blob: 02a193a92e7a91ebddc74223c452c583999f01e5 [file] [log] [blame]
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -08006 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -07009 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080010 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070011 *
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -080012 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070016 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22 <string name="app_label" msgid="7164937344850004466">"UI அமைப்பு"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="7774721344716731603">"அழி"</string>
24 <string name="status_bar_recent_remove_item_title" msgid="6026395868129852968">"பட்டியலில் இருந்து அகற்று"</string>
25 <string name="status_bar_recent_inspect_item_title" msgid="7793624864528818569">"பயன்பாட்டுத் தகவல்"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070026 <string name="status_bar_no_recent_apps" msgid="7374907845131203189">"சமீபத்திய திரைகள் இங்கு தோன்றும்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070027 <string name="status_bar_accessibility_dismiss_recents" msgid="4576076075226540105">"சமீபத்திய பயன்பாடுகளை நிராகரி"</string>
Geoff Mendalb144b732015-02-16 06:57:31 -080028 <plurals name="status_bar_accessibility_recent_apps" formatted="false" msgid="9138535907802238759">
29 <item quantity="other">மேலோட்டப் பார்வையில் %d திரைகள்</item>
30 <item quantity="one">மேலோட்டப் பார்வையில் 1 திரை</item>
31 </plurals>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070032 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="4755261167193833213">"அறிவிப்புகள் இல்லை"</string>
33 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="1682504513316879202">"செயலில் இருக்கும்"</string>
34 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="6594767438577593172">"அறிவிப்புகள்"</string>
35 <string name="battery_low_title" msgid="6456385927409742437">"பேட்டரி குறைவு"</string>
Geoff Mendalebd532b2014-10-06 15:17:06 -070036 <string name="battery_low_percent_format" msgid="2900940511201380775">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> உள்ளது"</string>
37 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="6859235584035338833">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> உள்ளது. பேட்டரி சேமிப்பான் இயக்கத்தில் உள்ளது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070038 <string name="invalid_charger" msgid="4549105996740522523">"USB மூலம் சார்ஜ் செய்வது ஆதரிக்கப்படவில்லை.\nவழங்கப்பட்ட சார்ஜரை மட்டும் பயன்படுத்தவும்."</string>
39 <string name="invalid_charger_title" msgid="3515740382572798460">"USB சார்ஜிங் ஆதரிக்கப்படவில்லை."</string>
40 <string name="invalid_charger_text" msgid="5474997287953892710">"வழங்கப்பட்ட சார்ஜரை மட்டும் பயன்படுத்துக."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070041 <string name="battery_low_why" msgid="4553600287639198111">"அமைப்பு"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -070042 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="5299585433050361634">"பேட்டரி சேமிப்பானை இயக்கவா?"</string>
43 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="7507968430447930257">"இயக்கு"</string>
44 <string name="battery_saver_start_action" msgid="5576697451677486320">"பேட்டரி சேமிப்பானை இயக்கு"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -070045 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="3023889916699270224">"அமைப்பு"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -070046 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="1733928151698311923">"வைஃபை"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070047 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="3790482541357798421">"திரையைத் தானாகச் சுழற்று"</string>
48 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="554682549917429396">"முடக்கு"</string>
49 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="511453614962324674">"தானியங்கு"</string>
50 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="397146176280905137">"அறிவிப்புகள்"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -070051 <string name="bluetooth_tethered" msgid="7094101612161133267">"புளூடூத் இணைக்கப்பட்டது"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070052 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="3504292471512317827">"உள்ளீட்டு முறைகளை அமை"</string>
53 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="7551903084416057810">"கைமுறை விசைப்பலகை"</string>
54 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="834698001271562057">"USB சாதனத்தை அணுக <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டை அனுமதிக்கவா?"</string>
55 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="5171775411178865750">"USB இன் துணைக்கருவியை அணுக <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> பயன்பாட்டை அனுமதிக்கவா?"</string>
56 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="5161205258635253206">"இந்த USB சாதனம் இணைக்கப்பட்டுள்ளபோது <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ஐத் திறக்கவா?"</string>
57 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="3808984931830229888">"இந்த USB துணைக்கருவி இணைக்கப்பட்டுள்ளபோது <xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> ஐத் திறக்கவா?"</string>
58 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="513450621413733343">"நிறுவிய பயன்பாடுகள் எதுவும், USB துணைக்கருவியுடன் இயங்காது. <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> இல் துணைக்கருவி குறித்து மேலும் அறிக"</string>
59 <string name="title_usb_accessory" msgid="4966265263465181372">"USB துணைக்கருவி"</string>
60 <string name="label_view" msgid="6304565553218192990">"காட்சி"</string>
61 <string name="always_use_device" msgid="1450287437017315906">"இந்த USB சாதனத்திற்கு இயல்பாகப் பயன்படுத்து"</string>
62 <string name="always_use_accessory" msgid="1210954576979621596">"USB துணைக்கருவிக்கு இயல்பாகப் பயன்படுத்து"</string>
63 <string name="usb_debugging_title" msgid="4513918393387141949">"USB பிழைத்திருத்தத்தை அனுமதிக்கவா?"</string>
64 <string name="usb_debugging_message" msgid="2220143855912376496">"பின்வருவது கணினியின் RSA விசை கைரேகையாகும்:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="usb_debugging_always" msgid="303335496705863070">"இந்தக் கணினியிலிருந்து எப்போதும் அனுமதி"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -050066 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="6353808721761220421">"USB பிழைத்திருத்தம் அனுமதிக்கப்படவில்லை"</string>
Geoff Mendal5d277052015-07-20 05:55:19 -070067 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="8572228137833020196">"தற்போது இந்தச் சாதனத்தில் உள்நுழைந்துள்ள பயனரால் USB பிழைத்திருத்தத்தை இயக்க முடியாது. இந்த அம்சத்தைப் பயன்படுத்த, நிர்வாகிப் பயனருக்கு மாறவும்."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070068 <string name="compat_mode_on" msgid="6623839244840638213">"திரையை நிரப்ப அளவை மாற்று"</string>
69 <string name="compat_mode_off" msgid="4434467572461327898">"திரையை நிரப்ப இழு"</string>
70 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="7403652894056693515">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string>
71 <string name="screenshot_saving_title" msgid="8242282144535555697">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்கிறது…"</string>
72 <string name="screenshot_saving_text" msgid="2419718443411738818">"ஸ்க்ரீன் ஷாட் சேமிக்கப்படுகிறது."</string>
73 <string name="screenshot_saved_title" msgid="6461865960961414961">"ஸ்கிரீன் ஷாட் எடுக்கப்பட்டது."</string>
74 <string name="screenshot_saved_text" msgid="1152839647677558815">"உங்கள் ஸ்க்ரீன் ஷாட்டைப் பார்க்க தொடவும்."</string>
75 <string name="screenshot_failed_title" msgid="705781116746922771">"ஸ்க்ரீன் ஷாட்டை எடுக்க முடியவில்லை."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -080076 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="2592658083866306296">"போதுமான சேமிப்பிடம் இல்லாததால் ஸ்கிரீன் ஷாட்டைச் சேமிக்க முடியவில்லை."</string>
77 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7602391003979898374">"பயன்பாடு அல்லது உங்கள் நிறுவனம் ஸ்கிரீன் ஷாட்டுகளை எடுக்க அனுமதிக்கவில்லை."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070078 <string name="usb_preference_title" msgid="6551050377388882787">"USB கோப்பு இடமாற்ற விருப்பங்கள்"</string>
79 <string name="use_mtp_button_title" msgid="4333504413563023626">"(MTP) மீடியா பிளேயராக ஏற்று"</string>
80 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7517127540301625751">"(PTP) கேமராவாக ஏற்று"</string>
81 <string name="installer_cd_button_title" msgid="2312667578562201583">"Mac க்கான Android கோப்பு இடமாற்ற பயன்பாட்டை நிறுவு"</string>
82 <string name="accessibility_back" msgid="567011538994429120">"பின்செல்"</string>
83 <string name="accessibility_home" msgid="8217216074895377641">"முகப்பு"</string>
84 <string name="accessibility_menu" msgid="316839303324695949">"மெனு"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -070085 <string name="accessibility_recent" msgid="5208608566793607626">"மேலோட்டப் பார்வை"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070086 <string name="accessibility_search_light" msgid="1103867596330271848">"தேடு"</string>
