blob: f28660c2a2dd4fa5084888a295e0c3096a4e6ca0 [file] [log] [blame]
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml
4**
5** Copyright 2006, The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="byteShort" msgid="8340973892742019101">"بايت"</string>
Bill Yiec3ce7f2018-01-09 14:48:29 -080024 <string name="kilobyteShort" msgid="7542884022844556968">"كيلوبايت"</string>
25 <string name="megabyteShort" msgid="6355851576770428922">"ميغابايت"</string>
26 <string name="gigabyteShort" msgid="3259882455212193214">"غيغابايت"</string>
27 <string name="terabyteShort" msgid="231613018159186962">"تيرابايت"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000028 <string name="petabyteShort" msgid="5637816680144990219">"بيتابايت"</string>
29 <string name="fileSizeSuffix" msgid="8897567456150907538">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000030 <string name="untitled" msgid="4638956954852782576">"‏&lt;بلا عنوان&gt;"</string>
31 <string name="emptyPhoneNumber" msgid="7694063042079676517">"(ليس هناك رقم هاتف)"</string>
32 <string name="unknownName" msgid="6867811765370350269">"غير معروف"</string>
33 <string name="defaultVoiceMailAlphaTag" msgid="2660020990097733077">"البريد الصوتي"</string>
34 <string name="defaultMsisdnAlphaTag" msgid="2850889754919584674">"MSISDN1"</string>
Bill Yif375a412017-11-20 11:49:27 -080035 <string name="mmiError" msgid="5154499457739052907">"‏حدثت مشكلة في الاتصال أو أن رمز MMI غير صحيح."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000036 <string name="mmiFdnError" msgid="5224398216385316471">"تم تقييد التشغيل لأرقام الاتصال الثابت فقط."</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -080037 <string name="mmiErrorWhileRoaming" msgid="762488890299284230">"يتعذر تغيير إعدادات إعادة توجيه المكالمات من هاتفك أثناء التجوال."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -070038 <string name="serviceEnabled" msgid="8147278346414714315">"تم تفعيل الخدمة."</string>
39 <string name="serviceEnabledFor" msgid="6856228140453471041">"تم تفعيل الخدمة لـ:"</string>
40 <string name="serviceDisabled" msgid="1937553226592516411">"تم إيقاف الخدمة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000041 <string name="serviceRegistered" msgid="6275019082598102493">"تم التسجيل بنجاح."</string>
42 <string name="serviceErased" msgid="1288584695297200972">"لم يتم المسح بنجاح."</string>
43 <string name="passwordIncorrect" msgid="7612208839450128715">"كلمة مرور غير صحيحة."</string>
44 <string name="mmiComplete" msgid="8232527495411698359">"‏اكتمل MMI."</string>
45 <string name="badPin" msgid="9015277645546710014">"‏رمز PIN القديم الذي كتبته غير صحيح."</string>
46 <string name="badPuk" msgid="5487257647081132201">"‏رمز PUK الذي كتبته غير صحيح."</string>
47 <string name="mismatchPin" msgid="609379054496863419">"أرقام التعريف الشخصية التي كتبتها غير مطابقة."</string>
48 <string name="invalidPin" msgid="3850018445187475377">"ادخل رقم تعريف شخصي مكون من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
49 <string name="invalidPuk" msgid="8761456210898036513">"‏اكتب رمز PUK مكونًا من ٨ أرقام أو أكثر."</string>
Bill Yif375a412017-11-20 11:49:27 -080050 <string name="needPuk" msgid="919668385956251611">"‏شريحة SIM مؤمّنة برمز PUK. اكتب رمز PUK لإلغاء تأمينها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000051 <string name="needPuk2" msgid="4526033371987193070">"‏اكتب PUK2 لإلغاء تأمين شريحة SIM."</string>
52 <string name="enablePin" msgid="209412020907207950">"‏محاولة غير ناجحة، مكّن قفل SIM/RUIM."</string>
53 <plurals name="pinpuk_attempts" formatted="false" msgid="1251012001539225582">
Bill Yie6fa9802018-01-10 15:16:11 -080054 <item quantity="zero">‏لم يتبق لديك أي محاولات (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000055 <item quantity="two">‏يتبقى لديك محاولتان (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>) يتم بعدهما قفل شريحة SIM.</item>
56 <item quantity="few">‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
57 <item quantity="many">‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> محاولة يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
58 <item quantity="other">‏يتبقى لديك <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> من المحاولات يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
59 <item quantity="one">‏يتبقى لديك محاولة واحدة (<xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>) يتم بعدها قفل شريحة SIM.</item>
60 </plurals>
61 <string name="imei" msgid="2625429890869005782">"IMEI"</string>
62 <string name="meid" msgid="4841221237681254195">"MEID"</string>
63 <string name="ClipMmi" msgid="6952821216480289285">"معرف المتصل الوارد"</string>
64 <string name="ClirMmi" msgid="7784673673446833091">"معرف المتصل الصادر"</string>
65 <string name="ColpMmi" msgid="3065121483740183974">"معرّف الخط المتصل"</string>
66 <string name="ColrMmi" msgid="4996540314421889589">"تقييد معرّف الخط المتصل"</string>
Bill Yi084f0592017-05-04 16:45:44 -070067 <string name="CfMmi" msgid="5123218989141573515">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000068 <string name="CwMmi" msgid="9129678056795016867">"انتظار المكالمة"</string>
69 <string name="BaMmi" msgid="455193067926770581">"حظر الاتصال"</string>
70 <string name="PwdMmi" msgid="7043715687905254199">"تغيير كلمة المرور"</string>
Bill Yif3e8bb12019-05-04 02:41:48 -070071 <string name="PinMmi" msgid="3113117780361190304">"تغيير رقم التعريف الشخصي"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000072 <string name="CnipMmi" msgid="3110534680557857162">"رقم الاتصال موجود"</string>
Bill Yi848a7cc2017-12-18 16:06:28 -080073 <string name="CnirMmi" msgid="3062102121430548731">"رقم الاتصال محظور"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000074 <string name="ThreeWCMmi" msgid="9051047170321190368">"اتصال ثلاثي"</string>
75 <string name="RuacMmi" msgid="7827887459138308886">"رفض المكالمات المزعجة غير المرغوب فيها"</string>
76 <string name="CndMmi" msgid="3116446237081575808">"تسليم رقم الاتصال"</string>
77 <string name="DndMmi" msgid="1265478932418334331">"عدم الإزعاج"</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -070078 <string name="CLIRDefaultOnNextCallOn" msgid="429415409145781923">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو محظور . الاتصال التالي: محظور"</string>
79 <string name="CLIRDefaultOnNextCallOff" msgid="3092918006077864624">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو محظور . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
80 <string name="CLIRDefaultOffNextCallOn" msgid="6179425182856418465">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو غير محظور . الاتصال التالي: محظور"</string>
81 <string name="CLIRDefaultOffNextCallOff" msgid="2567998633124408552">"الإعداد التلقائي لمعرف المتصل هو غير محظور . الاتصال التالي: غير محظور"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +000082 <string name="serviceNotProvisioned" msgid="8614830180508686666">"الخدمة غير متوفرة."</string>
Bill Yi084f0592017-05-04 16:45:44 -070083 <string name="CLIRPermanent" msgid="3377371145926835671">"لا يمكنك تغيير إعداد معرّف المتصل."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -070084 <string name="RestrictedOnDataTitle" msgid="5221736429761078014">"لا تتوفّر خدمة بيانات جوّال."</string>
85 <string name="RestrictedOnEmergencyTitle" msgid="6855466023161191166">"لا تتوفّر مكالمات طوارئ."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -070086 <string name="RestrictedOnNormalTitle" msgid="3179574012752700984">"لا تتوفر خدمة صوتية"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -070087 <string name="RestrictedOnAllVoiceTitle" msgid="8037246983606545202">"لا تتوفّر خدمة صوتية أو مكالمات طوارئ."</string>
88 <string name="RestrictedStateContent" msgid="6538703255570997248">"أجرى مشغّل شبكة الجوّال إيقافًا مؤقتًا للخدمة."</string>
89 <string name="RestrictedStateContentMsimTemplate" msgid="673416791370248176">"‏أجرى مشغّل شبكة الجوّال إيقافًا مؤقتًا للخدمة لشريحة SIM رقم <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
90 <string name="NetworkPreferenceSwitchTitle" msgid="6982395015324165258">"يتعذّر الوصول إلى شبكة الجوّال."</string>
91 <string name="NetworkPreferenceSwitchSummary" msgid="509327194863482733">"حاول تغيير الشبكة المفضلة. انقر لتغييرها."</string>
92 <string name="EmergencyCallWarningTitle" msgid="813380189532491336">"لا تتوفر إمكانية الاتصال في حالات الطوارئ."</string>
93 <string name="EmergencyCallWarningSummary" msgid="1899692069750260619">"‏يتعذّر إجراء مكالمات طوارئ عبر Wi‑Fi."</string>
Bill Yi01263422017-04-25 23:16:21 -070094 <string name="notification_channel_network_alert" msgid="4427736684338074967">"التنبيهات"</string>
Bill Yi084f0592017-05-04 16:45:44 -070095 <string name="notification_channel_call_forward" msgid="2419697808481833249">"إعادة توجيه المكالمة"</string>
Bill Yi01263422017-04-25 23:16:21 -070096 <string name="notification_channel_emergency_callback" msgid="6686166232265733921">"وضع معاودة الاتصال بالطوارئ"</string>
The Android Open Source Projectb5cc7f82017-08-08 21:51:23 -070097 <string name="notification_channel_mobile_data_status" msgid="4575131690860945836">"حالة بيانات الجوّال"</string>
Bill Yi01263422017-04-25 23:16:21 -070098 <string name="notification_channel_sms" msgid="3441746047346135073">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
99 <string name="notification_channel_voice_mail" msgid="3954099424160511919">"رسائل البريد الصوتي"</string>
100 <string name="notification_channel_wfc" msgid="2130802501654254801">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -0800101 <string name="notification_channel_sim" msgid="4052095493875188564">"‏حالة شريحة SIM"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000102 <string name="peerTtyModeFull" msgid="6165351790010341421">"‏طلب النظير وضع TTY الكامل"</string>
103 <string name="peerTtyModeHco" msgid="5728602160669216784">"‏طلب النظير وضع TTY على HCO"</string>
104 <string name="peerTtyModeVco" msgid="1742404978686538049">"‏طلب النظير وضع TTY على VCO"</string>
105 <string name="peerTtyModeOff" msgid="3280819717850602205">"‏طلب النظير وضع TTY على إيقاف"</string>
106 <string name="serviceClassVoice" msgid="1258393812335258019">"الصوت"</string>
107 <string name="serviceClassData" msgid="872456782077937893">"البيانات"</string>
108 <string name="serviceClassFAX" msgid="5566624998840486475">"الفاكس"</string>
109 <string name="serviceClassSMS" msgid="2015460373701527489">"‏الرسائل القصيرة SMS"</string>
110 <string name="serviceClassDataAsync" msgid="4523454783498551468">"غير متزامنة"</string>
111 <string name="serviceClassDataSync" msgid="7530000519646054776">"مزامنة"</string>
112 <string name="serviceClassPacket" msgid="6991006557993423453">"الحزمة"</string>
113 <string name="serviceClassPAD" msgid="3235259085648271037">"PAD"</string>
114 <string name="roamingText0" msgid="7170335472198694945">"مؤشر التجوال قيد التشغيل"</string>
115 <string name="roamingText1" msgid="5314861519752538922">"مؤشر التجوال متوقف"</string>
116 <string name="roamingText2" msgid="8969929049081268115">"مؤشر التجوال يومض"</string>
117 <string name="roamingText3" msgid="5148255027043943317">"خارج المنطقة المجاورة"</string>
118 <string name="roamingText4" msgid="8808456682550796530">"خارج المبنى"</string>
119 <string name="roamingText5" msgid="7604063252850354350">"تجوال - النظام المفضل"</string>
120 <string name="roamingText6" msgid="2059440825782871513">"تجوال - النظام المتاح"</string>
121 <string name="roamingText7" msgid="7112078724097233605">"التجوال - شريك حليف"</string>
122 <string name="roamingText8" msgid="5989569778604089291">"التجوال - شريك متميز"</string>
123 <string name="roamingText9" msgid="7969296811355152491">"تجوال - وظائف الخدمة الكاملة"</string>
124 <string name="roamingText10" msgid="3992906999815316417">"تجوال - وظائف الخدمة الجزئية"</string>
125 <string name="roamingText11" msgid="4154476854426920970">"إعلان بانر للتجوال قيد التشغيل"</string>
126 <string name="roamingText12" msgid="1189071119992726320">"إعلان بانر للتجوال متوقف"</string>
127 <string name="roamingTextSearching" msgid="8360141885972279963">"البحث عن خدمة"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700128 <string name="wfcRegErrorTitle" msgid="3855061241207182194">"‏تعذّر إعداد الاتصال عبر Wi‑Fi."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000129 <string-array name="wfcOperatorErrorAlertMessages">
Bill Yic41adf32017-06-27 03:28:02 -0700130 <item msgid="3910386316304772394">"‏لإجراء مكالمات وإرسال رسائل عبر Wi-Fi، اطلب من مشغّل شبكة الجوّال أولاً إعداد هذه الخدمة، ثم شغّل الاتصال عبر Wi-Fi مرة أخرى من خلال الإعدادات. (رمز الخطأ: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>)"</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000131 </string-array>
The Android Open Source Projectb5cc7f82017-08-08 21:51:23 -0700132 <string-array name="wfcOperatorErrorNotificationMessages">
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700133 <item msgid="7372514042696663278">"‏حدثت مشكلة أثناء تسجيل الاتصال عبر Wi‑Fi باستخدام مشغِّل شبكة الجوّال: <xliff:g id="CODE">%1$s</xliff:g>"</item>
The Android Open Source Projectb5cc7f82017-08-08 21:51:23 -0700134 </string-array>
Bill Yi4ecc774292018-09-21 23:33:51 -0700135 <!-- no translation found for wfcSpnFormat_spn (4998685024207291232) -->
136 <skip />
137 <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling" msgid="136001023263502280">"‏الاتصال عبر شبكة Wi-Fi التابعة لـ <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yib3449012019-06-07 08:28:26 -0700138 <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi_calling_vo_hyphen" msgid="1730997175789582756">"‏الاتصال عبر Wi-Fi ضمن شبكة <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4ecc774292018-09-21 23:33:51 -0700139 <string name="wfcSpnFormat_wlan_call" msgid="2533371081782489793">"‏مكالمة عبر شبكة WLAN"</string>
140 <string name="wfcSpnFormat_spn_wlan_call" msgid="2315240198303197168">"‏مكالمة عبر شبكة WLAN التابعة لـ <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
141 <string name="wfcSpnFormat_spn_wifi" msgid="6546481665561961938">"‏شبكة Wi-Fi التابعة لـ <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
142 <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_bar_spn" msgid="1726178784338466265">"‏الاتصال عبر شبكة WiFi | <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
143 <string name="wfcSpnFormat_spn_vowifi" msgid="4444638298656953681">"‏شبكة VoWifi التابعة لـ <xliff:g id="SPN">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -0800144 <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling" msgid="4990486735013125329">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
145 <string name="wfcSpnFormat_wifi" msgid="1892673884655959773">"Wi-Fi"</string>
146 <string name="wfcSpnFormat_wifi_calling_wo_hyphen" msgid="1336669776254502831">"‏الاتصال عبر WiFi"</string>
147 <string name="wfcSpnFormat_vowifi" msgid="1765176406171272629">"VoWifi"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000148 <string name="wifi_calling_off_summary" msgid="8720659586041656098">"إيقاف"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700149 <string name="wfc_mode_wifi_preferred_summary" msgid="7335489823608689868">"‏الاتصال عبر Wi-Fi"</string>
150 <string name="wfc_mode_cellular_preferred_summary" msgid="7081742743152286290">"الاتصال عبر شبكة الجوّال"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000151 <string name="wfc_mode_wifi_only_summary" msgid="2379919155237869320">"‏Wi-Fi فقط"</string>
152 <string name="cfTemplateNotForwarded" msgid="1683685883841272560">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
153 <string name="cfTemplateForwarded" msgid="1302922117498590521">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g>"</string>
154 <string name="cfTemplateForwardedTime" msgid="9206251736527085256">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: <xliff:g id="DIALING_NUMBER">{1}</xliff:g> بعد <xliff:g id="TIME_DELAY">{2}</xliff:g> ثانية"</string>
155 <string name="cfTemplateRegistered" msgid="5073237827620166285">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
156 <string name="cfTemplateRegisteredTime" msgid="6781621964320635172">"<xliff:g id="BEARER_SERVICE_CODE">{0}</xliff:g>: لم تتم إعادة التوجيه"</string>
Bill Yif375a412017-11-20 11:49:27 -0800157 <string name="fcComplete" msgid="3118848230966886575">"اكتمل رمز الميزة."</string>
158 <string name="fcError" msgid="3327560126588500777">"حدثت مشكلة بالاتصال أو أن رمز الميزة غير صحيح."</string>
Bill Yid6d40c82017-08-27 02:25:13 -0700159 <string name="httpErrorOk" msgid="1191919378083472204">"حسنًا"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000160 <string name="httpError" msgid="7956392511146698522">"حدث خطأ في الشبكة."</string>
161 <string name="httpErrorLookup" msgid="4711687456111963163">"‏تعذر العثور على عنوان URL."</string>
162 <string name="httpErrorUnsupportedAuthScheme" msgid="6299980280442076799">"نظام مصادقة الموقع غير معتمد."</string>
163 <string name="httpErrorAuth" msgid="1435065629438044534">"تعذرت المصادقة."</string>
164 <string name="httpErrorProxyAuth" msgid="1788207010559081331">"لم تتم المصادقة عبر الخادم الوكيل بنجاح."</string>
165 <string name="httpErrorConnect" msgid="8714273236364640549">"تعذر الاتصال بالخادم."</string>
166 <string name="httpErrorIO" msgid="2340558197489302188">"تعذر الاتصال بالخادم. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
167 <string name="httpErrorTimeout" msgid="4743403703762883954">"انتهت مهلة الاتصال بالخادم."</string>
168 <string name="httpErrorRedirectLoop" msgid="8679596090392779516">"تحتوي هذه الصفحة على عمليات إعادة توجيه خادم كثيرة للغاية."</string>
169 <string name="httpErrorUnsupportedScheme" msgid="5015730812906192208">"البروتوكول غير معتمد."</string>
170 <string name="httpErrorFailedSslHandshake" msgid="96549606000658641">"تعذر إنشاء اتصال آمن."</string>
171 <string name="httpErrorBadUrl" msgid="3636929722728881972">"‏تعذر فتح الصفحة لأن عنوان URL غير صالح."</string>
172 <string name="httpErrorFile" msgid="2170788515052558676">"تعذر الدخول إلى الملف."</string>
173 <string name="httpErrorFileNotFound" msgid="6203856612042655084">"تعذر العثور على الملف المطلوب."</string>
174 <string name="httpErrorTooManyRequests" msgid="1235396927087188253">"تتم الآن معالجة طلبات كثيرة للغاية. حاول مرة أخرى في وقت لاحق."</string>
175 <string name="notification_title" msgid="8967710025036163822">"حدث خطأ أثناء تسجيل الدخول إلى <xliff:g id="ACCOUNT">%1$s</xliff:g>"</string>
176 <string name="contentServiceSync" msgid="8353523060269335667">"مزامنة"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700177 <string name="contentServiceSyncNotificationTitle" msgid="7036196943673524858">"تتعذّر المزامنة."</string>
178 <string name="contentServiceTooManyDeletesNotificationDesc" msgid="4884451152168188763">"تمت محاولة حذف مقدار كبير من محتوى <xliff:g id="CONTENT_TYPE">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -0700179 <string name="low_memory" product="tablet" msgid="6494019234102154896">"مساحة تخزين الجهاز اللوحي ممتلئة! احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
180 <string name="low_memory" product="watch" msgid="4415914910770005166">"مساحة تخزين المشاهدة ممتلئة! احذف بعض الملفات لتحرير مساحة."</string>
181 <string name="low_memory" product="tv" msgid="516619861191025923">"مساحة تخزين التلفزيون ممتلئة. يمكنك حذف بعض الملفات لتوفير مساحة فارغة."</string>
182 <string name="low_memory" product="default" msgid="3475999286680000541">"مساحة تخزين الهاتف ممتلئة. احذف بعض الملفات لإخلاء مساحة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000183 <plurals name="ssl_ca_cert_warning" formatted="false" msgid="5106721205300213569">
184 <item quantity="zero">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
185 <item quantity="two">تم تثبيت شهادتي المرجع المصدق</item>
186 <item quantity="few">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
187 <item quantity="many">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
188 <item quantity="other">تم تثبيت شهادات المرجع المصدق</item>
189 <item quantity="one">تم تثبيت شهادة المرجع المصدق</item>
190 </plurals>
191 <string name="ssl_ca_cert_noti_by_unknown" msgid="4475437862189850602">"بواسطة جهة خارجية غير معلومة"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -0700192 <string name="ssl_ca_cert_noti_by_administrator" msgid="3541729986326153557">"بواسطة مشرف الملف الشخصي للعمل"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000193 <string name="ssl_ca_cert_noti_managed" msgid="4030263497686867141">"بواسطة <xliff:g id="MANAGING_DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
194 <string name="work_profile_deleted" msgid="5005572078641980632">"تم حذف الملف الشخصي للعمل."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -0700195 <string name="work_profile_deleted_details" msgid="6307630639269092360">"تطبيق المشرف للملف الشخصي للعمل مفقود أو تالف لذا تم حذف الملف الشخصي للعمل والبيانات ذات الصلة. اتصل بالمشرف للحصول على المساعدة."</string>
196 <string name="work_profile_deleted_description_dpm_wipe" msgid="8823792115612348820">"لم يعد ملفك الشخصي للعمل متاحًا على هذا الجهاز"</string>
Bill Yi013fef32017-10-10 20:35:11 -0700197 <string name="work_profile_deleted_reason_maximum_password_failure" msgid="8986903510053359694">"تم إجراء محاولات كثيرة جدًا لإدخال كلمة المرور"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -0700198 <string name="network_logging_notification_title" msgid="6399790108123704477">"تتم إدارة الجهاز"</string>
199 <string name="network_logging_notification_text" msgid="7930089249949354026">"تدير مؤسستك هذا الجهاز ويمكنها مراقبة حركة بيانات الشبكة. يمكنك النقر للحصول على تفاصيل."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000200 <string name="factory_reset_warning" msgid="5423253125642394387">"سيتم محو بيانات جهازك."</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -0800201 <string name="factory_reset_message" msgid="9024647691106150160">"تعذّر استخدام تطبيق المشرف. سيتم محو بيانات جهازك الآن.\n\nإذا كانت لديك أسئلة، اتصل بمشرف مؤسستك."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700202 <string name="printing_disabled_by" msgid="8936832919072486965">"تم إيقاف الطباعة بواسطة <xliff:g id="OWNER_APP">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000203 <string name="me" msgid="6545696007631404292">"أنا"</string>
204 <string name="power_dialog" product="tablet" msgid="8545351420865202853">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
205 <string name="power_dialog" product="tv" msgid="6153888706430556356">"خيارات التلفزيون"</string>
206 <string name="power_dialog" product="default" msgid="1319919075463988638">"خيارات الهاتف"</string>
207 <string name="silent_mode" msgid="7167703389802618663">"وضع صامت"</string>
208 <string name="turn_on_radio" msgid="3912793092339962371">"تشغيل اللاسلكي"</string>
209 <string name="turn_off_radio" msgid="8198784949987062346">"إيقاف تشغيل الشبكة اللاسلكية"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700210 <string name="screen_lock" msgid="799094655496098153">"قفل الشاشة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000211 <string name="power_off" msgid="4266614107412865048">"إيقاف التشغيل"</string>
212 <string name="silent_mode_silent" msgid="319298163018473078">"إيقاف الرنين"</string>
213 <string name="silent_mode_vibrate" msgid="7072043388581551395">"اهتزاز الرنين"</string>
214 <string name="silent_mode_ring" msgid="8592241816194074353">"تشغيل الرنين"</string>
215 <string name="reboot_to_update_title" msgid="6212636802536823850">"‏تحديث نظام Android"</string>
216 <string name="reboot_to_update_prepare" msgid="6305853831955310890">"جارٍ الإعداد للتحديث…"</string>
217 <string name="reboot_to_update_package" msgid="3871302324500927291">"جارٍ معالجة حزمة التحديث…"</string>
218 <string name="reboot_to_update_reboot" msgid="6428441000951565185">"جارٍ إعادة التشغيل…"</string>
219 <string name="reboot_to_reset_title" msgid="4142355915340627490">"إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع"</string>
220 <string name="reboot_to_reset_message" msgid="2432077491101416345">"جارٍ إعادة التشغيل…"</string>
221 <string name="shutdown_progress" msgid="2281079257329981203">"جارٍ إيقاف التشغيل..."</string>
222 <string name="shutdown_confirm" product="tablet" msgid="3385745179555731470">"سيتم إيقاف تشغيل الجهاز اللوحي."</string>
223 <string name="shutdown_confirm" product="tv" msgid="476672373995075359">"سيتم إيقاف التلفزيون."</string>
224 <string name="shutdown_confirm" product="watch" msgid="3490275567476369184">"سيتم إيقاف المشاهدة."</string>
225 <string name="shutdown_confirm" product="default" msgid="649792175242821353">"سيتم إيقاف تشغيل هاتفك."</string>
226 <string name="shutdown_confirm_question" msgid="2906544768881136183">"هل تريد إيقاف التشغيل؟"</string>
227 <string name="reboot_safemode_title" msgid="7054509914500140361">"إعادة تشغيل في الوضع الآمن"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700228 <string name="reboot_safemode_confirm" msgid="55293944502784668">"هل تريد إعادة تشغيل الكمبيوتر في الوضع الآمن؟ سيؤدي ذلك إلى إيقاف جميع تطبيقات الجهات الخارجية التي تم تثبيتها. ستتم استعادتها عند إعادة التشغيل مرة أخرى."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000229 <string name="recent_tasks_title" msgid="3691764623638127888">"حديثة"</string>
230 <string name="no_recent_tasks" msgid="8794906658732193473">"ليست هناك تطبيقات حديثة."</string>
231 <string name="global_actions" product="tablet" msgid="408477140088053665">"خيارات الجهاز اللوحي"</string>
232 <string name="global_actions" product="tv" msgid="7240386462508182976">"خيارات التلفزيون"</string>
233 <string name="global_actions" product="default" msgid="2406416831541615258">"خيارات الهاتف"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700234 <string name="global_action_lock" msgid="2844945191792119712">"قفل الشاشة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000235 <string name="global_action_power_off" msgid="4471879440839879722">"إيقاف التشغيل"</string>
236 <string name="global_action_emergency" msgid="7112311161137421166">"الطوارئ"</string>
237 <string name="global_action_bug_report" msgid="7934010578922304799">"تقرير الأخطاء"</string>
Bill Yi1f49e812017-12-12 22:12:34 -0800238 <string name="global_action_logout" msgid="935179188218826050">"إنهاء الجلسة"</string>
Bill Yi3d7ddc52018-01-28 02:58:45 -0800239 <string name="global_action_screenshot" msgid="8329831278085426283">"لقطة شاشة"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700240 <string name="bugreport_title" msgid="5981047024855257269">"تقرير الأخطاء"</string>
Bill Yie5be51f2017-08-11 19:36:44 -0700241 <string name="bugreport_message" msgid="398447048750350456">"سيجمع هذا معلومات حول حالة جهازك الحالي لإرسالها كرسالة إلكترونية، ولكنه سيستغرق وقتًا قليلاً من بدء عرض تقرير بالأخطاء. وحتى يكون جاهزًا للإرسال، يُرجى الانتظار."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000242 <string name="bugreport_option_interactive_title" msgid="8635056131768862479">"تقرير تفاعلي"</string>
243 <string name="bugreport_option_interactive_summary" msgid="229299488536107968">"يمكنك استخدام هذا الخيار في معظم الأحيان، حيث يتيح لك إمكانية تتبع مستوى تقدم التقرير والحصول على مزيد من المعلومات حول المشكلة وتسجيل لقطات شاشة. وقد يتم إغفال بعض الأقسام الأقل استخدامًا والتي تستغرق وقتًا طويلاً أثناء إعداد التقرير."</string>
244 <string name="bugreport_option_full_title" msgid="6354382025840076439">"تقرير كامل"</string>
245 <string name="bugreport_option_full_summary" msgid="7210859858969115745">"يمكنك استخدام هذا الخيار للحصول على حد أدنى من تدخل النظام عند توقف استجابة الجهاز أو عند بطئها الشديد أو عند الحاجة إلى جميع أقسام التقرير. ولا يسمح لك هذا الخيار بالحصول على مزيد من التفاصيل أو تسجيل لقطات شاشة إضافية."</string>
246 <plurals name="bugreport_countdown" formatted="false" msgid="6878900193900090368">
247 <item quantity="zero">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
248 <item quantity="two">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال ثانيتين (<xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g>).</item>
249 <item quantity="few">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثوانٍ.</item>
250 <item quantity="many">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
251 <item quantity="other">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> ثانية.</item>
252 <item quantity="one">سيتم التقاط لقطة شاشة لتقرير الخطأ خلال <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ثانية.</item>
253 </plurals>
254 <string name="global_action_toggle_silent_mode" msgid="8219525344246810925">"وضع صامت"</string>
255 <string name="global_action_silent_mode_on_status" msgid="3289841937003758806">"الصوت متوقف"</string>
256 <string name="global_action_silent_mode_off_status" msgid="1506046579177066419">"الصوت قيد التشغيل"</string>
