blob: 4a08269444488e40d3e71f61c73e9df632d28496 [file] [log] [blame]
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="4469836075319831821">"Tisk. v ozadju"</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070020 <string name="more_options_button" msgid="2243228396432556771">"Več možnosti"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070021 <string name="label_destination" msgid="9132510997381599275">"Cilj"</string>
22 <string name="label_copies" msgid="3634531042822968308">"Št. kopij"</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070023 <string name="label_copies_summary" msgid="3861966063536529540">"Št. kopij:"</string>
24 <string name="label_paper_size" msgid="908654383827777759">"Velikost papirja"</string>
25 <string name="label_paper_size_summary" msgid="5668204981332138168">"Velikost papirja:"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070026 <string name="label_color" msgid="1108690305218188969">"Barvno"</string>
Geoff Mendal494d26f2015-06-08 07:38:25 -050027 <string name="label_duplex" msgid="5370037254347072243">"Dvostransko"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070028 <string name="label_orientation" msgid="2853142581990496477">"Postavitev"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070029 <string name="label_pages" msgid="7768589729282182230">"Strani"</string>
Geoff Mendalb3197f82015-11-18 05:36:36 -080030 <string name="destination_default_text" msgid="5422708056807065710">"Izberite tiskalnik"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070031 <string name="template_all_pages" msgid="3322235982020148762">"Vse (<xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>)"</string>
32 <string name="template_page_range" msgid="428638530038286328">"Obseg strani: <xliff:g id="PAGE_COUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin7d8b77f2013-10-14 09:17:56 -070033 <string name="pages_range_example" msgid="8558694453556945172">"npr. 1–5, 8, 11–13"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070034 <string name="print_preview" msgid="8010217796057763343">"Predogled tiskanja"</string>
35 <string name="install_for_print_preview" msgid="6366303997385509332">"Za predogled namestite pregledovalnik za PDF-je"</string>
36 <string name="printing_app_crashed" msgid="854477616686566398">"Aplikacija za tiskanje se je zrušila"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070037 <string name="generating_print_job" msgid="3119608742651698916">"Ustvarjanje zahteve za tisk"</string>
38 <string name="save_as_pdf" msgid="5718454119847596853">"Shrani kot PDF"</string>
39 <string name="all_printers" msgid="5018829726861876202">"Vsi tiskalniki …"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070040 <string name="print_dialog" msgid="32628687461331979">"Pogovorno okno za tiskanje"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070041 <string name="current_page_template" msgid="1386638343571771292">"<xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin86b1cdd2014-09-16 10:47:46 -070042 <string name="page_description_template" msgid="6831239682256197161">"Stran <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="PAGE_COUNT">%2$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="summary_template" msgid="8899734908625669193">"Povzetek, št. kopij <xliff:g id="COPIES">%1$s</xliff:g>, velikost papirja <xliff:g id="PAPER_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string>
44 <string name="expand_handle" msgid="7282974448109280522">"Ročica za razširitev"</string>
45 <string name="collapse_handle" msgid="6886637989442507451">"Ročica za strnitev"</string>
46 <string name="print_button" msgid="645164566271246268">"Natisni"</string>
47 <string name="savetopdf_button" msgid="2976186791686924743">"Shrani v PDF"</string>
48 <string name="print_options_expanded" msgid="6944679157471691859">"Možnosti tiskanja razširjene"</string>
49 <string name="print_options_collapsed" msgid="7455930445670414332">"Možnosti tiskanja strnjene"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070050 <string name="search" msgid="5421724265322228497">"Iskanje"</string>
51 <string name="all_printers_label" msgid="3178848870161526399">"Vsi tiskalniki"</string>
Baligh Uddin5e3d3ba2013-10-04 11:04:38 -070052 <string name="add_print_service_label" msgid="5356702546188981940">"Dodaj storitev"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070053 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="7967404953901376090">"Iskalno polje je prikazano"</string>
54 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="5727755169343113351">"Iskalno polje je skrito"</string>
55 <string name="print_add_printer" msgid="1088656468360653455">"Dodajanje tiskalnika"</string>
Baligh Uddinde0bb5a2013-11-11 08:12:59 -080056 <string name="print_select_printer" msgid="7388760939873368698">"Izbira tiskalnika"</string>