87 <string name="accessibility_camera_button" msgid="8064671582820358152">"கேமரா"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -070088 <string name="accessibility_phone_button" msgid="6738112589538563574">"ஃபோன்"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070089 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="487611083884852965">"குரல் உதவி"</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -070090 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="128158454631118828">"திற"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -050091 <string name="accessibility_unlock_button_fingerprint" msgid="8214125623493923751">"திறப்பதற்கான பொத்தான், கைரேகைக்காகக் காத்திருக்கிறது"</string>
Geoff Mendalc3c83fe2015-06-29 07:45:49 -050092 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="7541705575183694446">"உங்கள் கைரேகையைப் பயன்படுத்தாமல் திறக்கவும்"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070093 <string name="unlock_label" msgid="8779712358041029439">"திற"</string>
94 <string name="phone_label" msgid="2320074140205331708">"ஃபோனைத் திற"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -070095 <string name="voice_assist_label" msgid="3956854378310019854">"குரல் உதவியைத் திற"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -070096 <string name="camera_label" msgid="7261107956054836961">"கேமராவைத் திற"</string>
Geoff Mendalcbda5a02015-03-27 16:37:11 -070097 <string name="recents_caption_resize" msgid="3517056471774958200">"புதிய பணி தளவமைப்பைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -070098 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"ரத்துசெய்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -070099 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="8461115318742350699">"பொருந்துமாறு அளவை மாற்றும் பொத்தான்."</string>
100 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="4220687294564945780">"சிறியதிலிருந்து பெரிய திரைக்கு அளவை மாற்றும்."</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700101 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="2707027633242983370">"புளூடூத் இணைக்கப்பட்டது."</string>
102 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7416648669976870175">"புளூடூத் துண்டிக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700103 <string name="accessibility_no_battery" msgid="358343022352820946">"பேட்டரி சக்தி இல்லை."</string>
104 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="7774887721891057523">"பேட்டரி சக்தி ஒரு பார் அளவில் உள்ளது."</string>
105 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="8500650438735009973">"பேட்டரி சக்தி இரண்டு பார் அளவில் உள்ளது."</string>
106 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="2302983330865040446">"பேட்டரி சக்தி மூன்று பார் அளவில் உள்ளது."</string>
107 <string name="accessibility_battery_full" msgid="8909122401720158582">"பேட்டரி முழுமையாக உள்ளது."</string>
108 <string name="accessibility_no_phone" msgid="4894708937052611281">"சிக்னல் இல்லை."</string>
109 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="687699278132664115">"சிக்னல் ஒரு கோட்டில் உள்ளது."</string>
110 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="8384905382804815201">"சிக்னல் இரண்டு கோட்டில் உள்ளது."</string>
111 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="8521904843919971885">"சிக்னல் மூன்று கோட்டில் உள்ளது."</string>
112 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="6471834868580757898">"சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது."</string>
113 <string name="accessibility_no_data" msgid="4791966295096867555">"தரவு சிக்னல் இல்லை."</string>
114 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="1415625833238273628">"தரவு சிக்னல் ஒரு கோட்டில் உள்ளது."</string>
115 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="6166018492360432091">"தரவின் சிக்னல் இரண்டு கோடு வரை உள்ளது."</string>
116 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="9167670452395038520">"தரவு சிக்னல் மூன்று கோட்டில் உள்ளது."</string>
117 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="2708384608124519369">"தரவு சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700118 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="7202151365171148501">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g>க்கு இணைக்கப்பட்டது."</string>
119 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="8441517146585531676">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g>க்கு இணைக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700120 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="4329180129727630368">"WiMAX இல்லை."</string>
121 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="4170994299011863648">"WiMAX ஒரு கோடு."</string>
122 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="9176236858336502288">"WiMAX இரண்டு கோடுகள்."</string>
123 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="6116551636752103927">"WiMAX மூன்று கோடுகள்."</string>
124 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="2768089986795579558">"WiMAX சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700125 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="5896059303377589469">"ஈத்தர்நெட் துண்டிக்கப்பட்டது."</string>
126 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="2692130313069182636">"ஈத்தர்நெட் இணைக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700127 <string name="accessibility_no_signal" msgid="7064645320782585167">"சிக்னல் இல்லை."</string>
128 <string name="accessibility_not_connected" msgid="6395326276213402883">"இணைக்கப்படவில்லை."</string>
129 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="3806060224467027887">"கோடுகள் இல்லை."</string>
130 <string name="accessibility_one_bar" msgid="1685730113192081895">"ஒரு கோடு."</string>
131 <string name="accessibility_two_bars" msgid="6437363648385206679">"இரண்டு கோடுகள்."</string>
132 <string name="accessibility_three_bars" msgid="2648241415119396648">"மூன்று கோடுகள்."</string>
133 <string name="accessibility_signal_full" msgid="9122922886519676839">"சிக்னல் முழுமையாக உள்ளது."</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700134 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2385254693624345265">"இயக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
135 <string name="accessibility_desc_off" msgid="6475508157786853157">"முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
136 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="8366256693719499665">"இணைக்கப்பட்டது."</string>
137 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="3812924520316280149">"இணைக்கிறது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700138 <string name="accessibility_data_connection_gprs" msgid="1606477224486747751">"GPRS"</string>
139 <string name="accessibility_data_connection_1x" msgid="994133468120244018">"1 X"</string>
140 <string name="accessibility_data_connection_hspa" msgid="2032328855462645198">"HSPA"</string>
141 <string name="accessibility_data_connection_3g" msgid="8628562305003568260">"3G"</string>
142 <string name="accessibility_data_connection_3.5g" msgid="8664845609981692001">"3.5G"</string>
143 <string name="accessibility_data_connection_4g" msgid="7741000750630089612">"4G"</string>
144 <string name="accessibility_data_connection_lte" msgid="5413468808637540658">"LTE"</string>
145 <string name="accessibility_data_connection_cdma" msgid="6132648193978823023">"CDMA"</string>
146 <string name="accessibility_data_connection_roaming" msgid="5977362333466556094">"ரோமிங்"</string>
147 <string name="accessibility_data_connection_edge" msgid="4477457051631979278">"Edge"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700148 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="2324496756590645221">"வைஃபை"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700149 <string name="accessibility_no_sim" msgid="8274017118472455155">"சிம் இல்லை."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800150 <string name="accessibility_cell_data_off" msgid="8000803571751407635">"செல்லுலார் தரவு முடக்கப்பட்டது"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700151 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="4102784498140271969">"புளூடூத் டெதெரிங்."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700152 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="834748999790763092">"விமானப் பயன்முறை."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500153 <string name="accessibility_no_sims" msgid="3957997018324995781">"சிம் கார்டு இல்லை."</string>
Geoff Mendal0c886bb2015-04-22 06:01:35 -0700154 <string name="accessibility_carrier_network_change_mode" msgid="4017301580441304305">"மொபைல் நிறுவன மாற்றம்."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700155 <string name="accessibility_battery_level" msgid="7451474187113371965">"பேட்டரி சக்தி <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> சதவிகிதம் உள்ளது."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700156 <string name="accessibility_settings_button" msgid="799583911231893380">"கணினி அமைப்பு."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700157 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="4498000369779421892">"அறிவிப்புகள்."</string>
158 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="3603099514902182350">"அறிவிப்பை அழி."</string>
159 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="3511469499240123019">"GPS இயக்கப்பட்டது."</string>
160 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="8959333351058967158">"GPS பெறப்படுகிறது."</string>
161 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="4613200365379426561">"TeleTypewriter இயக்கப்பட்டது."</string>
