blob: d232ba0048ba2eac0e50a1bd904a4e100e193d32 [file] [log] [blame]
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19 <string name="app_label" msgid="2783841764617238354">"Dokumenti"</string>
20 <string name="title_open" msgid="4353228937663917801">"Odpiranje iz"</string>
21 <string name="title_save" msgid="2433679664882857999">"Shranjevanje v"</string>
22 <string name="menu_create_dir" msgid="5947289605844398389">"Ustvarjanje mape"</string>
23 <string name="menu_grid" msgid="6878021334497835259">"Mrežni pogled"</string>
24 <string name="menu_list" msgid="7279285939892417279">"Pogled seznama"</string>
Baligh Uddine04db0e2013-08-28 18:07:09 -070025 <string name="menu_sort" msgid="7677740407158414452">"Razvrsti glede na"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070026 <string name="menu_search" msgid="3816712084502856974">"Iskanje"</string>
27 <string name="menu_settings" msgid="6008033148948428823">"Nastavitve"</string>
28 <string name="menu_open" msgid="432922957274920903">"Odpri"</string>
29 <string name="menu_save" msgid="2394743337684426338">"Shrani"</string>
30 <string name="menu_share" msgid="3075149983979628146">"Skupna raba"</string>
31 <string name="menu_delete" msgid="8138799623850614177">"Izbriši"</string>
Baligh Uddin0d6cfd62014-05-20 09:02:00 -070032 <string name="menu_select" msgid="8711270657353563424">"Izbira mape »<xliff:g id="DIRECTORY">^1</xliff:g>«"</string>
Geoff Mendal13875be2015-04-03 22:35:22 -070033 <string name="menu_select_all" msgid="4320518282375109902">"Izberi vse"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070034 <string name="menu_copy" msgid="3612326052677229148">"Kopiranje v …"</string>
Baligh Uddin75f35062014-08-18 12:15:13 -070035 <string name="menu_advanced_show" product="nosdcard" msgid="4693652895715631401">"Pokaži notranjo shrambo"</string>
36 <string name="menu_advanced_show" product="default" msgid="5792182900084144261">"Pokaži kartico SD"</string>
37 <string name="menu_advanced_hide" product="nosdcard" msgid="4218809952721972589">"Skrij notranjo shrambo"</string>
38 <string name="menu_advanced_hide" product="default" msgid="4845869969015718848">"Skrij kartico SD"</string>
39 <string name="menu_file_size_show" msgid="3240323619260823076">"Pokaži velikost datoteke"</string>
40 <string name="menu_file_size_hide" msgid="8881975928502581042">"Skrij velikost datoteke"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070041 <string name="button_copy" msgid="8706475544635021302">"Kopiraj"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070042 <string name="mode_selected_count" msgid="459111894725594625">"Št. izbranih: <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
43 <string name="sort_name" msgid="9183560467917256779">"Po imenu"</string>
44 <string name="sort_date" msgid="586080032956151448">"Po datumu spremembe"</string>
45 <string name="sort_size" msgid="3350681319735474741">"Po velikosti"</string>
46 <string name="drawer_open" msgid="4545466532430226949">"Pokaži korene"</string>
47 <string name="drawer_close" msgid="7602734368552123318">"Skrij korene"</string>
48 <string name="save_error" msgid="6167009778003223664">"Dokumenta ni bilo mogoče shraniti"</string>
Baligh Uddin96d361b2013-09-25 17:20:15 -070049 <string name="create_error" msgid="3735649141335444215">"Mape ni bilo mogoče ustvariti"</string>
Baligh Uddind2354f62013-10-04 12:26:43 -070050 <string name="query_error" msgid="1222448261663503501">"Poizvedba za dokumente ni uspela"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070051 <string name="root_recent" msgid="4470053704320518133">"Nedavno"</string>
52 <string name="root_available_bytes" msgid="8568452858617033281">"Prosto: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddin4089fb52013-09-16 09:45:22 -070053 <string name="root_type_service" msgid="2178854894416775409">"Storitve shrambe"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070054 <string name="root_type_shortcut" msgid="3318760609471618093">"Bližnjice"</string>
55 <string name="root_type_device" msgid="7121342474653483538">"Naprave"</string>
56 <string name="root_type_apps" msgid="8838065367985945189">"Več aplikacij"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070057 <string name="empty" msgid="7858882803708117596">"Ni elementov"</string>
58 <string name="toast_no_application" msgid="1339885974067891667">"Datoteke ni mogoče odpreti"</string>
59 <string name="toast_failed_delete" msgid="2180678019407244069">"Nekaterih dokumentov ni mogoče izbrisati"</string>
Baligh Uddin52b30b32013-09-05 09:11:19 -070060 <string name="share_via" msgid="8966594246261344259">"Deli z drugimi prek"</string>
Geoff Mendal3ebbdd02015-04-08 05:35:59 -070061 <string name="copy_notification_title" msgid="6374299806748219777">"Kopiranje datotek"</string>
62 <string name="copy_remaining" msgid="6283790937387975095">"Še <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
63 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="9071199452634086365">
64 <item quantity="one">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
65 <item quantity="two">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
66 <item quantity="few">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
67 <item quantity="other">Kopiranje <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
68 </plurals>
Geoff Mendalb47a7fe2015-04-15 05:16:32 -070069 <string name="copy_preparing" msgid="3896202461003039386">"Pripravljanje na kopiranje …"</string>
Geoff Mendal67a8ad32015-04-17 20:22:14 -070070 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="4911333304372840735">
71 <item quantity="one">Napaka pri kopiranju <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datoteke.</item>
72 <item quantity="two">Napaka pri kopiranju <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
73 <item quantity="few">Napaka pri kopiranju <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
74 <item quantity="other">Napaka pri kopiranju <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> datotek.</item>
75 </plurals>
76 <string name="notification_touch_for_details" msgid="4483108577842961665">"Dotaknite se za ogled podrobnosti"</string>
77 <string name="retry" msgid="7564024179122207376">"Poskusi znova"</string>
78 <string name="copy_failure_alert_title" msgid="616726451967793549">"Napaka pri kopiranju datotek"</string>
79 <string name="copy_failure_alert_content" msgid="2655232627616241542">"Te datoteke niso kopirane: <xliff:g id="LIST">%1$s</xliff:g>"</string>
Baligh Uddind3acb702013-08-26 09:43:09 -070080</resources>