Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"文件"</string> |
Geoff Mendal | fc10a33 | 2015-07-31 19:05:36 -0700 | [diff] [blame] | 20 | <string name="files_label" msgid="6051402950202690279">"檔案"</string> |
Geoff Mendal | 512c15b | 2015-12-07 05:17:15 -0800 | [diff] [blame] | 21 | <string name="downloads_label" msgid="959113951084633612">"下載內容"</string> |
Baligh Uddin | 0d6cfd6 | 2014-05-20 09:02:00 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"開啟檔案"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"儲存至"</string> |
Geoff Mendal | b5e1715 | 2015-10-07 05:25:12 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="menu_create_dir" msgid="2547620241173881754">"新增資料夾"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"格狀檢視"</string> |
| 26 | <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"清單檢視"</string> |
| 27 | <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"排序依據"</string> |
| 28 | <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"搜尋"</string> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 29 | <string name="menu_settings" msgid="8239065133341597825">"Storage 設定"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"開啟"</string> |
| 31 | <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"儲存"</string> |
| 32 | <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"共用"</string> |
| 33 | <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"刪除"</string> |
Geoff Mendal | a6ffbff | 2015-06-17 07:19:56 -0500 | [diff] [blame] | 34 | <string name="menu_select_all" msgid="8323579667348729928">"全選"</string> |
Geoff Mendal | 3ebbdd0 | 2015-04-08 05:35:59 -0700 | [diff] [blame] | 35 | <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"複製到…"</string> |
Geoff Mendal | b2f4cc4 | 2015-05-21 05:09:18 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="menu_move" msgid="1828090633118079817">"移至…"</string> |
Geoff Mendal | 21abf4c | 2015-10-05 05:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 37 | <string name="menu_new_window" msgid="1226032889278727538">"新視窗"</string> |
Geoff Mendal | 9014d99 | 2015-06-01 09:24:50 -0700 | [diff] [blame] | 38 | <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="489311381979634291">"複製"</string> |
| 39 | <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="2071583031180257091">"貼上"</string> |
Geoff Mendal | 9eb94d7 | 2016-02-01 05:18:12 -0800 | [diff] [blame] | 40 | <string name="menu_advanced_show" msgid="4693652895715631401">"顯示內部儲存空間"</string> |
| 41 | <string name="menu_advanced_hide" msgid="4218809952721972589">"隱藏內部儲存空間"</string> |
Baligh Uddin | 75f3506 | 2014-08-18 12:15:13 -0700 | [diff] [blame] | 42 | <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"顯示檔案大小"</string> |
| 43 | <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"隱藏檔案大小"</string> |
Geoff Mendal | 57883d5 | 2015-06-15 07:14:23 -0500 | [diff] [blame] | 44 | <string name="button_select" msgid="527196987259139214">"選取"</string> |
Geoff Mendal | 67a8ad3 | 2015-04-17 20:22:14 -0700 | [diff] [blame] | 45 | <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"複製"</string> |
Geoff Mendal | 6e91a5d | 2015-05-25 08:13:11 -0500 | [diff] [blame] | 46 | <string name="button_move" msgid="2202666023104202232">"移動"</string> |
Baligh Uddin | b51a47d | 2015-09-25 22:39:56 -0700 | [diff] [blame] | 47 | <string name="button_dismiss" msgid="3714065566893946085">"關閉"</string> |
Geoff Mendal | 21abf4c | 2015-10-05 05:19:25 -0700 | [diff] [blame] | 48 | <string name="button_retry" msgid="4392027584153752797">"再試一次"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"依名稱"</string> |
| 50 | <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"依修改日期"</string> |
| 51 | <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"依大小"</string> |
| 52 | <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"顯示根目錄"</string> |
| 53 | <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"隱藏根目錄"</string> |
| 54 | <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"無法儲存文件"</string> |
Baligh Uddin | 872c198 | 2013-09-30 10:21:51 -0700 | [diff] [blame] | 55 | <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"無法建立資料夾"</string> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 56 | <string name="query_error" msgid="5999895349602476581">"目前無法載入內容"</string> |
Baligh Uddin | 1f1515a | 2014-09-08 15:43:44 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"最近"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"可用空間:<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
Baligh Uddin | 4089fb5 | 2013-09-16 09:45:22 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"儲存空間服務"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"捷徑"</string> |