162 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="666585363364155055">"ரிங்கர் அதிர்வு."</string>
163 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="9061243307939135383">"ரிங்கர் நிசப்தம்."</string>
Baligh Uddin7bf55b82014-08-31 16:20:43 -0700164 <!-- no translation found for accessibility_casting (6887382141726543668) -->
165 <skip />
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800166 <string name="accessibility_work_mode" msgid="2478631941714607225">"பணிப் பயன்முறை"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700167 <string name="accessibility_recents_item_will_be_dismissed" msgid="395770242498031481">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ஐ நிராகரி."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700168 <string name="accessibility_recents_item_dismissed" msgid="6803574935084867070">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> விலக்கப்பட்டது."</string>
Geoff Mendalf2181412015-01-28 07:46:39 -0800169 <string name="accessibility_recents_all_items_dismissed" msgid="4464697366179168836">"எல்லா சமீபத்திய பயன்பாடுகளும் விலக்கப்பட்டன."</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700170 <string name="accessibility_recents_item_launched" msgid="7616039892382525203">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ஐத் தொடங்குகிறது."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700171 <string name="accessibility_recents_task_header" msgid="1437183540924535457">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="ACTIVITY_LABEL">%2$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700172 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="854211387186306927">"அறிவிப்பு நிராகரிக்கப்பட்டது."</string>
173 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="4690274844447504208">"அறிவிப்பு விவரம்."</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700174 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="6186378411582437046">"உடனடி அமைப்பு."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700175 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5625143713611759164">"பூட்டுத் திரை."</string>
176 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="3417884241751434521">"அமைப்பு"</string>
Geoff Mendal676430a2014-10-20 09:53:40 -0700177 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="4876900986661819788">"மேலோட்டப் பார்வை."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700178 <string name="accessibility_desc_close" msgid="7479755364962766729">"மூடு"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700179 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="1104846699869476855">"பயனர் <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700180 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="5518210213118181692">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>."</string>
181 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="8716484460897819400">"வைஃபை முடக்கப்பட்டது."</string>
182 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="6440117170789528622">"வைஃபை இயக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700183 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="4876806564086241341">"மொபைல் <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>."</string>
184 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="1480931583381408972">"பேட்டரி <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700185 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="7786329360056634412">"விமானப் பயன்முறை முடக்கத்தில்."</string>
186 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="6406141469157599296">"விமானப் பயன்முறை இயக்கத்தில்."</string>
187 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="66846307818850664">"விமானப் பயன்முறை முடக்கப்பட்டது."</string>
188 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="8983005603505087728">"விமானப் பயன்முறை இயக்கப்பட்டது."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800189 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_priority_on" msgid="1448402297221249355">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, முதன்மை மட்டும்."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500190 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="6882582132662613537">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, அறிவிப்புகள் வேண்டாம்."</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700191 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="9152834845587554157">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது, அலாரங்கள் மட்டும்."</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800192 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_off" msgid="2371832603753738581">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது முடக்கப்பட்டது."</string>
193 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="898107593453022935">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது முடக்கப்பட்டது."</string>
194 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="4483780856613561039">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பது இயக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700195 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="2133631372372064339">"புளூடூத் முடக்கத்தில்."</string>
196 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="7681999166216621838">"புளூடூத் இயக்கத்தில்."</string>
197 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="6953242966685343855">"புளூடூத் இணைக்கப்படுகிறது."</string>
198 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="4306637793614573659">"புளூடூத் இணைக்கப்பட்டது."</string>
199 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="2730003763480934529">"புளூடூத் முடக்கப்பட்டது."</string>
200 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="8722351798763206577">"புளூடூத் இயக்கப்பட்டது."</string>
201 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="5119080556976115520">"இருப்பிட அறிக்கையிடல் முடக்கத்தில்."</string>
202 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="5809937096590102036">"இருப்பிட அறிக்கையிடல் இயக்கத்தில்."</string>
203 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="8526845571503387376">"இருப்பிட அறிக்கையிடல் முடக்கப்பட்டது."</string>
204 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="339403053079338468">"இருப்பிட அறிக்கையிடல் இயக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700205 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="3959908972897295660">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> மணிக்கு அலாரம் அமைக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700206 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="3115847794692516306">"பேனலை மூடு."</string>
207 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="3659274935356197708">"நேரத்தை அதிகரி."</string>
208 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="2404728746293515623">"நேரத்தைக் குறை."</string>
209 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="4936432000069786988">"ஃபிளாஷ்லைட் முடக்கத்தில்."</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800210 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="8012811023312280810">"ஃபிளாஷ்லைட் இல்லை."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700211 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="2003479320007841077">"ஃபிளாஷ்லைட் இயக்கத்தில்."</string>
212 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3303701786768224304">"ஃபிளாஷ்லைட் முடக்கப்பட்டது."</string>
213 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="6531793301533894686">"ஃபிளாஷ்லைட் இயக்கப்பட்டது."</string>
214 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="4406577213290173911">"வண்ண நேர்மாறு முறை முடக்கப்பட்டது."</string>
215 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="6897462320184911126">"வண்ண நேர்மாறு முறை இயக்கப்பட்டது."</string>
216 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="5004708003447561394">"மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் முடக்கப்பட்டது."</string>
217 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2890951609226476206">"மொபைல் ஹாட்ஸ்பாட் இயக்கப்பட்டது."</string>
218 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1430668982271976172">"திரையை அனுப்புதல் நிறுத்தப்பட்டது."</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800219 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="7045417396436552890">"பணிப் பயன்முறை முடக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
220 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="7650588553988014341">"பணிப் பயன்முறை இயக்கப்பட்டுள்ளது."</string>
221 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="5605534876107300711">"பணிப் பயன்முறை முடக்கப்பட்டது."</string>
222 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="249840330756998612">"பணிப் பயன்முறை இயக்கப்பட்டது."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700223 <string name="accessibility_brightness" msgid="8003681285547803095">"திரை பிரகாசம்"</string>
Geoff Mendal55015362015-02-23 07:07:26 -0800224 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5281770593459841889">"2G-3G டேட்டா இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string>
225 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1601769736881078016">"4G டேட்டா இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string>
226 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="4651001290947318931">"செல்லுலார் தரவு இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string>