257 <string name="global_actions_toggle_airplane_mode" msgid="5884330306926307456">"وضع الطائرة"</string>
258 <string name="global_actions_airplane_mode_on_status" msgid="2719557982608919750">"وضع الطائرة قيد التشغيل"</string>
259 <string name="global_actions_airplane_mode_off_status" msgid="5075070442854490296">"وضع الطائرة متوقف"</string>
260 <string name="global_action_settings" msgid="1756531602592545966">"الإعدادات"</string>
261 <string name="global_action_assist" msgid="3892832961594295030">"مساعدة"</string>
262 <string name="global_action_voice_assist" msgid="7751191495200504480">"المساعد الصوتي"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700263 <string name="global_action_lockdown" msgid="1099326950891078929">"التأمين"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000264 <string name="status_bar_notification_info_overflow" msgid="5301981741705354993">"999+"</string>
Bill Yia7da63b2017-07-28 11:08:22 -0700265 <string name="notification_hidden_text" msgid="6351207030447943784">"إشعار جديد"</string>
Bill Yi94b15532017-06-30 21:40:38 -0700266 <string name="notification_channel_virtual_keyboard" msgid="6969925135507955575">"لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
Bill Yia2555692017-03-12 05:55:18 -0700267 <string name="notification_channel_physical_keyboard" msgid="7297661826966861459">"لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
Bill Yif030bb32017-03-06 03:29:50 -0800268 <string name="notification_channel_security" msgid="7345516133431326347">"الأمان"</string>
Bill Yia2555692017-03-12 05:55:18 -0700269 <string name="notification_channel_car_mode" msgid="3553380307619874564">"وضع السيارة"</string>
270 <string name="notification_channel_account" msgid="7577959168463122027">"حالة الحساب"</string>
271 <string name="notification_channel_developer" msgid="7579606426860206060">"رسائل مطوّر البرامج"</string>
272 <string name="notification_channel_updates" msgid="4794517569035110397">"التحديثات"</string>
273 <string name="notification_channel_network_status" msgid="5025648583129035447">"حالة الشبكة"</string>
274 <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="2895141221414156525">"تنبيهات الشبكة"</string>
Bill Yidad18e32017-05-15 17:15:52 -0700275 <string name="notification_channel_network_available" msgid="4531717914138179517">"الشبكة متوفرة"</string>
Bill Yi94b15532017-06-30 21:40:38 -0700276 <string name="notification_channel_vpn" msgid="8330103431055860618">"حالة الشبكة الافتراضية الخاصة"</string>
Bill Yic7bbf0d2019-05-25 22:56:11 -0700277 <string name="notification_channel_device_admin" msgid="8353118887482520565">"التنبيهات من مشرف تكنولوجيا المعلومات"</string>
Bill Yif030bb32017-03-06 03:29:50 -0800278 <string name="notification_channel_alerts" msgid="4496839309318519037">"التنبيهات"</string>
Bill Yia2555692017-03-12 05:55:18 -0700279 <string name="notification_channel_retail_mode" msgid="6088920674914038779">"عرض توضيحي لبائع التجزئة"</string>
280 <string name="notification_channel_usb" msgid="9006850475328924681">"‏اتصال USB"</string>
Bill Yid6418432017-10-13 18:17:32 -0700281 <string name="notification_channel_heavy_weight_app" msgid="6218742927792852607">"التطبيق قيد التشغيل"</string>
Bill Yi796f0ab2017-08-24 02:55:03 -0700282 <string name="notification_channel_foreground_service" msgid="3931987440602669158">"التطبيقات التي تستهلك البطارية"</string>
283 <string name="foreground_service_app_in_background" msgid="1060198778219731292">"يستخدم تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> البطارية"</string>
284 <string name="foreground_service_apps_in_background" msgid="7175032677643332242">"تستخدم <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> من التطبيقات البطارية"</string>
Bill Yi084f0592017-05-04 16:45:44 -0700285 <string name="foreground_service_tap_for_details" msgid="372046743534354644">"انقر للحصول على تفاصيل حول البطارية واستخدام البيانات"</string>
286 <string name="foreground_service_multiple_separator" msgid="4021901567939866542">"<xliff:g id="LEFT_SIDE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="RIGHT_SIDE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000287 <string name="safeMode" msgid="2788228061547930246">"الوضع الآمن"</string>
288 <string name="android_system_label" msgid="6577375335728551336">"‏نظام Android"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -0800289 <string name="user_owner_label" msgid="8836124313744349203">"التبديل إلى الملف الشخصي"</string>
290 <string name="managed_profile_label" msgid="8947929265267690522">"التبديل إلى الملف الشخصي للعمل"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000291 <string name="permgrouplab_contacts" msgid="3657758145679177612">"جهات الاتصال"</string>
292 <string name="permgroupdesc_contacts" msgid="6951499528303668046">"الوصول إلى جهات اتصالك"</string>
Bill Yiab8901e2019-04-19 18:45:35 -0700293 <string name="permgrouprequest_contacts" msgid="6032805601881764300">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى جهات الاتصال؟"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700294 <string name="permgrouplab_location" msgid="7275582855722310164">"الموقع الجغرافي"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000295 <string name="permgroupdesc_location" msgid="1346617465127855033">"الوصول إلى موقع هذا الجهاز"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700296 <string name="permgrouprequest_location" msgid="3788275734953323491">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى الموقع الجغرافي لهذا الجهاز؟"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700297 <string name="permgrouprequestdetail_location" msgid="1347189607421252902">"لن يكون بإمكان التطبيق الوصول إلى الموقع الجغرافي إلا عند استخدامك لهذا التطبيق."</string>
298 <string name="permgroupbackgroundrequest_location" msgid="5039063878675613235">"‏هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى الموقع الجغرافي لهذا الجهاز &lt;b&gt;طوال الوقت&lt;/b&gt;؟"</string>
299 <string name="permgroupbackgroundrequestdetail_location" msgid="4597006851453417387">"لا يمكن للتطبيقات الآن معرفة الموقع الجغرافي إلا عند استخدامك للتطبيق."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000300 <string name="permgrouplab_calendar" msgid="5863508437783683902">"التقويم"</string>
301 <string name="permgroupdesc_calendar" msgid="3889615280211184106">"الوصول تقويمك"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700302 <string name="permgrouprequest_calendar" msgid="289900767793189421">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالدخول إلى التقويم؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000303 <string name="permgrouplab_sms" msgid="228308803364967808">"SMS"</string>
304 <string name="permgroupdesc_sms" msgid="4656988620100940350">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS وعرضها"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700305 <string name="permgrouprequest_sms" msgid="7168124215838204719">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بتوجيه رسائل SMS وعرضها؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000306 <string name="permgrouplab_storage" msgid="1971118770546336966">"التخزين"</string>
307 <string name="permgroupdesc_storage" msgid="637758554581589203">"الوصول إلى الصور والوسائط والملفات على جهازك"</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -0800308 <string name="permgrouprequest_storage" msgid="7885942926944299560">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى الصور والوسائط والملفات على جهازك؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000309 <string name="permgrouplab_microphone" msgid="171539900250043464">"الميكروفون"</string>
310 <string name="permgroupdesc_microphone" msgid="4988812113943554584">"تسجيل الصوت"</string>
Bill Yi383de8a2019-06-19 07:32:42 -0700311 <string name="permgrouprequest_microphone" msgid="9167492350681916038">"‏هل تريد السماح لـ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بتسجيل الصوت؟"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700312 <string name="permgrouplab_activityRecognition" msgid="1565108047054378642">"النشاط البدني"</string>
Bill Yi0c3b5112019-04-10 20:08:55 -0700313 <string name="permgroupdesc_activityRecognition" msgid="6949472038320473478">"الوصول إلى بيانات نشاطك البدني"</string>
314 <string name="permgrouprequest_activityRecognition" msgid="7626438016904799383">"‏هل تريد السماح للتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى بيانات نشاطك البدني؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000315 <string name="permgrouplab_camera" msgid="4820372495894586615">"الكاميرا"</string>
316 <string name="permgroupdesc_camera" msgid="3250611594678347720">"التقاط صور وتسجيل فيديو"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700317 <string name="permgrouprequest_camera" msgid="1299833592069671756">"‏هل تريد السماح لخدمة &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالتقاط صور وتسجيل فيديو؟"</string>
Bill Yi783cac6e2018-05-08 00:57:26 -0700318 <string name="permgrouplab_calllog" msgid="8798646184930388160">"سجلّ المكالمات"</string>
319 <string name="permgroupdesc_calllog" msgid="3006237336748283775">"قراءة سجلّ المكالمات الهاتفية والكتابة إليه"</string>
Bill Yiab8901e2019-04-19 18:45:35 -0700320 <string name="permgrouprequest_calllog" msgid="8487355309583773267">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالوصول إلى سجلّ مكالماتك الهاتفية؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000321 <string name="permgrouplab_phone" msgid="5229115638567440675">"الهاتف"</string>
322 <string name="permgroupdesc_phone" msgid="6234224354060641055">"إجراء مكالمات هاتفية وإدارتها"</string>
Bill Yi383de8a2019-06-19 07:32:42 -0700323 <string name="permgrouprequest_phone" msgid="9166979577750581037">"‏هل تريد السماح لـ &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بإجراء المكالمات الهاتفية وإدارتها؟"</string>
Bill Yic16f9282019-03-07 02:41:23 -0800324 <string name="permgrouplab_sensors" msgid="4838614103153567532">"أجهزة استشعار الجسم"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000325 <string name="permgroupdesc_sensors" msgid="7147968539346634043">"الوصول إلى بيانات المستشعر حول علاماتك الحيوية"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700326 <string name="permgrouprequest_sensors" msgid="6349806962814556786">"‏هل تريد السماح لتطبيق &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; بالدخول إلى بيانات المستشعر حول علاماتك الحيوية؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000327 <string name="capability_title_canRetrieveWindowContent" msgid="3901717936930170320">"استرداد محتوى النافذة"</string>
Bill Yi9b5a7c82018-04-14 23:40:00 -0700328 <string name="capability_desc_canRetrieveWindowContent" msgid="3772225008605310672">"فحص محتوى نافذة يتم التفاعل معها"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000329 <string name="capability_title_canRequestTouchExploration" msgid="3108723364676667320">"تشغيل الاستكشاف باللمس"</string>
330 <string name="capability_desc_canRequestTouchExploration" msgid="7543249041581408313">"سيتم نطق العناصر التي تم النقر عليها بصوت عال ويمكن استكشاف الشاشة باستخدام الإيماءات."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000331 <string name="capability_title_canRequestFilterKeyEvents" msgid="2103440391902412174">"ملاحظة النص الذي تكتبه"</string>
332 <string name="capability_desc_canRequestFilterKeyEvents" msgid="7463135292204152818">"يتضمن بيانات شخصية مثل أرقام بطاقات الائتمان وكلمات المرور."</string>
333 <string name="capability_title_canControlMagnification" msgid="3593493281059424855">"التحكم في تكبير الشاشة"</string>
Bill Yi9b5a7c82018-04-14 23:40:00 -0700334 <string name="capability_desc_canControlMagnification" msgid="4791858203568383773">"يمكنك التحكّم في مستوى تكبير/تصغير الشاشة وتحديد الموضع."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000335 <string name="capability_title_canPerformGestures" msgid="7418984730362576862">"تنفيذ إيماءات"</string>
336 <string name="capability_desc_canPerformGestures" msgid="8296373021636981249">"يمكن النقر والتمرير بسرعة والتصغير وتنفيذ إيماءات أخرى."</string>
Bill Yi7aced4c2017-02-06 13:10:41 -0800337 <string name="capability_title_canCaptureFingerprintGestures" msgid="6309568287512278670">"إيماءات بصمات الإصبع"</string>
Bill Yib1167532018-06-01 06:36:09 -0700338 <string name="capability_desc_canCaptureFingerprintGestures" msgid="4386487962402228670">"يمكن أن تلتقط الإيماءات التي تم تنفيذها على جهاز استشعار بصمات الإصبع في الجهاز."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700339 <string name="permlab_statusBar" msgid="7417192629601890791">"إيقاف شريط الحالة أو تعديله"</string>
340 <string name="permdesc_statusBar" msgid="8434669549504290975">"للسماح للتطبيق بإيقاف شريط الحالة أو إضافة رموز نظام وإزالتها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000341 <string name="permlab_statusBarService" msgid="4826835508226139688">"العمل كشريط للحالة"</string>
342 <string name="permdesc_statusBarService" msgid="716113660795976060">"للسماح للتطبيق بأن يكون شريط الحالة."</string>
343 <string name="permlab_expandStatusBar" msgid="1148198785937489264">"توسيع/تصغير شريط الحالة"</string>
344 <string name="permdesc_expandStatusBar" msgid="6917549437129401132">"للسماح للتطبيق بتوسيع شريط الحالة أو تصغيره."</string>
345 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="4279070216371564234">"تثبيت اختصارات"</string>
346 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="8341295916286736996">"للسماح لتطبيق بإضافة اختصارات على الشاشة الرئيسية بدون تدخل المستخدم."</string>
347 <string name="permlab_uninstall_shortcut" msgid="4729634524044003699">"إزالة الاختصارات"</string>
348 <string name="permdesc_uninstall_shortcut" msgid="6745743474265057975">"للسماح للتطبيق بإزالة اختصارات من الشاشة الرئيسية بدون تدخل المستخدم."</string>
349 <string name="permlab_processOutgoingCalls" msgid="3906007831192990946">"إعادة توجيه المكالمات الصادرة"</string>
350 <string name="permdesc_processOutgoingCalls" msgid="5156385005547315876">"للسماح للتطبيق بالاطلاع على الرقم الذي يتم الاتصال به عند إجراء مكالمة صادرة مع وجود الخيار لإعادة توجيه المكالمة إلى رقم آخر أو إنهاء المكالمة تمامًا."</string>
Bill Yia2555692017-03-12 05:55:18 -0700351 <string name="permlab_answerPhoneCalls" msgid="4077162841226223337">"الرد على المكالمات الهاتفية"</string>
352 <string name="permdesc_answerPhoneCalls" msgid="2901889867993572266">"للسماح للتطبيق بالرد على مكالمة هاتفية واردة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000353 <string name="permlab_receiveSms" msgid="8673471768947895082">"‏تلقي رسائل نصية (رسائل قصيرة SMS)"</string>
354 <string name="permdesc_receiveSms" msgid="6424387754228766939">"‏للسماح للتطبيق بتلقي ومعالجة الرسائل القصيرة SMS. وهذا يعني أنه يمكن للتطبيق مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إلى جهازك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
355 <string name="permlab_receiveMms" msgid="1821317344668257098">"تلقي رسائل نصية (رسائل وسائط متعددة)"</string>
356 <string name="permdesc_receiveMms" msgid="533019437263212260">"للسماح للتطبيق بتلقي ومعالجة رسائل الوسائط المتعددة. وهذا يعني أنه يمكن للتطبيق مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها لجهازك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
357 <string name="permlab_readCellBroadcasts" msgid="1598328843619646166">"قراءة رسائل بث الخلية"</string>
358 <string name="permdesc_readCellBroadcasts" msgid="6361972776080458979">"السماح للتطبيق بقراءة رسائل بث الخلية التي يتلقاها هذا الجهاز. يتم تسليم اشعارات بث الخلية في بعض المواقع لتحذيرك من حالات طارئة. يمكن أن تتداخل التطبيقات الضارة مع أداء أو تشغيل الجهاز عندما يتم تلقي بث خلية طارئ."</string>
359 <string name="permlab_subscribedFeedsRead" msgid="4756609637053353318">"قراءة الخلاصات المشتركة"</string>
360 <string name="permdesc_subscribedFeedsRead" msgid="5557058907906144505">"للسماح للتطبيق بالحصول على تفاصيل حول الخلاصات المتزامنة في الوقت الحالي."</string>
361 <string name="permlab_sendSms" msgid="7544599214260982981">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS وعرضها"</string>
362 <string name="permdesc_sendSms" msgid="7094729298204937667">"‏للسماح للتطبيق بإرسال رسائل قصيرة SMS. وقد يؤدي هذا إلى تحمل رسوم غير متوقعة. وقد تكلفك التطبيقات الضارة أموالاً من خلال إرسال رسائل بدون موافقة منك."</string>
363 <string name="permlab_readSms" msgid="8745086572213270480">"‏قراءة الرسائل النصية (الرسائل القصيرة SMS أو رسائل الوسائط المتعددة)"</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -0800364 <string name="permdesc_readSms" product="tablet" msgid="4741697454888074891">"‏يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع الرسائل النصية القصيرة (SMS) المخزّنة على الجهاز اللوحي."</string>
365 <string name="permdesc_readSms" product="tv" msgid="5796670395641116592">"‏يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع الرسائل النصية القصيرة (SMS) المخزّنة على التلفزيون."</string>
366 <string name="permdesc_readSms" product="default" msgid="6826832415656437652">"‏يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع الرسائل النصية القصيرة (SMS) المخزّنة على الهاتف."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000367 <string name="permlab_receiveWapPush" msgid="5991398711936590410">"‏تلقي رسائل نصية (WAP)"</string>
368 <string name="permdesc_receiveWapPush" msgid="748232190220583385">"‏للسماح للتطبيق بتلقي رسائل WAP ومعالجتها. ويتضمن هذا الإذن إمكانية مراقبة الرسائل التي يتم إرسالها إليك أو حذفها بدون عرضها لك."</string>
369 <string name="permlab_getTasks" msgid="6466095396623933906">"استرداد التطبيقات التي قيد التشغيل"</string>
370 <string name="permdesc_getTasks" msgid="7454215995847658102">"للسماح للتطبيق باسترداد معلومات حول المهام التي يجري تشغيلها حاليًا والتي تم تشغيلها مؤخرًا. وقد يسمح هذا للتطبيق باكتشاف معلومات حول التطبيقات المستخدمة على الجهاز."</string>
371 <string name="permlab_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="7918181259098220004">"إدارة الملف الشخصي ومالكي الجهاز"</string>
372 <string name="permdesc_manageProfileAndDeviceOwners" msgid="106894851498657169">"للسماح للتطبيقات بتعيين مالكي الملف الشخصي ومالك الجهاز."</string>
373 <string name="permlab_reorderTasks" msgid="2018575526934422779">"إعادة ترتيب التطبيقات قيد التشغيل"</string>
374 <string name="permdesc_reorderTasks" msgid="7734217754877439351">"للسماح للتطبيق بنقل المهام إلى المقدمة والخلفية. وقد يجري التطبيق ذلك بدون إذنك."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700375 <string name="permlab_enableCarMode" msgid="5684504058192921098">"تفعيل وضع السيارة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000376 <string name="permdesc_enableCarMode" msgid="4853187425751419467">"للسماح للتطبيق بتمكين وضع السيارة."</string>
377 <string name="permlab_killBackgroundProcesses" msgid="3914026687420177202">"إغلاق التطبيقات الأخرى"</string>
378 <string name="permdesc_killBackgroundProcesses" msgid="4593353235959733119">"للسماح للتطبيق بإنهاء عمليات التطبيقات الأخرى في الخلفية. وقد يؤدي هذا إلى توقف تطبيقات أخرى عن العمل."</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -0800379 <string name="permlab_systemAlertWindow" msgid="7238805243128138690">"يمكن لهذا التطبيق الظهور في مقدمة التطبيقات الأخرى"</string>
380 <string name="permdesc_systemAlertWindow" msgid="2393776099672266188">"يمكن لهذا التطبيق الظهور في مقدمة التطبيقات أو أجزاء الشاشة الأخرى. وقد يتداخل هذا مع الاستخدام العادي للتطبيقات أو يؤدي إلى تغيير طريقة ظهور التطبيقات الأخرى."</string>
Bill Yi34c8b922017-02-22 03:43:49 -0800381 <string name="permlab_runInBackground" msgid="7365290743781858803">"العمل في الخلفية"</string>
382 <string name="permdesc_runInBackground" msgid="7370142232209999824">"يمكن أن يعمل هذا التطبيق في الخلفية. وهذا قد يستنفد البطارية بشكل أسرع."</string>
383 <string name="permlab_useDataInBackground" msgid="8694951340794341809">"استخدام البيانات في الخلفية"</string>
384 <string name="permdesc_useDataInBackground" msgid="6049514223791806027">"يمكن أن يستخدم هذا التطبيق البيانات في الخلفية. وهذا قد يؤدي إلى زيادة استخدام البيانات."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000385 <string name="permlab_persistentActivity" msgid="8841113627955563938">"تشغيل التطبيق دائمًا"</string>
386 <string name="permdesc_persistentActivity" product="tablet" msgid="8525189272329086137">"للسماح للتطبيق بجعل أجزاء منه ثابتة في الذاكرة. وقد يؤدي هذا إلى تقييد الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى مما يؤدي إلى حدوث بطء في الجهاز اللوحي."</string>
387 <string name="permdesc_persistentActivity" product="tv" msgid="5086862529499103587">"يتيح للتطبيق تعيين أجزاء من التطبيق نفسه لتظل ثابتة في الذاكرة. وقد يقيد هذا من الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى، مما يؤدي إلى بطء في التلفزيون."</string>
388 <string name="permdesc_persistentActivity" product="default" msgid="4384760047508278272">"للسماح للتطبيق بجعل أجزاء منه ثابتة في الذاكرة. وقد يؤدي هذا إلى تقييد الذاكرة المتاحة للتطبيقات الأخرى مما يؤدي إلى حدوث بطء في الهاتف."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700389 <string name="permlab_foregroundService" msgid="3310786367649133115">"تشغيل الخدمة في المقدمة"</string>
390 <string name="permdesc_foregroundService" msgid="6471634326171344622">"للسماح للتطبيق بالاستفادة من الخدمات التي تعمل في المقدمة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000391 <string name="permlab_getPackageSize" msgid="7472921768357981986">"قياس مساحة تخزين التطبيق"</string>
392 <string name="permdesc_getPackageSize" msgid="3921068154420738296">"للسماح للتطبيق باسترداد شفرته وبياناته وأحجام ذاكرات التخزين المؤقت"</string>
393 <string name="permlab_writeSettings" msgid="2226195290955224730">"تعديل إعدادات النظام"</string>
394 <string name="permdesc_writeSettings" msgid="7775723441558907181">"للسماح للتطبيق بتعديل بيانات إعدادات النظام. يمكن أن تتلف التطبيقات الضارة تهيئة نظامك."</string>
395 <string name="permlab_receiveBootCompleted" msgid="5312965565987800025">"العمل عند بدء التشغيل"</string>
396 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tablet" msgid="7390304664116880704">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عند بدء الجهاز اللوحي والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للجهاز اللوحي من خلال تشغيله دائمًا."</string>
397 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="tv" msgid="4525890122209673621">"يتيح للتطبيق تشغيل نفسه بمجرد اكتمال تشغيل النظام. ويمكن أن يؤدي هذا إلى قضاء وقت أطول لتشغيل التلفزيون والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء العام للجهاز اللوحي من خلال التشغيل الدائم."</string>
398 <string name="permdesc_receiveBootCompleted" product="default" msgid="513950589102617504">"للسماح للتطبيق ببدء تشغيل نفسه عقب انتهاء النظام من التشغيل. قد يؤدي ذلك إلى استغراق المزيد من الوقت عن بدء الهاتف والسماح للتطبيق بإبطاء الأداء الإجمالي للهاتف حيث يتم تشغيله دائمًا."</string>
399 <string name="permlab_broadcastSticky" msgid="7919126372606881614">"إرسال بث طويل الزيارة"</string>
400 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tablet" msgid="7749760494399915651">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الجهاز اللوحي من خلال التسبب في استخدام الجهاز اللوحي لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
401 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="tv" msgid="6839285697565389467">"يتيح للتطبيق إرسال عمليات بث طويلة تظل بعد انتهاء البث. وقد يؤدي الاستخدام المفرط إلى بطء أو عدم استقرار في التلفزيون حيث يتم استخدام قدر كبير من الذاكرة."</string>
402 <string name="permdesc_broadcastSticky" product="default" msgid="2825803764232445091">"للسماح للتطبيق بإرسال مجموعات بث مستمرة، والتي تظل بعد انتهاء البث. قد يؤدي الاستخدام بكثرة إلى حدوث بطء أو عدم استقرار في الهاتف من خلال التسبب في استخدام الهاتف لمساحة كبيرة للغاية من الذاكرة."</string>
403 <string name="permlab_readContacts" msgid="8348481131899886131">"قراءة جهات الاتصال"</string>
404 <string name="permdesc_readContacts" product="tablet" msgid="5294866856941149639">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الجهاز اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
405 <string name="permdesc_readContacts" product="tv" msgid="1839238344654834087">"يتيح للتطبيق قراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على التلفزيون، بما في ذلك مدى تكرار الاتصال وإرسال الرسائل الإلكترونية والتواصل بالطرق الأخرى مع أفراد بعينهم. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهة الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهة الاتصال بدون علمك."</string>
406 <string name="permdesc_readContacts" product="default" msgid="8440654152457300662">"للسماح للتطبيق بقراءة بيانات حول جهات الاتصال المخزنة على الهاتف، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بأفراد بعينهم أو مراسلتهم عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معهم بطرق أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حفظ بيانات جهات الاتصال، وقد تشارك التطبيقات الضارة بيانات جهات الاتصال بدون معرفتك."</string>
407 <string name="permlab_writeContacts" msgid="5107492086416793544">"تعديل جهات الاتصال"</string>
408 <string name="permdesc_writeContacts" product="tablet" msgid="897243932521953602">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على جهازك اللوحي، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
409 <string name="permdesc_writeContacts" product="tv" msgid="5438230957000018959">"يتيح للتطبيق تعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على التلفزيون، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. ويتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
410 <string name="permdesc_writeContacts" product="default" msgid="589869224625163558">"للسماح للتطبيق بتعديل البيانات حول جهات الاتصال المخزنة على هاتفك، بما في ذلك مدى تكرار اتصالك بجهات اتصال بعينها أو مراسلتها عبر البريد الإلكتروني أو التواصل معها بأية طريقة أخرى خلافًا لذلك. وقد يتيح هذا الإذن للتطبيقات حذف بيانات جهات الاتصال."</string>
411 <string name="permlab_readCallLog" msgid="3478133184624102739">"قراءة سجل المكالمات"</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -0800412 <string name="permdesc_readCallLog" msgid="3204122446463552146">"يمكن لهذا التطبيق قراءة سجل المكالمات."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000413 <string name="permlab_writeCallLog" msgid="8552045664743499354">"كتابة سجل المكالمات"</string>
414 <string name="permdesc_writeCallLog" product="tablet" msgid="6661806062274119245">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الجهاز اللوحي، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله."</string>
415 <string name="permdesc_writeCallLog" product="tv" msgid="4225034892248398019">"يتيح للتطبيق تعديل سجل مكالمات التلفزيون، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمسح سجل المكالمات أو تعديله."</string>
416 <string name="permdesc_writeCallLog" product="default" msgid="683941736352787842">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل مكالمات الهاتف، بما في ذلك البيانات عن المكالمات الواردة والصادرة. وربما تستخدم التطبيقات الضارة هذا لمحو سجل المكالمات أو تعديله."</string>
417 <string name="permlab_bodySensors" msgid="4683341291818520277">"الوصول إلى أجهزة استشعار الجسم (مثل شاشات معدل ضربات القلب)"</string>
Bill Yib1167532018-06-01 06:36:09 -0700418 <string name="permdesc_bodySensors" product="default" msgid="4380015021754180431">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى البيانات من أجهزة الاستشعار التي تراقب الحالة البدنية، مثل معدل نبضات القلب."</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -0800419 <string name="permlab_readCalendar" msgid="6716116972752441641">"قراءة أحداث التقويم والتفاصيل"</string>
420 <string name="permdesc_readCalendar" product="tablet" msgid="4993979255403945892">"يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على الجهاز اللوحي ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها."</string>
421 <string name="permdesc_readCalendar" product="tv" msgid="8837931557573064315">"يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على التلفزيون ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها."</string>
422 <string name="permdesc_readCalendar" product="default" msgid="4373978642145196715">"يمكن لهذا التطبيق قراءة جميع أحداث التقويم المخزَّنة على الهاتف ومشاركة بيانات التقويم أو حفظها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000423 <string name="permlab_writeCalendar" msgid="8438874755193825647">"إضافة أو تعديل أحداث التقويم وإرسال رسالة إلكترونية إلى المدعوين بدون معرفة المالكين"</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -0800424 <string name="permdesc_writeCalendar" product="tablet" msgid="1675270619903625982">"يمكن لهذا التطبيق إضافة أحداث تقويم أو إزالتها أو تغييرها على الجهاز اللوحي. كما يمكنه إرسال رسائل يبدو أنها واردة من مالكي التقويم، ويمكنه كذلك تغيير الأحداث بدون إشعار مالكيها."</string>
