 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"Napunjena je"</string>
343 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"Punjenje"</string>
344 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> dok se ne napuni"</string>
345 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"Ne puni se"</string>
346 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"Mreža se možda\nnadgleda"</string>
347 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"Pretraga"</string>
348 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"Prevucite nagore za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
349 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"Prevucite ulevo za <xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g>."</string>
350 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"Neće vas uznemiravati zvukovi i vibracije, osim za alarme, podsetnike, događaje i pozivaoce koje izaberete."</string>
351 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"Prilagodi"</string>
352 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije uključujući alarme, muziku, video snimke i igre. I dalje ćete moći da upućujete pozive."</string>
353 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"Ovo blokira SVE zvukove i vibracije uključujući alarme, muziku, video snimke i igre."</string>
354 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
355 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"Manje hitna obaveštenja su u nastavku"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700356 <string name="notification_tap_again" msgid="7590196980943943842">"Dodirnite ponovo da biste otvorili"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800357 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"Prevucite nagore da biste otključali"</string>
358 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"Prevucite od ikone za telefon"</string>
359 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"Prevucite od ikone za glasovnu pomoć"</string>
360 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"Prevucite od ikone za kameru"</string>
361 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"Potpuna tišina. I čitači ekrana će biti isključeni."</string>
362 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"Potpuna tišina"</string>
363 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"Samo prioritetni prekidi"</string>
364 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"Samo alarmi"</string>
365 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"Potpuna\ntišina"</string>
366 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"Samo\npriorit. prekidi"</string>
367 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"Samo\nalarmi"</string>
368 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"Punjenje (pun je za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
369 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"Brzo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
370 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"Sporo se puni (napuniće se za <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
371 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"Zameni korisnika"</string>
372 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"Promenite korisnika, aktuelni korisnik je <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
373 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"Aktuelni korisnik <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
374 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"Prikaži profil"</string>
375 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"Dodaj korisnika"</string>
376 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"Novi korisnik"</string>
377 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"Gost"</string>
378 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"Dodaj gosta"</string>
379 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"Ukloni gosta"</string>
380 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"Želite li da uklonite gosta?"</string>
381 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"Sve aplikacije i podaci u ovoj sesiji će biti izbrisani."</string>
382 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"Ukloni"</string>
383 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"Dobro došli nazad, goste!"</string>
384 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"Želite li da nastavite sesiju?"</string>
385 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"Počni iz početka"</string>
386 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"Da, nastavi"</string>
387 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"Gost"</string>
388 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"Da biste izbrisali aplikacije i podatke, uklonite gosta"</string>
389 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"UKLONI GOSTA"</string>
390 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"Odjavljivanje korisnika"</string>
391 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"Odjavite aktuelnog korisnika"</string>
392 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"ODJAVI KORISNIKA"</string>
393 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"Dodajete novog korisnika?"</string>
394 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi sopstveni prostor.\n\nSvaki korisnik može da ažurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
395 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"Želite li da uklonite korisnika?"</string>
396 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"Sve aplikacije i podaci ovog korisnika će biti izbrisani."</string>
397 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"Ukloni"</string>
398 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"Štednja baterije je uključena"</string>
399 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"Smanjuje performanse i pozadinske podatke"</string>
400 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"Isključi štednju baterije"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800401 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> će početi da snima sve što se prikazuje na ekranu."</string>
402 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"Ne prikazuj ponovo"</string>
403 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"Obriši sve"</string>
