Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 3f66513 | 2014-05-20 08:21:10 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"ພິມລະຫັດ PIN"</string> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"ປະເພດ PUK ຂອງ SIM ແລະລະຫັດ PIN ໃໝ່"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"ລະຫັດ PIN ໃໝ່ຂອງ SIM"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384"><font size="17">"ແຕະເພື່ອພິມລະຫັດຜ່ານ"</font></string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"ພິມລະຫັດເພື່ອປົດລັອກ"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"ພິມລະຫັດ PIN ເພື່ອປົດລັອກ"</string> |
| 31 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"ສາກເຕັມແລ້ວ"</string> |
Baligh Uddin | e44dae7 | 2014-06-09 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"ກຳລັງສາກໄຟ"</string> |
Geoff Mendal | e347123 | 2015-07-20 05:38:41 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"ກຳລັງສາກດ່ວນ"</string> |
| 35 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"ກຳລັງສາກຊ້າໆ"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"ເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນສາກຂອງທ່ານ."</string> |
| 37 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"ກົດເມນູເພື່ອປົດລັອກ."</string> |
| 38 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"ເຄືອຂ່າຍຖືກລັອກ"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"ບໍ່ມີຊິມກາດ"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ບໍ່ມີຊິມກາດໃນແທັບເລັດ."</string> |
| 41 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"ບໍ່ມີຊິມກາດຢູ່ໃນໂທລະສັບ."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ໃສ່ SIM card."</string> |
| 43 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"ບໍ່ພົບເຫັນຊິມກາດ ຫຼືບໍ່ສາມາດອ່ານຊິມກາດໄດ້. ກະລຸນາໃສ່ຊິມກາດໃໝ່."</string> |
| 44 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"SIM card ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້."</string> |
| 45 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"SIM card ຂອງທ່ານຖືກປິດການນຳໃຊ້ຢ່າງຖາວອນແລ້ວ.\n ຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການລະບົບຂອງທ່ານເພື່ອຂໍ SIM card ໃໝ່."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"ຊິມກາດຖືກລັອກ."</string> |
| 47 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"ຊິມກາດຖືກລັອກດ້ວຍລະຫັດ PUK."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"ກຳລັງປົດລັອກຊິມກາດ..."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"ປົດລັອກດ້ວຍຮູບແບບ."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"ປົດລັອກດ້ວຍ PIN."</string> |
| 51 | <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"ການປົດລັອກດ້ວຍລະຫັດຜ່ານ."</string> |
| 52 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ພື້ນທີ່ຮູບແບບ."</string> |
| 53 | <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"ເລື່ອນພື້ນທີ່."</string> |
Geoff Mendal | e14d3ce | 2014-12-10 06:35:44 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"ພື້ນທີ່ PIN"</string> |
| 55 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"ພື້ນທີ່ PIN ຂອງ SIM"</string> |
| 56 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"ພື້ນທີ່ PUK ຂອງ SIM"</string> |
Baligh Uddin | f425b67 | 2014-08-26 10:53:52 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"ໂມງປຸກຕໍ່ໄປຖືກຕັ້ງໄວ້ເວລາ <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"ລຶບ"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"ລືມຮູບແບບປົດລັອກ?"</string> |
| 61 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"ຮູບແບບຜິດ"</string> |
| 62 | <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| 63 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"ລະຫັດ PIN ຜິດ"</string> |
| 64 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"ລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| 65 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ"</string> |
| 66 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ຂອງຊິມ"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"ປ້ອນ SIM PIN ສຳລັບ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" ເຂົ້າໄປ"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"ໃສ່ລະຫັດ PIN"</string> |
| 69 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"ໃສ່ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| 70 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"ຊິມຖືກປິດການນຳໃຊ້ແລ້ວ. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອດຳເນີນການຕໍ່. ຕິດຕໍ່ຜູ່ໃຫ້ບໍລິການສຳລັບລາຍລະອຽດ."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"ດຽວນີ້ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" SIM ປິດໃຊ້ງານ. ປ້ອນລະຫັດ PUK ເພື່ອສືບຕໍ່. ຕິດຕໍ່ບໍລິສັດໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອຂໍລາຍລະອຽດ."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"ໃສ່ລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ."</string> |
| 73 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"ຢືນຢັນລະຫັດ PIN ທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| 74 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"ປົດລັອກ SIM card..."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"ພິມລະຫັດ PIN ຄວາມຍາວ 4 ເຖິງ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| 76 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"ລະຫັດ PUK ຄວນມີຢ່າງໜ້ອຍ 8 ໂຕເລກ."</string> |
| 77 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ປ້ອນລະຫັດ PUK ທີ່ຖືກຕ້ອງຄືນໃໝ່. ການພະຍາຍາມໃສ່ຫຼາຍເທື່ອຈະເຮັດໃຫ້ຊິມກາດໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຖາວອນ."</string> |
| 78 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"ລະຫັດ PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| 79 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຫຼາຍເກີນໄປ"</string> |
Adam Lesinski | cf982aa | 2015-12-16 14:33:32 -0800 | [diff] [blame] | 80 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"ທ່ານພິມລະຫັດ PIN ຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| 81 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"ທ່ານພິມລະຫັດຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| 82 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. \n\nກະລຸນາລອງໃໝ່ໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| 83 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ຄັ້ງ, ແທັບເລັດນີ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າໃໝ່, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຂອງມັນ."</string> |
| 84 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ຄັ້ງ, ໂທລະສັບນີ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າໃໝ່, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຂອງມັນ."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ. ແທັບເລັດນີ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າໃໝ່, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຂອງມັນ."</string> |
