blob: 5cc809c7cb02764478c3dd4268b35a81f0adcb9a [file] [log] [blame]
Bill Yi575a9112016-12-05 19:02:20 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Žádost o připojení"</string>
20 <string name="warning" msgid="809658604548412033">"Aplikace <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> žádá o nastavení připojení VPN, pomocí kterého bude moci sledovat síťový provoz. Povolte, jen pokud zdroji důvěřujete. &lt;br /&gt; &lt;br /&gt; &lt;img src=vpn_icon /&gt; – když je síť VPN aktivní, v horní části obrazovky se zobrazuje tato ikona."</string>
21 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"Síť VPN je připojena"</string>
Bill Yi575a9112016-12-05 19:02:20 +000022 <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Relace:"</string>
23 <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Doba trvání:"</string>
24 <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Odesláno:"</string>
25 <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Přijato:"</string>
26 <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> bajtů / <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> paketů"</string>
Bill Yi84a44402017-08-24 07:38:05 -070027 <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nelze se připojit k trvalé VPN"</string>
Bill Yi44483822018-04-13 06:02:06 -070028 <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale teď se nemůže připojit. Než se telefon bude moci připojit pomocí aplikace <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>, použije veřejnou síť."</string>
29 <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"Aplikace <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> je nastavena k trvalému připojení, ale teď se nemůže připojit. Než se budete moci připojit pomocí VPN, zůstanete offline."</string>
Bill Yi84a44402017-08-24 07:38:05 -070030 <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string>
31 <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Změnit nastavení VPN"</string>
Bill Yi90cbd8e2017-08-16 20:41:46 -070032 <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Konfigurovat"</string>
33 <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Odpojit"</string>
Bill Yi5b9c46d2017-10-08 09:34:34 -070034 <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Do aplikace"</string>
Bill Yi84a44402017-08-24 07:38:05 -070035 <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Zavřít"</string>
Bill Yi575a9112016-12-05 19:02:20 +000036</resources>