404 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"Započni odmah"</string>
405 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"Nema obaveštenja"</string>
406 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"Uređaj se možda nadgleda"</string>
407 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"Profil se možda nadgleda"</string>
408 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"Mreža se možda nadgleda"</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700409 <string name="branded_vpn_footer" msgid="2168111859226496230">"Mreža se možda nadgleda"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800410 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"Nadgledanje uređaja"</string>
411 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"Nadgledanje profila"</string>
412 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"Nadgledanje mreže"</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800413 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="876537538087857300">"VPN"</string>
414 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="5569072711320784030">"Evidentiranje mreže"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800415 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"Onemogući VPN"</string>
416 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"Prekini vezu sa VPN-om"</string>
417 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima. Više informacija potražite od administratora."</string>
Bill Yi7158c892016-12-21 19:50:32 -0800418 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="8255218762488901796">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
Bill Yi84cd5cb2016-12-29 21:29:31 -0800419 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="1933186756733474388">" "</string>
420 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="8869300202410505143">"Otvorite podešavanja VPN-a"</string>
421 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="3901006351911787915">"Administrator je uključio evidentiranje mreže, koje prati saobraćaj na uređaju.\n\nKontaktirajte administratora za više informacija."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800422 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"Dali ste dozvolu aplikaciji da podešava VPN vezu.\n\nTa aplikacija može da nadgleda aktivnosti na uređaju i mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
423 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste na VPN, koji može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i bezbedne veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
424 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora.\n\nPovezani ste i na VPN, koji može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
425 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
426 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
427 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
Bill Yi057353b2016-09-06 18:26:24 -0700428 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="2669518213949202599">"Povezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800429 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
430 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"Profilom za Work upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Povezan je sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na poslovnoj mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nPovezani ste i sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na ličnoj mreži."</string>
431 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"Uređajem upravlja <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nAdministrator može da nadgleda podešavanja, korporativni pristup, aplikacije, podatke povezane sa uređajem i informacije o lokaciji uređaja, kao i da upravlja njima.\n\nPovezani ste sa aplikacijom <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>, koja može da nadgleda aktivnosti na mreži, uključujući imejlove, aplikacije i veb-sajtove.\n\nViše informacija potražite od administratora."</string>
432 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"Uređaj će ostati zaključan dok ga ne otključate ručno"</string>
433 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"Brže dobijajte obaveštenja"</string>
434 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"Pregledajte ih pre otključavanja"</string>
435 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"Ne, hvala"</string>
436 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"Podesi"</string>
437 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
438 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"Prekini odmah"</string>
439 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"Proširi"</string>
440 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"Skupi"</string>
441 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"Ekran je zakačen"</string>
Bill Yi61385ac2017-01-18 17:06:36 -0800442 <string name="screen_pinning_description" msgid="8909878447196419623">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Nazad i Pregled da biste ga otkačili."</string>
443 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="426190689254018656">"Na ovaj način se ovo stalno prikazuje dok ga ne otkačite. Dodirnite i zadržite Pregled da biste ga otkačili."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800444 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"Važi"</string>
445 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"Ne, hvala"</string>
446 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"Želite li da sakrijete <xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>?"</string>
447 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"Ovo će se ponovo pojaviti kada ga sledeći put budete uključili u podešavanjima."</string>
448 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"Sakrij"</string>
449 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi da bude dijalog za jačinu zvuka."</string>
450 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"Dozvoli"</string>
451 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"Odbij"</string>