425 <string name="permdesc_writeCalendar" product="tv" msgid="9017809326268135866">"يمكن لهذا التطبيق إضافة أحداث تقويم أو إزالتها أو تغييرها على التلفزيون. كما يمكنه إرسال رسائل تبدو أنها من أصحاب التقويم، أو تغيير الأحداث بدون إشعار مالكيها."</string>
426 <string name="permdesc_writeCalendar" product="default" msgid="7592791790516943173">"يمكن لهذا التطبيق إضافة أحداث تقويم أو إزالتها أو تغييرها على الهاتف. كما يمكنه إرسال رسائل يبدو أنها واردة من مالكي التقويم، ويمكنه كذلك تغيير الأحداث بدون إشعار مالكيها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000427 <string name="permlab_accessLocationExtraCommands" msgid="2836308076720553837">"الدخول إلى المزيد من أوامر موفر الموقع"</string>
428 <string name="permdesc_accessLocationExtraCommands" msgid="6078307221056649927">"‏للسماح للتطبيق بالدخول إلى أوامر إضافية لموفر الموقع. قد يتيح هذا للتطبيق التداخل مع تشغيل تقنية نظام تحديد المواقع العالمي (GPS) أو مصادر الموقع الأخرى."</string>
Bill Yia3cb8042018-06-27 00:42:36 -0700429 <string name="permlab_accessFineLocation" msgid="6265109654698562427">"الوصول إلى الموقع الجغرافي الدقيق في الواجهة الأمامية فقط"</string>
Bill Yi20e3f5f2018-06-13 14:40:22 -0700430 <string name="permdesc_accessFineLocation" msgid="3520508381065331098">"لا يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك الجغرافي بالضبط إلا عندما يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات الموقع الجغرافي هذه وأن تكون متاحة على الهاتف حتى يتمكن التطبيق من استخدامها. وقد يؤدي هذا إلى زيادة استهلاك طاقة البطارية."</string>
Bill Yia7e5aa52018-11-10 17:46:14 -0800431 <string name="permlab_accessCoarseLocation" msgid="3707180371693213469">"الوصول إلى الموقع الجغرافي التقريبي (بالاعتماد على الشبكة) في الخلفية فقط"</string>
432 <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tablet" msgid="8594719010575779120">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك مستعينًا بمصادر الشبكات مثل الأبراج الخلوية وشبكات Wi-Fi ولكن يجب أن يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات المواقع هذه وتوفّرها على جهازك اللوحي كي يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
433 <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="tv" msgid="3027871910200890806">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك مستعينًا بمصادر الشبكات مثل الأبراج الخلوية وشبكات Wi-Fi ولكن يجب أن يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات المواقع هذه وتوفّرها على جهاز التلفزيون كي يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
434 <string name="permdesc_accessCoarseLocation" product="default" msgid="854896049371048754">"‏يمكن لهذا التطبيق معرفة موقعك مستعينًا بمصادر الشبكات مثل الأبراج الخلوية وشبكات Wi-Fi ولكن يجب أن يعمل في الخلفية. ويجب تفعيل خدمات المواقع هذه وتوفّرها على هاتفك كي يتمكن التطبيق من استخدامها."</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -0700435 <string name="permlab_accessBackgroundLocation" msgid="3965397804300661062">"الوصول إلى الموقع الجغرافي في الخلفية"</string>
436 <string name="permdesc_accessBackgroundLocation" msgid="1096394429579210251">"إذا تمّ منح إذن التطبيق هذا بالإضافة إلى الموقع الجغرافي التقريبي أو الدقيق، يمكن للتطبيق الوصول إلى الموقع الجغرافي أثناء تشغيله في الخلفية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000437 <string name="permlab_modifyAudioSettings" msgid="6095859937069146086">"تغيير إعداداتك الصوتية"</string>
438 <string name="permdesc_modifyAudioSettings" msgid="3522565366806248517">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات الصوت العامة مثل مستوى الصوت وأي السماعات يتم استخدامها للاستماع."</string>
439 <string name="permlab_recordAudio" msgid="3876049771427466323">"تسجيل الصوت"</string>
Bill Yi9d12c302016-12-29 20:03:02 -0800440 <string name="permdesc_recordAudio" msgid="4245930455135321433">"يمكن لهذا التطبيق تسجيل الصوت باستخدام الميكروفون في أي وقت."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000441 <string name="permlab_sim_communication" msgid="2935852302216852065">"‏إرسال أوامر إلى شريحة SIM"</string>
442 <string name="permdesc_sim_communication" msgid="5725159654279639498">"‏السماح للتطبيق بإرسال أوامر إلى شريحة SIM. وهذا أمر بالغ الخطورة."</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -0700443 <string name="permlab_activityRecognition" msgid="3634590230567608356">"التعرّف على النشاط البدني"</string>
444 <string name="permdesc_activityRecognition" msgid="3143453925156552894">"يمكن لهذا التطبيق التعرّف على نشاطك البدني."</string>
Bill Yi783cac6e2018-05-08 00:57:26 -0700445 <string name="permlab_camera" msgid="3616391919559751192">"التقاط صور وفيديوهات"</string>
446 <string name="permdesc_camera" msgid="5392231870049240670">"يمكن لهذا التطبيق التقاط صور وتسجيل فيديوهات باستخدام الكاميرا في أي وقت."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000447 <string name="permlab_vibrate" msgid="7696427026057705834">"التحكم في الاهتزاز"</string>
448 <string name="permdesc_vibrate" msgid="6284989245902300945">"للسماح للتطبيق بالتحكم في الهزّاز."</string>
449 <string name="permlab_callPhone" msgid="3925836347681847954">"اتصال مباشر بأرقام الهواتف"</string>
450 <string name="permdesc_callPhone" msgid="3740797576113760827">"للسماح للتطبيق بطلب أرقام هاتفية بدون تدخل منك. وقد يؤدي ذلك إلى تحمل رسوم غير متوقعة أو إجراء مكالمات غير متوقعة. ومن الجدير بالذكر أن ذلك لا يتيح للتطبيق الاتصال بأرقام الطوارئ. وقد تؤدي التطبيقات الضارة إلى تحملك تكاليف مالية من خلال إجراء مكالمات بدون موافقة منك."</string>
451 <string name="permlab_accessImsCallService" msgid="3574943847181793918">"الوصول إلى خدمة الاتصال عبر الرسائل الفورية"</string>
452 <string name="permdesc_accessImsCallService" msgid="8992884015198298775">"للسماح للتطبيق باستخدام خدمة الرسائل الفورية لإجراء المكالمات دون تدخل منك."</string>
453 <string name="permlab_readPhoneState" msgid="9178228524507610486">"قراءة حالة الهاتف والهوية"</string>
454 <string name="permdesc_readPhoneState" msgid="1639212771826125528">"للسماح للتطبيق بالدخول إلى ميزات الهاتف في الجهاز. ويتيح هذا الإذن للتطبيق تحديد رقم الهاتف ومعرّفات الجهاز، وما إذا كانت هناك مكالمة نشطة والرقم البعيد الذي تم الاتصال به في المكالمة."</string>
Bill Yi1727bac2017-01-30 19:13:28 -0800455 <string name="permlab_manageOwnCalls" msgid="1503034913274622244">"توجيه المكالمات من خلال النظام"</string>
456 <string name="permdesc_manageOwnCalls" msgid="6552974537554717418">"يسمح للتطبيق بتوجيه المكالمات من خلال النظام لتحسين تجربة الاتصال."</string>
Bill Yi02cb02a2018-12-23 14:24:04 -0800457 <string name="permlab_callCompanionApp" msgid="3599252979411970473">"رؤية المكالمات والتحكّم فيها من خلال النظام"</string>
458 <string name="permdesc_callCompanionApp" msgid="4567344683275099090">"يستطيع التطبيق رؤية المكالمات الجارية على الجهاز والتحكّم فيها. ويشمل ذلك معلومات مثل الأرقام وحالة المكالمات."</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -0800459 <string name="permlab_acceptHandover" msgid="2661534649736022409">"مواصلة مكالمة من تطبيق آخر"</string>
460 <string name="permdesc_acceptHandovers" msgid="4570660484220539698">"السماح للتطبيق بمواصلة مكالمة بدأت في تطبيق آخر."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -0700461 <string name="permlab_readPhoneNumbers" msgid="6108163940932852440">"قراءة أرقام الهواتف"</string>
462 <string name="permdesc_readPhoneNumbers" msgid="8559488833662272354">"للسماح للتطبيق بالوصول إلى أرقام الهواتف على هذا الجهاز."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000463 <string name="permlab_wakeLock" product="tablet" msgid="1531731435011495015">"منع الجهاز اللوحي من الدخول في وضع السكون"</string>
464 <string name="permlab_wakeLock" product="tv" msgid="2601193288949154131">"منع التلفزيون من الدخول في وضع السكون"</string>
465 <string name="permlab_wakeLock" product="default" msgid="573480187941496130">"منع الهاتف من الدخول في وضع السكون"</string>
466 <string name="permdesc_wakeLock" product="tablet" msgid="7311319824400447868">"للسماح للتطبيق بمنع الجهاز اللوحي من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
467 <string name="permdesc_wakeLock" product="tv" msgid="3208534859208996974">"يتيح للتطبيق منع التلفزيون من الدخول في وضع السكون."</string>
468 <string name="permdesc_wakeLock" product="default" msgid="8559100677372928754">"للسماح للتطبيق بمنع الهاتف من الانتقال إلى وضع السكون."</string>
469 <string name="permlab_transmitIr" msgid="7545858504238530105">"إرسال الأشعة تحت الحمراء"</string>
470 <string name="permdesc_transmitIr" product="tablet" msgid="5358308854306529170">"للسماح للتطبيق باستخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء الخاص بالجهاز اللوحي."</string>
471 <string name="permdesc_transmitIr" product="tv" msgid="3926790828514867101">"يتيح للتطبيق استخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء في جهاز التلفزيون."</string>
472 <string name="permdesc_transmitIr" product="default" msgid="7957763745020300725">"للسماح للتطبيق باستخدام مرسل الأشعة تحت الحمراء الخاص بالهاتف."</string>
473 <string name="permlab_setWallpaper" msgid="6627192333373465143">"تعيين الخلفية"</string>
474 <string name="permdesc_setWallpaper" msgid="7373447920977624745">"للسماح للتطبيق بتعيين خلفية النظام."</string>
475 <string name="permlab_setWallpaperHints" msgid="3278608165977736538">"تعديل حجم الخلفية"</string>
476 <string name="permdesc_setWallpaperHints" msgid="8235784384223730091">"للسماح للتطبيق بتعيين تلميحات حجم خلفية النظام."</string>
477 <string name="permlab_setTimeZone" msgid="2945079801013077340">"تعيين المنطقة الزمنية"</string>
478 <string name="permdesc_setTimeZone" product="tablet" msgid="1676983712315827645">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للجهاز اللوحي."</string>
479 <string name="permdesc_setTimeZone" product="tv" msgid="888864653946175955">"يتيح للتطبيق تغيير المنطقة الزمنية للتلفزيون."</string>
480 <string name="permdesc_setTimeZone" product="default" msgid="4499943488436633398">"للسماح للتطبيق بتغيير المنطقة الزمنية للهاتف."</string>
481 <string name="permlab_getAccounts" msgid="1086795467760122114">"البحث عن حسابات على الجهاز"</string>
Bill Yie6fa9802018-01-10 15:16:11 -0800482 <string name="permdesc_getAccounts" product="tablet" msgid="2741496534769660027">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الجهاز اللوحي. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
483 <string name="permdesc_getAccounts" product="tv" msgid="4190633395633907543">"يتيح للتطبيق الحصول على قائمة بالحسابات المعروفة في التلفزيون. وقد يتضمن هذا أي حسابات أنشأتها التطبيقات التي ثبتها."</string>
484 <string name="permdesc_getAccounts" product="default" msgid="3448316822451807382">"للسماح للتطبيق بالحصول على قائمة بالحسابات التي يعرفها الهاتف. وقد يتضمن ذلك أي حسابات تم إنشاؤها بواسطة التطبيقات التي ثبتها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000485 <string name="permlab_accessNetworkState" msgid="4951027964348974773">"عرض اتصالات الشبكة"</string>
486 <string name="permdesc_accessNetworkState" msgid="8318964424675960975">"للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول اتصالات الشبكة كعرض معلومات عن الشبكات المتوفرة والشبكات المتصلة."</string>
487 <string name="permlab_createNetworkSockets" msgid="7934516631384168107">"حق الوصول الكامل إلى الشبكة"</string>
488 <string name="permdesc_createNetworkSockets" msgid="3403062187779724185">"للسماح للتطبيق بإنشاء مقابس شبكات واستخدام بروتوكولات شبكات مخصصة. ويوفر المتصفح وتطبيقات أخرى طرقًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت، ولذلك لا يعد هذا الإذن مطلوبًا لإرسال البيانات إلى الإنترنت."</string>
489 <string name="permlab_changeNetworkState" msgid="958884291454327309">"تغيير اتصال الشبكة"</string>
490 <string name="permdesc_changeNetworkState" msgid="6789123912476416214">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة."</string>
491 <string name="permlab_changeTetherState" msgid="5952584964373017960">"تغيير الاتصال المربوط"</string>
492 <string name="permdesc_changeTetherState" msgid="1524441344412319780">"للسماح للتطبيق بتغيير حالة اتصال الشبكة المربوطة."</string>
493 <string name="permlab_accessWifiState" msgid="5202012949247040011">"‏عرض اتصالات Wi-Fi"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700494 <string name="permdesc_accessWifiState" msgid="5002798077387803726">"‏للسماح للتطبيق بعرض معلومات حول شبكات Wi-Fi، كعرض معلومات حول ما إذا تم تفعيل Wi-Fi واسم أجهزة Wi-Fi المتصلة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000495 <string name="permlab_changeWifiState" msgid="6550641188749128035">"‏التوصيل والفصل من Wi-Fi"</string>
496 <string name="permdesc_changeWifiState" msgid="7137950297386127533">"‏للسماح للتطبيق بالاتصال بنقاط الوصول إلى Wi-Fi وقطع الاتصال بها، وإجراء تغييرات على تهيئة الجهاز لشبكات Wi-Fi."</string>
497 <string name="permlab_changeWifiMulticastState" msgid="1368253871483254784">"‏السماح باستقبال بث Wi-Fi متعدد"</string>
498 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tablet" msgid="7969774021256336548">"‏للسماح للتطبيق بتلقي الحزم التي يتم إرسالها إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين بث متعدد، وليس باستخدام جهازك اللوحي فقط. ويؤدي ذلك إلى استخدام قدر أكبر من الطاقة يفوق وضع البث غير المتعدد."</string>
499 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="tv" msgid="9031975661145014160">"‏يتيح للتطبيق تلقي الحزم المرسلة إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين البث المتعدد، وليس التلفزيون فقط. ويؤدي هذا إلى استخدام طاقة أكبر من وضع البث غير المتعدد."</string>
500 <string name="permdesc_changeWifiMulticastState" product="default" msgid="6851949706025349926">"‏للسماح للتطبيق بتلقي الحزم التي يتم إرسالها إلى جميع الأجهزة على شبكة Wi-Fi باستخدام عناوين بث متعدد، وليس باستخدام هاتفك فقط. ويؤدي ذلك إلى استخدام قدر أكبر من الطاقة يفوق وضع البث غير المتعدد."</string>
501 <string name="permlab_bluetoothAdmin" msgid="6006967373935926659">"الدخول إلى إعدادات بلوتوث"</string>
502 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tablet" msgid="6921177471748882137">"للسماح للتطبيق بتهيئة لوحة البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
503 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="tv" msgid="3373125682645601429">"يتيح للتطبيق تهيئة تلفزيون بلوتوث المحلي، واكتشاف الأجهزة البعيدة وإقرانها."</string>
504 <string name="permdesc_bluetoothAdmin" product="default" msgid="8931682159331542137">"للسماح للتطبيق بتهيئة هاتف البلوتوث المحلي، واكتشاف أجهزة التحكم عن بعد والاقتران بها."</string>
505 <string name="permlab_accessWimaxState" msgid="4195907010610205703">"‏الاتصال بـشبكة WiMAX وقطع الاتصال بها"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700506 <string name="permdesc_accessWimaxState" msgid="6360102877261978887">"‏للسماح للتطبيق بتحديد ما إذا تم تفعيل WiMAX وتحديد معلومات حول أي شبكات WiMAX متصلة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000507 <string name="permlab_changeWimaxState" msgid="340465839241528618">"‏تغيير حالة WiMAX"</string>
508 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tablet" msgid="3156456504084201805">"‏للسماح للتطبيق بتوصيل الجهاز اللوحي بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
509 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="tv" msgid="6022307083934827718">"‏يتيح للتطبيق توصيل التلفزيون أو إلغاء توصيله بشبكات WiMAX."</string>
510 <string name="permdesc_changeWimaxState" product="default" msgid="697025043004923798">"‏للسماح للتطبيق بتوصيل الهاتف بشبكات WiMAX وقطع اتصاله بها."</string>
511 <string name="permlab_bluetooth" msgid="6127769336339276828">"الاتصال بأجهزة بلوتوث"</string>
512 <string name="permdesc_bluetooth" product="tablet" msgid="3480722181852438628">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة البلوتوث على الجهاز اللوحي وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
513 <string name="permdesc_bluetooth" product="tv" msgid="3974124940101104206">"يتيح للتطبيق عرض تهيئة بلوتوث على التلفزيون وإجراء اتصالات مع الأجهزة المقترنة وقبولها."</string>
514 <string name="permdesc_bluetooth" product="default" msgid="3207106324452312739">"للسماح للتطبيق بعرض تهيئة البلوتوث على الهاتف وإجراء اتصالات وقبولها مع الأجهزة المقترنة."</string>
515 <string name="permlab_nfc" msgid="4423351274757876953">"التحكم في اتصال الحقل القريب"</string>
516 <string name="permdesc_nfc" msgid="7120611819401789907">"‏للسماح للتطبيق بالاتصال بعلامات الاتصال قريب المدى (NFC)، والبطاقات وبرامج القراءة."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700517 <string name="permlab_disableKeyguard" msgid="3598496301486439258">"إيقاف قفل الشاشة"</string>
518 <string name="permdesc_disableKeyguard" msgid="6034203065077122992">"للسماح للتطبيق بإيقاف تأمين المفاتيح وأي أمان لكلمة مرور مرتبطة. على سبيل المثال، يعطل الهاتف تأمين المفاتيح عند استقبال مكالمة هاتفية واردة، ثم يعيد تفعيل تأمين المفاتيح عند انتهاء المكالمة."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700519 <string name="permlab_requestPasswordComplexity" msgid="202650535669249674">"طلب معرفة مستوى صعوبة قفل الشاشة"</string>
520 <string name="permdesc_requestPasswordComplexity" msgid="4730994229754212347">"للسماح للتطبيق بمعرفة مستوى صعوبة قفل الشاشة (عالي أو متوسط أو منخفض الصعوبة أو بدون)، والذي يحدّد النطاق المحتمل لطول ونوع قفل الشاشة. ويمكن أن يقترح التطبيق للمستخدمين أيضًا تعديل قفل الشاشة إلى مستوى معيّن، ولهم مطلق الحرية في تجاهل هذا الاقتراح ورفضه. وتجدر الإشارة إلى أنه لا يتم حفظ قفل الشاشة في نص عادي، لذا لا يعرف التطبيق كلمة المرور تحديدًا."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700521 <string name="permlab_useBiometric" msgid="8837753668509919318">"استخدام الأجهزة البيومترية"</string>
522 <string name="permdesc_useBiometric" msgid="8389855232721612926">"للسماح للتطبيق باستخدام الأجهزة البيومترية للمصادقة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000523 <string name="permlab_manageFingerprint" msgid="5640858826254575638">"لإدارة أجهزة بصمة الإصبع"</string>
524 <string name="permdesc_manageFingerprint" msgid="178208705828055464">"للسماح للتطبيق باستدعاء طرق لإضافة نماذج من بصمات الأصابع وحذفها."</string>
525 <string name="permlab_useFingerprint" msgid="3150478619915124905">"لاستخدام أجهزة بصمة الإصبع"</string>
526 <string name="permdesc_useFingerprint" msgid="9165097460730684114">"للسماح للتطبيق باستخدام أجهزة بصمة الإصبع للمصادقة"</string>
Bill Yida380092018-08-17 04:12:58 -0700527 <string name="permlab_audioWrite" msgid="2661772059799779292">"تعديل مجموعتك الموسيقية"</string>
528 <string name="permdesc_audioWrite" msgid="8888544708166230494">"للسماح للتطبيق بتعديل مجموعتك الموسيقية."</string>
Bill Yida380092018-08-17 04:12:58 -0700529 <string name="permlab_videoWrite" msgid="128769316366746446">"تعديل مجموعة الفيديو التابعة لك"</string>
530 <string name="permdesc_videoWrite" msgid="5448565757490640841">"يسمح للتطبيق بتعديل مجموعة الفيديوهات التابعة لك."</string>
Bill Yida380092018-08-17 04:12:58 -0700531 <string name="permlab_imagesWrite" msgid="3391306186247235510">"تعديل مجموعة صورك"</string>
532 <string name="permdesc_imagesWrite" msgid="7073662756617474375">"للسماح للتطبيق بتعديل مجموعة صورك."</string>
533 <string name="permlab_mediaLocation" msgid="8675148183726247864">"قراءة المواقع من مجموعة الوسائط التابعة لك"</string>
534 <string name="permdesc_mediaLocation" msgid="2237023389178865130">"للسماح للتطبيق بقراءة المواقع من مجموعة الوسائط التابعة لك."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700535 <string name="biometric_dialog_default_title" msgid="881952973720613213">"التحقق من هويتك"</string>
Bill Yi50cae922018-09-08 05:24:36 -0700536 <string name="biometric_error_hw_unavailable" msgid="645781226537551036">"معدّات المقاييس الحيوية غير متاحة."</string>
Bill Yife61ec02019-01-20 01:54:46 -0800537 <string name="biometric_error_user_canceled" msgid="2260175018114348727">"تم إلغاء المصادقة."</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -0800538 <string name="biometric_not_recognized" msgid="5770511773560736082">"لم يتم التعرف عليها."</string>
Bill Yife61ec02019-01-20 01:54:46 -0800539 <string name="biometric_error_canceled" msgid="349665227864885880">"تم إلغاء المصادقة."</string>
Bill Yi7a093ce2019-02-18 03:16:01 -0800540 <string name="biometric_error_device_not_secured" msgid="6583143098363528349">"لم يتم ضبط رقم تعريف شخصي أو نقش أو كلمة مرور."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000541 <string name="fingerprint_acquired_partial" msgid="735082772341716043">"تم اكتشاف بصمة الإصبع بشكل جزئي؛ يرجى إعادة المحاولة."</string>
542 <string name="fingerprint_acquired_insufficient" msgid="4596546021310923214">"تعذرت معالجة بصمة الإصبع. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700543 <string name="fingerprint_acquired_imager_dirty" msgid="1087209702421076105">"زر استشعار بصمات الأصابع متّسخ. يُرجى تنظيفه وإعادة المحاولة."</string>
544 <string name="fingerprint_acquired_too_fast" msgid="6470642383109155969">"لقد حرّكت إصبعك بسرعة، يُرجى إعادة المحاولة."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -0700545 <string name="fingerprint_acquired_too_slow" msgid="59250885689661653">"تم تحريك الإصبع ببطء شديد. يُرجى إعادة المحاولة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000546 <string-array name="fingerprint_acquired_vendor">
547 </string-array>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700548 <string name="fingerprint_authenticated" msgid="5309333983002526448">"تم مصادقة بصمة الإصبع"</string>
Bill Yifb71f252018-09-27 03:43:12 -0700549 <string name="face_authenticated_no_confirmation_required" msgid="4018680978348659031">"تمّت مصادقة الوجه"</string>
550 <string name="face_authenticated_confirmation_required" msgid="8778347003507633610">"تمّت مصادقة الوجه، يُرجى الضغط على \"تأكيد\"."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000551 <string name="fingerprint_error_hw_not_available" msgid="7955921658939936596">"جهاز بصمة الإصبع غير متاح."</string>
552 <string name="fingerprint_error_no_space" msgid="1055819001126053318">"يتعذر تخزين بصمة الإصبع؛ يرجى إزالة إحدى البصمات المخزنة."</string>
553 <string name="fingerprint_error_timeout" msgid="3927186043737732875">"تم بلوغ مهلة إدخال بصمة الإصبع. أعد المحاولة."</string>
554 <string name="fingerprint_error_canceled" msgid="4402024612660774395">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع."</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -0800555 <string name="fingerprint_error_user_canceled" msgid="7999639584615291494">"تم إلغاء تشغيل بصمة الإصبع بواسطة المستخدم."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000556 <string name="fingerprint_error_lockout" msgid="5536934748136933450">"تم إجراء عدد كبير من المحاولات. أعد المحاولة لاحقًا."</string>
Bill Yib1167532018-06-01 06:36:09 -0700557 <string name="fingerprint_error_lockout_permanent" msgid="5033251797919508137">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. لذا تم إيقاف جهاز استشعار بصمات الإصبع."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000558 <string name="fingerprint_error_unable_to_process" msgid="6107816084103552441">"أعد المحاولة."</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -0800559 <string name="fingerprint_error_no_fingerprints" msgid="7654382120628334248">"ليست هناك بصمات إصبع مسجَّلة."</string>
Bill Yi7a093ce2019-02-18 03:16:01 -0800560 <string name="fingerprint_error_hw_not_present" msgid="409523969613176352">"لا يحتوي هذا الجهاز على مستشعِر بصمات إصبع."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000561 <string name="fingerprint_name_template" msgid="5870957565512716938">"الإصبع <xliff:g id="FINGERID">%d</xliff:g>"</string>
562 <string-array name="fingerprint_error_vendor">
563 </string-array>
564 <string name="fingerprint_icon_content_description" msgid="2340202869968465936">"رمز بصمة الإصبع"</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700565 <string name="permlab_manageFace" msgid="7262837876352591553">"إدارة أجهزة \"فتح القفل بالوجه\""</string>
Bill Yia3cb8042018-06-27 00:42:36 -0700566 <string name="permdesc_manageFace" msgid="8919637120670185330">"السماح للتطبيق باستدعاء طرق لإضافة نماذج من الوجوه وحذفها"</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700567 <string name="permlab_useFaceAuthentication" msgid="2565716575739037572">"استخدام أجهزة \"فتح القفل بالوجه\""</string>
568 <string name="permdesc_useFaceAuthentication" msgid="4712947955047607722">"السماح للتطبيق باستخدام أجهزة \"فتح القفل بالوجه\" لإجراء المصادقة"</string>
569 <string name="face_recalibrate_notification_name" msgid="1913676850645544352">"فتح القفل بالوجه"</string>
Bill Yibc2cc832019-04-27 06:29:04 -0700570 <string name="face_recalibrate_notification_title" msgid="4087620069451499365">"إعادة تسجيل وجهك"</string>
571 <string name="face_recalibrate_notification_content" msgid="5530308842361499835">"لتحسين قدرة الجهاز على معرفة وجهك، يُرجى إعادة تسجيل الوجه."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700572 <string name="face_acquired_insufficient" msgid="2767330364802375742">"تعذّر تسجيل بيانات دقيقة للوجه. حاول مرة أخرى."</string>
573 <string name="face_acquired_too_bright" msgid="5005650874582450967">"ساطع للغاية. تجربة مستوى سطوع أقلّ."</string>
574 <string name="face_acquired_too_dark" msgid="1966194696381394616">"الصورة معتمة للغاية. يُرجى زيادة السطوع."</string>
575 <string name="face_acquired_too_close" msgid="1401011882624272753">"يُرجى نقل الهاتف مسافة أبعد."</string>
576 <string name="face_acquired_too_far" msgid="1210969240069012510">"انقل الهاتف إلى مكان قريب."</string>
577 <string name="face_acquired_too_high" msgid="3362395713403348013">"يُرجى رفع الهاتف للأعلى."</string>
578 <string name="face_acquired_too_low" msgid="488983581737550912">"يُرجى خفض الهاتف للأسفل."</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700579 <string name="face_acquired_too_right" msgid="3667075962661863218">"يُرجى نقل الهاتف إلى اليمين."</string>
580 <string name="face_acquired_too_left" msgid="3148242963894703424">"يُرجى نقل الهاتف إلى اليسار."</string>
Bill Yic7bbf0d2019-05-25 22:56:11 -0700581 <string name="face_acquired_poor_gaze" msgid="5606479370806754905">"يُرجى النظر إلى جهازك مباشرة أكثر."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700582 <string name="face_acquired_not_detected" msgid="4885504661626728809">"يتعذّر رؤية وجهك. يُرجى النظر إلى الهاتف."</string>
583 <string name="face_acquired_too_much_motion" msgid="3149332171102108851">"حركة أكثر من اللازم يُرجى حمل بدون حركة."</string>
Bill Yi7a093ce2019-02-18 03:16:01 -0800584 <string name="face_acquired_recalibrate" msgid="8077949502893707539">"يُرجى إعادة تسجيل وجهك."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700585 <string name="face_acquired_too_different" msgid="7663983770123789694">"لم يعُد يمكن التعرّف على الوجه. حاول مرة أخرى."</string>
Bill Yi7a093ce2019-02-18 03:16:01 -0800586 <string name="face_acquired_too_similar" msgid="1508776858407646460">"الوجه مشابه جدًا، يُرجى تغيير وضعيتك."</string>
Bill Yi3debc392019-05-11 07:42:57 -0700587 <string name="face_acquired_pan_too_extreme" msgid="4581629343077288178">"حرّك رأسك قليلاً نحو الأمام مباشرة."</string>
588 <string name="face_acquired_tilt_too_extreme" msgid="4019954263012496468">"حرّك رأسك قليلاً نحو الأمام مباشرة."</string>
589 <string name="face_acquired_roll_too_extreme" msgid="6312973147689664409">"حرّك رأسك قليلاً نحو الوسط."</string>
590 <string name="face_acquired_obscured" msgid="5357207702967893283">"عليك بإزالة أي شيء يُخفي وجهك."</string>
Bill Yi383de8a2019-06-19 07:32:42 -0700591 <string name="face_acquired_sensor_dirty" msgid="7905138627046865579">"يُرجى تنظيف الجزء العلوي من الشاشة، بما في ذلك الشريط الأسود."</string>
Bill Yia3cb8042018-06-27 00:42:36 -0700592 <string-array name="face_acquired_vendor">
593 </string-array>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700594 <string name="face_error_hw_not_available" msgid="396883585636963908">"يتعذّر التحقُّق من الوجه. الجهاز غير مُتاح."</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700595 <string name="face_error_timeout" msgid="981512090365729465">"حاول استخدام \"فتح القفل بالوجه\" مرة أخرى."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700596 <string name="face_error_no_space" msgid="2712120617457553825">"يتعذَّر تخزين بيانات الوجه الجديد. احذف الوجه القديم أولاً."</string>
Bill Yic7bbf0d2019-05-25 22:56:11 -0700597 <string name="face_error_canceled" msgid="283945501061931023">"تمّ إلغاء عملية مصادقة الوجه."</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700598 <string name="face_error_user_canceled" msgid="5317030072349668946">"ألغى المستخدم \"فتح القفل بالوجه\"."</string>
Bill Yia3cb8042018-06-27 00:42:36 -0700599 <string name="face_error_lockout" msgid="3407426963155388504">"تمّ إجراء محاولات كثيرة. أعِد المحاولة لاحقًا."</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700600 <string name="face_error_lockout_permanent" msgid="4723594314443097159">"تم إجراء عدد كبير جدًا من المحاولات. وتم إيقاف \"فتح القفل بالوجه\"."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -0700601 <string name="face_error_unable_to_process" msgid="4940944939691171539">"يتعذّر التحقق من الوجه. حاول مرة أخرى."</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700602 <string name="face_error_not_enrolled" msgid="4016937174832839540">"لم يسبق لك إعداد \"فتح القفل بالوجه\"."</string>