| 86 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ. ໂທລະສັບນີ້ຈະຖືກຕັ້ງຄ່າໃໝ່, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຂອງມັນ."</string> |
Adam Lesinski | cf982aa | 2015-12-16 14:33:32 -0800 | [diff] [blame] | 87 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ຄັ້ງ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້."</string> |
| 88 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ຄັ້ງ, ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 89 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້."</string> |
| 90 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້."</string> |
Adam Lesinski | cf982aa | 2015-12-16 14:33:32 -0800 | [diff] [blame] | 91 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ຄັ້ງ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌."</string> |
| 92 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ຄັ້ງ. ຫຼັງຈາກລອງບໍ່ສຳເລັດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ຄັ້ງ, ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 93 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກແທັບເລັດບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌."</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"ທ່ານພະຍາຍາມປົດລັອກໂທລະສັບບໍ່ຖືກຕ້ອງ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຄັ້ງ. ໂປຣໄຟລ໌ບ່ອນເຮັດວຽກຈະຖືກເອົາອອກໄປ, ເຊິ່ງຈະລຶບທຸກຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌."</string> |
Adam Lesinski | cf982aa | 2015-12-16 14:33:32 -0800 | [diff] [blame] | 95 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກແຕ້ມຜິດອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ, ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກແທັບເລັດຂອງທ່ານ ດ້ວຍການເຂົ້າສູ່ລະບົບໂດຍໃຊ້ອີເມວຂອງທ່ານ.\n\n ກະລຸນາລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນອີກ <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| 96 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"ທ່ານແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານຜິດ <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> ເທື່ອແລ້ວ. ຫຼັງຈາກຄວາມພະຍາຍາມອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ເທື່ອ ທ່ານຈະຖືກຖາມໃຫ້ປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານດ້ວຍບັນຊີອີເມວ.\n\n ລອງໃໝ່ອີກຄັ້ງໃນ <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງທ່ານຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> |
| 99 | <item quantity="other">ລະຫັດ SIM PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານຍັງພະຍາຍາມໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຄັ້ງ.</item> |
| 100 | <item quantity="one">ລະຫັດ PIN ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ທ່ານຈະຕ້ອງຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ ເພື່ອປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ.</item> |
| 101 | </plurals> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM ໃຊ້ບໍ່ໄດ້ແລ້ວ. ກະລຸນາຕິດຕໍ່ຫາຜູ່ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> |
| 104 | <item quantity="other">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item> |
| 105 | <item quantity="one">ລະຫັດ PUK ຂອງ SIM ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ທ່ານສາມາດລອງໄດ້ອີກ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ເທື່ອກ່ອນທີ່ SIM ຂອງທ່ານຈະໃຊ້ບໍ່ໄດ້ຢ່າງຖາວອນ.</item> |
| 106 | </plurals> |
Baligh Uddin | f926214 | 2013-10-28 09:22:35 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"PIN ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| 108 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"PUK ຂອງ SIM ເຮັດວຽກລົ້ມເຫຼວ!"</string> |
| 109 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"ລະຫັດຖືກຕອບຮັບແລ້ວ!"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"ບໍ່ມີບໍລິການ"</string> |
Geoff Mendal | 9649e92 | 2015-02-23 06:50:26 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"ປຸ່ມສະລັບຮູບແບບການປ້ອນຂໍ້ມູນ."</string> |
Geoff Mendal | 0324925 | 2015-04-08 05:52:41 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"ໂໝດໃນຍົນ"</string> |
Geoff Mendal | 957293e | 2016-01-18 05:46:44 -0800 | [diff] [blame] | 113 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="5519822969283306009">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ຫຼັງຈາກອຸປະກອນເລີ່ມລະບົບໃໝ່"</string> |
| 114 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="4411398237158448198">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ຫຼັງຈາກອຸປະກອນເລີ່ມລະບົບໃໝ່"</string> |
| 115 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="6504585392626524695">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ຫຼັງຈາກອຸປະກອນເລີ່ມລະບົບໃໝ່"</string> |
| 116 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="3717506169674397620">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| 117 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="6951483704195396341">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| 118 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="7306667546971345027">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານເພື່ອຄວາມປອດໄພເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| 119 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="8476293962695171574">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີແບບຮູບ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| 120 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="2343607138520460043">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີ PIN ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| 121 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="1295960907951965927">"ຈຳເປັນຕ້ອງມີລະຫັດຜ່ານ ເມື່ອທ່ານປ່ຽນໂປຣໄຟລ໌"</string> |
Geoff Mendal | 65a4ea3 | 2015-06-17 07:33:41 -0500 | [diff] [blame] | 122 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> |
| 123 | <item quantity="other">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນແບບຮູບ.</item> |
| 124 | <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນແບບຮູບ.</item> |
| 125 | </plurals> |
| 126 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> |
| 127 | <item quantity="other">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນ PIN</item> |
| 128 | <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນ PIN</item> |
| 129 | </plurals> |
| 130 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> |
| 131 | <item quantity="other">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ.</item> |
| 132 | <item quantity="one">ອຸປະກອນບໍ່ໄດ້ຖືກປົດລັອກເປັນເວລາ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ຊົ່ວໂມງ. ຢືນຢັນລະຫັດຜ່ານ.</item> |
| 133 | </plurals> |
Geoff Mendal | 0b2264d | 2015-04-13 05:38:00 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"ບໍ່ຈົດຈຳໄດ້"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 135 | </resources> |