452 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> je dijalog za jačinu zvuka"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700453 <string name="volumeui_notification_text" msgid="8819536904234337445">"Dodirnite da biste vratili original."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800454 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"Koristite profil za Work"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700455 <string-array name="volume_stream_titles">
456 <item msgid="5841843895402729630">"Pozovi"</item>
457 <item msgid="5997713001067658559">"Sistem"</item>
458 <item msgid="7858983209929864160">"Prsten"</item>
459 <item msgid="1850038478268896762">"Medijumi"</item>
460 <item msgid="8265110906352372092">"Alarm"</item>
461 <item msgid="5339394737636839168"></item>
462 <item msgid="2951313578278086204">"Bluetooth"</item>
463 <item msgid="2919807739709798970"></item>
464 <item msgid="150349973435223405"></item>
465 <item msgid="6761963760295549099"></item>
466 </string-array>
Baligh Uddin52b9c132016-04-14 19:29:04 -0700467 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="4436631538779230857">"%1$s. Dodirnite da biste uključili zvuk."</string>
468 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="1187944970457807498">"%1$s. Dodirnite da biste podesili na vibraciju. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
469 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="3625049841390467354">"%1$s. Dodirnite da biste isključili zvuk. Zvuk usluga pristupačnosti će možda biti isključen."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700470 <string name="volume_dialog_accessibility_shown_message" msgid="1834631467074259998">"Kontrole za jačinu zvuka (%s) su prikazane. Prevucite nagore da biste ih odbacili."</string>
471 <string name="volume_dialog_accessibility_dismissed_message" msgid="51543526013711399">"Kontrole za jačinu zvuka su sakrivene"</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800472 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"Tjuner za korisnički interfejs sistema"</string>
473 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"Prikazuj ugrađeni procenat baterije"</string>
474 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"Prikazivanje nivoa napunjenosti baterije u procentima unutar ikone na statusnoj traci kada se baterija ne puni"</string>
475 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"Brza podešavanja"</string>
476 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"Statusna traka"</string>
477 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"Pregled"</string>
478 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"Režim demonstracije"</string>
479 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"Omogući režim demonstracije"</string>
480 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"Prikaži režim demonstracije"</string>
481 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"Eternet"</string>
482 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"Alarm"</string>
483 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"Profil za Work"</string>
484 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"Režim rada u avionu"</string>
485 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"Dodaj pločicu"</string>
486 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"Pločica za emitovanje"</string>
487 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"Nećete čuti sledeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ako ne isključite ovo pre toga"</string>
488 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"Nećete čuti sledeći alarm u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
489 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
490 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"u <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g>"</string>
491 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"Brza podešavanja, <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
492 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"Hotspot"</string>
493 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"Profil za Work"</string>
494 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"Zabava za neke, ali ne za sve"</string>
495 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"Tjuner za korisnički interfejs sistema vam pruža dodatne načine za podešavanje i prilagođavanje Android korisničkog interfejsa. Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
496 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"Ove eksperimentalne funkcije mogu da se promene, otkažu ili nestanu u budućim izdanjima. Budite oprezni."</string>
497 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"Važi"</string>
498 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"Čestitamo! Tjuner za korisnički interfejs sistema je dodat u Podešavanja"</string>
499 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"Ukloni iz Podešavanja"</string>
500 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"Želite li da uklonite Tjuner za korisnički interfejs sistema iz Podešavanja i da prestanete da koristite sve njegove funkcije?"</string>
501 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"Aplikacija nije instalirana na uređaju"</string>
502 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"Prikazuj sekunde na satu"</string>
503 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"Sekunde na satu se prikazuju na statusnoj traci. To može da utiče na trajanje baterije."</string>
504 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"Preuredi Brza podešavanja"</string>
505 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"Prikaži osvetljenost u Brzim podešavanjima"</string>
506 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"Eksperimentalno"</string>
507 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"Želite li da uključite Bluetooth?"</string>
508 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"Da biste povezali tastaturu sa tabletom, prvo morate da uključite Bluetooth."</string>
509 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"Uključi"</string>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800510 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"Prikazuj obaveštenja bez zvuka"</string>
511 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"Blokiraj sva obaveštenja"</string>
512 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"Ne isključuj zvuk"</string>