603 <string name="face_error_hw_not_present" msgid="8302690289757559738">"\"فتح القفل بالوجه\" غير متوفر على هذا الجهاز."</string>
Bill Yia3cb8042018-06-27 00:42:36 -0700604 <string name="face_name_template" msgid="7004562145809595384">"الوجه <xliff:g id="FACEID">%d</xliff:g>"</string>
605 <string-array name="face_error_vendor">
606 </string-array>
607 <string name="face_icon_content_description" msgid="4024817159806482191">"رمز الوجه"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000608 <string name="permlab_readSyncSettings" msgid="6201810008230503052">"قراءة إعدادات المزامنة"</string>
609 <string name="permdesc_readSyncSettings" msgid="2706745674569678644">"للسماح للتطبيق بقراءة الإعدادات المتزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن أن يؤدي هذا إلى تحديد ما إذا تمت مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
610 <string name="permlab_writeSyncSettings" msgid="5408694875793945314">"التبديل بين تشغيل المزامنة وإيقافها"</string>
611 <string name="permdesc_writeSyncSettings" msgid="8956262591306369868">"للسماح للتطبيق بتعديل إعدادات المزامنة لحساب ما. على سبيل المثال، يمكن استخدام ذلك لتمكين مزامنة تطبيق \"الأشخاص\" مع حساب ما."</string>
612 <string name="permlab_readSyncStats" msgid="7396577451360202448">"قراءة إحصاءات المزامنة"</string>
613 <string name="permdesc_readSyncStats" msgid="1510143761757606156">"للسماح للتطبيق بقراءة إحصائيات المزامنة لحساب ما، بما في ذلك سجل الأحداث المتزامنة ومقدار البيانات التي تمت مزامنتها."</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -0800614 <string name="permlab_sdcardRead" msgid="1438933556581438863">"قراءة محتوى مساحة التخزين المشتركة"</string>
615 <string name="permdesc_sdcardRead" msgid="1804941689051236391">"للسماح للتطبيق بقراءة محتوى مساحة التخزين المشتركة."</string>
616 <string name="permlab_sdcardWrite" msgid="9220937740184960897">"تعديل محتوى مساحة التخزين المشتركة أو حذفه"</string>
617 <string name="permdesc_sdcardWrite" msgid="2834431057338203959">"للسماح للتطبيق بالكتابة إلى محتوى مساحة التخزين المشتركة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000618 <string name="permlab_use_sip" msgid="2052499390128979920">"‏إجراء/تلقي مكالمات SIP"</string>
619 <string name="permdesc_use_sip" msgid="2297804849860225257">"‏للسماح للتطبيق بإجراء مكالمات SIP وتلقيها."</string>
620 <string name="permlab_register_sim_subscription" msgid="3166535485877549177">"‏تسجيل اتصالات SIM اللاسلكية الجديدة"</string>
621 <string name="permdesc_register_sim_subscription" msgid="2138909035926222911">"‏للسماح للتطبيق بتسجيل اتصالات SIM اللاسلكية الجديدة."</string>
622 <string name="permlab_register_call_provider" msgid="108102120289029841">"تسجيل الاتصالات اللاسلكية الجديدة"</string>
623 <string name="permdesc_register_call_provider" msgid="7034310263521081388">"للسماح للتطبيق بتسجيل الاتصالات اللاسلكية الجديدة."</string>
624 <string name="permlab_connection_manager" msgid="1116193254522105375">"إدارة الاتصالات اللاسلكية"</string>
625 <string name="permdesc_connection_manager" msgid="5925480810356483565">"للسماح للتطبيق بإدارة الاتصالات اللاسلكية."</string>
626 <string name="permlab_bind_incall_service" msgid="6773648341975287125">"التفاعل مع الشاشة أثناء الاتصال"</string>
627 <string name="permdesc_bind_incall_service" msgid="8343471381323215005">"للسماح للتطبيق بالتحكم في وقت وكيفية مشاهدة المستخدم للشاشة أثناء الاتصال."</string>
628 <string name="permlab_bind_connection_service" msgid="3557341439297014940">"التفاعل مع الخدمات الهاتفية"</string>
629 <string name="permdesc_bind_connection_service" msgid="4008754499822478114">"للسماح للتطبيق بالتفاعل مع الخدمات الهاتفية لإجراء/تلقي المكالمات."</string>
630 <string name="permlab_control_incall_experience" msgid="9061024437607777619">"توفير تجربة للمستخدم أثناء الاتصال"</string>
631 <string name="permdesc_control_incall_experience" msgid="915159066039828124">"للسماح للتطبيق بتوفير تجربة للمستخدم أثناء الاتصال."</string>
632 <string name="permlab_readNetworkUsageHistory" msgid="7862593283611493232">"قراءة بيانات الاستخدام السابقة للشبكة"</string>
633 <string name="permdesc_readNetworkUsageHistory" msgid="7689060749819126472">"للسماح للتطبيق بقراءة معلومات سابقة عن استخدام الشبكة لشبكات وتطبيقات محددة."</string>
634 <string name="permlab_manageNetworkPolicy" msgid="2562053592339859990">"إدارة سياسة الشبكة"</string>
635 <string name="permdesc_manageNetworkPolicy" msgid="7537586771559370668">"للسماح لتطبيق بإدارة سياسات الشبكة وتحديد قواعد متعلقة بالتطبيق."</string>
636 <string name="permlab_modifyNetworkAccounting" msgid="5088217309088729650">"تعديل حساب استخدام الشبكة"</string>
637 <string name="permdesc_modifyNetworkAccounting" msgid="5443412866746198123">"للسماح للتطبيق بتعديل كيفية حساب استخدام الشبكة في التطبيقات. ليس للاستخدام بواسطة التطبيقات العادية."</string>
638 <string name="permlab_accessNotifications" msgid="7673416487873432268">"إشعارات الدخول"</string>
639 <string name="permdesc_accessNotifications" msgid="458457742683431387">"يتيح للتطبيق استرجاع الإشعارات وفحصها ومسحها، بما في ذلك تلك التي نشرتها تطبيقات أخرى."</string>
640 <string name="permlab_bindNotificationListenerService" msgid="7057764742211656654">"الربط بخدمة تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
641 <string name="permdesc_bindNotificationListenerService" msgid="985697918576902986">"يتيح للمالك الربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة تلقّي الإشعارات الصوتية. ولن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
642 <string name="permlab_bindConditionProviderService" msgid="1180107672332704641">"الربط بخدمة موفر الحالة"</string>
643 <string name="permdesc_bindConditionProviderService" msgid="1680513931165058425">"للسماح للمالك بالربط بواجهة المستوى العلوي لخدمة موفر الحالة. لن تكون هناك حاجة إلى هذا الإعداد مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
644 <string name="permlab_bindDreamService" msgid="4153646965978563462">"‏الالتزام بخدمة dream"</string>
645 <string name="permdesc_bindDreamService" msgid="7325825272223347863">"‏للسماح للمالك بالالتزام بواجهة المستوى العلوي لخدمة dream. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
646 <string name="permlab_invokeCarrierSetup" msgid="3699600833975117478">"استدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال"</string>
647 <string name="permdesc_invokeCarrierSetup" msgid="4159549152529111920">"للسماح للمالك باستدعاء تطبيق التهيئة الذي يوفره مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
648 <string name="permlab_accessNetworkConditions" msgid="8206077447838909516">"الاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة"</string>
649 <string name="permdesc_accessNetworkConditions" msgid="6899102075825272211">"للسماح للتطبيق بالاستماع إلى ملاحظات حول أحوال الشبكة. لا حاجة إلى هذا مع التطبيقات العادية."</string>
650 <string name="permlab_setInputCalibration" msgid="4902620118878467615">"تغيير معايرة أجهزة الإدخال"</string>
651 <string name="permdesc_setInputCalibration" msgid="4527511047549456929">"يتيح للتطبيق إمكانية تعديل معلمات المعايرة في شاشة اللمس. يجب عدم اللجوء إليه مع التطبيقات العادية."</string>
652 <string name="permlab_accessDrmCertificates" msgid="7436886640723203615">"‏الدخول إلى شهادات DRM"</string>
653 <string name="permdesc_accessDrmCertificates" msgid="8073288354426159089">"‏للسماح لأحد التطبيقات بتقديم شهادات DRM واستخدامها. لا يجب أن يكون ذلك لازمًا مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
654 <string name="permlab_handoverStatus" msgid="7820353257219300883">"‏تلقي حالة نقل شعاع Android"</string>
655 <string name="permdesc_handoverStatus" msgid="4788144087245714948">"‏السماح لهذا التطبيق بتلقي معلومات حول عمليات نقل شعاع Android الحالية"</string>
656 <string name="permlab_removeDrmCertificates" msgid="7044888287209892751">"‏إزالة شهادات DRM"</string>
657 <string name="permdesc_removeDrmCertificates" msgid="7272999075113400993">"‏للسماح لأحد التطبيقات بإزالة شهادات DRM. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
658 <string name="permlab_bindCarrierMessagingService" msgid="1490229371796969158">"الالتزام بخدمة المراسلة التابعة لمشغل شبكة الجوّال"</string>
659 <string name="permdesc_bindCarrierMessagingService" msgid="2762882888502113944">"يسمح لحامله بالالتزام بواجهة المستوى العالي لخدمة المراسلة التابعة لمشغل شبكة الجوَّال. ومن المفترض عدم الحاجة إليه مع التطبيقات العادية."</string>
660 <string name="permlab_bindCarrierServices" msgid="3233108656245526783">"الالتزام بخدمات مشغل شبكة الجوال"</string>
661 <string name="permdesc_bindCarrierServices" msgid="1391552602551084192">"للسماح للمالك بالالتزام بخدمات مشغل شبكة الجوال. لن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -0700662 <string name="permlab_access_notification_policy" msgid="4247510821662059671">"الوصول إلى إعداد \"عدم الإزعاج\""</string>
663 <string name="permdesc_access_notification_policy" msgid="3296832375218749580">"للسماح للتطبيق بقراءة تهيئة \"عدم الإزعاج\" وكتابتها."</string>
Bill Yic7bbf0d2019-05-25 22:56:11 -0700664 <string name="permlab_startViewPermissionUsage" msgid="5484728591597709944">"بدء استخدام إذن العرض"</string>
665 <string name="permdesc_startViewPermissionUsage" msgid="4808345878203594428">"للسماح للمالك ببدء استخدام الإذن لأحد التطبيقات. ولن تكون هناك حاجة إليه مطلقًا مع التطبيقات العادية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000666 <string name="policylab_limitPassword" msgid="4497420728857585791">"تعيين قواعد كلمة المرور"</string>
667 <string name="policydesc_limitPassword" msgid="2502021457917874968">"للتحكم في الطول والأحرف المسموح بها في كلمات المرور وأرقام التعريف الشخصي في قفل الشاشة."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -0700668 <string name="policylab_watchLogin" msgid="5091404125971980158">"مراقبة محاولات إلغاء قفل الشاشة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000669 <string name="policydesc_watchLogin" product="tablet" msgid="3215729294215070072">"لمراقبة عدد مرات كتابة كلمات المرور غير الصحيحة عند إلغاء تأمين الشاشة وتأمين الجهاز اللوحي أو مسح جميع بياناته في حالة كتابة الكثير من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
670 <string name="policydesc_watchLogin" product="TV" msgid="2707817988309890256">"مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تتم كتابتها عند إلغاء قفل الشاشة، وقفل التلفزيون أو محو جميع بيانات التلفزيون إذا تمت كتابة عدد كبير من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
671 <string name="policydesc_watchLogin" product="default" msgid="5712323091846761073">"مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الهاتف ومحو جميع بياناته إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
672 <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="tablet" msgid="4280246270601044505">"يمكنك مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الجهاز اللوحي ومحو جميع بيانات هذا المستخدم إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
673 <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="TV" msgid="3484832653564483250">"يمكنك مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين التلفزيون ومحو جميع بيانات هذا المستخدم إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
674 <string name="policydesc_watchLogin_secondaryUser" product="default" msgid="2185480427217127147">"يمكنك مراقبة عدد كلمات المرور غير الصحيحة التي تمت كتابتها عند إلغاء تأمين الشاشة، وتأمين الهاتف ومحو جميع بيانات هذا المستخدم إذا تمت كتابة عدد أكبر من اللازم من كلمات المرور غير الصحيحة."</string>
675 <string name="policylab_resetPassword" msgid="4934707632423915395">"تغيير قفل الشاشة"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700676 <string name="policydesc_resetPassword" msgid="1278323891710619128">"إمكانية تغيير قفل الشاشة"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700677 <string name="policylab_forceLock" msgid="2274085384704248431">"قفل الشاشة"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700678 <string name="policydesc_forceLock" msgid="1141797588403827138">"التحكّم في طريقة ووقت قفل الشاشة"</string>
679 <string name="policylab_wipeData" msgid="3910545446758639713">"محو جميع البيانات"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000680 <string name="policydesc_wipeData" product="tablet" msgid="4306184096067756876">"يمكنك محو بيانات الجهاز اللوحي بدون تحذير، وذلك عبر إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
681 <string name="policydesc_wipeData" product="tv" msgid="5816221315214527028">"محو بيانات التلفزيون بدون تحذير من خلال إجراء إعادة ضبط البيانات على إعدادات المصنع."</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700682 <string name="policydesc_wipeData" product="default" msgid="5096895604574188391">"محو بيانات الهاتف بدون تحذير، وذلك من خلال إعادة ضبط البيانات على الإعدادات الأصلية"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000683 <string name="policylab_wipeData_secondaryUser" msgid="8362863289455531813">"محو بيانات المستخدم"</string>
684 <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tablet" msgid="6336255514635308054">"لمحو بيانات هذا المستخدم على هذا الجهاز اللوحي بدون تحذير."</string>
685 <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="tv" msgid="2086473496848351810">"لمحو بيانات هذا المستخدم على هذا التلفزيون بدون تحذير."</string>
686 <string name="policydesc_wipeData_secondaryUser" product="default" msgid="6787904546711590238">"لمحو بيانات هذا المستخدم على هذا الهاتف بدون تحذير."</string>
687 <string name="policylab_setGlobalProxy" msgid="2784828293747791446">"تعيين الخادم الوكيل العمومي للجهاز"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700688 <string name="policydesc_setGlobalProxy" msgid="8459859731153370499">"لضبط الخادم الوكيل العام في الجهاز على الاستخدام أثناء تفعيل السياسة. ولن يمكن لأحد سوى مالك الجهاز ضبط الخادم الوكيل العام."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000689 <string name="policylab_expirePassword" msgid="5610055012328825874">"تعيين مدة انتهاء صلاحية كلمة مرور قفل الشاشة"</string>
690 <string name="policydesc_expirePassword" msgid="5367525762204416046">"لتغيير عدد مرات تغيير كلمة المرور ورقم التعريف الشخصي والنمط في قفل الشاشة."</string>
691 <string name="policylab_encryptedStorage" msgid="8901326199909132915">"تعيين تشفير التخزين"</string>
692 <string name="policydesc_encryptedStorage" msgid="2637732115325316992">"يمكنك طلب تشفير بيانات التطبيق المخزنة."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700693 <string name="policylab_disableCamera" msgid="6395301023152297826">"إيقاف الكاميرات"</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -0700694 <string name="policydesc_disableCamera" msgid="2306349042834754597">"يمكنك منع استخدام جميع كاميرات الجهاز."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700695 <string name="policylab_disableKeyguardFeatures" msgid="8552277871075367771">"إيقاف بعض ميزات قفل الشاشة"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700696 <string name="policydesc_disableKeyguardFeatures" msgid="2044755691354158439">"منع استخدام بعض ميزات قفل الشاشة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000697 <string-array name="phoneTypes">
698 <item msgid="8901098336658710359">"المنزل"</item>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700699 <item msgid="869923650527136615">"الجوّال"</item>
Bill Yi7970c2d2017-04-29 20:21:42 -0700700 <item msgid="7897544654242874543">"العمل"</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000701 <item msgid="1103601433382158155">"فاكس العمل"</item>
702 <item msgid="1735177144948329370">"فاكس المنزل"</item>
703 <item msgid="603878674477207394">"جهاز نداء"</item>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -0700704 <item msgid="1650824275177931637">"غير ذلك"</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000705 <item msgid="9192514806975898961">"مخصص"</item>
706 </string-array>
707 <string-array name="emailAddressTypes">
708 <item msgid="8073994352956129127">"المنزل"</item>
709 <item msgid="7084237356602625604">"عمل"</item>
710 <item msgid="1112044410659011023">"آخر"</item>
711 <item msgid="2374913952870110618">"مخصص"</item>
712 </string-array>
713 <string-array name="postalAddressTypes">
714 <item msgid="6880257626740047286">"المنزل"</item>
715 <item msgid="5629153956045109251">"عمل"</item>
716 <item msgid="4966604264500343469">"آخر"</item>
717 <item msgid="4932682847595299369">"مخصص"</item>
718 </string-array>
719 <string-array name="imAddressTypes">
720 <item msgid="1738585194601476694">"المنزل"</item>
721 <item msgid="1359644565647383708">"عمل"</item>
722 <item msgid="7868549401053615677">"آخر"</item>
723 <item msgid="3145118944639869809">"مخصص"</item>
724 </string-array>
725 <string-array name="organizationTypes">
726 <item msgid="7546335612189115615">"عمل"</item>
727 <item msgid="4378074129049520373">"آخر"</item>
728 <item msgid="3455047468583965104">"مخصص"</item>
729 </string-array>
730 <string-array name="imProtocols">
731 <item msgid="8595261363518459565">"AIM"</item>
732 <item msgid="7390473628275490700">"Windows Live"</item>
733 <item msgid="7882877134931458217">"Yahoo"</item>
734 <item msgid="5035376313200585242">"Skype"</item>
735 <item msgid="7532363178459444943">"QQ"</item>
736 <item msgid="3713441034299660749">"Google Talk"</item>
737 <item msgid="2506857312718630823">"ICQ"</item>
738 <item msgid="1648797903785279353">"Jabber"</item>
739 </string-array>
740 <string name="phoneTypeCustom" msgid="1644738059053355820">"مخصص"</string>
741 <string name="phoneTypeHome" msgid="2570923463033985887">"المنزل"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700742 <string name="phoneTypeMobile" msgid="6501463557754751037">"الجوّال"</string>
Bill Yi7970c2d2017-04-29 20:21:42 -0700743 <string name="phoneTypeWork" msgid="8863939667059911633">"العمل"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000744 <string name="phoneTypeFaxWork" msgid="3517792160008890912">"فاكس العمل"</string>
745 <string name="phoneTypeFaxHome" msgid="2067265972322971467">"فاكس المنزل"</string>
746 <string name="phoneTypePager" msgid="7582359955394921732">"جهاز نداء"</string>
747 <string name="phoneTypeOther" msgid="1544425847868765990">"آخر"</string>
748 <string name="phoneTypeCallback" msgid="2712175203065678206">"هاتف معاودة الاتصال"</string>
749 <string name="phoneTypeCar" msgid="8738360689616716982">"هاتف سيارة"</string>
750 <string name="phoneTypeCompanyMain" msgid="540434356461478916">"هاتف الشركة الرئيسي"</string>
751 <string name="phoneTypeIsdn" msgid="8022453193171370337">"ISDN"</string>
752 <string name="phoneTypeMain" msgid="6766137010628326916">"رئيسي"</string>
753 <string name="phoneTypeOtherFax" msgid="8587657145072446565">"فاكس آخر"</string>
754 <string name="phoneTypeRadio" msgid="4093738079908667513">"لاسلكي"</string>
755 <string name="phoneTypeTelex" msgid="3367879952476250512">"تلكس"</string>
756 <string name="phoneTypeTtyTdd" msgid="8606514378585000044">"TTY TDD"</string>
757 <string name="phoneTypeWorkMobile" msgid="1311426989184065709">"جوال العمل"</string>
758 <string name="phoneTypeWorkPager" msgid="649938731231157056">"جهاز نداء العمل"</string>
759 <string name="phoneTypeAssistant" msgid="5596772636128562884">"مساعد"</string>
760 <string name="phoneTypeMms" msgid="7254492275502768992">"رسالة وسائط متعددة"</string>
761 <string name="eventTypeCustom" msgid="7837586198458073404">"مخصص"</string>
762 <string name="eventTypeBirthday" msgid="2813379844211390740">"عيد ميلاد"</string>
763 <string name="eventTypeAnniversary" msgid="3876779744518284000">"الذكرى السنوية"</string>
764 <string name="eventTypeOther" msgid="7388178939010143077">"غير ذلك"</string>
765 <string name="emailTypeCustom" msgid="8525960257804213846">"مخصص"</string>
766 <string name="emailTypeHome" msgid="449227236140433919">"المنزل"</string>
767 <string name="emailTypeWork" msgid="3548058059601149973">"عمل"</string>
768 <string name="emailTypeOther" msgid="2923008695272639549">"آخر"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -0700769 <string name="emailTypeMobile" msgid="119919005321166205">"الجوّال"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000770 <string name="postalTypeCustom" msgid="8903206903060479902">"مخصص"</string>
771 <string name="postalTypeHome" msgid="8165756977184483097">"المنزل"</string>
772 <string name="postalTypeWork" msgid="5268172772387694495">"عمل"</string>
773 <string name="postalTypeOther" msgid="2726111966623584341">"آخر"</string>
774 <string name="imTypeCustom" msgid="2074028755527826046">"مخصص"</string>
775 <string name="imTypeHome" msgid="6241181032954263892">"المنزل"</string>
776 <string name="imTypeWork" msgid="1371489290242433090">"عمل"</string>
777 <string name="imTypeOther" msgid="5377007495735915478">"آخر"</string>
778 <string name="imProtocolCustom" msgid="6919453836618749992">"مخصص"</string>
779 <string name="imProtocolAim" msgid="7050360612368383417">"AIM"</string>
780 <string name="imProtocolMsn" msgid="144556545420769442">"Windows Live"</string>
781 <string name="imProtocolYahoo" msgid="8271439408469021273">"Yahoo"</string>
782 <string name="imProtocolSkype" msgid="9019296744622832951">"Skype"</string>
783 <string name="imProtocolQq" msgid="8887484379494111884">"QQ"</string>
784 <string name="imProtocolGoogleTalk" msgid="493902321140277304">"Hangouts"</string>
785 <string name="imProtocolIcq" msgid="1574870433606517315">"ICQ"</string>
786 <string name="imProtocolJabber" msgid="2279917630875771722">"Jabber"</string>
787 <string name="imProtocolNetMeeting" msgid="8287625655986827971">"NetMeeting"</string>
788 <string name="orgTypeWork" msgid="29268870505363872">"عمل"</string>
789 <string name="orgTypeOther" msgid="3951781131570124082">"آخر"</string>
790 <string name="orgTypeCustom" msgid="225523415372088322">"مخصص"</string>
791 <string name="relationTypeCustom" msgid="3542403679827297300">"مخصص"</string>
792 <string name="relationTypeAssistant" msgid="6274334825195379076">"مساعد"</string>
793 <string name="relationTypeBrother" msgid="8757913506784067713">"أخ"</string>
794 <string name="relationTypeChild" msgid="1890746277276881626">"طفل"</string>
795 <string name="relationTypeDomesticPartner" msgid="6904807112121122133">"الزوج/الزوجة"</string>
796 <string name="relationTypeFather" msgid="5228034687082050725">"أب"</string>
797 <string name="relationTypeFriend" msgid="7313106762483391262">"صديق"</string>
798 <string name="relationTypeManager" msgid="6365677861610137895">"مدير"</string>
799 <string name="relationTypeMother" msgid="4578571352962758304">"أم"</string>
Bill Yi1af79db2017-05-30 22:15:16 -0700800 <string name="relationTypeParent" msgid="4755635567562925226">"الوالدان"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000801 <string name="relationTypePartner" msgid="7266490285120262781">"شريك"</string>
802 <string name="relationTypeReferredBy" msgid="101573059844135524">"جهة الإحالة"</string>
803 <string name="relationTypeRelative" msgid="1799819930085610271">"قريب"</string>
804 <string name="relationTypeSister" msgid="1735983554479076481">"أخت"</string>
805 <string name="relationTypeSpouse" msgid="394136939428698117">"زوج/زوجة"</string>
806 <string name="sipAddressTypeCustom" msgid="2473580593111590945">"مخصص"</string>
807 <string name="sipAddressTypeHome" msgid="6093598181069359295">"المنزل"</string>
808 <string name="sipAddressTypeWork" msgid="6920725730797099047">"العمل"</string>
809 <string name="sipAddressTypeOther" msgid="4408436162950119849">"غير ذلك"</string>
810 <string name="quick_contacts_not_available" msgid="746098007828579688">"لم يتم العثور على تطبيق لعرض جهة الاتصال هذه."</string>
811 <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"‏اكتب رمز رمز PIN"</string>
812 <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="4800725266925845333">"‏اكتب رمز PUK ورمز رمز PIN الجديد"</string>
813 <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1341112146710087048">"‏رمز PUK"</string>
814 <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="8027680321614196258">"‏رمز رمز PIN الجديد"</string>
815 <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="2644215452200037944"><font size="17">"انقر لكتابة كلمة المرور"</font></string>
816 <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"اكتب كلمة المرور لإلغاء التأمين"</string>
817 <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"‏اكتب رمز PIN لإلغاء التأمين"</string>
818 <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"‏رمز PIN غير صحيح."</string>
819 <string name="keyguard_label_text" msgid="861796461028298424">"لإلغاء التأمين، اضغط على \"القائمة\" ثم على 0."</string>
820 <string name="emergency_call_dialog_number_for_display" msgid="696192103195090970">"رقم الطوارئ"</string>
821 <string name="lockscreen_carrier_default" msgid="6169005837238288522">"لا خدمة"</string>
822 <string name="lockscreen_screen_locked" msgid="7288443074806832904">"الشاشة مؤمّنة."</string>
823 <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_enabled" msgid="46154051614126049">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين أو إجراء اتصال بالطوارئ."</string>
824 <string name="lockscreen_instructions_when_pattern_disabled" msgid="686260028797158364">"اضغط على \"القائمة\" لإلغاء التأمين."</string>
825 <string name="lockscreen_pattern_instructions" msgid="7478703254964810302">"رسم نقش لإلغاء التأمين"</string>
826 <string name="lockscreen_emergency_call" msgid="5298642613417801888">"الطوارئ"</string>
827 <string name="lockscreen_return_to_call" msgid="5244259785500040021">"العودة إلى الاتصال"</string>
828 <string name="lockscreen_pattern_correct" msgid="9039008650362261237">"صحيح!"</string>
829 <string name="lockscreen_pattern_wrong" msgid="4317955014948108794">"أعد المحاولة"</string>
830 <string name="lockscreen_password_wrong" msgid="5737815393253165301">"أعد المحاولة"</string>
831 <string name="lockscreen_storage_locked" msgid="9167551160010625200">"إلغاء قفل جميع الميزات والبيانات"</string>
832 <string name="faceunlock_multiple_failures" msgid="754137583022792429">"تم تجاوز الحد الأقصى لعدد محاولات تأمين الجهاز بالوجه"</string>
833 <string name="lockscreen_missing_sim_message_short" msgid="5099439277819215399">"‏ليست هناك شريحة SIM"</string>
834 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tablet" msgid="151659196095791474">"‏ليس هناك شريحة SIM في الجهاز اللوحي."</string>
835 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="tv" msgid="1943633865476989599">"‏لا تتوفر شريحة SIM في التلفزيون."</string>
836 <string name="lockscreen_missing_sim_message" product="default" msgid="2186920585695169078">"‏ليس هناك شريحة SIM في الهاتف."</string>
837 <string name="lockscreen_missing_sim_instructions" msgid="5372787138023272615">"‏أدخل شريحة SIM."</string>
838 <string name="lockscreen_missing_sim_instructions_long" msgid="3526573099019319472">"‏شريحة SIM مفقودة أو غير قابلة للقراءة. أدخل شريحة SIM."</string>
839 <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="5096149665138916184">"‏شريحة SIM غير قابلة للاستخدام."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700840 <string name="lockscreen_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="910904643433151371">"‏تم إيقاف شريحة SIM بشكل دائم.\n اتصل بمقدم خدمة اللاسلكي للحصول على شريحة SIM أخرى."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000841 <string name="lockscreen_transport_prev_description" msgid="6300840251218161534">"المقطع الصوتي السابق"</string>
842 <string name="lockscreen_transport_next_description" msgid="573285210424377338">"المقطع الصوتي التالي"</string>
843 <string name="lockscreen_transport_pause_description" msgid="3980308465056173363">"إيقاف مؤقت"</string>
844 <string name="lockscreen_transport_play_description" msgid="1901258823643886401">"تشغيل"</string>
845 <string name="lockscreen_transport_stop_description" msgid="5907083260651210034">"إيقاف"</string>
846 <string name="lockscreen_transport_rew_description" msgid="6944412838651990410">"إرجاع"</string>
847 <string name="lockscreen_transport_ffw_description" msgid="42987149870928985">"تقديم سريع"</string>
Bill Yiab8901e2019-04-19 18:45:35 -0700848 <string name="emergency_calls_only" msgid="6733978304386365407">"مكالمات الطوارئ فقط"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000849 <string name="lockscreen_network_locked_message" msgid="143389224986028501">"الشبكة مؤمّنة"</string>
850 <string name="lockscreen_sim_puk_locked_message" msgid="7441797339976230">"‏شريحة SIM مؤمّنة بكود PUK."</string>
851 <string name="lockscreen_sim_puk_locked_instructions" msgid="8127916255245181063">"راجع دليل المستخدم أو اتصل بخدمة العملاء."</string>
852 <string name="lockscreen_sim_locked_message" msgid="8066660129206001039">"‏شريحة SIM مؤمّنة."</string>