227 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="3932437232199671967">"தரவு இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string>
228 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="8453242888903772524">"அமைக்கப்பட்ட தரவின் வரம்பை அடைந்துவிட்டதால், இந்தச் சுழற்சியின் மீதமுள்ள நாட்களுக்கான தரவுப் பயன்பாட்டைச் சாதனம் இடைநிறுத்தியுள்ளது.\n\nமீண்டும் தொடங்குவது, மொபைல் நிறுவனக் கட்டணங்களுக்கு உட்படுத்தலாம்."</string>
229 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="1412395410306390593">"மீண்டும் தொடங்கு"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700230 <string name="status_bar_settings_signal_meter_disconnected" msgid="1940231521274147771">"இணைய இணைப்பு இல்லை"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700231 <string name="status_bar_settings_signal_meter_wifi_nossid" msgid="6557486452774597820">"வைஃபை இணைக்கப்பட்டது"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700232 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="8574247005642736060">"GPS ஐத் தேடுகிறது"</string>
233 <string name="gps_notification_found_text" msgid="4619274244146446464">"GPS அமைத்த இருப்பிடம்"</string>
234 <string name="accessibility_location_active" msgid="2427290146138169014">"இருப்பிடக் கோரிக்கைகள் இயக்கப்பட்டன"</string>
235 <string name="accessibility_clear_all" msgid="5235938559247164925">"எல்லா அறிவிப்புகளையும் அழி."</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700236 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="5668348142410115323">"அறிவிப்பு அமைப்புகள்"</string>
237 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5525260160341558869">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> அமைப்புகள்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700238 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="4062780228931590069">"திரை தானாகச் சுழலும்."</string>
239 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="6731197337665366273">"நிலத்தோற்ற திசையமைப்பில் திரைப் பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
240 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="5809367521644012115">"உருவப்பட திசையமைப்பில் திசை பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700241 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="8134601071026305153">"இப்போது திரை தானாகச் சுழலும்."</string>
242 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="3135965553707519743">"தற்போது திரை அகலவாக்குத் திசையமைப்பில் பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
243 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="8922481981834012126">"தற்போது திரை நீளவாக்குத் திசையமைப்பில் பூட்டப்பட்டுள்ளது."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700244 <string name="dessert_case" msgid="1295161776223959221">"இனிப்பு வடிவங்கள்"</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700245 <string name="start_dreams" msgid="7219575858348719790">"பகல்கனா"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700246 <string name="ethernet_label" msgid="7967563676324087464">"ஈதர்நெட்"</string>
Geoff Mendalb409d302015-03-02 07:01:31 -0800247 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="8735855737575028208">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"</string>
248 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="483232950670692036">"முதன்மை மட்டும்"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700249 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="2559229444312445858">"அலாரங்கள் மட்டும்"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500250 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="5025477807123029478">"அறிவிப்புகள் வேண்டாம்"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700251 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="6304190285170721401">"புளூடூத்"</string>
252 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="3912245565613684735">"புளூடூத் (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> சாதனங்கள்)"</string>
253 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="8159652146149219937">"புளூடூத் ஐ முடக்கு"</string>
254 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="4910015762433302860">"இணைக்கப்பட்ட சாதனங்கள் இல்லை"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700255 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="6968372297018755815">"ஒளிர்வு"</string>
256 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="7305323031808150099">"தானாகச் சுழற்று"</string>
257 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="6359205706154282377">"சுழற்சி பூட்டப்பட்டது"</string>
258 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="5102691921442135053">"நீளமாக"</string>
259 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="8553157770061178719">"அகலமாக"</string>
260 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="7073463064369468429">"உள்ளீட்டு முறை"</string>
261 <string name="quick_settings_location_label" msgid="5011327048748762257">"இருப்பிடம்"</string>
262 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7464544086507331459">"இருப்பிடத்தை முடக்கு"</string>
263 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="1302906836372603762">"மீடியா சாதனம்"</string>
264 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="7725671335550695589">"RSSI"</string>
265 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="2713774041672886750">"அவசரகால அழைப்புகள் மட்டும்"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700266 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="5326556592578065401">"அமைப்பு"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700267 <string name="quick_settings_time_label" msgid="4635969182239736408">"நேரம்"</string>
268 <string name="quick_settings_user_label" msgid="5238995632130897840">"நான்"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700269 <string name="quick_settings_user_title" msgid="4467690427642392403">"பயனர்"</string>
270 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="9030521362023479778">"புதியவர்"</string>
271 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="9135344704899546041">"வைஃபை"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700272 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="7171904845345573431">"இணைக்கப்படவில்லை"</string>
273 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="2221993077220856376">"நெட்வொர்க் இல்லை"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700274 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="7558778100843885864">"வைஃபையை முடக்கு"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500275 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="269990350383909226">"வைஃபை நெட்வொர்க்குகள் இல்லை"</string>
Geoff Mendalafec5f22015-03-25 05:57:17 -0700276 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="7709016546426454729">"அனுப்பு"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700277 <string name="quick_settings_casting" msgid="6601710681033353316">"அனுப்புகிறது"</string>
278 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="5367253104742382945">"பெயரிடப்படாத சாதனம்"</string>
279 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2484573682378634413">"அனுப்பத் தயார்"</string>
280 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="311785821261640623">"சாதனங்கள் இல்லை"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700281 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="8599674057673605368">"ஒளிர்வு"</string>
282 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="5064982743784071218">"தானியங்கு"</string>
283 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="8790919884718619648">"வண்ணங்களை மாற்று"</string>
284 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="853443689745584770">"வண்ணத்தைச் சரிப்படுத்தும் முறை"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700285 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="326112621462813682">"அமைப்பில் மாற்று"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700286 <string name="quick_settings_done" msgid="3402999958839153376">"முடிந்தது"</string>
287 <string name="quick_settings_connected" msgid="1722253542984847487">"இணைக்கப்பட்டது"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700288 <string name="quick_settings_connecting" msgid="47623027419264404">"இணைக்கிறது..."</string>
Baligh Uddinbf436912014-09-20 16:23:44 -0700289 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="7153452060448575549">"டெதெரிங்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700290 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="6046917934974004879">"ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
291 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="4818156442169154523">"அறிவிப்புகள்"</string>
292 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="2133093497691661546">"ஃபிளாஷ்லைட்"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700293 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="8575062783675171695">"செல்லுலார் தரவு"</string>
294 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="1964260360259312002">"தரவுப் பயன்பாடு"</string>
295 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="722715415543541249">"மீதமுள்ள தரவு"</string>