513 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"Ne isključuju zvuk niti blokiraj"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700514 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="3207312268609236827">"Napredne kontrole za obaveštenja"</string>
515 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="7545060756610299966">"Uključeno"</string>
516 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="8208165412614935229">"Isključeno"</string>
517 <string name="power_notification_controls_description" msgid="4372459941671353358">"Pomoću naprednih kontrola za obaveštenja možete da podesite nivo važnosti od 0. do 5. za obaveštenja aplikacije. \n\n"<b>"5. nivo"</b>" \n– Prikazuju se u vrhu liste obaveštenja \n- Dozvoli prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"4. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Uvek zaviruj \n\n"<b>"3. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n\n"<b>"2. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n\n"<b>"1. nivo"</b>" \n– Spreči prekid režima celog ekrana \n– Nikada ne zaviruj \n– Nikada ne proizvodi zvuk ili vibraciju \n– Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci \n– Prikazuju se u dnu liste obaveštenja \n\n"<b>"0. nivo"</b>" \n– Blokiraj sva obaveštenja iz aplikacije"</string>
518 <string name="user_unspecified_importance" msgid="361613856933432117">"Važnost: Automatski"</string>
519 <string name="blocked_importance" msgid="5035073235408414397">"Važnost: 0. nivo"</string>
520 <string name="min_importance" msgid="560779348928574878">"Važnost: 1. nivo"</string>
521 <string name="low_importance" msgid="7571498511534140">"Važnost: 2. nivo"</string>
522 <string name="default_importance" msgid="7609889614553354702">"Važnost: 3. nivo"</string>
523 <string name="high_importance" msgid="3441537905162782568">"Važnost: 4. nivo"</string>
524 <string name="max_importance" msgid="4880179829869865275">"Važnost: 5. nivo"</string>
525 <string name="notification_importance_user_unspecified" msgid="2868359605125272874">"Aplikacija određuje važnost svakog obaveštenja."</string>
526 <string name="notification_importance_blocked" msgid="4237497046867398057">"Nikada ne prikazuj obaveštenja iz ove aplikacije"</string>
527 <string name="notification_importance_min" msgid="7844224511187027155">"Bez prekida režima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije. Sakrij na zaključanom ekranu i statusnoj traci."</string>
528 <string name="notification_importance_low" msgid="7950291702044409847">"Bez prekida režima celog ekrana, zavirivanja, zvuka ili vibracije."</string>
529 <string name="notification_importance_default" msgid="5924405820269074915">"Bez prekida režima celog ekrana ili zavirivanja."</string>
530 <string name="notification_importance_high" msgid="1729480727023990427">"Uvek zaviruj. Bez prekida režima celog ekrana."</string>
531 <string name="notification_importance_max" msgid="2508384624461849111">"Uvek zaviruj i dozvoli prekid režima celog ekrana."</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800532 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"Još podešavanja"</string>
533 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"Gotovo"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700534 <string name="notification_gear_accessibility" msgid="94429150213089611">"Kontrole obaveštenja za aplikaciju <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800535 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"Potrošnja baterije"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800536 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"Ušteda baterije nije dostupna tokom punjenja"</string>
537 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"Ušteda baterije"</string>
538 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"Smanjuje performanse i pozadinske podatke"</string>
Geoff Mendalfb2cbbd2016-03-28 07:46:31 -0700539 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="6230056639734377300">"Dugme <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
540 <string name="keyboard_key_home" msgid="2243500072071305073">"Taster Početna"</string>
541 <string name="keyboard_key_back" msgid="2337450286042721351">"Taster Nazad"</string>
542 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="5584144111755734686">"Taster sa strelicom nagore"</string>
543 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="7331518671788337815">"Taster sa strelicom nadole"</string>
544 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="1346446024676962251">"Taster sa strelicom nalevo"</string>
545 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="3317323247127515341">"Taster sa strelicom nadesno"</string>
546 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="2566737770049304658">"Taster sa centralnom strelicom"</string>
547 <string name="keyboard_key_tab" msgid="3871485650463164476">"Tabulator"</string>
548 <string name="keyboard_key_space" msgid="2499861316311153293">"Taster za razmak"</string>
549 <string name="keyboard_key_enter" msgid="5739632123216118137">"Enter"</string>
550 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="1559580097512385854">"Taster za brisanje unazad"</string>
551 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="3861975717393887428">"Taster za reprodukciju/pauziranje"</string>
552 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="2859963958595908962">"Taster za zaustavljanje"</string>
553 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="1894394911630345607">"Taster Sledeća"</string>
554 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="4256072387192967261">"Taster Prethodna"</string>
555 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="2654808213360820186">"Taster za premotavanje unazad"</string>
556 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3849417047738200605">"Taster za premotavanje unapred"</string>
557 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="5654098530106845603">"Taster za stranicu nagore"</string>
558 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="8720502083731906136">"Taster za stranicu nadole"</string>
559 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="1391451334716490176">"Taster za brisanje"</string>
560 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="2765693292069487486">"Taster Početna"</string>