853 <string name="lockscreen_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="595323214052881264">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700854 <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_dialog_message" msgid="6481623830344107222">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة.\n\nيُرجى إعادة المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000855 <string name="lockscreen_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="2725973286239344555">"لقد كتبت كلمة المرور <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
856 <string name="lockscreen_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="6216672706545696955">"‏لقد كتبت رمز PIN <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة بشكل غير صحيح. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700857 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tablet" msgid="9191611984625460820">"‏لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000858 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="tv" msgid="5316664559603394684">"‏لديك <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من محاولات رسم نقش إلغاء القفل غير الصحيحة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، سيُطلب منك إلغاء قفل التلفزيون من خلال تسجيل الدخول إلى Google.\n\n يمكنك إعادة التجربة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700859 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_glogin" product="default" msgid="2590227559763762751">"‏لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام معلومات تسجيل الدخول إلى Google.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
860 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="6128106399745755604">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الأساسية وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
861 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="950408382418270260">"لديك <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من محاولات إلغاء قفل التلفزيون غير الصحيحة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة ضبط التلفزيون على الإعدادات الأساسية وستفقد جميع بيانات المستخدم."</string>
862 <string name="lockscreen_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="8603565142156826565">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، ستتم إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الأساسية وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
863 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="280873516493934365">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي إلى الإعدادات الأساسية."</string>
864 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="3195755534096192191">"لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من محاولات إلغاء قفل التلفزيون غير الصحيحة. ستتم الآن إعادة ضبط التلفزيون على الإعدادات الأساسية."</string>
865 <string name="lockscreen_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="3025504721764922246">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من المرات بشكل غير صحيح. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف إلى الإعدادات الأساسية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000866 <string name="lockscreen_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6251480343394389665">"حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية."</string>
867 <string name="lockscreen_forgot_pattern_button_text" msgid="2626999449610695930">"هل نسيت النمط؟"</string>
868 <string name="lockscreen_glogin_forgot_pattern" msgid="2588521501166032747">"إلغاء تأمين الحساب"</string>
869 <string name="lockscreen_glogin_too_many_attempts" msgid="2751368605287288808">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
870 <string name="lockscreen_glogin_instructions" msgid="3931816256100707784">"‏لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
871 <string name="lockscreen_glogin_username_hint" msgid="8846881424106484447">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
872 <string name="lockscreen_glogin_password_hint" msgid="5958028383954738528">"كلمة المرور"</string>
873 <string name="lockscreen_glogin_submit_button" msgid="7130893694795786300">"تسجيل الدخول"</string>
874 <string name="lockscreen_glogin_invalid_input" msgid="1364051473347485908">"اسم المستخدم غير صحيح أو كلمة المرور غير صحيحة."</string>
875 <string name="lockscreen_glogin_account_recovery_hint" msgid="1696924763690379073">"‏هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b></string>
876 <string name="lockscreen_glogin_checking_password" msgid="7114627351286933867">"جارٍ التحقق..."</string>
877 <string name="lockscreen_unlock_label" msgid="737440483220667054">"إلغاء تأمين"</string>
878 <string name="lockscreen_sound_on_label" msgid="9068877576513425970">"تشغيل الصوت"</string>
879 <string name="lockscreen_sound_off_label" msgid="996822825154319026">"الصوت متوقف"</string>
880 <string name="lockscreen_access_pattern_start" msgid="3941045502933142847">"بدأ النمط"</string>
881 <string name="lockscreen_access_pattern_cleared" msgid="5583479721001639579">"تم محو النمط"</string>
882 <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added" msgid="6756031208359292487">"تمت إضافة الخلية"</string>
883 <string name="lockscreen_access_pattern_cell_added_verbose" msgid="7264580781744026939">"تمت إضافة الخلية <xliff:g id="CELL_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
884 <string name="lockscreen_access_pattern_detected" msgid="4988730895554057058">"اكتمل النمط"</string>
885 <string name="lockscreen_access_pattern_area" msgid="400813207572953209">"منطقة النقش."</string>
886 <string name="keyguard_accessibility_widget_changed" msgid="5678624624681400191">"‏%1$s. الأداة %2$d من %3$d."</string>
887 <string name="keyguard_accessibility_add_widget" msgid="8273277058724924654">"إضافة أداة."</string>
888 <string name="keyguard_accessibility_widget_empty_slot" msgid="1281505703307930757">"فارغة"</string>
889 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_expanded" msgid="2278106022311170299">"تم توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
890 <string name="keyguard_accessibility_unlock_area_collapsed" msgid="6366992066936076396">"تم تصغير منطقة إلغاء القفل."</string>
891 <string name="keyguard_accessibility_widget" msgid="6527131039741808240">"أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
892 <string name="keyguard_accessibility_user_selector" msgid="1226798370913698896">"محدد المستخدم"</string>
893 <string name="keyguard_accessibility_status" msgid="8008264603935930611">"الحالة"</string>
894 <string name="keyguard_accessibility_camera" msgid="8904231194181114603">"الكاميرا"</string>
895 <string name="keygaurd_accessibility_media_controls" msgid="262209654292161806">"أدوات التحكم في الوسائط"</string>
896 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_start" msgid="8736853615588828197">"بدأت إعادة ترتيب الأدوات."</string>
897 <string name="keyguard_accessibility_widget_reorder_end" msgid="7170190950870468320">"انتهت إعادة ترتيب الأدوات."</string>
898 <string name="keyguard_accessibility_widget_deleted" msgid="4426204263929224434">"تم حذف أداة <xliff:g id="WIDGET_INDEX">%1$s</xliff:g>."</string>
899 <string name="keyguard_accessibility_expand_lock_area" msgid="519859720934178024">"توسيع منطقة إلغاء القفل."</string>
900 <string name="keyguard_accessibility_slide_unlock" msgid="2959928478764697254">"إلغاء القفل باستخدام التمرير."</string>
901 <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"إلغاء القفل باستخدام النقش."</string>
902 <string name="keyguard_accessibility_face_unlock" msgid="4817282543351718535">"تأمين الجهاز بالوجه."</string>
903 <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"‏إلغاء القفل باستخدام رمز PIN."</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -0800904 <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_unlock" msgid="9149698847116962307">"‏إلغاء قفل رقم التعريف الشخصي لشريحة SIM."</string>
905 <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_unlock" msgid="9106899279724723341">"‏إلغاء قفل مفتاح PUK لشريحة SIM."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000906 <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"إلغاء القفل باستخدام كلمة المرور."</string>
907 <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"منطقة النقش."</string>
908 <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"منطقة التمرير."</string>
909 <string name="password_keyboard_label_symbol_key" msgid="992280756256536042">"?123"</string>
910 <string name="password_keyboard_label_alpha_key" msgid="8001096175167485649">"ب ت ث"</string>
911 <string name="password_keyboard_label_alt_key" msgid="1284820942620288678">"ALT"</string>
912 <string name="granularity_label_character" msgid="7336470535385009523">"حرف"</string>
913 <string name="granularity_label_word" msgid="7075570328374918660">"كلمة"</string>
914 <string name="granularity_label_link" msgid="5815508880782488267">"رابط"</string>
915 <string name="granularity_label_line" msgid="5764267235026120888">"سطر"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -0700916 <string name="factorytest_failed" msgid="5410270329114212041">"تعذّر اختبار المصنع"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000917 <string name="factorytest_not_system" msgid="4435201656767276723">"‏إجراء FACTORY_TEST غير متاح سوى للحزم المثبتة في /system/app."</string>
Bill Yie6fa9802018-01-10 15:16:11 -0800918 <string name="factorytest_no_action" msgid="872991874799998561">"‏لم يتم العثور على أي حزمة توفر إجراء FACTORY_TEST."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000919 <string name="factorytest_reboot" msgid="6320168203050791643">"إعادة تشغيل"</string>
920 <string name="js_dialog_title" msgid="1987483977834603872">"تعرض الصفحة في \"<xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>\":"</string>
921 <string name="js_dialog_title_default" msgid="6961903213729667573">"جافا سكريبت"</string>
922 <string name="js_dialog_before_unload_title" msgid="2619376555525116593">"تأكيد الانتقال"</string>
923 <string name="js_dialog_before_unload_positive_button" msgid="3112752010600484130">"مغادرة هذه الصفحة"</string>
924 <string name="js_dialog_before_unload_negative_button" msgid="5614861293026099715">"البقاء في هذه الصفحة"</string>
Bill Yi749a1502016-12-08 22:58:44 -0800925 <string name="js_dialog_before_unload" msgid="3468816357095378590">"<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>\n\nهل تريد فعلًا الانتقال بعيدًا عن هذه الصفحة؟"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000926 <string name="save_password_label" msgid="6860261758665825069">"تأكيد"</string>
927 <string name="double_tap_toast" msgid="4595046515400268881">"نصيحة: اضغط مرتين للتكبير والتصغير."</string>
928 <string name="autofill_this_form" msgid="4616758841157816676">"ملء تلقائي"</string>
929 <string name="setup_autofill" msgid="7103495070180590814">"إعداد الملء التلقائي"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700930 <string name="autofill_window_title" msgid="4107745526909284887">"الملء التلقائي من خلال <xliff:g id="SERVICENAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000931 <string name="autofill_address_name_separator" msgid="6350145154779706772">" "</string>
932 <string name="autofill_address_summary_name_format" msgid="3268041054899214945">"$1$2$3"</string>
933 <string name="autofill_address_summary_separator" msgid="7483307893170324129">"، "</string>
934 <string name="autofill_address_summary_format" msgid="4874459455786827344">"$1$2$3"</string>
935 <string name="autofill_province" msgid="2231806553863422300">"الإقليم"</string>
936 <string name="autofill_postal_code" msgid="4696430407689377108">"الرمز البريدي"</string>
937 <string name="autofill_state" msgid="6988894195520044613">"الولاية"</string>
938 <string name="autofill_zip_code" msgid="8697544592627322946">"الرمز البريدي"</string>
939 <string name="autofill_county" msgid="237073771020362891">"المقاطعة"</string>
940 <string name="autofill_island" msgid="4020100875984667025">"جزيرة"</string>
941 <string name="autofill_district" msgid="8400735073392267672">"المنطقة"</string>
942 <string name="autofill_department" msgid="5343279462564453309">"القسم"</string>
943 <string name="autofill_prefecture" msgid="2028499485065800419">"المحافظة"</string>
944 <string name="autofill_parish" msgid="8202206105468820057">"الدائرة"</string>
945 <string name="autofill_area" msgid="3547409050889952423">"المنطقة"</string>
946 <string name="autofill_emirate" msgid="2893880978835698818">"الإمارة"</string>
947 <string name="permlab_readHistoryBookmarks" msgid="3775265775405106983">"قراءة إشارات ويب والسجل"</string>
948 <string name="permdesc_readHistoryBookmarks" msgid="8462378226600439658">"‏للسماح للتطبيق بقراءة سجل جميع عناوين URL التي زارها المتصفح، وجميع الإشارات المرجعية في المتصفح. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهة خارجية أو تطبيقات أخرى تتوفر بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
949 <string name="permlab_writeHistoryBookmarks" msgid="3714785165273314490">"كتابة إشارات ويب والسجل"</string>
950 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tablet" msgid="6825527469145760922">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على جهازك اللوحي. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
951 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="tv" msgid="7007393823197766548">"يتيح للتطبيق تعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على التلفزيون. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن بواسطة متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بإمكانيات تصفح الويب."</string>
952 <string name="permdesc_writeHistoryBookmarks" product="default" msgid="8497389531014185509">"للسماح للتطبيق بتعديل سجل المتصفح أو الإشارات المرجعية المخزنة على هاتفك. وقد يتيح هذا للتطبيق محو بيانات المتصفح أو تعديلها. ملاحظة: لا يجوز فرض هذا الإذن من قِبل متصفحات جهات خارجية أو تطبيقات أخرى بها إمكانيات تصفح الويب."</string>
953 <string name="permlab_setAlarm" msgid="1379294556362091814">"تعيين منبه"</string>
Bill Yid09329b2018-05-17 21:04:34 -0700954 <string name="permdesc_setAlarm" msgid="316392039157473848">"للسماح للتطبيق بضبط المنبّه في تطبيق المنبّه المثبّت. ربما لا تنفذ بعض تطبيقات المنبّه هذه الميزة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000955 <string name="permlab_addVoicemail" msgid="5525660026090959044">"إضافة بريد صوتي"</string>
956 <string name="permdesc_addVoicemail" msgid="6604508651428252437">"للسماح للتطبيق بإضافة رسائل إلى صندوق البريد الصوتي."</string>
957 <string name="permlab_writeGeolocationPermissions" msgid="5962224158955273932">"تعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح"</string>
958 <string name="permdesc_writeGeolocationPermissions" msgid="1083743234522638747">"للسماح لأحد التطبيقات بتعديل أذونات الموقع الجغرافي للمتصفح. يمكن أن تستخدم التطبيقات الضارة هذا للسماح بإرسال معلومات الموقع إلى مواقع ويب عشوائية."</string>
959 <string name="save_password_message" msgid="767344687139195790">"هل تريد من المتصفح تذكر كلمة المرور هذه؟"</string>
960 <string name="save_password_notnow" msgid="6389675316706699758">"ليس الآن"</string>
961 <string name="save_password_remember" msgid="6491879678996749466">"تذكّر"</string>
962 <string name="save_password_never" msgid="8274330296785855105">"مطلقًا"</string>
963 <string name="open_permission_deny" msgid="7374036708316629800">"ليس لديك إذن بفتح هذه الصفحة."</string>
964 <string name="text_copied" msgid="4985729524670131385">"تم نسخ النص إلى الحافظة."</string>
Bill Yi7a093ce2019-02-18 03:16:01 -0800965 <string name="copied" msgid="8564151838171791598">"تم النسخ."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000966 <string name="more_item_label" msgid="4650918923083320495">"المزيد"</string>
967 <string name="prepend_shortcut_label" msgid="2572214461676015642">"القائمة+"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -0700968 <string name="menu_meta_shortcut_label" msgid="4647153495550313570">"Meta+"</string>
969 <string name="menu_ctrl_shortcut_label" msgid="3917070091228880941">"Ctrl+"</string>
970 <string name="menu_alt_shortcut_label" msgid="6249849492641218944">"Alt+"</string>
971 <string name="menu_shift_shortcut_label" msgid="6773890288720306380">"Shift+"</string>
972 <string name="menu_sym_shortcut_label" msgid="4019695553731017933">"Sym+"</string>
973 <string name="menu_function_shortcut_label" msgid="1984053777418162618">"Function+"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000974 <string name="menu_space_shortcut_label" msgid="2410328639272162537">"مسافة"</string>
975 <string name="menu_enter_shortcut_label" msgid="2743362785111309668">"enter"</string>
976 <string name="menu_delete_shortcut_label" msgid="3658178007202748164">"حذف"</string>
977 <string name="search_go" msgid="8298016669822141719">"بحث"</string>
978 <string name="search_hint" msgid="1733947260773056054">"بحث…"</string>
979 <string name="searchview_description_search" msgid="6749826639098512120">"بحث"</string>
980 <string name="searchview_description_query" msgid="5911778593125355124">"طلب البحث"</string>
981 <string name="searchview_description_clear" msgid="1330281990951833033">"محو طلب البحث"</string>
982 <string name="searchview_description_submit" msgid="2688450133297983542">"إرسال طلب البحث"</string>
983 <string name="searchview_description_voice" msgid="2453203695674994440">"البحث الصوتي"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -0700984 <string name="enable_explore_by_touch_warning_title" msgid="7460694070309730149">"‏هل تريد تفعيل ميزة Explore by Touch؟"</string>
985 <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="tablet" msgid="8655887539089910577">"‏يريد <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> تفعيل ميزة Explore by Touch. عند تشغيل ميزة Explore by Touch، سيكون بإمكانك سماع أو مشاهدة أوصاف لما تحت إصبعك أو إجراء إيماءات للتفاعل مع الجهاز اللوحي."</string>
986 <string name="enable_explore_by_touch_warning_message" product="default" msgid="2708199672852373195">"‏يريد <xliff:g id="ACCESSIBILITY_SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g> تفعيل ميزة Explore by Touch. عند تشغيل ميزة Explore by Touch، سيكون بإمكانك سماع أو مشاهدة أوصاف لما تحت إصبعك أو إجراء إيماءات للتفاعل مع الهاتف."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +0000987 <string name="oneMonthDurationPast" msgid="7396384508953779925">"قبل شهر واحد"</string>
988 <string name="beforeOneMonthDurationPast" msgid="909134546836499826">"قبل شهر واحد"</string>
989 <plurals name="last_num_days" formatted="false" msgid="5104533550723932025">
990 <item quantity="zero">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأيام</item>
991 <item quantity="two">آخر يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
992 <item quantity="few">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
993 <item quantity="many">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
994 <item quantity="other">آخر <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> من الأيام</item>
995 <item quantity="one">آخر <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
996 </plurals>
997 <string name="last_month" msgid="3959346739979055432">"الشهر الماضي"</string>
998 <string name="older" msgid="5211975022815554840">"أقدم"</string>
999 <string name="preposition_for_date" msgid="9093949757757445117">"في <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yid09329b2018-05-17 21:04:34 -07001000 <string name="preposition_for_time" msgid="5506831244263083793">"عند الساعة <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001001 <string name="preposition_for_year" msgid="5040395640711867177">"في <xliff:g id="YEAR">%s</xliff:g>"</string>
1002 <string name="day" msgid="8144195776058119424">"يوم"</string>
1003 <string name="days" msgid="4774547661021344602">"أيام"</string>
1004 <string name="hour" msgid="2126771916426189481">"ساعة"</string>
1005 <string name="hours" msgid="894424005266852993">"ساعات"</string>
1006 <string name="minute" msgid="9148878657703769868">"دقيقة"</string>
1007 <string name="minutes" msgid="5646001005827034509">"دقائق"</string>
1008 <string name="second" msgid="3184235808021478">"ثانية"</string>
1009 <string name="seconds" msgid="3161515347216589235">"ثوانٍ"</string>
1010 <string name="week" msgid="5617961537173061583">"أسبوع"</string>
1011 <string name="weeks" msgid="6509623834583944518">"أسابيع"</string>
1012 <string name="year" msgid="4001118221013892076">"سنة"</string>
1013 <string name="years" msgid="6881577717993213522">"أعوام"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001014 <string name="now_string_shortest" msgid="8912796667087856402">"الآن"</string>
1015 <plurals name="duration_minutes_shortest" formatted="false" msgid="3957499975064245495">
1016 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقيقة</item>
1017 <item quantity="two"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1018 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
1019 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>دقيقة</item>
1020 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1021 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>دقيقة</item>
1022 </plurals>
1023 <plurals name="duration_hours_shortest" formatted="false" msgid="3552182110578602356">
1024 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1025 <item quantity="two">ساعتان (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1026 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
1027 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1028 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1029 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ساعة</item>
1030 </plurals>
1031 <plurals name="duration_days_shortest" formatted="false" msgid="5213655532597081640">
1032 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>يوم</item>
1033 <item quantity="two">يومان <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
1034 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
1035 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
1036 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
1037 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>يوم</item>
1038 </plurals>
1039 <plurals name="duration_years_shortest" formatted="false" msgid="7848711145196397042">
1040 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عام</item>
1041 <item quantity="two">عامان <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g></item>
1042 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أعوام</item>
1043 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عامًا</item>
1044 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>عام</item>
1045 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>عام</item>
1046 </plurals>
1047 <plurals name="duration_minutes_shortest_future" formatted="false" msgid="3277614521231489951">
1048 <item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1049 <item quantity="two">في دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1050 <item quantity="few">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
1051 <item quantity="many">في <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1052 <item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1053 <item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1054 </plurals>
1055 <plurals name="duration_hours_shortest_future" formatted="false" msgid="2152452368397489370">
1056 <item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1057 <item quantity="two">في ساعتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1058 <item quantity="few">في <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
1059 <item quantity="many">في <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1060 <item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1061 <item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g>ساعة</item>
1062 </plurals>
1063 <plurals name="duration_days_shortest_future" formatted="false" msgid="8088331502820295701">
1064 <item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>يوم</item>
1065 <item quantity="two">في يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1066 <item quantity="few">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
1067 <item quantity="many">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
1068 <item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>يوم</item>
1069 <item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
1070 </plurals>
1071 <plurals name="duration_years_shortest_future" formatted="false" msgid="2317006667145250301">
1072 <item quantity="zero">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عام</item>
1073 <item quantity="two">في عامين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1074 <item quantity="few">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أعوام</item>
1075 <item quantity="many">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> عامًا</item>
1076 <item quantity="other">في<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>عام</item>
1077 <item quantity="one">في<xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> عام</item>
1078 </plurals>
1079 <plurals name="duration_minutes_relative" formatted="false" msgid="3178131706192980192">
1080 <item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1081 <item quantity="two">قبل دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1082 <item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
1083 <item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1084 <item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1085 <item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1086 </plurals>
1087 <plurals name="duration_hours_relative" formatted="false" msgid="676894109982008411">
1088 <item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1089 <item quantity="two">قبل ساعتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1090 <item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
1091 <item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1092 <item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1093 <item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ساعة</item>
1094 </plurals>
1095 <plurals name="duration_days_relative" formatted="false" msgid="2203515825765397130">
1096 <item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
1097 <item quantity="two">قبل يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1098 <item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
1099 <item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
1100 <item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
1101 <item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
1102 </plurals>
1103 <plurals name="duration_years_relative" formatted="false" msgid="4820062134188885734">
1104 <item quantity="zero">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
1105 <item quantity="two">قبل سنتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1106 <item quantity="few">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنوات</item>
1107 <item quantity="many">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
1108 <item quantity="other">قبل <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
1109 <item quantity="one">قبل <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> سنة</item>
1110 </plurals>
1111 <plurals name="duration_minutes_relative_future" formatted="false" msgid="4655043589817680966">
1112 <item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1113 <item quantity="two">خلال دقيقتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1114 <item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقائق</item>
1115 <item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1116 <item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1117 <item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> دقيقة</item>
1118 </plurals>
1119 <plurals name="duration_hours_relative_future" formatted="false" msgid="8084579714205223891">
1120 <item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1121 <item quantity="two">خلال ساعتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1122 <item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعات</item>
1123 <item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1124 <item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ساعة</item>
1125 <item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ساعة</item>
1126 </plurals>
1127 <plurals name="duration_days_relative_future" formatted="false" msgid="333215369363433992">
1128 <item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
1129 <item quantity="two">خلال يومين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1130 <item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> أيام</item>
1131 <item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يومًا</item>
1132 <item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> يوم</item>