Geoff Mendal8d08e392014-11-26 07:09:05 -0800296 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="967669665390990427">"வரம்பைக் கடந்தது"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700297 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="1476810587475761478">"பயன்படுத்தியது - <xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g>"</string>
298 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="56011158504994128">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> வரம்பு"</string>
299 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="2440098045692399009">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> எச்சரிக்கை"</string>
Geoff Mendalfa97e642015-12-11 19:03:39 -0800300 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="6244915274350490429">"பணிப் பயன்முறை"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700301 <string name="recents_empty_message" msgid="8682129509540827999">"சமீபத்திய திரைகள் இங்கு தோன்றும்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700302 <string name="recents_app_info_button_label" msgid="2890317189376000030">"பயன்பாட்டு தகவல்"</string>
Geoff Mendal2ab65ff2014-10-29 08:51:47 -0700303 <string name="recents_lock_to_app_button_label" msgid="6942899049072506044">"திரையை பின் செய்தல்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700304 <string name="recents_search_bar_label" msgid="8074997400187836677">"தேடு"</string>
Baligh Uddinb5f067f2014-09-22 14:38:47 -0700305 <string name="recents_launch_error_message" msgid="2969287838120550506">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g>ஐத் தொடங்க முடியவில்லை."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800306 <string name="recents_launch_disabled_message" msgid="1624523193008871793">"பாதுகாப்புப் பயன்முறையில் <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> முடக்கப்பட்டது."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800307 <string name="recents_history_button_label" msgid="5153358867807604821">"வரலாறு"</string>
308 <string name="recents_history_clear_all_button_label" msgid="5905258334958006953">"அழி"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800309 <string name="recents_drag_non_dockable_task_message" msgid="2935843902795166158">"பயன்பாடு பல சாளர அம்சத்தை ஆதரிக்காது"</string>
310 <string name="recents_launch_non_dockable_task_label" msgid="7862379814938391888">"பயன்பாடு பல சாளர அம்சத்தை ஆதரிக்காது"</string>
Geoff Mendal539a4c32015-02-09 09:37:53 -0600311 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_horizontal" msgid="8848514474543427332">"கிடைமட்டமாகப் பிரி"</string>
312 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_vertical" msgid="9075292233696180813">"செங்குத்தாகப் பிரி"</string>
313 <string name="recents_multistack_add_stack_dialog_split_custom" msgid="4177837597513701943">"தனிவிருப்பத்தில் பிரி"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700314 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5945855970267657951">"சார்ஜ் செய்யப்பட்டது"</string>
315 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="205623198487189724">"சார்ஜாகிறது"</string>
316 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="457559884275395376">"முழுவதும் சார்ஜாக <xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> ஆகும்"</string>
317 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="4798147152367049732">"சார்ஜ் ஏறவில்லை"</string>
318 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="9005954106902053641">"பிணையம்\nகண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
319 <string name="description_target_search" msgid="3091587249776033139">"தேடு"</string>
320 <string name="description_direction_up" msgid="7169032478259485180">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> க்கு மேலாக இழுக்கவும்."</string>
321 <string name="description_direction_left" msgid="7207478719805562165">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> க்கு இடதுபக்கமாக இழுக்கவும்."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500322 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3070506961866919502">"அலாரங்கள், நினைவூட்டல்கள், நிகழ்வுகள், குறிப்பிட்ட அழைப்புகள் தவிர, ஒலிகளினாலும் அதிர்வினாலும் தொந்தரவு இருக்காது."</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700323 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="7948043278226955063">"தனிப்பயனாக்கு"</string>
Geoff Mendalc6a59c22015-06-24 07:51:06 -0500324 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="2284540992298200729">"இது அலாரங்கள், இசை, வீடியோக்கள் மற்றும் கேம்கள் உட்பட எல்லா ஒலிகளையும் அதிர்வுகளையும் தடுக்கும். இருப்பினும் நீங்கள் அழைப்புகளைச் செய்யலாம்."</string>
325 <string name="zen_silence_introduction" msgid="3137882381093271568">"இது அலாரங்கள், இசை, வீடியோக்கள் மற்றும் கேம்கள் உட்பட எல்லா ஒலிகளையும் அதிர்வுகளையும் தடுக்கும்."</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700326 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="9195222469041601365">"+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>"</string>
327 <string name="speed_bump_explanation" msgid="1288875699658819755">"அவசர நிலைக் குறைவான அறிவிப்புகள் கீழே உள்ளன"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700328 <string name="notification_tap_again" msgid="8524949573675922138">"திறக்க, மீண்டும் தட்டவும்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700329 <string name="keyguard_unlock" msgid="8043466894212841998">"திறக்க, மேலே ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700330 <string name="phone_hint" msgid="4872890986869209950">"ஃபோனிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
331 <string name="voice_hint" msgid="8939888732119726665">"குரல் உதவிக்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
332 <string name="camera_hint" msgid="7939688436797157483">"கேமராவிற்கு ஐகானிலிருந்து ஸ்வைப் செய்யவும்"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500333 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="5114872171614161084">"முழுமையான நிசப்தம். இது திரைப் படிப்பான்களையும் நிசப்தத்தில் வைக்கும்."</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500334 <string name="interruption_level_none" msgid="6000083681244492992">"அறிவிப்புகள் வேண்டாம்"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700335 <string name="interruption_level_priority" msgid="6426766465363855505">"முன்னுரிமை மட்டும்"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700336 <string name="interruption_level_alarms" msgid="5226306993448328896">"அலாரங்கள் மட்டும்"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500337 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="3957581548190765889">"அறிவிப்புகள்\nவேண்டாம்"</string>
Geoff Mendalb85f3082015-04-10 23:25:52 -0700338 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="1564715335217164124">"முன்னுரிமைகள்\nமட்டும்"</string>
Geoff Mendalec232e32015-04-08 06:13:49 -0700339 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="3266909566410106146">"அலாரங்கள்\nமட்டும்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700340 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="1757251776872835768">"சார்ஜாகிறது (முழு சார்ஜிற்கு <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g> ஆகும்)"</string>
Geoff Mendal5f669912015-09-30 05:55:25 -0700341 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="9018981952053914986">"வேகமாக சார்ஜாகிறது (முழு சார்ஜிற்கு: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
342 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="955252797961724952">"மெதுவாக சார்ஜாகிறது (முழு சார்ஜிற்கு: <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%s</xliff:g>)"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700343 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="7305948938141024937">"பயனரை மாற்று"</string>
Baligh Uddin891bad92014-09-08 16:13:38 -0700344 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="8434880595284601601">"பயனரை மாற்று, தற்போதைய பயனர் <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500345 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="1424081831468083402">"தற்போதைய பயனர்: <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700346 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="3020367729287990475">"சுயவிவரத்தைக் காட்டு"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700347 <string name="user_add_user" msgid="5110251524486079492">"பயனரைச் சேர்"</string>
348 <string name="user_new_user_name" msgid="426540612051178753">"புதியவர்"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700349 <string name="guest_nickname" msgid="8059989128963789678">"அழைக்கப்பட்டவர்"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700350 <string name="guest_new_guest" msgid="600537543078847803">"அழைக்கப்பட்டவரைச் சேர்"</string>
Baligh Uddin77e39ac2014-08-18 12:37:24 -0700351 <string name="guest_exit_guest" msgid="7187359342030096885">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்று"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700352 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="8480693520521766688">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்றவா?"</string>
353 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="4155503224769676625">"இந்த அமர்வின் எல்லா பயன்பாடுகளும், தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
354 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7402231963862520531">"அகற்று"</string>