| 61 | <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"裝置"</string> |
| 62 | <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"更多應用程式"</string> |
Baligh Uddin | 0d6cfd6 | 2014-05-20 09:02:00 -0700 | [diff] [blame] | 63 | <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"沒有任何項目"</string> |
Geoff Mendal | 4ff50f02 | 2016-01-25 05:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 64 | <string name="no_results" msgid="6622510343880730446">"沒有與「%1$s」相符的結果"</string> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 65 | <string name="toast_no_application" msgid="4632640357724698144">"無法開啟檔案"</string> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 66 | <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"無法刪除部分文件"</string> |
Baligh Uddin | 52b30b3 | 2013-09-05 09:11:19 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"分享方式:"</string> |
Geoff Mendal | 3ebbdd0 | 2015-04-08 05:35:59 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"複製檔案"</string> |
Geoff Mendal | 25f4db5 | 2015-06-08 07:22:18 -0500 | [diff] [blame] | 69 | <string name="move_notification_title" msgid="6193835179777284805">"正在移動檔案"</string> |
Geoff Mendal | a302da3 | 2016-03-02 07:14:03 -0800 | [diff] [blame] | 70 | <string name="delete_notification_title" msgid="3329403967712437496">"正在刪除檔案"</string> |
Geoff Mendal | 3ebbdd0 | 2015-04-08 05:35:59 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"剩餘 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> |
| 72 | <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365"> |
| 73 | <item quantity="other">正在複製 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item> |
| 74 | <item quantity="one">正在複製 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item> |
| 75 | </plurals> |
Geoff Mendal | b2f4cc4 | 2015-05-21 05:09:18 -0700 | [diff] [blame] | 76 | <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="8430330882138871643"> |
| 77 | <item quantity="other">正在移動 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item> |
| 78 | <item quantity="one">正在移動 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item> |
| 79 | </plurals> |
Geoff Mendal | 16774c9 | 2015-09-07 06:47:51 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="5054338566802559411"> |
| 81 | <item quantity="other">正在刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item> |
| 82 | <item quantity="one">正在刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案。</item> |
| 83 | </plurals> |
| 84 | <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"復原"</string> |
Geoff Mendal | b47a7fe | 2015-04-15 05:16:32 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"正在準備複製…"</string> |
Geoff Mendal | 25f4db5 | 2015-06-08 07:22:18 -0500 | [diff] [blame] | 86 | <string name="move_preparing" msgid="2772219441375531410">"準備移動…"</string> |
Geoff Mendal | 4ff50f02 | 2016-01-25 05:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 87 | <string name="delete_preparing" msgid="5655813182533491992">"正在準備刪除…"</string> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 88 | <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="7160447124922897689"> |
Geoff Mendal | b353029 | 2015-04-29 05:18:45 -0700 | [diff] [blame] | 89 | <item quantity="other">無法複製 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案</item> |
| 90 | <item quantity="one">無法複製 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案</item> |
| 91 | </plurals> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 92 | <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2710901971014783012"> |
Geoff Mendal | 25f4db5 | 2015-06-08 07:22:18 -0500 | [diff] [blame] | 93 | <item quantity="other">無法移動 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案</item> |
| 94 | <item quantity="one">無法移動 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案</item> |
| 95 | </plurals> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 96 | <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7228393157786591199"> |
Geoff Mendal | 4ff50f02 | 2016-01-25 05:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <item quantity="other">無法刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案</item> |
| 98 | <item quantity="one">無法刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案</item> |
| 99 | </plurals> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 100 | <string name="notification_touch_for_details" msgid="6268189413228855582">"輕觸即可查看詳細資訊"</string> |
Geoff Mendal | 9eb94d7 | 2016-02-01 05:18:12 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="close" msgid="3043722427445528732">"關閉"</string> |