1133 <item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> يوم</item>
1134 </plurals>
1135 <plurals name="duration_years_relative_future" formatted="false" msgid="8644862986413104011">
1136 <item quantity="zero">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
1137 <item quantity="two">خلال سنتين (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
1138 <item quantity="few">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنوات</item>
1139 <item quantity="many">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
1140 <item quantity="other">خلال <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> سنة</item>
1141 <item quantity="one">خلال <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> سنة</item>
1142 </plurals>
1143 <string name="VideoView_error_title" msgid="3534509135438353077">"مشكلة في الفيديو"</string>
1144 <string name="VideoView_error_text_invalid_progressive_playback" msgid="3186670335938670444">"عذرًا، هذا الفيديو غير صالح للبث على هذا الجهاز."</string>
1145 <string name="VideoView_error_text_unknown" msgid="3450439155187810085">"لا يمكنك تشغيل هذا الفيديو."</string>
Bill Yid6d40c82017-08-27 02:25:13 -07001146 <string name="VideoView_error_button" msgid="2822238215100679592">"حسنًا"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001147 <string name="relative_time" msgid="1818557177829411417">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
1148 <string name="noon" msgid="7245353528818587908">"الظهر"</string>
1149 <string name="Noon" msgid="3342127745230013127">"الظهر"</string>
1150 <string name="midnight" msgid="7166259508850457595">"منتصف الليل"</string>
1151 <string name="Midnight" msgid="5630806906897892201">"منتصف الليل"</string>
1152 <string name="elapsed_time_short_format_mm_ss" msgid="4431555943828711473">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
1153 <string name="elapsed_time_short_format_h_mm_ss" msgid="1846071997616654124">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
1154 <string name="selectAll" msgid="6876518925844129331">"تحديد الكل"</string>
1155 <string name="cut" msgid="3092569408438626261">"قص"</string>
1156 <string name="copy" msgid="2681946229533511987">"نسخ"</string>
Bill Yia7da63b2017-07-28 11:08:22 -07001157 <string name="failed_to_copy_to_clipboard" msgid="1833662432489814471">"تعذّر النسخ في الحافظة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001158 <string name="paste" msgid="5629880836805036433">"لصق"</string>
1159 <string name="paste_as_plain_text" msgid="5427792741908010675">"اللصق كنص عادي"</string>
1160 <string name="replace" msgid="5781686059063148930">"استبدال..."</string>
1161 <string name="delete" msgid="6098684844021697789">"حذف"</string>
1162 <string name="copyUrl" msgid="2538211579596067402">"‏نسخ عنوان URL"</string>
1163 <string name="selectTextMode" msgid="1018691815143165326">"تحديد نص"</string>
1164 <string name="undo" msgid="7905788502491742328">"تراجع"</string>
1165 <string name="redo" msgid="7759464876566803888">"إعادة"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07001166 <string name="autofill" msgid="3035779615680565188">"الملء التلقائي"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001167 <string name="textSelectionCABTitle" msgid="5236850394370820357">"تحديد النص"</string>
1168 <string name="addToDictionary" msgid="4352161534510057874">"إضافة إلى القاموس"</string>
1169 <string name="deleteText" msgid="6979668428458199034">"حذف"</string>
1170 <string name="inputMethod" msgid="1653630062304567879">"طريقة الإرسال"</string>
1171 <string name="editTextMenuTitle" msgid="4909135564941815494">"إجراءات النص"</string>
Bill Yi02cb02a2018-12-23 14:24:04 -08001172 <string name="email" msgid="4560673117055050403">"إرسال بريد إلكتروني"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001173 <string name="email_desc" msgid="3638665569546416795">"مراسلة العنوان المختار عبر البريد الإلكتروني"</string>
Bill Yi11d38e62017-10-19 01:03:20 -07001174 <string name="dial" msgid="1253998302767701559">"اتصال"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001175 <string name="dial_desc" msgid="6573723404985517250">"الاتصال برقم الهاتف المختار"</string>
Bill Yi02cb02a2018-12-23 14:24:04 -08001176 <string name="map" msgid="5441053548030107189">"فتح تطبيق خرائط"</string>
Bill Yi2f115d22018-04-12 00:28:46 -07001177 <string name="map_desc" msgid="1836995341943772348">"تحديد موقع العنوان المختار"</string>
Bill Yi11d38e62017-10-19 01:03:20 -07001178 <string name="browse" msgid="1245903488306147205">"فتح"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001179 <string name="browse_desc" msgid="8220976549618935044">"‏فتح عنوان URL المختار"</string>
Bill Yi02cb02a2018-12-23 14:24:04 -08001180 <string name="sms" msgid="4560537514610063430">"إرسال رسائل قصيرة"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001181 <string name="sms_desc" msgid="7526588350969638809">"مراسلة رقم الهاتف المختار"</string>
Bill Yi11d38e62017-10-19 01:03:20 -07001182 <string name="add_contact" msgid="7867066569670597203">"إضافة"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001183 <string name="add_contact_desc" msgid="4830217847004590345">"إضافة إلى جهات الاتصال"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001184 <string name="view_calendar" msgid="979609872939597838">"عرض"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001185 <string name="view_calendar_desc" msgid="5828320291870344584">"عرض الوقت المختار في التقويم"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001186 <string name="add_calendar_event" msgid="1953664627192056206">"تحديد موعد حدث"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001187 <string name="add_calendar_event_desc" msgid="4326891793260687388">"جدولة الحدث في الوقت المختار"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001188 <string name="view_flight" msgid="7691640491425680214">"تتبّع"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001189 <string name="view_flight_desc" msgid="3876322502674253506">"تتبُّع الرحلة الجوية المختارة"</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -08001190 <string name="translate" msgid="9218619809342576858">"ترجمة"</string>
1191 <string name="translate_desc" msgid="4502367770068777202">"ترجمة النص المُختار"</string>
1192 <string name="define" msgid="7394820043869954211">"تعريف"</string>
1193 <string name="define_desc" msgid="7910883642444919726">"تحديد النص المُختار"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001194 <string name="low_internal_storage_view_title" msgid="5576272496365684834">"مساحة التخزين منخفضة"</string>
1195 <string name="low_internal_storage_view_text" msgid="6640505817617414371">"قد لا تعمل بعض وظائف النظام"</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -07001196 <string name="low_internal_storage_view_text_no_boot" msgid="6935190099204693424">"ليست هناك مساحة تخزين كافية للنظام. تأكد من أنه لديك مساحة خالية تبلغ ٢٥٠ ميغابايت وأعد التشغيل."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001197 <string name="app_running_notification_title" msgid="8718335121060787914">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل"</string>
1198 <string name="app_running_notification_text" msgid="1197581823314971177">"انقر للحصول على مزيد من المعلومات أو لإيقاف التطبيق."</string>
Bill Yid6d40c82017-08-27 02:25:13 -07001199 <string name="ok" msgid="5970060430562524910">"حسنًا"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001200 <string name="cancel" msgid="6442560571259935130">"إلغاء"</string>
Bill Yid6d40c82017-08-27 02:25:13 -07001201 <string name="yes" msgid="5362982303337969312">"حسنًا"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001202 <string name="no" msgid="5141531044935541497">"إلغاء"</string>
1203 <string name="dialog_alert_title" msgid="2049658708609043103">"تنبيه"</string>
1204 <string name="loading" msgid="7933681260296021180">"جارٍ التحميل…"</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -07001205 <string name="capital_on" msgid="1544682755514494298">"مفعّلة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001206 <string name="capital_off" msgid="6815870386972805832">"إيقاف"</string>
1207 <string name="whichApplication" msgid="4533185947064773386">"إكمال الإجراء باستخدام"</string>
1208 <string name="whichApplicationNamed" msgid="8260158865936942783">"‏إكمال الإجراء باستخدام %1$s"</string>
1209 <string name="whichApplicationLabel" msgid="7425855495383818784">"إكمال الإجراء"</string>
1210 <string name="whichViewApplication" msgid="3272778576700572102">"فتح باستخدام"</string>
1211 <string name="whichViewApplicationNamed" msgid="2286418824011249620">"‏فتح باستخدام %1$s"</string>
1212 <string name="whichViewApplicationLabel" msgid="2666774233008808473">"فتح"</string>
Bill Yie3d0fbaa2019-01-11 19:44:35 -08001213 <string name="whichGiveAccessToApplication" msgid="8279395245414707442">"منح إمكانية الوصول لفتح روابط <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> باستخدام"</string>
1214 <string name="whichGiveAccessToApplicationNamed" msgid="7992388824107710849">"منح إمكانية الوصول لفتح روابط <xliff:g id="HOST">%1$s</xliff:g> باستخدام <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
1215 <string name="whichGiveAccessToApplicationLabel" msgid="6142688895536868827">"منح إذن الوصول"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001216 <string name="whichEditApplication" msgid="144727838241402655">"تعديل باستخدام"</string>
1217 <string name="whichEditApplicationNamed" msgid="1775815530156447790">"‏تعديل باستخدام %1$s"</string>
1218 <string name="whichEditApplicationLabel" msgid="7183524181625290300">"تعديل"</string>
Bill Yi0311dd72019-02-02 07:19:27 -08001219 <string name="whichSendApplication" msgid="5803792421724377602">"مشاركة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001220 <string name="whichSendApplicationNamed" msgid="2799370240005424391">"‏مشاركة مع %1$s"</string>
1221 <string name="whichSendApplicationLabel" msgid="4579076294675975354">"مشاركة"</string>
1222 <string name="whichSendToApplication" msgid="8272422260066642057">"إرسال باستخدام"</string>
1223 <string name="whichSendToApplicationNamed" msgid="7768387871529295325">"‏إرسال باستخدام %1$s"</string>
1224 <string name="whichSendToApplicationLabel" msgid="8878962419005813500">"إرسال"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07001225 <string name="whichHomeApplication" msgid="4307587691506919691">"تحديد تطبيق شاشة رئيسية"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001226 <string name="whichHomeApplicationNamed" msgid="4493438593214760979">"‏استخدام %1$s كصفحة رئيسية"</string>
1227 <string name="whichHomeApplicationLabel" msgid="809529747002918649">"التقاط صورة"</string>
1228 <string name="whichImageCaptureApplication" msgid="3680261417470652882">"التقاط صورة باستخدام"</string>
1229 <string name="whichImageCaptureApplicationNamed" msgid="8619384150737825003">"‏التقاط صورة باستخدام %1$s"</string>
1230 <string name="whichImageCaptureApplicationLabel" msgid="6390303445371527066">"التقاط صورة"</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -07001231 <string name="alwaysUse" msgid="4583018368000610438">"الاستخدام بشكل تلقائي لهذا الإجراء."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001232 <string name="use_a_different_app" msgid="8134926230585710243">"استخدام تطبيق آخر"</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -07001233 <string name="clearDefaultHintMsg" msgid="3252584689512077257">"‏يمكنك محو الإعدادات التلقائية في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001234 <string name="chooseActivity" msgid="7486876147751803333">"اختيار إجراء"</string>
1235 <string name="chooseUsbActivity" msgid="6894748416073583509">"‏اختيار أحد التطبيقات لجهاز USB"</string>
1236 <string name="noApplications" msgid="2991814273936504689">"ليست هناك تطبيقات يمكنها تنفيذ هذا الإجراء."</string>
1237 <string name="aerr_application" msgid="250320989337856518">"توقف <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> عن العمل"</string>
1238 <string name="aerr_process" msgid="6201597323218674729">"توقفت <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g>"</string>
1239 <string name="aerr_application_repeated" msgid="3146328699537439573">"يستمر التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> في التوقف."</string>
1240 <string name="aerr_process_repeated" msgid="6235302956890402259">"تستمر عملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> في التوقف."</string>
1241 <string name="aerr_restart" msgid="7581308074153624475">"فتح التطبيق مرة أخرى"</string>
1242 <string name="aerr_report" msgid="5371800241488400617">"إرسال تعليقات"</string>
1243 <string name="aerr_close" msgid="2991640326563991340">"إغلاق"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001244 <string name="aerr_mute" msgid="1974781923723235953">"كتم الصوت حتى إعادة تشغيل الجهاز"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001245 <string name="aerr_wait" msgid="3199956902437040261">"انتظار"</string>
1246 <string name="aerr_close_app" msgid="3269334853724920302">"إغلاق التطبيق"</string>
1247 <string name="anr_title" msgid="4351948481459135709"></string>
1248 <string name="anr_activity_application" msgid="8493290105678066167">"<xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> لا يستجيب"</string>
1249 <string name="anr_activity_process" msgid="1622382268908620314">"<xliff:g id="ACTIVITY">%1$s</xliff:g> لا يستجيب"</string>
1250 <string name="anr_application_process" msgid="6417199034861140083">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> لا يستجيب"</string>
1251 <string name="anr_process" msgid="6156880875555921105">"العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> لا تستجيب"</string>
1252 <string name="force_close" msgid="8346072094521265605">"موافق"</string>
1253 <string name="report" msgid="4060218260984795706">"إرسال تقرير"</string>
1254 <string name="wait" msgid="7147118217226317732">"انتظار"</string>
1255 <string name="webpage_unresponsive" msgid="3272758351138122503">"أصبحت الصفحة لا تستجيب.\n\nهل تريد إغلاقها؟"</string>
1256 <string name="launch_warning_title" msgid="1547997780506713581">"تمت إعادة توجيه التطبيق"</string>
1257 <string name="launch_warning_replace" msgid="6202498949970281412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> قيد التشغيل الآن."</string>
1258 <string name="launch_warning_original" msgid="188102023021668683">"تم تشغيل <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> من الأصل."</string>
1259 <string name="screen_compat_mode_scale" msgid="3202955667675944499">"تدرج"</string>
1260 <string name="screen_compat_mode_show" msgid="4013878876486655892">"الإظهار دائمًا"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001261 <string name="screen_compat_mode_hint" msgid="1064524084543304459">"‏يمكنك إعادة تفعيل هذا في إعدادات النظام &gt; التطبيقات &gt; ما تم تنزيله."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001262 <string name="unsupported_display_size_message" msgid="6545327290756295232">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> غير متوافق مع الإعداد الحالي لحجم شاشة العرض وربما يعمل بطريقة غير متوقعة."</string>
1263 <string name="unsupported_display_size_show" msgid="7969129195360353041">"العرض دائمًا"</string>
Bill Yia5a7f402017-11-30 19:24:07 -08001264 <string name="unsupported_compile_sdk_message" msgid="4253168368781441759">"‏تم تصميم <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> لإصدار غير متوافق من نظام تشغيل Android وقد يحدث خلل في أدائه. قد يتوفّر إصدار محدّث من التطبيق."</string>
1265 <string name="unsupported_compile_sdk_show" msgid="2681877855260970231">"الإظهار دائمًا"</string>
1266 <string name="unsupported_compile_sdk_check_update" msgid="3312723623323216101">"البحث عن تحديث"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001267 <string name="smv_application" msgid="3307209192155442829">"‏انتهك التطبيق <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> (العملية <xliff:g id="PROCESS">%2$s</xliff:g>) سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
1268 <string name="smv_process" msgid="5120397012047462446">"‏انتهكت العملية <xliff:g id="PROCESS">%1$s</xliff:g> سياسة StrictMode المفروضة ذاتيًا."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001269 <string name="android_upgrading_title" product="default" msgid="7513829952443484438">"جارٍ تحديث الهاتف…"</string>
1270 <string name="android_upgrading_title" product="tablet" msgid="4503169817302593560">"جارٍ تحديث الجهاز اللوحي…"</string>
1271 <string name="android_upgrading_title" product="device" msgid="7009520271220804517">"جارٍ تحديث الجهاز…"</string>
1272 <string name="android_start_title" product="default" msgid="4536778526365907780">"جارٍ بدء تشغيل الهاتف…"</string>
Bill Yi02cb02a2018-12-23 14:24:04 -08001273 <string name="android_start_title" product="automotive" msgid="8418054686415318207">"‏جارٍ تشغيل Android…"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001274 <string name="android_start_title" product="tablet" msgid="4929837533850340472">"جارٍ بدء تشغيل الجهاز اللوحي…"</string>
1275 <string name="android_start_title" product="device" msgid="7467484093260449437">"جارٍ بدء تشغيل الجهاز…"</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -07001276 <string name="android_upgrading_fstrim" msgid="8036718871534640010">"جارٍ تحسين مساحة التخزين."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001277 <string name="android_upgrading_notification_title" product="default" msgid="1511552415039349062">"جارٍ إنهاء تحديث النظام…"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001278 <string name="app_upgrading_toast" msgid="3008139776215597053">"جارٍ ترقية <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g>…"</string>
1279 <string name="android_upgrading_apk" msgid="7904042682111526169">"جارٍ تحسين التطبيق <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g>."</string>
1280 <string name="android_preparing_apk" msgid="8162599310274079154">"جارٍ تحضير <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1281 <string name="android_upgrading_starting_apps" msgid="451464516346926713">"بدء التطبيقات."</string>
1282 <string name="android_upgrading_complete" msgid="1405954754112999229">"جارٍ إعادة التشغيل."</string>
1283 <string name="heavy_weight_notification" msgid="9087063985776626166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> يعمل"</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -08001284 <string name="heavy_weight_notification_detail" msgid="2304833848484424985">"انقر للعودة إلى اللعبة"</string>
1285 <string name="heavy_weight_switcher_title" msgid="387882830435195342">"اختيار اللعبة"</string>
1286 <string name="heavy_weight_switcher_text" msgid="4176781660362912010">"للحصول على أداء أفضل، يمكن فتح لعبة واحدة فقط من هذه الألعاب في كل مرة."</string>
1287 <string name="old_app_action" msgid="3044685170829526403">"الرجوع إلى <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1288 <string name="new_app_action" msgid="6694851182870774403">"فتح <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g>"</string>
1289 <string name="new_app_description" msgid="5894852887817332322">"سيتم إغلاق <xliff:g id="OLD_APP">%1$s</xliff:g> من دون حفظ"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001290 <string name="dump_heap_notification" msgid="2618183274836056542">"لقد تجاوزت <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حد الذاكرة."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001291 <string name="dump_heap_ready_notification" msgid="1162196579925048701">"نَسْخ الذاكرة <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> جاهز"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001292 <string name="dump_heap_notification_detail" msgid="3993078784053054141">"تم جمع مقدار كبير من بيانات الذاكرة. انقر للمشاركة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001293 <string name="dump_heap_title" msgid="5864292264307651673">"هل تريد مشاركة نَسْخ الذاكرة؟"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001294 <string name="dump_heap_text" msgid="8546022920319781701">"تجاوزت عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حد الذاكرة المخصص لها وقدره <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>، ويتوفر نَسْخ للذاكرة لمشاركته مع مطور برامج العملية ولكن توخ الحذر حيث قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية يملك التطبيق حق الوصول إليها."</string>
1295 <string name="dump_heap_system_text" msgid="3236094872980706024">"تجاوزت عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> القيد المفروض على الذاكرة الذي يبلغ <xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>. ويتوفّر نَسْخ ذاكرة يمكنك مشاركته. تحذير: قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية حسّاسة يمكن للعملية الوصول إليها، وقد يتضمن معلومات سبق لك كتابتها."</string>
1296 <string name="dump_heap_ready_text" msgid="1778041771455343067">"يتوفّر نَسْخ ذاكرة من عملية <xliff:g id="PROC">%1$s</xliff:g> حتى تتمكّن من مشاركته. تحذير: قد يحتوي نَسْخ الذاكرة هذا على معلومات شخصية حسّاسة يمكن للعملية الوصول إليها، وقد يتضمن معلومات سبق لك كتابتها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001297 <string name="sendText" msgid="5209874571959469142">"اختيار إجراء للنص"</string>
1298 <string name="volume_ringtone" msgid="6885421406845734650">"مستوى صوت الرنين"</string>
1299 <string name="volume_music" msgid="5421651157138628171">"مستوى صوت الوسائط"</string>
1300 <string name="volume_music_hint_playing_through_bluetooth" msgid="9165984379394601533">"تشغيل من خلال البلوتوث"</string>
1301 <string name="volume_music_hint_silent_ringtone_selected" msgid="8310739960973156272">"تم تعيين نغمة الرنين الصامتة"</string>
1302 <string name="volume_call" msgid="3941680041282788711">"مستوى صوت المكالمات الواردة"</string>
1303 <string name="volume_bluetooth_call" msgid="2002891926351151534">"مستوى صوت المكالمة الواردة بالبلوتوث"</string>
1304 <string name="volume_alarm" msgid="1985191616042689100">"مستوى صوت المنبّه"</string>
1305 <string name="volume_notification" msgid="2422265656744276715">"مستوى صوت التنبيه"</string>
1306 <string name="volume_unknown" msgid="1400219669770445902">"مستوى الصوت"</string>
1307 <string name="volume_icon_description_bluetooth" msgid="6538894177255964340">"مستوى صوت البلوتوث"</string>
1308 <string name="volume_icon_description_ringer" msgid="3326003847006162496">"مستوى صوت نغمة الرنين"</string>
1309 <string name="volume_icon_description_incall" msgid="8890073218154543397">"مستوى صوت المكالمة"</string>
1310 <string name="volume_icon_description_media" msgid="4217311719665194215">"مستوى صوت الوسائط"</string>
1311 <string name="volume_icon_description_notification" msgid="7044986546477282274">"مستوى صوت الإشعار"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001312 <string name="ringtone_default" msgid="3789758980357696936">"نغمة الرنين التلقائية"</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -07001313 <string name="ringtone_default_with_actual" msgid="1767304850491060581">"التلقائية (<xliff:g id="ACTUAL_RINGTONE">%1$s</xliff:g>)"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001314 <string name="ringtone_silent" msgid="7937634392408977062">"بلا نغمة رنين"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001315 <string name="ringtone_picker_title" msgid="3515143939175119094">"نغمات الرنين"</string>
1316 <string name="ringtone_picker_title_alarm" msgid="6473325356070549702">"أصوات التنبيه"</string>
1317 <string name="ringtone_picker_title_notification" msgid="4837740874822788802">"أصوات الإشعار"</string>
1318 <string name="ringtone_unknown" msgid="3914515995813061520">"غير معروف"</string>
Bill Yi84b7c612017-05-13 01:15:29 -07001319 <plurals name="wifi_available" formatted="false" msgid="7900333017752027322">
Bill Yie6fa9802018-01-10 15:16:11 -08001320 <item quantity="zero">‏لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi</item>
Bill Yi84b7c612017-05-13 01:15:29 -07001321 <item quantity="two">‏تتوفر شبكتا Wi-Fi</item>
1322 <item quantity="few">‏تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
1323 <item quantity="many">‏تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
1324 <item quantity="other">‏تتوفر شبكات Wi-Fi</item>
1325 <item quantity="one">‏تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة</item>
1326 </plurals>
1327 <plurals name="wifi_available_detailed" formatted="false" msgid="1140699367193975606">
Bill Yie6fa9802018-01-10 15:16:11 -08001328 <item quantity="zero">‏لا تتوفر أي شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
Bill Yi84b7c612017-05-13 01:15:29 -07001329 <item quantity="two">‏تتوفر شبكتا Wi-Fi مفتوحتان</item>
1330 <item quantity="few">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
1331 <item quantity="many">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
1332 <item quantity="other">‏تتوفر شبكات Wi-Fi مفتوحة</item>
1333 <item quantity="one">‏تتوفر شبكة Wi-Fi واحدة مفتوحة</item>
1334 </plurals>
Bill Yic41adf32017-06-27 03:28:02 -07001335 <string name="wifi_available_title" msgid="3817100557900599505">"‏الاتصال بشبكة Wi-Fi المفتوحة"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001336 <string name="wifi_available_carrier_network_title" msgid="4527932626916527897">"‏الاتصال بشبكة Wi‑Fi لمشغِّل شبكة الجوّال"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001337 <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="1139126673968899002">"‏جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
Bill Yic41adf32017-06-27 03:28:02 -07001338 <string name="wifi_available_title_connected" msgid="7542672851522241548">"‏تم الاتصال بشبكة Wi-Fi"</string>
1339 <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="6861772233582618132">"‏تعذَّر الاتصال بشبكة Wi‑Fi"</string>
1340 <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3377406637062802645">"انقر للاطلاع على جميع الشبكات"</string>
1341 <string name="wifi_available_action_connect" msgid="2635699628459488788">"اتصال"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001342 <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="4368435796357931006">"جميع الشبكات"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001343 <string name="wifi_suggestion_title" msgid="9099832833531486167">"‏هل تريد الاتصال بشبكات Wi-Fi؟"</string>
1344 <string name="wifi_suggestion_content" msgid="5883181205841582873">"اقتراح من <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi02cb02a2018-12-23 14:24:04 -08001345 <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="3689946344485394085">"نعم"</string>
1346 <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="7977918905605931385">"لا"</string>
Bill Yiec3ce7f2018-01-09 14:48:29 -08001347 <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="228772560195634292">"‏سيتم تشغيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string>
1348 <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="3989697580301186973">"عندما تكون بالقرب من شبكة محفوظة عالية الجودة"</string>
1349 <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="838648204200836028">"عدم إعادة التشغيل"</string>
Bill Yi3d7ddc52018-01-28 02:58:45 -08001350 <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="6534603733173085309">"‏تم تفعيل شبكة Wi-Fi تلقائيًا."</string>
1351 <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="189330154407990583">"أنت قريب من شبكة محفوظة: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001352 <string name="wifi_available_sign_in" msgid="9157196203958866662">"‏تسجيل الدخول إلى شبكة Wi-Fi"</string>
1353 <string name="network_available_sign_in" msgid="1848877297365446605">"تسجيل الدخول إلى الشبكة"</string>
1354 <!-- no translation found for network_available_sign_in_detailed (8000081941447976118) -->
1355 <skip />
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001356 <string name="wifi_no_internet" msgid="5198100389964214865">"لا يتوفّر في <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> إمكانية الاتصال بالإنترنت."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001357 <string name="wifi_no_internet_detailed" msgid="8083079241212301741">"انقر للحصول على الخيارات."</string>
Bill Yi0311dd72019-02-02 07:19:27 -08001358 <string name="captive_portal_logged_in_detailed" msgid="8489345381637456021">"تمّ الاتصال."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001359 <string name="network_partial_connectivity" msgid="7774883385494762741">"إمكانية اتصال <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> محدودة."</string>
1360 <string name="network_partial_connectivity_detailed" msgid="1959697814165325217">"يمكنك النقر للاتصال على أي حال."</string>
Bill Yia3cb8042018-06-27 00:42:36 -07001361 <string name="wifi_softap_config_change" msgid="8475911871165857607">"التغييرات التي طرأت على إعدادات نقطة الاتصال"</string>
1362 <string name="wifi_softap_config_change_summary" msgid="7601233252456548891">"تمّ تغيير نطاق نقطة الاتصال الخاصة بك."</string>