Geoff Mendalaf833742015-07-15 05:45:19 -0700355 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="6419439912885956132">"நல்வரவு!"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700356 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="8476238178270112811">"உங்கள் அமர்வைத் தொடர விருப்பமா?"</string>
357 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="5065558566939858884">"மீண்டும் தொடங்கு"</string>
358 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="1401113462524894716">"தொடரவும்"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700359 <string name="guest_notification_title" msgid="1585278533840603063">"அழைக்கப்பட்டவர்"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500360 <string name="guest_notification_text" msgid="335747957734796689">"பயன்பாடுகளையும் தரவையும் நீக்க, விருந்தினர் பயனரை அகற்றவும்"</string>
Geoff Mendal664622f2015-04-17 21:00:43 -0700361 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="8820670703892101990">"அழைக்கப்பட்டவரை அகற்றவா?"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700362 <string name="user_logout_notification_title" msgid="1453960926437240727">"பயனரை வெளியேற்று"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700363 <string name="user_logout_notification_text" msgid="3350262809611876284">"தற்போதைய பயனரிலிருந்து வெளியேறு"</string>
Geoff Mendalaa1fe922015-07-29 05:46:09 -0700364 <string name="user_logout_notification_action" msgid="1195428991423425062">"பயனரை வெளியேற்று"</string>
Baligh Uddin61c5a9d2014-09-16 14:06:01 -0700365 <string name="user_add_user_title" msgid="4553596395824132638">"புதியவரைச் சேர்க்கவா?"</string>
366 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2161624834066214559">"புதிய பயனரைச் சேர்க்கும்போது, அவர் தனக்கான இடத்தை அமைக்க வேண்டும்.\n\nஎந்தவொரு பயனரும், மற்ற எல்லா பயனர்களுக்காகவும் பயன்பாடுகளைப் புதுப்பிக்கலாம்."</string>
Geoff Mendal9ad926d2015-08-19 05:50:29 -0700367 <string name="user_remove_user_title" msgid="4681256956076895559">"பயனரை அகற்றவா?"</string>
368 <string name="user_remove_user_message" msgid="1453218013959498039">"இந்தப் பயனரின் எல்லா பயன்பாடுகளும் தரவும் நீக்கப்படும்."</string>
369 <string name="user_remove_user_remove" msgid="7479275741742178297">"அகற்று"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700370 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="237918726750955859">"பேட்டரி சேமிப்பான் இயக்கத்தில் உள்ளது"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700371 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="820318788126672692">"செயல்திறனையும் பின்புலத் தரவையும் குறைக்கிறது"</string>
372 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="109158658238110382">"பேட்டரி சேமிப்பானை முடக்கு"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700373 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="3071431025448218928">"திரையில் காட்டப்படும் அனைத்தையும் <xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> படமெடுக்கும்."</string>
374 <string name="media_projection_remember_text" msgid="3103510882172746752">"மீண்டும் காட்டாதே"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700375 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="814192889771462828">"எல்லாவற்றையும் அழி"</string>
Baligh Uddin14321d82014-07-21 11:51:00 -0700376 <string name="media_projection_action_text" msgid="8470872969457985954">"இப்போது தொடங்கு"</string>
Geoff Mendal9e30a052014-07-30 12:40:51 -0700377 <string name="empty_shade_text" msgid="708135716272867002">"அறிவிப்புகள் இல்லை"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700378 <string name="device_owned_footer" msgid="3802752663326030053">"சாதனம் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700379 <string name="profile_owned_footer" msgid="8021888108553696069">"சுயவிவரம் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700380 <string name="vpn_footer" msgid="2388611096129106812">"நெட்வொர்க் கண்காணிக்கப்படலாம்"</string>
381 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7121079311903859610">"சாதனத்தைக் கண்காணித்தல்"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700382 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6790109874733501487">"சுயவிவரத்தைக் கண்காணித்தல்"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700383 <string name="monitoring_title" msgid="169206259253048106">"நெட்வொர்க்கைக் கண்காணித்தல்"</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700384 <string name="disable_vpn" msgid="4435534311510272506">"VPNஐ முடக்கு"</string>
Baligh Uddind169ea12014-08-11 14:52:33 -0700385 <string name="disconnect_vpn" msgid="1324915059568548655">"VPNஐத் துண்டி"</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700386 <string name="monitoring_description_device_owned" msgid="5780988291898461883">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும். கூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500387 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="4445150119515393526">"VPN இணைப்பை அமைக்க, பயன்பாட்டிற்கு அனுமதி வழங்கியுள்ளீர்கள்.\n\nஇந்தப் பயன்பாட்டால் மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட, உங்கள் சாதனத்தையும் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
Geoff Mendal7d122852015-04-25 00:23:36 -0700388 <string name="monitoring_description_vpn_device_owned" msgid="3090670777499161246">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பவர்: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\nVPN இல் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் பாதுகாப்பான இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700389 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="2054949132145039290">"உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nமின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை நிர்வாகியால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்.\n\nஉங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்கக்கூடிய VPN இலும் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள்."</string>
390 <string name="legacy_vpn_name" msgid="6604123105765737830">"VPN"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500391 <string name="monitoring_description_app" msgid="6259179342284742878">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
392 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="484599052118316268">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளீர்கள். இந்தப் பயன்பாட்டால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டைக் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
393 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="1754325860918060897">"உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> நிர்வகிக்கிறது. <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
394 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="4946600443852045903">"உங்கள் பணி சுயவிவரத்தை <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> நிர்வகிக்கிறது. <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் பணியிட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nமேலும் <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டுள்ளதால், உங்கள் தனிப்பட்ட நெட்வொர்க் செயல்பாட்டையும் அதனால் கண்காணிக்க முடியும்."</string>
Geoff Mendal2d0a6412015-05-11 05:38:17 -0700395 <string name="monitoring_description_vpn_app_device_owned" msgid="4970443827043261703">"சாதனத்தை நிர்வகிப்பது: <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>.\n\nஉங்கள் நிர்வாகியால் அமைப்புகள், நிறுவன அணுகல், பயன்பாடுகள், சாதனத்துடன் தொடர்புடைய தரவு மற்றும் சாதனத்தின் இருப்பிடத் தகவல் ஆகியவற்றைக் கண்காணிக்கவும் நிர்வகிக்கவும் முடியும்.\n\n<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> உடன் இணைக்கப்பட்டதால், மின்னஞ்சல்கள், பயன்பாடுகள் மற்றும் இணையதளங்கள் உட்பட உங்கள் நெட்வொர்க் செயல்பாட்டை அதனால் கண்காணிக்க முடியும்.\n\nகூடுதல் தகவலுக்கு, நிர்வாகியைத் தொடர்புகொள்ளவும்."</string>
Baligh Uddin52ee2742014-08-26 14:30:09 -0700396 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="7412534203633528135">"நீங்கள் கைமுறையாகத் திறக்கும் வரை, சாதனம் பூட்டப்பட்டிருக்கும்"</string>
Baligh Uddind6362252014-09-03 16:42:42 -0700397 <string name="hidden_notifications_title" msgid="7139628534207443290">"விரைவாக அறிவிப்புகளைப் பெறுதல்"</string>
398 <string name="hidden_notifications_text" msgid="2326409389088668981">"திறக்கும் முன் அவற்றைப் பார்க்கவும்"</string>
399 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="3690709735122344913">"வேண்டாம்"</string>
400 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="41079514801976810">"அமை"</string>
Baligh Uddine89f1722014-09-30 04:18:26 -0700401 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4462471036429759903">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Geoff Mendalf4832de2015-05-01 22:03:14 -0500402 <string name="volume_zen_end_now" msgid="3179845345429841822">"இப்போது முடி"</string>
Geoff Mendal8c3775c2015-05-13 05:53:37 -0700403 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="5946812790999244205">"விரிவாக்கு"</string>
404 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="3609549593031810875">"சுருக்கு"</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800405 <string name="screen_pinning_title" msgid="3273740381976175811">"திரை பொருத்தப்பட்டது"</string>
Geoff Mendalf39a0792015-11-04 05:57:12 -0800406 <string name="screen_pinning_description" msgid="3577937698406151604">"பொருத்தியதை விலக்கும்வரை இதைக் காட்சியில் வைக்கும். விலக்க, முந்தையது என்பதைத் தொட்டுப் பிடிக்கவும்."</string>
Geoff Mendal96d2cd92014-11-14 15:58:46 -0800407 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3783985798366751226">"புரிந்தது"</string>