Geoff Mendal | 5f346b6 | 2016-02-08 22:16:31 +0530 | [diff] [blame] | 102 | <string name="copy_failure_alert_content" msgid="4563147454522476183">"未複製下列檔案:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 103 | <string name="move_failure_alert_content" msgid="2635075788682922861">"未移動下列檔案:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 9eb94d7 | 2016-02-01 05:18:12 -0800 | [diff] [blame] | 104 | <string name="copy_converted_warning_content" msgid="5753861488218674361">"下列檔案已轉換成其他格式:<xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string> |
Geoff Mendal | 545f650 | 2015-05-11 05:16:42 -0700 | [diff] [blame] | 105 | <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="855459017537058539"> |
| 106 | <item quantity="other">已將 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案複製到剪貼簿。</item> |
| 107 | <item quantity="one">已將 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案複製到剪貼簿。</item> |
| 108 | </plurals> |
Geoff Mendal | 25f4db5 | 2015-06-08 07:22:18 -0500 | [diff] [blame] | 109 | <string name="clipboard_files_cannot_paste" msgid="2878324825602325706">"無法將所選檔案貼到這個位置。"</string> |
Geoff Mendal | 4ff50f02 | 2016-01-25 05:20:39 -0800 | [diff] [blame] | 110 | <string name="menu_rename" msgid="7678802479104285353">"重新命名"</string> |
| 111 | <string name="rename_error" msgid="4203041674883412606">"無法重新命名文件"</string> |
Geoff Mendal | 9eb94d7 | 2016-02-01 05:18:12 -0800 | [diff] [blame] | 112 | <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="3153573223054275181">"部分檔案已轉換成其他格式"</string> |
Geoff Mendal | bc0f989 | 2016-03-19 13:39:18 +0530 | [diff] [blame] | 113 | <string name="open_external_dialog_request" msgid="5789329484285817629">"要允許<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>存取 <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>上的「<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>」目錄嗎?"</string> |
Bill Yi | 0b3aebb | 2016-04-05 00:12:38 -0700 | [diff] [blame] | 114 | <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="6635562535713428688">"要允許<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>存取「<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>」目錄嗎?"</string> |
Bill Yi | 365b39a | 2016-03-25 19:28:29 -0700 | [diff] [blame] | 115 | <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="8899108702926347720">"要允許「<xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g>」存取 <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>上的資料 (包括相片和影片) 嗎?"</string> |
Geoff Mendal | bc0f989 | 2016-03-19 13:39:18 +0530 | [diff] [blame] | 116 | <string name="never_ask_again" msgid="4295278542972859268">"不要再詢問"</string> |
Geoff Mendal | 9eb94d7 | 2016-02-01 05:18:12 -0800 | [diff] [blame] | 117 | <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"允許"</string> |
| 118 | <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"拒絕"</string> |
Bill Yi | f5fec32 | 2016-03-10 18:45:30 -0800 | [diff] [blame] | 119 | <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="1376955402452875047"> |
| 120 | <item quantity="other">已選取 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個項目</item> |
| 121 | <item quantity="one">已選取 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個項目</item> |
| 122 | </plurals> |
Geoff Mendal | f2189e9 | 2016-03-21 07:10:50 -0700 | [diff] [blame] | 123 | <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="5312817725577537488">"要刪除「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」嗎?"</string> |
| 124 | <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="5885501832257285329">"要刪除「<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>」資料夾和當中的內容嗎?"</string> |
Bill Yi | e9170af | 2016-03-30 20:03:30 -0700 | [diff] [blame] | 125 | <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="8417505791395471802"> |
| 126 | <item quantity="other">要刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個檔案嗎?</item> |
| 127 | <item quantity="one">要刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個檔案嗎?</item> |
| 128 | </plurals> |
| 129 | <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="9185648028213507769"> |
| 130 | <item quantity="other">要刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個資料夾和當中的內容嗎?</item> |
| 131 | <item quantity="one">要刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個資料夾和當中的內容嗎?</item> |
| 132 | </plurals> |
| 133 | <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="5376214433530243459"> |
| 134 | <item quantity="other">要刪除 <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> 個項目嗎?</item> |
| 135 | <item quantity="one">要刪除 <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> 個項目嗎?</item> |
| 136 | </plurals> |
Baligh Uddin | d3acb70 | 2013-08-26 09:43:09 -0700 | [diff] [blame] | 137 | </resources> |