1363 <string name="wifi_softap_config_change_detailed" msgid="8022936822860678033">"لا يتوافق هذا الجهاز مع إعدادك المفضّل الخاص باستخدام النطاق 5 غيغاهرتز فقط. وسيستخدم الجهاز بدلاً من ذلك النطاق 5 غيغاهرتز عندما يكون متاحًا."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001364 <string name="network_switch_metered" msgid="4671730921726992671">"تم التبديل إلى <xliff:g id="NETWORK_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yia5a7f402017-11-30 19:24:07 -08001365 <string name="network_switch_metered_detail" msgid="775163331794506615">"يستخدم الجهاز <xliff:g id="NEW_NETWORK">%1$s</xliff:g> عندما لا يتوفر اتصال بالإنترنت في شبكة <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%2$s</xliff:g>، ويمكن أن يتم فرض رسوم مقابل ذلك."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001366 <string name="network_switch_metered_toast" msgid="5779283181685974304">"تم التبديل من <xliff:g id="PREVIOUS_NETWORK">%1$s</xliff:g> إلى <xliff:g id="NEW_NETWORK">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07001367 <string-array name="network_switch_type_name">
1368 <item msgid="3979506840912951943">"بيانات الجوّال"</item>
1369 <item msgid="75483255295529161">"Wi-Fi"</item>
1370 <item msgid="6862614801537202646">"بلوتوث"</item>
1371 <item msgid="5447331121797802871">"إيثرنت"</item>
Bill Yi94b15532017-06-30 21:40:38 -07001372 <item msgid="8257233890381651999">"‏شبكة افتراضية خاصة (VPN)"</item>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07001373 </string-array>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001374 <string name="network_switch_type_name_unknown" msgid="4552612897806660656">"نوع شبكة غير معروف"</string>
1375 <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="7904214231651546347">"‏تعذر الاتصال بـ Wi-Fi"</string>
Bill Yia5a7f402017-11-30 19:24:07 -08001376 <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="4917472096696322767">" تحتوي على اتصال إنترنت ضعيف."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001377 <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="8455846016001810172">"هل تريد السماح بالاتصال؟"</string>
1378 <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="6451273376815958922">"‏يريد تطبيق %1$s الاتصال بشبكة Wifi ‏%2$s"</string>
1379 <string name="wifi_connect_default_application" msgid="7143109390475484319">"تطبيق"</string>
1380 <string name="wifi_p2p_dialog_title" msgid="97611782659324517">"‏اتصال Wi-Fi مباشر"</string>
1381 <string name="wifi_p2p_turnon_message" msgid="2909250942299627244">"‏ابدأ Wi-Fi Direct. يؤدي هذا إلى إيقاف عميل/نقطة اتصال Wi-Fi."</string>
1382 <string name="wifi_p2p_failed_message" msgid="3763669677935623084">"‏تعذر بدء Wi-Fi Direct."</string>
1383 <string name="wifi_p2p_enabled_notification_title" msgid="2068321881673734886">"‏تم تشغيل اتصال Wi-Fi المباشر"</string>
1384 <string name="wifi_p2p_enabled_notification_message" msgid="8064677407830620023">"انقر للحصول على الإعدادات."</string>
1385 <string name="accept" msgid="1645267259272829559">"قبول"</string>
1386 <string name="decline" msgid="2112225451706137894">"رفض"</string>
1387 <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="1318975185112070734">"تم إرسال الدعوة"</string>
1388 <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="4958803948658533637">"دعوة للاتصال"</string>
1389 <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="570389174731951769">"من:"</string>
1390 <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="248968974522044099">"إلى:"</string>
1391 <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5920929550367828970">"‏اكتب رمز PIN المطلوب:"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07001392 <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="8530563323880921094">"رقم التعريف الشخصي:"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001393 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="8012981257742232475">"‏سيتم قطع اتصال الجهاز اللوحي مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1394 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="3087858235069421128">"‏سيتم إلغاء اتصال التلفزيون بشبكة Wi-Fi مؤقتًا أثناء اتصاله بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1395 <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="7363907213787469151">"‏سيتم قطع اتصال الهاتف مؤقتًا بشبكة Wi-Fi في الوقت الذي يكون فيه متصلاً بـ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1396 <string name="select_character" msgid="3365550120617701745">"إدراج حرف"</string>
1397 <string name="sms_control_title" msgid="7296612781128917719">"‏إرسال رسائل قصيرة SMS"</string>
1398 <string name="sms_control_message" msgid="3867899169651496433">"‏&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; يرسل عددًا كبيرًا من الرسائل القصيرة SMS. هل تريد السماح لهذا التطبيق بالاستمرار في إرسال الرسائل؟"</string>
1399 <string name="sms_control_yes" msgid="3663725993855816807">"السماح"</string>
1400 <string name="sms_control_no" msgid="625438561395534982">"رفض"</string>
1401 <string name="sms_short_code_confirm_message" msgid="1645436466285310855">"‏هناك رغبة من &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; في إرسال رسالة إلى &lt;b&gt;<xliff:g id="DEST_ADDRESS">%2$s</xliff:g>&lt;/b&gt;."</string>
1402 <string name="sms_short_code_details" msgid="5873295990846059400"><b>"ربما يؤدي هذا إلى تحصيل رسوم"</b>" من حساب الجوّال."</string>
1403 <string name="sms_premium_short_code_details" msgid="7869234868023975"><b>"سيؤدي هذا إلى تحصيل رسوم من حساب الجوّال."</b></string>
1404 <string name="sms_short_code_confirm_allow" msgid="4458878637111023413">"إرسال"</string>
1405 <string name="sms_short_code_confirm_deny" msgid="2927389840209170706">"إلغاء"</string>
1406 <string name="sms_short_code_remember_choice" msgid="5289538592272218136">"تذكر اختياري"</string>
1407 <string name="sms_short_code_remember_undo_instruction" msgid="4960944133052287484">"‏يمكنك تغيير ذلك لاحقًا من إعدادات &gt; تطبيقات"</string>
1408 <string name="sms_short_code_confirm_always_allow" msgid="3241181154869493368">"السماح دومًا"</string>
1409 <string name="sms_short_code_confirm_never_allow" msgid="446992765774269673">"عدم السماح مطلقًا"</string>
1410 <string name="sim_removed_title" msgid="6227712319223226185">"‏تمت إزالة شريحة SIM"</string>
Bill Yid34c2f92017-03-23 00:24:52 -07001411 <string name="sim_removed_message" msgid="2333164559970958645">"‏لن تكون شبكة الجوال متاحة حتى تتم إعادة التشغيل وإدخال شريحة SIM صالحة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001412 <string name="sim_done_button" msgid="827949989369963775">"تم"</string>
1413 <string name="sim_added_title" msgid="3719670512889674693">"‏تمت إضافة شريحة SIM"</string>
Bill Yid34c2f92017-03-23 00:24:52 -07001414 <string name="sim_added_message" msgid="6599945301141050216">"أعد تشغيل جهازك للدخول إلى شبكة الجوال."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001415 <string name="sim_restart_button" msgid="4722407842815232347">"إعادة التشغيل"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001416 <string name="install_carrier_app_notification_title" msgid="9056007111024059888">"تفعيل خدمة الجوّال"</string>
1417 <string name="install_carrier_app_notification_text" msgid="3346681446158696001">"‏تنزيل تطبيق مشغل شبكة الجوّال لتفعيل شريحة SIM الجديدة"</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -08001418 <string name="install_carrier_app_notification_text_app_name" msgid="1196505084835248137">"‏تنزيل تطبيق <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> لتفعيل شريحة SIM الجديدة"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001419 <string name="install_carrier_app_notification_button" msgid="3094206295081900849">"تنزيل التطبيق"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001420 <string name="carrier_app_notification_title" msgid="8921767385872554621">"‏تم إدخال شريحة SIM جديدة."</string>
1421 <string name="carrier_app_notification_text" msgid="1132487343346050225">"انقر لإعداده."</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07001422 <string name="time_picker_dialog_title" msgid="8349362623068819295">"ضبط الوقت"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001423 <string name="date_picker_dialog_title" msgid="5879450659453782278">"تعيين التاريخ"</string>
Bill Yi753e9dd2017-09-05 21:21:02 -07001424 <string name="date_time_set" msgid="5777075614321087758">"ضبط"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001425 <string name="date_time_done" msgid="2507683751759308828">"تم"</string>
1426 <string name="perms_new_perm_prefix" msgid="8257740710754301407"><font size="12" fgcolor="#ff33b5e5">"جديد: "</font></string>
1427 <string name="perms_description_app" msgid="5139836143293299417">"يقدمه <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1428 <string name="no_permissions" msgid="7283357728219338112">"لا أذونات مطلوبة"</string>
1429 <string name="perm_costs_money" msgid="4902470324142151116">"قد يكلفك هذا مالاً."</string>
Bill Yid6d40c82017-08-27 02:25:13 -07001430 <string name="dlg_ok" msgid="7376953167039865701">"حسنًا"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001431 <string name="usb_charging_notification_title" msgid="1595122345358177163">"‏جارٍ شحن هذا الجهاز عبر منفذ USB"</string>
1432 <string name="usb_supplying_notification_title" msgid="4631045789893086181">"‏جارٍ شحن الجهاز المتصل عبر USB"</string>
1433 <string name="usb_mtp_notification_title" msgid="4238227258391151029">"‏تمّ تفعيل نقل الملفات عبر USB"</string>
1434 <string name="usb_ptp_notification_title" msgid="5425857879922006878">"‏تمّ تفعيل PTP عبر USB"</string>
1435 <string name="usb_tether_notification_title" msgid="3716143122035802501">"‏تمّ تفعيل التوصيل عبر USB"</string>
1436 <string name="usb_midi_notification_title" msgid="5356040379749154805">"‏تمّ تفعيل MIDI عبر USB"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001437 <string name="usb_accessory_notification_title" msgid="1785694450621427730">"‏تم توصيل ملحق USB."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001438 <string name="usb_notification_message" msgid="3370903770828407960">"انقر للحصول على المزيد من الخيارات."</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08001439 <string name="usb_power_notification_message" msgid="4647527153291917218">"جارٍ شحن الجهاز المتصل. انقر لعرض خيارات أكثر."</string>
The Android Open Source Projectb5cc7f82017-08-08 21:51:23 -07001440 <string name="usb_unsupported_audio_accessory_title" msgid="3529881374464628084">"تم اكتشاف ملحق صوتي تناظري"</string>
1441 <string name="usb_unsupported_audio_accessory_message" msgid="6309553946441565215">"الجهاز الذي تم توصيله بالهاتف غير متوافق معه. انقر للحصول على المزيد من المعلومات."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001442 <string name="adb_active_notification_title" msgid="6729044778949189918">"‏تم توصيل تصحيح أخطاء USB"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001443 <string name="adb_active_notification_message" msgid="7463062450474107752">"‏انقر لإيقاف تصحيح أخطاء USB."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001444 <string name="adb_active_notification_message" product="tv" msgid="8470296818270110396">"‏اختيار إيقاف تصحيح أخطاء USB."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001445 <string name="test_harness_mode_notification_title" msgid="2216359742631914387">"تم تفعيل وضع \"مفعّل الاختبار\""</string>
1446 <string name="test_harness_mode_notification_message" msgid="1343197173054407119">"يمكنك إجراء إعادة ضبط على إعدادات المصنع لإيقاف وضع \"مفعِّل اختبار\"."</string>
Bill Yi0311dd72019-02-02 07:19:27 -08001447 <string name="usb_contaminant_detected_title" msgid="7136400633704058349">"‏السوائل والشوائب في منفذ USB"</string>
1448 <string name="usb_contaminant_detected_message" msgid="832337061059487250">"‏تمّ إيقاف منفذ USB تلقائيًا. انقُر لمعرفة المزيد من المعلومات."</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -07001449 <string name="usb_contaminant_not_detected_title" msgid="7708281124088684821">"‏مسموح باستخدام منفذ USB"</string>
Bill Yi0311dd72019-02-02 07:19:27 -08001450 <string name="usb_contaminant_not_detected_message" msgid="2415791798244545292">"لم يَعُد الهاتف يكتشف سوائل أو شوائب."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001451 <string name="taking_remote_bugreport_notification_title" msgid="6742483073875060934">"جارٍ الحصول على تقرير الخطأ…"</string>
1452 <string name="share_remote_bugreport_notification_title" msgid="4987095013583691873">"هل تريد مشاركة تقرير الخطأ؟"</string>
1453 <string name="sharing_remote_bugreport_notification_title" msgid="7572089031496651372">"جارٍ مشاركة تقرير الخطأ…"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001454 <string name="share_remote_bugreport_notification_message_finished" msgid="6029609949340992866">"طلب المشرف الحصول على تقرير خطأ للمساعدة في تحرِّي مشكلة هذا الجهاز وإصلاحها؛ ويمكن أن تتم مشاركة التطبيقات والبيانات."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001455 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="6249476773913384948">"مشاركة"</string>
1456 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="6230987241608770062">"رفض"</string>
Bill Yib1167532018-06-01 06:36:09 -07001457 <string name="select_input_method" msgid="4653387336791222978">"اختيار أسلوب الإدخال"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001458 <string name="show_ime" msgid="2506087537466597099">"استمرار عرضها على الشاشة أثناء نشاط لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
Bill Yi94b15532017-06-30 21:40:38 -07001459 <string name="hardware" msgid="194658061510127999">"إظهار لوحة المفاتيح الافتراضية"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001460 <string name="select_keyboard_layout_notification_title" msgid="597189518763083494">"تهيئة لوحة المفاتيح الفعلية"</string>
1461 <string name="select_keyboard_layout_notification_message" msgid="8084622969903004900">"انقر لاختيار لغة وتنسيق"</string>
1462 <string name="fast_scroll_alphabet" msgid="5433275485499039199">" أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
1463 <string name="fast_scroll_numeric_alphabet" msgid="4030170524595123610">" 0123456789 أ ب ت ث ج ح خ د ذ ر ز س ش ص ض ط ظ ع غ ف ق ك ل م ن ه و ي"</string>
Bill Yie5be51f2017-08-11 19:36:44 -07001464 <string name="alert_windows_notification_channel_group_name" msgid="1463953341148606396">"إظهار فوق التطبيقات الأخرى"</string>
Bill Yi29ed71c2017-05-23 21:22:49 -07001465 <string name="alert_windows_notification_channel_name" msgid="3116610965549449803">"جارٍ عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق تطبيقات أخرى"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001466 <string name="alert_windows_notification_title" msgid="3697657294867638947">"يتم عرض <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> فوق التطبيقات الأخرى."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001467 <string name="alert_windows_notification_message" msgid="8917232109522912560">"إذا كنت لا تريد أن يستخدم <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذه الميزة، فانقر لفتح الإعدادات، ثم اختر إيقافها."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001468 <string name="alert_windows_notification_turn_off_action" msgid="2902891971380544651">"إيقاف"</string>
1469 <string name="ext_media_checking_notification_title" msgid="4411133692439308924">"جارٍ التحقق من <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>…"</string>
1470 <string name="ext_media_checking_notification_message" msgid="410185170877285434">"جارٍ مراجعة المحتوى الحالي"</string>
1471 <string name="ext_media_new_notification_title" msgid="1621805083736634077">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> جديدة"</string>
1472 <string name="ext_media_new_notification_message" msgid="3673685270558405087">"انقر للإعداد."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001473 <string name="ext_media_ready_notification_message" msgid="4083398150380114462">"لنقل الصور والوسائط"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001474 <string name="ext_media_unmountable_notification_title" msgid="4179418065210797130">"هناك مشكلة في <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
1475 <string name="ext_media_unmountable_notification_message" msgid="4193858924381066522">"انقر للإصلاح"</string>
Bill Yide96a062017-03-18 01:12:18 -07001476 <string name="ext_media_unmountable_notification_message" product="tv" msgid="3941179940297874950">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تالف، ويمكنك اختيار إصلاحه."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001477 <string name="ext_media_unsupported_notification_title" msgid="3797642322958803257">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> غير متوافق"</string>
1478 <string name="ext_media_unsupported_notification_message" msgid="6121601473787888589">"هذا الجهاز غير متوافق مع <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> هذا. انقر للإعداد بتنسيق متوافق."</string>
Bill Yide96a062017-03-18 01:12:18 -07001479 <string name="ext_media_unsupported_notification_message" product="tv" msgid="3725436899820390906">"لا يتوافق هذا الجهاز مع <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>. يمكنك النقر للإعداد بتنسيق متوافق."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001480 <string name="ext_media_badremoval_notification_title" msgid="3206248947375505416">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> بشكل غير متوقع"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001481 <string name="ext_media_badremoval_notification_message" msgid="8556885808951260574">"إخراج الوسائط قبل الإزالة لتجنّب فقدان المحتوى"</string>
1482 <string name="ext_media_nomedia_notification_title" msgid="6593814191061956856">"تمت إزالة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
1483 <string name="ext_media_nomedia_notification_message" msgid="2110883356419799994">"قد لا تعمل بعض الوظائف بشكل صحيح. أدخل وحدة تخزين جديدة."</string>
1484 <string name="ext_media_unmounting_notification_title" msgid="5046532339291216076">"جارٍ إخراج <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1485 <string name="ext_media_unmounting_notification_message" msgid="1003926904442321115">"عدم الإزالة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001486 <string name="ext_media_init_action" msgid="7952885510091978278">"إعداد"</string>
1487 <string name="ext_media_unmount_action" msgid="1121883233103278199">"إلغاء"</string>
1488 <string name="ext_media_browse_action" msgid="8322172381028546087">"استكشاف"</string>
Bill Yifec3afd2019-03-01 18:28:49 -08001489 <string name="ext_media_seamless_action" msgid="6575980560886881233">"تبديل جهاز إخراج الصوت"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001490 <string name="ext_media_missing_title" msgid="620980315821543904">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> مفقود"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001491 <string name="ext_media_missing_message" msgid="4012389235250987930">"إدخال الجهاز مرة أخرى"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001492 <string name="ext_media_move_specific_title" msgid="1471100343872375842">"جارٍ نقل <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1493 <string name="ext_media_move_title" msgid="1022809140035962662">"جارٍ نقل البيانات"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001494 <string name="ext_media_move_success_title" msgid="7863652232242276066">"تم نقل المحتوى"</string>
1495 <string name="ext_media_move_success_message" msgid="8939137931961728009">"تم نقل المحتوى إلى <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1496 <string name="ext_media_move_failure_title" msgid="1604422634177382092">"تعذّر نقل المحتوى"</string>
1497 <string name="ext_media_move_failure_message" msgid="7388950499623016135">"جرّب نقل المحتوى مرة أخرى"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001498 <string name="ext_media_status_removed" msgid="6576172423185918739">"تم الإخراج"</string>
1499 <string name="ext_media_status_unmounted" msgid="2551560878416417752">"تم إنهاء التحميل"</string>
1500 <string name="ext_media_status_checking" msgid="6193921557423194949">"جارٍ التحقق…"</string>
1501 <string name="ext_media_status_mounted" msgid="7253821726503179202">"جاهز"</string>
1502 <string name="ext_media_status_mounted_ro" msgid="8020978752406021015">"للقراءة فقط"</string>
1503 <string name="ext_media_status_bad_removal" msgid="8395398567890329422">"تم الإخراج بشكل غير آمن"</string>
1504 <string name="ext_media_status_unmountable" msgid="805594039236667894">"تالف"</string>
1505 <string name="ext_media_status_unsupported" msgid="4691436711745681828">"غير متوافق"</string>
1506 <string name="ext_media_status_ejecting" msgid="5463887263101234174">"جارٍ إنهاء التحميل…"</string>
1507 <string name="ext_media_status_formatting" msgid="1085079556538644861">"جارٍ التهيئة…"</string>
1508 <string name="ext_media_status_missing" msgid="5638633895221670766">"لم يتم الإدخال"</string>
1509 <string name="activity_list_empty" msgid="1675388330786841066">"لم يتم العثور على أي أنشطة متطابقة."</string>
1510 <string name="permlab_route_media_output" msgid="6243022988998972085">"توجيه إخراج الوسائط"</string>
1511 <string name="permdesc_route_media_output" msgid="4932818749547244346">"للسماح للتطبيق بتوجيه إخراج الوسائط إلى أجهزة خارجية أخرى."</string>
1512 <string name="permlab_readInstallSessions" msgid="3713753067455750349">"قراءة جلسات التثبيت"</string>
1513 <string name="permdesc_readInstallSessions" msgid="2049771699626019849">"للسماح لأحد التطبيقات بقراءة جلسات التثبيت. ويسمح لك هذا بالاطلاع على تفاصيل بشأن عمليات تثبيت الحزم النشطة."</string>
1514 <string name="permlab_requestInstallPackages" msgid="5782013576218172577">"طلب حزم التثبيت"</string>
1515 <string name="permdesc_requestInstallPackages" msgid="5740101072486783082">"للسماح لتطبيق ما بطلب تثبيت الحزم."</string>
Bill Yi1727bac2017-01-30 19:13:28 -08001516 <string name="permlab_requestDeletePackages" msgid="1703686454657781242">"طلب حذف الحِزم"</string>
1517 <string name="permdesc_requestDeletePackages" msgid="3406172963097595270">"للسماح لتطبيق ما بطلب حذف الحِزم."</string>
Bill Yi82664452016-12-12 13:41:01 -08001518 <string name="permlab_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8021256345643918264">"طلب تجاهل تحسينات البطارية"</string>
1519 <string name="permdesc_requestIgnoreBatteryOptimizations" msgid="8359147856007447638">"للسماح للتطبيق بطلب الإذن لتجاهل تحسينات البطارية في هذا التطبيق."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001520 <string name="tutorial_double_tap_to_zoom_message_short" msgid="1311810005957319690">"اضغط مرتين للتحكم في التكبير/التصغير"</string>
1521 <string name="gadget_host_error_inflating" msgid="4882004314906466162">"تعذرت إضافة أداة."</string>
1522 <string name="ime_action_go" msgid="8320845651737369027">"تنفيذ"</string>
1523 <string name="ime_action_search" msgid="658110271822807811">"بحث"</string>
1524 <string name="ime_action_send" msgid="2316166556349314424">"إرسال"</string>
1525 <string name="ime_action_next" msgid="3138843904009813834">"التالي"</string>
1526 <string name="ime_action_done" msgid="8971516117910934605">"تم"</string>
1527 <string name="ime_action_previous" msgid="1443550039250105948">"السابق"</string>
1528 <string name="ime_action_default" msgid="2840921885558045721">"تنفيذ"</string>
1529 <string name="dial_number_using" msgid="5789176425167573586">"طلب رقم\nباستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1530 <string name="create_contact_using" msgid="4947405226788104538">"إنشاء جهة اتصال\nباستخدام <xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
1531 <string name="grant_credentials_permission_message_header" msgid="2106103817937859662">"يطلب التطبيق أو التطبيقات التالية الإذن للدخول إلى حسابك، الآن وفي المستقبل."</string>
1532 <string name="grant_credentials_permission_message_footer" msgid="3125211343379376561">"هل تريد السماح بذلك الطلب؟"</string>
1533 <string name="grant_permissions_header_text" msgid="6874497408201826708">"طلب الدخول"</string>
1534 <string name="allow" msgid="7225948811296386551">"السماح"</string>
1535 <string name="deny" msgid="2081879885755434506">"رفض"</string>
1536 <string name="permission_request_notification_title" msgid="6486759795926237907">"الإذن مطلوب"</string>
1537 <string name="permission_request_notification_with_subtitle" msgid="8530393139639560189">"الإذن مطلوب\nللحساب <xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g>."</string>
1538 <string name="forward_intent_to_owner" msgid="1207197447013960896">"أنت تستخدم هذا التطبيق خارج ملفك الشخصي للعمل"</string>
1539 <string name="forward_intent_to_work" msgid="621480743856004612">"أنت تستخدم هذا التطبيق في ملفك الشخصي للعمل"</string>
1540 <string name="input_method_binding_label" msgid="1283557179944992649">"طريقة الإرسال"</string>
1541 <string name="sync_binding_label" msgid="3687969138375092423">"مزامنة"</string>
Bill Yi90297a82019-06-21 09:55:39 -07001542 <string name="accessibility_binding_label" msgid="4148120742096474641">"سهولة الاستخدام"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001543 <string name="wallpaper_binding_label" msgid="1240087844304687662">"الخلفية"</string>
1544 <string name="chooser_wallpaper" msgid="7873476199295190279">"تغيير الخلفية"</string>
1545 <string name="notification_listener_binding_label" msgid="2014162835481906429">"برنامج تلقّي الإشعارات الصوتية"</string>
1546 <string name="vr_listener_binding_label" msgid="4316591939343607306">"مستمع واقع افتراضي"</string>
1547 <string name="condition_provider_service_binding_label" msgid="1321343352906524564">"موفر الحالة"</string>
1548 <string name="notification_ranker_binding_label" msgid="774540592299064747">"خدمة ترتيب أهمية الإشعارات"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001549 <string name="vpn_title" msgid="19615213552042827">"‏تم تفعيل الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
1550 <string name="vpn_title_long" msgid="6400714798049252294">"‏تم تفعيل VPN بواسطة <xliff:g id="APP">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001551 <string name="vpn_text" msgid="1610714069627824309">"انقر لإدارة الشبكة."</string>
1552 <string name="vpn_text_long" msgid="4907843483284977618">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="SESSION">%s</xliff:g>. انقر لإدارة الشبكة."</string>
Bill Yi94b15532017-06-30 21:40:38 -07001553 <string name="vpn_lockdown_connecting" msgid="6443438964440960745">"‏جارٍ الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل..."</string>
1554 <string name="vpn_lockdown_connected" msgid="8202679674819213931">"‏تم الاتصال بشبكة افتراضية خاصة (VPN) دائمة التشغيل"</string>
Bill Yi796f0ab2017-08-24 02:55:03 -07001555 <string name="vpn_lockdown_disconnected" msgid="735805531187559719">"‏تم قطع الاتصال بالشبكة الافتراضية الخاصة (VPN) التي يتم تشغيلها دائمًا"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001556 <string name="vpn_lockdown_error" msgid="3133844445659711681">"‏تعذّر الاتصال بشبكة VPN التي يتم تشغيلها دائمًا."</string>
Bill Yi796f0ab2017-08-24 02:55:03 -07001557 <string name="vpn_lockdown_config" msgid="8151951501116759194">"‏تغيير إعدادات الشبكة أو الشبكة الافتراضية الخاصة (VPN)"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001558 <string name="upload_file" msgid="2897957172366730416">"اختيار ملف"</string>
1559 <string name="no_file_chosen" msgid="6363648562170759465">"لم يتم اختيار أي ملف"</string>
Bill Yife61ec02019-01-20 01:54:46 -08001560 <string name="reset" msgid="2448168080964209908">"إعادة الضبط"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001561 <string name="submit" msgid="1602335572089911941">"إرسال"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001562 <string name="car_mode_disable_notification_title" msgid="5704265646471239078">"تطبيق القيادة قيد التشغيل"</string>
1563 <string name="car_mode_disable_notification_message" msgid="7647248420931129377">"انقر للخروج من تطبيق القيادة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001564 <string name="tethered_notification_title" msgid="3146694234398202601">"النطاق أو نقطة الاتصال نشطة"</string>
1565 <string name="tethered_notification_message" msgid="2113628520792055377">"انقر للإعداد."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001566 <string name="disable_tether_notification_title" msgid="7526977944111313195">"تم إيقاف التوصيل"</string>
The Android Open Source Projectb5cc7f82017-08-08 21:51:23 -07001567 <string name="disable_tether_notification_message" msgid="2913366428516852495">"اتصل بالمشرف للحصول على التفاصيل"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001568 <string name="back_button_label" msgid="2300470004503343439">"رجوع"</string>
1569 <string name="next_button_label" msgid="1080555104677992408">"التالي"</string>