408 <string name="screen_pinning_negative" msgid="3741602308343880268">"வேண்டாம்"</string>
409 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="748792586749897883">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g>ஐ மறைக்கவா?"</string>
410 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2235970126803317374">"அடுத்த முறை அமைப்புகளில் மீண்டும் இயக்கும்போது, இது மீண்டும் தோன்றும்."</string>
411 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="2660339101868367515">"மறை"</string>
Geoff Mendald10f9272015-02-18 06:39:52 -0800412 <string name="volumeui_prompt_message" msgid="918680947433389110">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, ஒலியளவு செய்தியாகச் செயல்பட விரும்புகிறது."</string>
413 <string name="volumeui_prompt_allow" msgid="7954396902482228786">"அனுமதி"</string>
414 <string name="volumeui_prompt_deny" msgid="5720663643411696731">"நிராகரி"</string>
415 <string name="volumeui_notification_title" msgid="4906770126345910955">"ஒலியளவு செய்தி: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
416 <string name="volumeui_notification_text" msgid="1826889705095768656">"அசலை மீட்டமைக்கத் தொடவும்."</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500417 <string name="managed_profile_foreground_toast" msgid="5421487114739245972">"பணி சுயவிவரத்தைப் பயன்படுத்துகிறீர்கள்"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700418 <string name="system_ui_tuner" msgid="708224127392452018">"System UI Tuner"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500419 <string name="show_battery_percentage" msgid="5444136600512968798">"உள்ளிணைந்த பேட்டரி சதவீதத்தைக் காட்டு"</string>
420 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="3215025775576786037">"சார்ஜ் செய்யாத போது, நிலைப் பட்டி ஐகானின் உள்ளே பேட்டரி அளவு சதவீதத்தைக் காட்டும்"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700421 <string name="quick_settings" msgid="10042998191725428">"உடனடி அமைப்புகள்"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500422 <string name="status_bar" msgid="4877645476959324760">"நிலைப் பட்டி"</string>
Geoff Mendal0919aad2015-11-23 06:03:16 -0800423 <string name="overview" msgid="4018602013895926956">"மேலோட்டப் பார்வை"</string>
Geoff Mendalfc8eaf02015-06-10 08:02:11 -0500424 <string name="demo_mode" msgid="2389163018533514619">"டெமோ முறை"</string>
425 <string name="enable_demo_mode" msgid="4844205668718636518">"டெமோ முறையை இயக்கு"</string>
426 <string name="show_demo_mode" msgid="2018336697782464029">"டெமோ முறையைக் காட்டு"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500427 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5044290963549500128">"ஈதர்நெட்"</string>
428 <string name="status_bar_alarm" msgid="8536256753575881818">"அலாரம்"</string>
429 <string name="status_bar_work" msgid="6022553324802866373">"பணி சுயவிவரம்"</string>
430 <string name="status_bar_airplane" msgid="7057575501472249002">"விமானப் பயன்முறை"</string>
Geoff Mendal9d637802015-05-21 05:31:19 -0700431 <string name="add_tile" msgid="2995389510240786221">"டைலைச் சேர்க்கும்"</string>
432 <string name="broadcast_tile" msgid="3894036511763289383">"வலைபரப்பு டைல்"</string>
Geoff Mendal2dee4552015-06-08 07:51:51 -0500433 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3482966345578319605">"இதை முன்னதாக முடக்காதவரை, அடுத்த அலாரத்தை <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு கேட்க மாட்டீர்கள்"</string>
Geoff Mendalbec51162015-06-03 10:41:20 -0500434 <string name="zen_alarm_warning" msgid="444533119582244293">"அடுத்த அலாரத்தை <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு கேட்க மாட்டீர்கள்"</string>
435 <string name="alarm_template" msgid="3980063409350522735">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
436 <string name="alarm_template_far" msgid="4242179982586714810">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> மணிக்கு"</string>
Geoff Mendale2526fb2015-06-15 07:43:00 -0500437 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="2579369091672902101">"விரைவு அமைப்புகள், <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>."</string>
438 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="4099381329956402865">"ஹாட்ஸ்பாட்"</string>
Geoff Mendale539a352015-06-17 07:48:55 -0500439 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="6613641363112584120">"பணி சுயவிவரம்"</string>
Geoff Mendal0dd66592015-07-24 22:47:26 -0700440 <string name="tuner_warning_title" msgid="7094689930793031682">"சில வேடிக்கையாக இருந்தாலும் கவனம் தேவை"</string>
441 <string name="tuner_warning" msgid="8730648121973575701">"System UI Tuner, Android பயனர் இடைமுகத்தை மாற்றவும் தனிப்பயனாக்கவும் கூடுதல் வழிகளை வழங்குகிறது. இந்தப் பரிசோதனைக்குரிய அம்சங்கள் எதிர்கால வெளியீடுகளில் மாற்றப்படலாம், இடைநிறுத்தப்படலாம் அல்லது தோன்றாமல் போகலாம். கவனத்துடன் தொடரவும்."</string>
442 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="8597333795565621795">"இந்தப் பரிசோதனைக்குரிய அம்சங்கள் எதிர்கால வெளியீடுகளில் மாற்றப்படலாம், இடைநிறுத்தப்படலாம் அல்லது தோன்றாமல் போகலாம். கவனத்துடன் தொடரவும்."</string>
443 <string name="got_it" msgid="2239653834387972602">"சரி"</string>
444 <string name="tuner_toast" msgid="603429811084428439">"வாழ்த்துகள்! அமைப்புகளில் System UI Tuner சேர்க்கப்பட்டது"</string>
445 <string name="remove_from_settings" msgid="8389591916603406378">"அமைப்புகளிலிருந்து அகற்று"</string>
446 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="6069085993355887748">"அமைப்புகளிலிருந்து System UI Tunerஐ அகற்றிவிட்டு, அதன் எல்லா அம்சங்களையும் பயன்படுத்துவதை நிறுத்தவா?"</string>
Geoff Mendal2146fc52015-07-31 19:36:08 -0700447 <string name="activity_not_found" msgid="348423244327799974">"சாதனத்தில் பயன்பாடு நிறுவப்படவில்லை"</string>
Geoff Mendal9869ed12015-08-24 05:57:55 -0700448 <string name="clock_seconds" msgid="7689554147579179507">"கடிகார வினாடிகளைக் காட்டு"</string>
449 <string name="clock_seconds_desc" msgid="6282693067130470675">"நிலைப் பட்டியில் கடிகார வினாடிகளைக் காட்டும். பேட்டரியின் ஆயுளைக் குறைக்கலாம்."</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700450 <string name="qs_rearrange" msgid="8060918697551068765">"விரைவு அமைப்புகளை மறுவரிசைப்படுத்து"</string>
451 <string name="show_brightness" msgid="6613930842805942519">"விரைவு அமைப்புகளில் ஒளிர்வுப் பட்டியைக் காட்டு"</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800452 <string name="overview_nav_bar_gesture" msgid="8579814204727917764">"மேலே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம் திரையைப் பிரிக்கும் சைகையை இயக்கு"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530453 <string name="overview_nav_bar_gesture_desc" msgid="6329167382305102615">"மேலோட்டப் பார்வை பொத்தானிலிருந்து மேலே ஸ்வைப் செய்வதன் மூலம், திரைப் பிரிப்பைச் செயலாக்குவதற்கான சைகையை இயக்கும்"</string>
Geoff Mendal3d214212015-09-02 05:57:15 -0700454 <string name="experimental" msgid="6198182315536726162">"சோதனை முயற்சி"</string>
Geoff Mendal4200c9c2015-10-26 06:08:45 -0700455 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="5027037706500635269">"புளூடூத்தை இயக்கவா?"</string>
456 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="9106595990708985385">"உங்கள் டேப்லெட்டுடன் விசைப்பலகையை இணைக்க, முதலில் புளூடூத்தை இயக்க வேண்டும்."</string>
457 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="6258074250948309715">"இயக்கு"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800458 <string name="show_silently" msgid="6841966539811264192">"ஒலியின்றி அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
459 <string name="block" msgid="2734508760962682611">"எல்லா அறிவிப்புகளையும் தடு"</string>
460 <string name="do_not_silence" msgid="6878060322594892441">"ஒலியை அனுமதி"</string>
461 <string name="do_not_silence_block" msgid="4070647971382232311">"ஒலி அல்லது அறிவிப்பைத் தடுக்காதே"</string>
462 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="8103289238676424226">"முக்கியத்துவ அமைப்புகள் முழுவதையும் காட்டு"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800463 <string name="blocked_importance" msgid="5198578988978234161">"தடுக்கப்பட்டது"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800464 <string name="min_importance" msgid="1901894910809414782">"குறைந்தபட்ச முக்கியத்துவம்"</string>
Geoff Mendal5fb407d2015-12-21 05:57:13 -0800465 <string name="low_importance" msgid="4109929986107147930">"முக்கியத்துவம் (குறைவு)"</string>
466 <string name="default_importance" msgid="8192107689995742653">"முக்கியத்துவம் (இயல்பு)"</string>
467 <string name="high_importance" msgid="1527066195614050263">"முக்கியத்துவம் (அதிகம்)"</string>
468 <string name="max_importance" msgid="5089005872719563894">"முக்கியத்துவம் (அவசரம்)"</string>
469 <string name="notification_importance_blocked" msgid="2397192642657872872">"இந்த அறிவிப்புகளை ஒருபோதும் காட்டாதே"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800470 <string name="notification_importance_min" msgid="1938190340516905748">"ஒலியின்றி அறிவிப்புப் பட்டியலின் கீழே காட்டு"</string>
471 <string name="notification_importance_low" msgid="3657252049508213048">"ஒலியின்றி இந்த அறிவிப்புகளைக் காட்டு"</string>
472 <string name="notification_importance_default" msgid="4466466472622442175">"இந்த அறிவிப்புகளுக்கு ஒலியை அனுமதி"</string>
473 <string name="notification_importance_high" msgid="2135428926525093825">"சில வினாடிகளுக்கு ஒலியுடன் திரையில் காட்டு"</string>
474 <string name="notification_importance_max" msgid="5806278962376556491">"அறிவிப்புகள் பட்டியலின் மேற்பகுதியில், சில வினாடிகளுக்கு ஒலியுடன் திரையில் காட்டு"</string>