561 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="5901174332047975247">"Taster za kraj"</string>
562 <string name="keyboard_key_insert" msgid="8530501581636082614">"Taster za umetanje"</string>
563 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="5052537581246772117">"Num Lock"</string>
564 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="8729216555174634026">"Taster <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> na numeričkoj tastaturi"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800565 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"Sistem"</string>
566 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"Početni"</string>
567 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"Nedavni sadržaj"</string>
568 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"Nazad"</string>
Bill Yi9e59dfa2016-04-05 00:32:16 -0700569 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="8366964080041773224">"Obaveštenja"</string>
570 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4892255911160332762">"Tasterske prečice"</string>
571 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="2334164096341310324">"Promeni metod unosa"</string>
572 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="9129465955073449206">"Aplikacije"</string>
573 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="9095441910537146013">"Aplikacija za pomoć"</string>
574 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="6465985474000766533">"Pregledač"</string>
575 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2064197111278436375">"Kontakti"</string>
576 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="6257036897441939004">"Imejl"</string>
577 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_im" msgid="1892749399083161405">"Razmena trenutnih poruka"</string>
578 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="4775559515850922780">"Muzika"</string>
579 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="6555453761294723317">"YouTube"</string>
580 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="9043614299194991263">"Kalendar"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800581 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"Prikaži sa kontrolama jačine zvuka"</string>
582 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"Ne uznemiravaj"</string>
583 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"Prečica za dugmad za jačinu zvuka"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800584 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"Izađi iz režima Ne uznemiravaj kada je zvuk pojačan"</string>
585 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"Baterija"</string>
586 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"Sat"</string>
587 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"Naglavne slušalice"</string>
588 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"Slušalice su povezane"</string>
589 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"Naglavne slušalice su povezane"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800590 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"Ušteda podataka"</string>
591 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"Ušteda podataka je uključena"</string>
592 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"Ušteda podataka je isključena"</string>
593 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"Uključeno"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800594 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"Isključeno"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800595 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"Traka za navigaciju"</string>
596 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"Pokreni"</string>
597 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"Centar"</string>
598 <string name="end" msgid="125797972524818282">"Dno"</string>
599 <string name="space" msgid="804232271282109749">"Oznaka za razmak"</string>
600 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"Meni/Tastatura prebacivač"</string>
601 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"Izaberite dugme za dodavanje"</string>
602 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"Dodaj dugme"</string>
603 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"Sačuvaj"</string>
604 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"Ponovo postavi"</string>
605 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"Nismo pronašli dugme Početna"</string>
606 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"Dugme Početna je neophodno za navigaciju na ovom uređaju. Dodajte dugme Početna pre nego što sačuvate izmene."</string>
607 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"Prilagodi širinu dugmeta"</string>
608 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"Privremena memorija"</string>
609 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"Privremena memorija omogućava da se stavke prevlače direktno u privremenu memoriju. Postojeće stavke mogu da se prevlače i direktno iz privremene memorije."</string>
610 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"Prilagođeno dugme za navigaciju"</string>
611 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"Kôd tastera"</string>
612 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"Dugmad za kodove tastera omogućava da se na traku za navigaciju dodaju tasteri na tastaturi. Kada pritisnete dugme, simulira se izabrani taster na tastaturi. Prvo morate da izaberete taster za dugme, pa sliku koju će se prikazivati na dugmetu."</string>
613 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"Izaberite dugme za tastaturu"</string>
614 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"Pregled"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530615 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"Prevucite da biste dodali pločice"</string>
Geoff Mendaldbfe1082016-03-23 07:36:44 -0700616 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="3361212377437088062">"Prevucite ovde da biste uklonili"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800617 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"Izmeni"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800618 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"Vreme"</string>
619 <string-array name="clock_options">
