blob: 161bb195ebd9e2248e20f452a606d944dd916fef [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Документы"</string>
Geoff Mendalfc10a332015-07-31 19:05:36 -070020 <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"Файлы"</string>
Geoff Mendal512c15b2015-12-07 05:17:15 -080021 <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"Загрузки"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070022 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Открыть"</string>
23 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Сохранить"</string>
Geoff Mendalb5e17152015-10-07 05:25:12 -070024 <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"Создать папку"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070025 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Сетка"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070026 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Список"</string>
27 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Сортировать"</string>
28 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Поиск"</string>
Geoff Mendal5f346b62016-02-08 22:16:31 +053029 <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Память"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070030 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Открыть"</string>
31 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Сохранить"</string>
32 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Поделиться"</string>
33 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Удалить"</string>
Geoff Mendala6ffbff2015-06-17 07:19:56 -050034 <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"Выбрать все"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070035 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Копировать в…"</string>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070036 <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"Переместить"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070037 <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"Новое окно"</string>
Geoff Mendal9014d992015-06-01 09:24:50 -070038 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"Копировать"</string>
39 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"Вставить"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -080040 <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"Внутренняя память"</string>
41 <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"Скрыть внутреннюю память"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070042 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Показать размер файлов"</string>
43 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Скрыть размер файлов"</string>
Geoff Mendal57883d52015-06-15 07:14:23 -050044 <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"Выбрать"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070045 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Копировать"</string>
Geoff Mendal6e91a5d2015-05-25 08:13:11 -050046 <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"Переместить"</string>
Baligh Uddinb51a47d2015-09-25 22:39:56 -070047 <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"Скрыть"</string>
Geoff Mendal21abf4c2015-10-05 05:19:25 -070048 <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"Повторить"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070049 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"По названию"</string>
50 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"По дате изменения"</string>
51 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"По размеру"</string>
52 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Показать"</string>
53 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Скрыть"</string>
54 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Не удалось сохранить документ"</string>
Baligh Uddin872c1982013-09-30 10:21:51 -070055 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Не удалось создать папку"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080056 <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"Не удалось загрузить контент"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070057 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Недавние"</string>
58 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Свободно <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070059 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Службы хранения"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070060 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Ярлыки"</string>
61 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Устройства"</string>
62 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Другие приложения"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070063 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Ничего нет"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -080064 <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"В \"%1$s\" ничего не найдено"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080065 <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"Не удалось открыть файл"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070066 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Не удалось удалить некоторые документы"</string>
Baligh Uddin1f538252013-09-09 09:40:17 -070067 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Поделиться"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070068 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Копирование файлов"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050069 <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"Перемещение файлов"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -080070 <!-- no translation found for delete_notification_title (3329403967712437496) -->
71 <skip />
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070072 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Осталось <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
73 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
74 <item quantity="one">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл...</item>
75 <item quantity="few">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
76 <item quantity="many">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
77 <item quantity="other">Копируется <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
78 </plurals>
Geoff Mendalb2f4cc42015-05-21 05:09:18 -070079 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643">
80 <item quantity="one">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
81 <item quantity="few">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
82 <item quantity="many">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов...</item>
83 <item quantity="other">Перемещение <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла...</item>
84 </plurals>
Geoff Mendal16774c92015-09-07 06:47:51 -070085 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411">
86 <item quantity="one">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
87 <item quantity="few">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов…</item>
88 <item quantity="many">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов…</item>
89 <item quantity="other">Удаление <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла…</item>
90 </plurals>
91 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"Отменить"</string>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070092 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Подготовка к копированию…"</string>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -050093 <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"Подготовка…"</string>
Geoff Mendal4ff50f022016-01-25 05:20:39 -080094 <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"Подготовка к удалению…"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -080095 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689">
96 <item quantity="one">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
97 <item quantity="few">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
98 <item quantity="many">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
99 <item quantity="other">Не удалось скопировать <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
100 </plurals>
101 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012">
102 <item quantity="one">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
103 <item quantity="few">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
104 <item quantity="many">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
105 <item quantity="other">Не удалось переместить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
106 </plurals>
107 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199">
108 <item quantity="one">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
109 <item quantity="few">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
110 <item quantity="many">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
111 <item quantity="other">Не удалось удалить <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
112 </plurals>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800113 <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"Нажмите, чтобы узнать подробности."</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800114 <string name="close" msgid="3043722427445528732">"Закрыть"</string>
Geoff Mendaldd69f762016-02-10 07:19:37 -0800115 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"Не удалось скопировать следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
116 <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"Не удалось переместить следующие файлы: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800117 <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"Формат этих файлов изменен: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>."</string>
Geoff Mendal545f6502015-05-11 05:16:42 -0700118 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539">
119 <item quantity="one">Скопирован <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файл</item>
120 <item quantity="few">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
121 <item quantity="many">Скопировано <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файлов</item>
122 <item quantity="other">Скопированы <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> файла</item>
123 </plurals>
Geoff Mendal25f4db52015-06-08 07:22:18 -0500124 <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"Не удается вставить сюда выбранные файлы"</string>
Geoff Mendal470771a2016-01-27 05:18:39 -0800125 <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"Переименовать"</string>
126 <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"Не удалось переименовать документ"</string>
Geoff Mendal9eb94d72016-02-01 05:18:12 -0800127 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"Формат некоторых файлов изменен"</string>
128 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"Разрешить"</string>
129 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"Отклонить"</string>
Geoff Mendalc78750a2016-02-29 07:16:29 -0800130 <!-- no translation found for delete_confirmation_title (1958369150786342998) -->
131 <skip />
132 <!-- no translation found for delete_confirmation_message (6608317554854868128) -->
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -0700133</resources>