blob: 7a33e14e0e6abb1393ad9d0414dd4ad56b398225 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Print Spooler"</string>
20 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"കൂടുതൽ ഓപ്‌ഷനുകൾ"</string>
21 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"ലക്ഷ്യസ്ഥാനം"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"പകർപ്പുകൾ"</string>
23 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"പകർപ്പുകൾ:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"പേപ്പർ വലുപ്പം"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"പേപ്പർ വലുപ്പം:"</string>
26 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"നിറം"</string>
Geoff Mendal494d26f2015-06-08 07:38:25 -050027 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"രണ്ട് വശങ്ങളുള്ളത്"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070028 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"ഓറിയന്‍റേഷന്‍‌"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070029 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"പേജുകൾ"</string>
Geoff Mendalb3197f82015-11-18 05:36:36 -080030 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"ഒരു പ്രിന്റർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070031 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"എല്ലാ <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g> എന്നതിന്റെ പരിധി"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070033 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"ഉദാ. 1—5,8,11—13"</string>
34 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"പ്രിന്റ് പ്രിവ്യൂ"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"പ്രിവ്യൂ കാണിക്കുന്നതിന് PDF വ്യൂവർ ഇൻസ്റ്റാൾ ചെയ്യുക"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"പ്രിന്റുചെയ്യൽ അപ്ലിക്കേഷൻ ക്രാഷായി"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070037 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"പ്രിന്റ് ജോലി സൃഷ്‌ടിക്കുന്നു"</string>
38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"PDF ആയി സംരക്ഷിക്കുക"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"എല്ലാ പ്രിന്ററുകളും..."</string>
40 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"പ്രിന്റ് സംഭാഷണം"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070041 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> /<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin86b1cdd2014-09-16 10:47:46 -070042 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g> പേജ്"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"സംഗ്രഹം, പകർപ്പുകൾ <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, പേപ്പർ വലുപ്പം <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g> എന്നിവ"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"വിപുലീകരണം കൈകാര്യം ചെയ്യുക"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"ചുരുക്കുന്നത് കൈകാര്യം ചെയ്യുക"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"പ്രിന്റുചെയ്യുക"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"PDF-ൽ സംരക്ഷിക്കുക"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"പ്രിന്റ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്‌ഷനുകൾ വിപുലീകരിച്ചു"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"പ്രിന്റ് ചെയ്യാനുള്ള ഓപ്‌ഷനുകൾ ചുരുക്കി"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070050 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"തിരയൽ"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"എല്ലാ പ്രിന്ററുകളും"</string>
52 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"സേവനം ചേർക്കുക"</string>
53 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"തിരയൽ ബോക്‌സ് ദൃശ്യമാക്കിയിരിക്കുന്നു"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"തിരയൽ ബോക്‌സ് മറച്ചിരിക്കുന്നു"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"പ്രിന്റർ ചേർക്കുക"</string>
56 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"പ്രിന്റർ തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"പ്രിന്റർ മറന്നു"</string>
Geoff Mendala58ef5e2015-02-16 06:43:49 -080058 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> പ്രിന്ററുകൾ കണ്ടെത്തി</item>
60 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$s</xliff:g> പ്രിന്റർ കണ്ടെത്തി</item>
61 </plurals>
Geoff Mendalb0d78d42015-12-28 05:44:56 -080062 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"ഈ പ്രിന്ററിനെ കുറിച്ചുള്ള കൂടുതൽ വിവരങ്ങൾ"</string>
Geoff Mendal3e3a4512016-01-13 05:37:19 -080064 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"ചില പ്രിന്റ് സേവനങ്ങൾ പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയിരിക്കുന്നു."</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070065 <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"പ്രിന്റ് സേവനം തിരഞ്ഞെടുക്കുക"</string>
66 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"പ്രിന്ററുകൾക്കായി തിരയുന്നു"</string>
Geoff Mendal97f8aae2015-11-16 05:34:04 -080067 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"പ്രിന്റ് സേവനങ്ങളൊന്നും പ്രവർത്തനക്ഷമാക്കിയിട്ടില്ല"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070068 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"പ്രിന്ററുകളൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല"</string>
69 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> പ്രിന്റുചെയ്യുന്നു"</string>
70 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> റദ്ദാക്കുന്നു"</string>
71 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"പ്രിന്റർ പിശക് <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
72 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"പ്രിന്റർ <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> തടഞ്ഞു"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070073 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"റദ്ദാക്കുക"</string>
74 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"പുനരാരംഭിക്കുക"</string>
75 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"പ്രിന്ററിൽ കണക്ഷനൊന്നുമില്ല"</string>
76 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"അജ്ഞാതം"</string>
77 <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – ലഭ്യമല്ല"</string>
Geoff Mendal5fcbc952015-11-11 05:38:05 -080078 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ഉപയോഗിക്കണോ?"</string>
79 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"നിങ്ങളുടെ പ്രമാണം പ്രിന്ററിലേക്ക് പോകുന്നതിനിടെ അത് ഒന്നോ അതിലധികമോ സെർവറുകളിലൂടെ കടന്നുപോകാനിടയുണ്ട്."</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070080 <string-array name="color_mode_labels">
81 <item msgid="7602948745415174937">"കറുപ്പ് &amp; വെള്ള"</item>
82 <item msgid="2762241247228983754">"നിറം"</item>
83 </string-array>
Geoff Mendalca6964d2015-02-09 08:44:13 -060084 <string-array name="duplex_mode_labels">
85 <item msgid="3882302912790928315">"ഒന്നുമില്ല"</item>
86 <item msgid="7296563835355641719">"നീളമുള്ള അരിക്"</item>
87 <item msgid="79513688117503758">"ഹ്രസ്വ അരിക്"</item>
88 </string-array>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070089 <string-array name="orientation_labels">
90 <item msgid="4061931020926489228">"പോർട്രെയ്‌റ്റ്"</item>
91 <item msgid="3199660090246166812">"ലാൻഡ്‌സ്‌കേപ്പ്"</item>
92 </string-array>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070093 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"ഫയലിൽ റൈറ്റുചെയ്യാനായില്ല"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070094 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"ക്ഷമിക്കണം, അത് പ്രവർത്തിച്ചില്ല. വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക."</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070095 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"വീണ്ടും ശ്രമിക്കുക"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070096 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"ഈ പ്രിന്ററർ ഇപ്പോൾ ലഭ്യമല്ല."</string>
97 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"പ്രിവ്യൂ തയ്യാറാക്കുന്നു…"</string>
Baligh Uddin40b9a2a2014-07-05 09:33:02 -070098</resources>