Geoff Mendalee03b992016-01-06 05:53:27 -0800475 <string name="notification_more_settings" msgid="816306283396553571">"மேலும் அமைப்புகள்"</string>
476 <string name="notification_done" msgid="5279426047273930175">"முடிந்தது"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800477 <string name="color_and_appearance" msgid="1254323855964993144">"வண்ணமும் தோற்றமும்"</string>
478 <string name="night_mode" msgid="3540405868248625488">"இரவுப் பயன்முறை"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800479 <string name="calibrate_display" msgid="5974642573432039217">"திரையை அளவுத்திருத்தம் செய்"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800480 <string name="night_mode_on" msgid="5597545513026541108">"இயக்கத்தில்"</string>
481 <string name="night_mode_off" msgid="8035605276956057508">"முடக்கத்தில்"</string>
482 <string name="turn_on_automatically" msgid="4167565356762016083">"தானாகவே இயக்கு"</string>
483 <string name="turn_on_auto_summary" msgid="2190994512406701520">"இருப்பிடம் மற்றும் நேரத்தின்படி இரவுப் பயன்முறைக்கு மாற்று"</string>
484 <string name="when_night_mode_on" msgid="2969436026899172821">"இரவுப் பயன்முறை இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது"</string>
485 <string name="use_dark_theme" msgid="2900938704964299312">"Android OSக்காக அடர் தீமினைப் பயன்படுத்து"</string>
486 <string name="adjust_tint" msgid="3398569573231409878">"டிண்ட்டைச் சரிசெய்"</string>
487 <string name="adjust_brightness" msgid="980039329808178246">"ஒளிர்வைச் சரிசெய்"</string>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800488 <string name="night_mode_disclaimer" msgid="598914896926759578">"வழக்கமாக வெளிர் தீமில் காட்டப்படுகிற Android OS இன் முக்கிய பகுதிகளில் (எ.கா. அமைப்புகள்) அடர் தீம் பயன்படுத்தப்படுகிறது."</string>
Geoff Mendal0bf658d2015-12-23 05:52:22 -0800489 <string name="color_apply" msgid="9212602012641034283">"பயன்படுத்து"</string>
490 <string name="color_revert_title" msgid="4746666545480534663">"அமைப்புகளை உறுதிப்படுத்து"</string>
491 <string name="color_revert_message" msgid="9116001069397996691">"சில வண்ண அமைப்புகள் இந்தச் சாதனத்தைப் பயன்படுத்த முடியாதபடி செய்யலாம். இந்த வண்ண அமைப்புகளை உறுதிப்படுத்த, சரி என்பதைக் கிளிக் செய்யவும், இல்லையெனில் இந்த அமைப்புகள் 10 வினாடிகளுக்குப் பின் மீட்டமைக்கப்படும்."</string>
Geoff Mendalbf0dabe2016-02-22 07:28:16 -0800492 <string name="battery_panel_title" msgid="7944156115535366613">"பேட்டரி உபயோகம்"</string>
Geoff Mendalbe84a1b2016-01-13 05:52:37 -0800493 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="1279095653533044008">"சார்ஜ் செய்யும் போது பேட்டரி சேமிப்பானைப் பயன்படுத்த முடியாது"</string>
494 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6285872470260795421">"பேட்டரி சேமிப்பான்"</string>
495 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="9049111149407626804">"செயல்திறனையும் பின்புலத்தில் தரவு செயலாக்கப்படுவதையும் குறைக்கும்"</string>
Geoff Mendaldc53d4f2016-01-18 06:08:46 -0800496 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="6472647649616541064">"முறைமை"</string>
497 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="3054369431319891965">"முகப்பு"</string>
498 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="3154851905021926744">"சமீபத்தியவை"</string>
499 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="2207004531216446378">"முந்தையது"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800500 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="4540823317772234308">"ஒலிக் கட்டுப்பாடுகளுடன் காட்டு"</string>
501 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="3373784330208603030">"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்"</string>
502 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4363882330723050727">"ஒலியளவுப் பொத்தான்களுக்கான குறுக்குவழி"</string>
Geoff Mendalaa14f7f2016-01-27 06:02:37 -0800503 <string name="volume_up_silent" msgid="7141255269783588286">"ஒலியைக் கூட்டும் போது தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம் என்பதை முடக்கு"</string>
Geoff Mendal70d815e2016-01-25 06:04:23 -0800504 <string name="battery" msgid="7498329822413202973">"பேட்டரி"</string>
505 <string name="clock" msgid="7416090374234785905">"கடிகாரம்"</string>
506 <string name="headset" msgid="4534219457597457353">"ஹெட்செட்"</string>
507 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="9156307120060559989">"ஹெட்ஃபோன்கள் இணைக்கப்பட்டன"</string>
508 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="8666419213072449202">"ஹெட்செட் இணைக்கப்பட்டது"</string>
Geoff Mendal1f7b7ae2016-02-03 06:53:26 -0800509 <string name="data_saver" msgid="5037565123367048522">"தரவுச்சேமிப்பான்"</string>
510 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="8454111686783887148">"தரவு சேமிப்பான் இயக்கப்பட்டது"</string>
511 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="8841582529453005337">"தரவு சேமிப்பான் முடக்கப்பட்டது"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800512 <string name="switch_bar_on" msgid="1142437840752794229">"இயக்கு"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800513 <string name="switch_bar_off" msgid="8803270596930432874">"முடக்கு"</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800514 <string name="nav_bar" msgid="1993221402773877607">"வழிசெலுத்தல் பட்டி"</string>
515 <string name="start" msgid="6873794757232879664">"தொடங்கு"</string>
516 <string name="center" msgid="4327473927066010960">"மையம்"</string>
517 <string name="end" msgid="125797972524818282">"முடிவு"</string>
518 <string name="space" msgid="804232271282109749">"இடைவெளி"</string>
519 <string name="menu_ime" msgid="4943221416525250684">"மெனு / விசைப்பலகை மாற்றி"</string>
520 <string name="select_button" msgid="1597989540662710653">"சேர்க்க, பொத்தானை தேர்வுசெய்க"</string>
521 <string name="add_button" msgid="4134946063432258161">"பொத்தானைச் சேர்"</string>
522 <string name="save" msgid="2311877285724540644">"சேமி"</string>
523 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"மீட்டமை"</string>
524 <string name="no_home_title" msgid="1563808595146071549">"முகப்புப் பொத்தான் இல்லை"</string>
525 <string name="no_home_message" msgid="5408485011659260911">"இந்தச் சாதனத்தில் வழிசெலுத்த, முகப்புப் பொத்தான் தேவை. சேமிக்கும் முன், முகப்புப் பொத்தானைச் சேர்க்கவும்."</string>
526 <string name="adjust_button_width" msgid="6138616087197632947">"பொத்தானின் அகலத்தை மாற்று"</string>
527 <string name="clipboard" msgid="1313879395099896312">"கிளிப்போர்டு"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530528 <string name="clipboard_description" msgid="3819919243940546364">"கிளிப்ஃபோர்டில் உருப்படிகளை இழுத்து விடுவதற்கு கிளிப்போர்டு அனுமதிக்கும். கிளிப்போர்டில் உள்ள உருப்படிகளை வெளியேயும் இழுத்து விடலாம்."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800529 <string name="accessibility_key" msgid="5701989859305675896">"தனிப்பயன் வழிசெலுத்தல் பொத்தான்"</string>
530 <string name="keycode" msgid="7335281375728356499">"விசைக்குறியீடு"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530531 <string name="keycode_description" msgid="1403795192716828949">"விசைக்குறியீட்டுப் பொத்தான்கள் மூலம் விசைப்பலகை விசைகளை வழிசெலுத்தல் பட்டியில் சேர்க்கலாம். அழுத்தும் போது, தேர்ந்தெடுத்த விசைப்பலகை விசையாக அது செயல்படும். பொத்தானுக்கான விசையை முதலில் தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும், பிறகு பொத்தானில் காட்ட வேண்டிய படத்தைத் தேர்வுசெய்யவும்."</string>
Geoff Mendal0059d9c2016-02-01 06:01:48 -0800532 <string name="select_keycode" msgid="7413765103381924584">"விசைப்பலகைப் பொத்தானைத் தேர்ந்தெடுக்கவும்"</string>
533 <string name="preview" msgid="9077832302472282938">"மாதிரிக்காட்சி"</string>
Geoff Mendal773a3562016-02-08 23:24:37 +0530534 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="7058945779098711293">"கட்டங்களைச் சேர்க்க, இழுக்கவும்"</string>
Geoff Mendal62e150e2016-02-15 07:34:56 -0800535 <string name="qs_edit" msgid="2232596095725105230">"மாற்று"</string>
Geoff Mendal29c973d2016-02-24 07:32:23 -0800536 <string name="tuner_time" msgid="6572217313285536011">"நேரம்"</string>
537 <string-array name="clock_options">
538 <item msgid="5965318737560463480">"மணிநேரம், நிமிடங்கள், வினாடிகளைக் காட்டு"</item>
539 <item msgid="1427801730816895300">"மணிநேரம், நிமிடங்களைக் காட்டு (இயல்பு)"</item>
540 <item msgid="3830170141562534721">"இந்த ஐகானைக் காட்டாதே"</item>
541 </string-array>
542 <string-array name="battery_options">
543 <item msgid="3160236755818672034">"எப்போதும் சதவீதத்தைக் காட்டு"</item>
544 <item msgid="2139628951880142927">"சார்ஜ் செய்யும் போது சதவீதத்தைக் காட்டு (இயல்பு)"</item>
545 <item msgid="3327323682209964956">"இந்த ஐகானைக் காட்டாதே"</item>
546 </string-array>
Geoff Mendal1211d702016-02-29 07:32:23 -0800547 <string name="other" msgid="4060683095962566764">"மற்றவை"</string>
548 <string name="accessibility_divider" msgid="5903423481953635044">"திரையைப் பிரிக்கும் பிரிப்பான்"</string>
549 <string name="accessibility_action_divider_move_down" msgid="704893304141890042">"கீழே நகர்த்து"</string>
550 <string name="accessibility_action_divider_move_up" msgid="4580103171609248006">"மேலே நகர்த்து"</string>
551 <string name="accessibility_action_divider_move_left" msgid="9218189832115847253">"இடப்புறம் நகர்த்து"</string>
552 <string name="accessibility_action_divider_move_right" msgid="4671522715182567972">"வலப்புறம் நகர்த்து"</string>
Baligh Uddin4a9aabb2014-07-05 15:37:52 -0700553</resources>