57 <string name="print_forget_printer" msgid="5035287497291910766">"Odstranitev tiskalnika"</string>
Geoff Mendala58ef5e2015-02-16 06:43:49 -080058 <plurals name="print_search_result_count_utterance" formatted="false" msgid="6997663738361080868">
59 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najden tiskalnik</item>
60 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdena tiskalnika</item>
61 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdeni tiskalniki</item>
62 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$s</xliff:g> najdenih tiskalnikov</item>
63 </plurals>
Geoff Mendalb0d78d42015-12-28 05:44:56 -080064 <string name="printer_extended_description_template" msgid="1366699227703381874">"<xliff:g id="PRINT_SERVICE_LABEL">%1$s</xliff:g><xliff:g id="PRINTER_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="printer_info_desc" msgid="7181988788991581654">"Več informacij o tem tiskalniku"</string>
Geoff Mendal3e3a4512016-01-13 05:37:19 -080066 <string name="print_services_disabled_toast" msgid="1205302482388937547">"Nekatere tiskalne storitve so onemogočene."</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070067 <string name="choose_print_service" msgid="3740309762324459694">"Izberite tiskalno storitev"</string>
Baligh Uddin8a4bd3a2013-10-07 09:23:18 -070068 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6550424555079932867">"Iskanje tiskalnikov"</string>
Geoff Mendal97f8aae2015-11-16 05:34:04 -080069 <string name="print_no_print_services" msgid="8561247706423327966">"Ni omogočenih tiskalnih storitev"</string>
Baligh Uddin5239b892013-10-10 17:49:39 -070070 <string name="print_no_printers" msgid="4869403323900054866">"Tiskalnikov ni mogoče najti"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070071 <string name="printing_notification_title_template" msgid="295903957762447362">"Tiskanje: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
72 <string name="cancelling_notification_title_template" msgid="1821759594704703197">"Preklic: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
73 <string name="failed_notification_title_template" msgid="2256217208186530973">"Napaka tiskalnika: <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
74 <string name="blocked_notification_title_template" msgid="1175435827331588646">"Tiskalnik je blokiral <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
75 <string name="cancel" msgid="4373674107267141885">"Prekliči"</string>
76 <string name="restart" msgid="2472034227037808749">"Začni znova"</string>
77 <string name="no_connection_to_printer" msgid="2159246915977282728">"Ni povezave s tiskalnikom"</string>
78 <string name="reason_unknown" msgid="5507940196503246139">"neznano"</string>
Baligh Uddin17e98092013-10-02 11:14:12 -070079 <string name="printer_unavailable" msgid="2434170617003315690">"<xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g> – ni na voljo"</string>
Geoff Mendal5fcbc952015-11-11 05:38:05 -080080 <string name="print_service_security_warning_title" msgid="2160752291246775320">"Želite uporabiti storitev <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
81 <string name="print_service_security_warning_summary" msgid="1427434625361692006">"Dokument gre lahko na poti do tiskalnika skozi enega ali več strežnikov."</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070082 <string-array name="color_mode_labels">
83 <item msgid="7602948745415174937">"Črno-belo"</item>
84 <item msgid="2762241247228983754">"Barvno"</item>
85 </string-array>
Geoff Mendalbf40f242015-02-04 06:51:45 -080086 <string-array name="duplex_mode_labels">
87 <item msgid="3882302912790928315">"Brez"</item>
88 <item msgid="7296563835355641719">"Dolgi rob"</item>
89 <item msgid="79513688117503758">"Kratki rob"</item>
90 </string-array>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070091 <string-array name="orientation_labels">
Baligh Uddinc8128b02014-05-20 08:17:35 -070092 <item msgid="4061931020926489228">"Pokončno"</item>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -070093 <item msgid="3199660090246166812">"Ležeče"</item>
94 </string-array>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070095 <string name="print_write_error_message" msgid="5787642615179572543">"V datoteko ni bilo mogoče zapisovati"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070096 <string name="print_error_default_message" msgid="8602678405502922346">"To žal ni delovalo. Poskusite znova."</string>
Baligh Uddin4a66b072014-06-13 11:12:13 -070097 <string name="print_error_retry" msgid="1426421728784259538">"Poskusi znova"</string>
Baligh Uddin010408e2014-07-21 10:04:50 -070098 <string name="print_error_printer_unavailable" msgid="8985614415253203381">"Ta tiskalnik trenutno ni na voljo."</string>
99 <string name="print_preparing_preview" msgid="3939930735671364712">"Priprava predogleda …"</string>
Baligh Uddinbef7ffa2013-09-25 16:34:46 -0700100</resources>