620 <item msgid="5965318737560463480">"Prikaži sate, minute i sekunde"</item>
621 <item msgid="1427801730816895300">"Prikaži sate i minute (podrazumevano)"</item>
622 <item msgid="3830170141562534721">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
623 </string-array>
624 <string-array name="battery_options">
625 <item msgid="3160236755818672034">"Uvek prikazuj procenat"</item>
626 <item msgid="2139628951880142927">"Prikaži procenat tokom punjenja (podrazumevano)"</item>
627 <item msgid="3327323682209964956">"Ne prikazuj ovu ikonu"</item>
628 </string-array>
Geoff Mendal48a4eb12016-03-02 07:30:42 -0800629 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"Drugo"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800630 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"Razdelnik podeljenog ekrana"</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700631 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="2801570521881574972">"Režim celog ekrana za levi ekran"</string>
632 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="3612060638991687254">"Levi ekran 70%"</string>
633 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="1248083470322193075">"Levi ekran 50%"</string>
634 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="543324403127069386">"Levi ekran 30%"</string>
635 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="4639381073802030463">"Režim celog ekrana za donji ekran"</string>
636 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="5357010904067731654">"Režim celog ekrana za gornji ekran"</string>
637 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="5090779195650364522">"Gornji ekran 70%"</string>
638 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6385859741925078668">"Gornji ekran 50%"</string>
639 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="6201455163864841205">"Gornji ekran 30%"</string>
640 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="301433196679548001">"Režim celog ekrana za donji ekran"</string>
Bill Yid84eed12016-03-30 20:25:05 -0700641 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="8374924053307764245">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija, <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite da biste izmenili."</string>
642 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8133209638023882667">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>. Dvaput dodirnite da biste dodali."</string>
643 <string name="accessibility_qs_edit_position_label" msgid="5055306305919289819">"<xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>. pozicija. Dvaput dodirnite da biste izabrali."</string>
644 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="2461819993780159542">"Premesti pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
645 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="7484493384665907197">"Ukloni pločicu <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
646 <string name="accessibility_qs_edit_tile_added" msgid="8050200862063548309">"Pločica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je dodata na <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. poziciju"</string>
647 <string name="accessibility_qs_edit_tile_removed" msgid="8584304916627913440">"Pločica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je uklonjena"</string>
648 <string name="accessibility_qs_edit_tile_moved" msgid="4343693412689365038">"Pločica <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> je premeštena na <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g>. poziciju"</string>
649 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="8073587401747016103">"Uređivač za Brza podešavanja."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700650 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="8352414185263916335">"Obaveštenja za <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie82bf7a2016-04-09 04:26:45 -0700651 <string name="dock_forced_resizable" msgid="5914261505436217520">"Aplikacija možda neće funkcionisati sa podeljenim ekranom."</string>
652 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="3871617304250207291">"Aplikacija ne podržava podeljeni ekran."</string>
Bill Yiedff5742016-07-20 15:18:26 -0700653 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="6132460890024942157">"Otvori Podešavanja."</string>
654 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2375165227880477530">"Otvori Brza podešavanja."</string>
655 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="1792625797142648105">"Zatvori Brza podešavanja."</string>
656 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="1863000242431528676">"Alarm je podešen."</string>
657 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1567445362870421770">"Prijavljeni ste kao <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>"</string>
658 <string name="accessibility_quick_settings_no_internet" msgid="31890692343084075">"Nema interneta."</string>
659 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4230931801728005194">"Otvori detalje."</string>
660 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="7806613775728380737">"Otvori podešavanja za <xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>."</string>
661 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="7839992848995240393">"Izmeni redosled podešavanja."</string>
662 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="5032979051755200721">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>. strana od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
Bill Yif32982d2016-10-13 17:51:03 -0700663 <string name="cant_silence_or_block" msgid="999689262131488625">"Zvuk obaveštenja ne može da se isključi niti ona mogu da se blokiraju"</string>
Bill Yi5ef189d2017-01-09 20:17:25 -0800664 <string name="high_temp_title" msgid="4589508026407318374">"Telefon se zagrejao"</string>
665 <string name="high_temp_notif_message" msgid="5642466103153429279">"Neke funkcije su ograničene dok se telefon ne ohladi"</string>
666 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="6840700639374113553">"Telefon će automatski pokušati da se ohladi. I dalje ćete moći da koristite telefon, ali će sporije reagovati.\n\nKada se telefon ohladi, normalno će raditi."</string>
Geoff Mendal6d27bf32015-12-16 06:03:13 -0800667</resources>