Bill Yi084f0592017-05-04 16:45:44 -07001570 <string name="skip_button_label" msgid="1275362299471631819">"تخطي"</string>
Bill Yie6fa9802018-01-10 15:16:11 -08001571 <string name="no_matches" msgid="8129421908915840737">"ليس هناك أي مطابقات"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001572 <string name="find_on_page" msgid="1946799233822820384">"بحث في الصفحة"</string>
1573 <plurals name="matches_found" formatted="false" msgid="1210884353962081884">
1574 <item quantity="zero"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1575 <item quantity="two"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1576 <item quantity="few"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1577 <item quantity="many"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1578 <item quantity="other"><xliff:g id="INDEX">%d</xliff:g> من <xliff:g id="TOTAL">%d</xliff:g></item>
1579 <item quantity="one">مباراة واحدة</item>
1580 </plurals>
1581 <string name="action_mode_done" msgid="7217581640461922289">"تم"</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -08001582 <string name="progress_erasing" msgid="2569962663843586562">"جارٍ محو بيانات مساحة التخزين المشتركة…"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001583 <string name="share" msgid="1778686618230011964">"مشاركة"</string>
1584 <string name="find" msgid="4808270900322985960">"بحث"</string>
1585 <string name="websearch" msgid="4337157977400211589">"بحث الويب"</string>
1586 <string name="find_next" msgid="5742124618942193978">"بحث عن التطابق التالي"</string>
1587 <string name="find_previous" msgid="2196723669388360506">"بحث عن التطابق السابق"</string>
1588 <string name="gpsNotifTicker" msgid="5622683912616496172">"طلب الموقع من <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yi813beea2019-05-31 17:03:07 -07001589 <string name="gpsNotifTitle" msgid="5446858717157416839">"طلب الموقع الجغرافي"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001590 <string name="gpsNotifMessage" msgid="1374718023224000702">"مطلوب من <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SERVICE">%2$s</xliff:g>)"</string>
1591 <string name="gpsVerifYes" msgid="2346566072867213563">"نعم"</string>
1592 <string name="gpsVerifNo" msgid="1146564937346454865">"لا"</string>
1593 <string name="sync_too_many_deletes" msgid="5296321850662746890">"تم تجاوز حد الحذف."</string>
1594 <string name="sync_too_many_deletes_desc" msgid="496551671008694245">"هناك <xliff:g id="NUMBER_OF_DELETED_ITEMS">%1$d</xliff:g> من العناصر المحذوفة لـ <xliff:g id="TYPE_OF_SYNC">%2$s</xliff:g>، في حساب <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%3$s</xliff:g>. ماذا تريد أن تفعل؟"</string>
1595 <string name="sync_really_delete" msgid="2572600103122596243">"حذف العناصر"</string>
1596 <string name="sync_undo_deletes" msgid="2941317360600338602">"التراجع عن عمليات الحذف"</string>
1597 <string name="sync_do_nothing" msgid="3743764740430821845">"عدم تنفيذ أي شيء الآن"</string>
1598 <string name="choose_account_label" msgid="5655203089746423927">"اختيار حساب"</string>
1599 <string name="add_account_label" msgid="2935267344849993553">"إضافة حساب"</string>
1600 <string name="add_account_button_label" msgid="3611982894853435874">"إضافة حساب"</string>
1601 <string name="number_picker_increment_button" msgid="2412072272832284313">"زيادة"</string>
1602 <string name="number_picker_decrement_button" msgid="476050778386779067">"تقليل"</string>
1603 <string name="number_picker_increment_scroll_mode" msgid="5259126567490114216">"<xliff:g id="VALUE">%s</xliff:g> المس مع الاستمرار."</string>
1604 <string name="number_picker_increment_scroll_action" msgid="9101473045891835490">"مرر لأعلى للزيادة ولأسفل للتقليل."</string>
1605 <string name="time_picker_increment_minute_button" msgid="8865885114028614321">"زيادة الدقائق"</string>
1606 <string name="time_picker_decrement_minute_button" msgid="6246834937080684791">"تقليل الدقائق"</string>
1607 <string name="time_picker_increment_hour_button" msgid="3652056055810223139">"زيادة الساعات"</string>
1608 <string name="time_picker_decrement_hour_button" msgid="1377479863429214792">"تقليل الساعات"</string>
1609 <string name="time_picker_increment_set_pm_button" msgid="4147590696151230863">"تعيين المساء"</string>
1610 <string name="time_picker_decrement_set_am_button" msgid="8302140353539486752">"تعيين الصباح"</string>
1611 <string name="date_picker_increment_month_button" msgid="5369998479067934110">"زيادة الشهور"</string>
1612 <string name="date_picker_decrement_month_button" msgid="1832698995541726019">"تقليل الشهور"</string>
1613 <string name="date_picker_increment_day_button" msgid="7130465412308173903">"زيادة الأيام"</string>
1614 <string name="date_picker_decrement_day_button" msgid="4131881521818750031">"تقليل الأيام"</string>
1615 <string name="date_picker_increment_year_button" msgid="6318697384310808899">"زيادة الأعوام"</string>
1616 <string name="date_picker_decrement_year_button" msgid="4482021813491121717">"تقليل الأعوام"</string>
1617 <string name="date_picker_prev_month_button" msgid="2858244643992056505">"الشهر السابق"</string>
1618 <string name="date_picker_next_month_button" msgid="5559507736887605055">"الشهر التالي"</string>
1619 <string name="keyboardview_keycode_alt" msgid="4856868820040051939">"Alt"</string>
1620 <string name="keyboardview_keycode_cancel" msgid="1203984017245783244">"إلغاء"</string>
1621 <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"حذف"</string>
1622 <string name="keyboardview_keycode_done" msgid="1992571118466679775">"تم"</string>
1623 <string name="keyboardview_keycode_mode_change" msgid="4547387741906537519">"تغيير الوضع"</string>
1624 <string name="keyboardview_keycode_shift" msgid="2270748814315147690">"العالي"</string>
1625 <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"Enter"</string>
1626 <string name="activitychooserview_choose_application" msgid="2125168057199941199">"اختيار تطبيق"</string>
1627 <string name="activitychooserview_choose_application_error" msgid="8624618365481126668">"تعذر تشغيل <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1628 <string name="shareactionprovider_share_with" msgid="806688056141131819">"مشاركة مع"</string>
1629 <string name="shareactionprovider_share_with_application" msgid="5627411384638389738">"مشاركة مع <xliff:g id="APPLICATION_NAME">%s</xliff:g>"</string>
1630 <string name="content_description_sliding_handle" msgid="415975056159262248">"مقبض التمرير. المس مع الاستمرار."</string>
1631 <string name="description_target_unlock_tablet" msgid="3833195335629795055">"مرر بسرعة لإلغاء التأمين."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001632 <string name="action_bar_home_description" msgid="5293600496601490216">"التنقل إلى الشاشة الرئيسية"</string>
1633 <string name="action_bar_up_description" msgid="2237496562952152589">"التنقل إلى أعلى"</string>
1634 <string name="action_menu_overflow_description" msgid="2295659037509008453">"المزيد من الخيارات"</string>
1635 <string name="action_bar_home_description_format" msgid="7965984360903693903">"%1$s، %2$s"</string>
1636 <string name="action_bar_home_subtitle_description_format" msgid="6985546530471780727">"%1$s، %2$s، %3$s"</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -07001637 <string name="storage_internal" msgid="3570990907910199483">"مساحة التخزين المشتركة الداخلية"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001638 <string name="storage_sd_card" msgid="3282948861378286745">"‏بطاقة SD"</string>
1639 <string name="storage_sd_card_label" msgid="6347111320774379257">"‏بطاقة SD من <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
1640 <string name="storage_usb_drive" msgid="6261899683292244209">"‏محرك أقراص USB"</string>
1641 <string name="storage_usb_drive_label" msgid="4501418548927759953">"‏محرك أقراص USB من <xliff:g id="MANUFACTURER">%s</xliff:g>"</string>
1642 <string name="storage_usb" msgid="3017954059538517278">"‏وحدة تخزين USB"</string>
1643 <string name="extract_edit_menu_button" msgid="8940478730496610137">"تعديل"</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -08001644 <string name="data_usage_warning_title" msgid="6499834033204801605">"تحذيرات البيانات"</string>
1645 <string name="data_usage_warning_body" msgid="7340198905103751676">"لقد استخدمت <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> من البيانات."</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07001646 <string name="data_usage_mobile_limit_title" msgid="6561099244084267376">"تم بلوغ حد بيانات الجوّال"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001647 <string name="data_usage_wifi_limit_title" msgid="5803363779034792676">"‏تم بلوغ حد بيانات Wi-Fi"</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -08001648 <string name="data_usage_limit_body" msgid="2908179506560812973">"تم إيقاف البيانات مؤقتًا لبقية الدورة"</string>
1649 <string name="data_usage_mobile_limit_snoozed_title" msgid="3171402244827034372">"تم تجاوز أقصى حد لبيانات الجوّال"</string>
1650 <string name="data_usage_wifi_limit_snoozed_title" msgid="3547771791046344188">"‏تم تجاوز أقصى حد لبيانات Wi-Fi"</string>
1651 <string name="data_usage_limit_snoozed_body" msgid="1671222777207603301">"تم تجاوز الحد الأقصى المسموح به الذي عيَّنته بمقدار <xliff:g id="SIZE">%s</xliff:g>."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001652 <string name="data_usage_restricted_title" msgid="5965157361036321914">"تم تقييد بيانات الخلفية"</string>
1653 <string name="data_usage_restricted_body" msgid="469866376337242726">"انقر لإزالة القيد."</string>
Bill Yi0c2390f2018-03-02 23:20:26 -08001654 <string name="data_usage_rapid_title" msgid="1809795402975261331">"استخدام مرتفع لبيانات الجوّال"</string>
1655 <string name="data_usage_rapid_body" msgid="6897825788682442715">"استخدمت تطبيقاتك بيانات أكثر من المعتاد"</string>
1656 <string name="data_usage_rapid_app_body" msgid="5396680996784142544">"استخدمَ تطبيق <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> بيانات أكثر من المعتاد"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001657 <string name="ssl_certificate" msgid="6510040486049237639">"شهادة الأمان"</string>
1658 <string name="ssl_certificate_is_valid" msgid="6825263250774569373">"هذه الشهادة صالحة."</string>
1659 <string name="issued_to" msgid="454239480274921032">"إصدار لـ:"</string>
1660 <string name="common_name" msgid="2233209299434172646">"الاسم الشائع:"</string>
1661 <string name="org_name" msgid="6973561190762085236">"المؤسسة:"</string>
1662 <string name="org_unit" msgid="7265981890422070383">"الوحدة التنظيمية:"</string>
1663 <string name="issued_by" msgid="2647584988057481566">"جهة الإصدار:"</string>
1664 <string name="validity_period" msgid="8818886137545983110">"الصلاحية:"</string>
1665 <string name="issued_on" msgid="5895017404361397232">"تاريخ الإصدار:"</string>
1666 <string name="expires_on" msgid="3676242949915959821">"تنتهي الصلاحية في:"</string>
1667 <string name="serial_number" msgid="758814067660862493">"الرقم المسلسل:"</string>
1668 <string name="fingerprints" msgid="4516019619850763049">"بصمات الأصابع:"</string>
1669 <string name="sha256_fingerprint" msgid="4391271286477279263">"‏بصمة أصبع SHA-256:"</string>
1670 <string name="sha1_fingerprint" msgid="7930330235269404581">"‏بصمة أصبع SHA-1:"</string>
1671 <string name="activity_chooser_view_see_all" msgid="4292569383976636200">"عرض الكل"</string>
1672 <string name="activity_chooser_view_dialog_title_default" msgid="4710013864974040615">"اختيار نشاط"</string>
1673 <string name="share_action_provider_share_with" msgid="5247684435979149216">"مشاركة مع"</string>
1674 <string name="sending" msgid="3245653681008218030">"جارٍ الإرسال..."</string>
1675 <string name="launchBrowserDefault" msgid="2057951947297614725">"تشغيل المتصفح؟"</string>
1676 <string name="SetupCallDefault" msgid="5834948469253758575">"هل تريد قبول المكالمة؟"</string>
1677 <string name="activity_resolver_use_always" msgid="8017770747801494933">"دومًا"</string>
1678 <string name="activity_resolver_use_once" msgid="2404644797149173758">"مرة واحدة فقط"</string>
Bill Yie3d0fbaa2019-01-11 19:44:35 -08001679 <string name="activity_resolver_app_settings" msgid="8965806928986509855">"الإعدادات"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001680 <string name="activity_resolver_work_profiles_support" msgid="185598180676883455">"‏لا يدعم %1$s الملفات الشخصية للعمل"</string>
1681 <string name="default_audio_route_name" product="tablet" msgid="4617053898167127471">"الجهاز اللوحي"</string>
1682 <string name="default_audio_route_name" product="tv" msgid="9158088547603019321">"التلفزيون"</string>
1683 <string name="default_audio_route_name" product="default" msgid="4239291273420140123">"الهاتف"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001684 <string name="default_audio_route_name_dock_speakers" msgid="6240602982276591864">"مكبرات صوت للإرساء"</string>
Bill Yi7fbff2b2017-09-26 03:43:41 -07001685 <string name="default_audio_route_name_hdmi" msgid="1486254205617081251">"HDMI"</string>
Bill Yi63675ff2017-09-21 00:55:34 -07001686 <string name="default_audio_route_name_headphones" msgid="8119971843803439110">"سماعات رأس"</string>
Bill Yi7fbff2b2017-09-26 03:43:41 -07001687 <string name="default_audio_route_name_usb" msgid="1234984851352637769">"USB"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001688 <string name="default_audio_route_category_name" msgid="3722811174003886946">"النظام"</string>
1689 <string name="bluetooth_a2dp_audio_route_name" msgid="8575624030406771015">"صوت بلوتوث"</string>
1690 <string name="wireless_display_route_description" msgid="9070346425023979651">"عرض شاشة لاسلكي"</string>
1691 <string name="media_route_button_content_description" msgid="591703006349356016">"إرسال"</string>
1692 <string name="media_route_chooser_title" msgid="1751618554539087622">"الاتصال بجهاز"</string>
1693 <string name="media_route_chooser_title_for_remote_display" msgid="3395541745872017583">"بث الشاشة على الجهاز"</string>
1694 <string name="media_route_chooser_searching" msgid="4776236202610828706">"جارٍ البحث عن الأجهزة…"</string>
1695 <string name="media_route_chooser_extended_settings" msgid="87015534236701604">"الإعدادات"</string>
1696 <string name="media_route_controller_disconnect" msgid="8966120286374158649">"قطع الاتصال"</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -07001697 <string name="media_route_status_scanning" msgid="7279908761758293783">"البحث عن الشبكات..."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001698 <string name="media_route_status_connecting" msgid="6422571716007825440">"جارٍ الاتصال..."</string>
1699 <string name="media_route_status_available" msgid="6983258067194649391">"متاح"</string>
1700 <string name="media_route_status_not_available" msgid="6739899962681886401">"غير متاح"</string>
1701 <string name="media_route_status_in_use" msgid="4533786031090198063">"قيد الاستخدام"</string>
1702 <string name="display_manager_built_in_display_name" msgid="2583134294292563941">"شاشة مدمجة"</string>
1703 <string name="display_manager_hdmi_display_name" msgid="1555264559227470109">"‏شاشة HDMI"</string>
1704 <string name="display_manager_overlay_display_name" msgid="5142365982271620716">"المركب #<xliff:g id="ID">%1$d</xliff:g>"</string>
1705 <string name="display_manager_overlay_display_title" msgid="652124517672257172">"‏<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="WIDTH">%2$d</xliff:g>x<xliff:g id="HEIGHT">%3$d</xliff:g>، <xliff:g id="DPI">%4$d</xliff:g> نقطة لكل بوصة"</string>
1706 <string name="display_manager_overlay_display_secure_suffix" msgid="6022119702628572080">"آمن"</string>
1707 <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"نسيت النقش"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07001708 <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"النقش غير صحيح"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001709 <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"كلمة مرور خاطئة"</string>
1710 <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"رقم تعريف شخصي خاطئ"</string>
Bill Yi753e9dd2017-09-05 21:21:02 -07001711 <plurals name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" formatted="false" msgid="8790651267324125694">
1712 <item quantity="zero">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية.</item>
1713 <item quantity="two">حاول مرة أخرى خلال ثانيتين (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>).</item>
1714 <item quantity="few">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثوانٍ.</item>
1715 <item quantity="many">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية.</item>
1716 <item quantity="other">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ثانية.</item>
1717 <item quantity="one">حاول مرة أخرى خلال ثانية واحدة.</item>
1718 </plurals>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001719 <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"ارسم نقشك"</string>
1720 <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"‏أدخل رمز PIN لبطاقة SIM"</string>
1721 <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"‏أدخل رمز PIN"</string>
1722 <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"أدخل كلمة المرور"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001723 <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"‏شريحة SIM غير مفعّلة الآن. أدخل رمز PUK للمتابعة. اتصل بمشغل شبكة الجوال للاطلاع على التفاصيل."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001724 <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"‏إدخال رمز رمز PIN المراد"</string>
1725 <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"‏تأكيد رمز رمز PIN المراد"</string>
1726 <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"‏جارٍ إلغاء تأمين شريحة SIM…"</string>
1727 <string name="kg_password_wrong_pin_code" msgid="1139324887413846912">"‏رمز PIN غير صحيح."</string>
1728 <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"اكتب رقم التعريف الشخصي المكون من ٤ إلى ٨ أرقام."</string>
1729 <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="6025069204539532000">"‏يجب أن يتكون رمز PUK من ۸ أرقام."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001730 <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"‏أعد إدخال رمز PUK الصحيح. وستؤدي المحاولات المتكررة إلى إيقاف شريحة SIM نهائيًا."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001731 <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"‏لا يتطابق رمزا رمز PIN"</string>
1732 <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"محاولات النقش كثيرة جدًا"</string>
1733 <string name="kg_login_instructions" msgid="1100551261265506448">"‏لإلغاء التأمين، سجّل الدخول بحسابك في Google."</string>
1734 <string name="kg_login_username_hint" msgid="5718534272070920364">"اسم المستخدم (البريد إلكتروني)"</string>
1735 <string name="kg_login_password_hint" msgid="9057289103827298549">"كلمة المرور"</string>
1736 <string name="kg_login_submit_button" msgid="5355904582674054702">"تسجيل الدخول"</string>
1737 <string name="kg_login_invalid_input" msgid="5754664119319872197">"اسم مستخدم غير صحيح أو كلمة مرور غير صالحة."</string>
1738 <string name="kg_login_account_recovery_hint" msgid="5690709132841752974">"‏هل نسيت اسم المستخدم أو كلمة المرور؟\nانتقل إلى "<b>"google.com/accounts/recovery"</b>"."</string>
1739 <string name="kg_login_checking_password" msgid="1052685197710252395">"جارٍ فحص الحساب…"</string>
1740 <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"‏لقد كتبت رمز PIN بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
1741 <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"لقد كتبت كلمة المرور بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001742 <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"لقد رسمت نقش فتح القفل بطريقة غير صحيحة <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. \n\nأعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> ثانية."</string>
1743 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="1575557200627128949">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الأساسية وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
1744 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tv" msgid="5621231220154419413">"لديك <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من محاولات إلغاء قفل التلفزيون غير الصحيحة. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة ضبط التلفزيون على الإعدادات الأساسية وستفقد جميع بيانات المستخدم."</string>
1745 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="4051015943038199910">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستتم إعادة تعيين الهاتف على الإعدادات الأساسية وسيتم فقد جميع بيانات المستخدم."</string>
1746 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="2072996269148483637">"لقد حاولت إلغاء تأمين الجهاز اللوحي بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. سيتم الآن إعادة تعيين الجهاز اللوحي على الإعدادات الأساسية."</string>
1747 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tv" msgid="4987878286750741463">"لديك <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> من محاولات إلغاء قفل التلفزيون غير الصحيحة. ستتم الآن إعادة ضبط التلفزيون على الإعدادات الأساسية."</string>
1748 <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="4817627474419471518">"لقد حاولت إلغاء تأمين الهاتف بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> مرة. سيتم الآن إعادة تعيين الهاتف على الإعدادات الأساسية."</string>
1749 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستطالَب بإلغاء تأمين الجهاز اللوحي باستخدام معلومات حساب بريد إلكتروني.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001750 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tv" msgid="4224651132862313471">"لقد رسمت نقش إلغاء القفل بشكل غير صحيح عدد <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> من المرات. بعد <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة، سيُطلب منك إلغاء قفل التلفزيون باستخدام حساب بريد إلكتروني.\n\n يمكنك إعادة التجربة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001751 <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"لقد رسمت نقش فتح القفل بشكل غير صحيح <xliff:g id="NUMBER_0">%1$d</xliff:g> مرة. بعد إجراء <xliff:g id="NUMBER_1">%2$d</xliff:g> من المحاولات غير الناجحة الأخرى، ستُطالب بإلغاء تأمين الهاتف باستخدام حساب بريد إلكتروني لإلغاء تأمين الهاتف.\n\n أعد المحاولة خلال <xliff:g id="NUMBER_2">%3$d</xliff:g> ثانية."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001752 <string name="kg_text_message_separator" product="default" msgid="4160700433287233771">" — "</string>
1753 <string name="kg_reordering_delete_drop_target_text" msgid="7899202978204438708">"إزالة"</string>
1754 <string name="safe_media_volume_warning" product="default" msgid="2276318909314492312">"هل تريد رفع مستوى الصوت فوق المستوى الموصى به؟\n\nقد يضر سماع صوت عالٍ لفترات طويلة بسمعك."</string>
Bill Yi90297a82019-06-21 09:55:39 -07001755 <string name="accessibility_shortcut_warning_dialog_title" msgid="8404780875025725199">"هل تريد استخدام اختصار \"سهولة الاستخدام\"؟"</string>
1756 <string name="accessibility_shortcut_toogle_warning" msgid="7256507885737444807">"عند تشغيل الاختصار، يؤدي الضغط على زرّي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ إلى تفعيل ميزة \"سهولة الاستخدام\".\n\n ميزة \"سهولة الاستخدام\" الحالية:\n <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\n\n يمكنك تغيير الميزة من \"الإعدادات\" &gt; \"سهولة الاستخدام\"."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001757 <string name="disable_accessibility_shortcut" msgid="627625354248453445">"إيقاف الاختصار"</string>
1758 <string name="leave_accessibility_shortcut_on" msgid="7653111894438512680">"استخدام الاختصار"</string>
Bill Yi1f49e812017-12-12 22:12:34 -08001759 <string name="color_inversion_feature_name" msgid="4231186527799958644">"عكس الألوان"</string>
1760 <string name="color_correction_feature_name" msgid="6779391426096954933">"تصحيح الألوان"</string>
Bill Yi1727bac2017-01-30 19:13:28 -08001761 <string name="accessibility_shortcut_enabling_service" msgid="7771852911861522636">"شغَّل اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
1762 <string name="accessibility_shortcut_disabling_service" msgid="2747243438223109821">"أوقف اختصار إمكانية الوصول خدمة <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie3d0fbaa2019-01-11 19:44:35 -08001763 <string name="accessibility_shortcut_spoken_feedback" msgid="8376923232350078434">"اضغط مع الاستمرار على مفتاحي مستوى الصوت لمدة 3 ثوانٍ لاستخدام <xliff:g id="SERVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi90297a82019-06-21 09:55:39 -07001764 <string name="accessibility_button_prompt_text" msgid="1176658502969738564">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها عند النقر على زر \"سهولة الاستخدام\":"</string>
1765 <string name="accessibility_gesture_prompt_text" msgid="8259145549733019401">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام إصبعين):"</string>
1766 <string name="accessibility_gesture_3finger_prompt_text" msgid="1041435574275047665">"يمكنك اختيار إحدى الخدمات التالية لاستخدامها مع إيماءة \"سهولة الاستخدام\" (مرّر سريعًا إلى الأعلى من أسفل الشاشة باستخدام ثلاثة أصابع):"</string>
1767 <string name="accessibility_button_instructional_text" msgid="7003212763213614833">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك النقر والاستمرار على زر \"سهولة الاستخدام\"."</string>
1768 <string name="accessibility_gesture_instructional_text" msgid="5261788874937410950">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام إصبعين مع تثبيتهما."</string>
1769 <string name="accessibility_gesture_3finger_instructional_text" msgid="4969448938984394550">"للتبديل بين الخدمات، يمكنك التمرير سريعًا من أسفل الشاشة إلى أعلاها باستخدام ثلاثة أصابع مع تثبيت الأصابع."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001770 <string name="accessibility_magnification_chooser_text" msgid="1227146738764986237">"التكبير"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001771 <string name="user_switched" msgid="3768006783166984410">"المستخدم الحالي <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
1772 <string name="user_switching_message" msgid="2871009331809089783">"جارٍ التبديل إلى <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1773 <string name="user_logging_out_message" msgid="8939524935808875155">"جارٍ الخروج <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
1774 <string name="owner_name" msgid="2716755460376028154">"المالك"</string>
1775 <string name="error_message_title" msgid="4510373083082500195">"خطأ"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001776 <string name="error_message_change_not_allowed" msgid="1238035947357923497">"لا يسمح المشرف بإجراء هذا التغيير"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001777 <string name="app_not_found" msgid="3429141853498927379">"لم يتم العثور على تطبيق يمكنه التعامل مع هذا الإجراء."</string>
1778 <string name="revoke" msgid="5404479185228271586">"إلغاء"</string>
1779 <string name="mediasize_iso_a0" msgid="1994474252931294172">"ISO A0"</string>
1780 <string name="mediasize_iso_a1" msgid="3333060421529791786">"ISO A1"</string>
1781 <string name="mediasize_iso_a2" msgid="3097535991925798280">"ISO A2"</string>
1782 <string name="mediasize_iso_a3" msgid="3023213259314236123">"ISO A3"</string>
1783 <string name="mediasize_iso_a4" msgid="231745325296873764">"ISO A4"</string>
1784 <string name="mediasize_iso_a5" msgid="3484327407340865411">"ISO A5"</string>
1785 <string name="mediasize_iso_a6" msgid="4861908487129577530">"ISO A6"</string>
1786 <string name="mediasize_iso_a7" msgid="5890208588072936130">"ISO A7"</string>
1787 <string name="mediasize_iso_a8" msgid="4319425041085816612">"ISO A8"</string>
1788 <string name="mediasize_iso_a9" msgid="4882220529506432008">"ISO A9"</string>
1789 <string name="mediasize_iso_a10" msgid="2382866026365359391">"ISO A10"</string>
1790 <string name="mediasize_iso_b0" msgid="3651827147402009675">"ISO B0"</string>
1791 <string name="mediasize_iso_b1" msgid="6072859628278739957">"ISO B1"</string>
1792 <string name="mediasize_iso_b2" msgid="1348731852150380378">"ISO B2"</string>
1793 <string name="mediasize_iso_b3" msgid="2612510181259261379">"ISO B3"</string>
1794 <string name="mediasize_iso_b4" msgid="695151378838115434">"ISO B4"</string>
1795 <string name="mediasize_iso_b5" msgid="4863754285582212487">"ISO B5"</string>
1796 <string name="mediasize_iso_b6" msgid="5305816292139647241">"ISO B6"</string>
1797 <string name="mediasize_iso_b7" msgid="531673542602786624">"ISO B7"</string>
1798 <string name="mediasize_iso_b8" msgid="9164474595708850034">"ISO B8"</string>
1799 <string name="mediasize_iso_b9" msgid="282102976764774160">"ISO B9"</string>
1800 <string name="mediasize_iso_b10" msgid="4517141714407898976">"ISO B10"</string>
1801 <string name="mediasize_iso_c0" msgid="3103521357901591100">"ISO C0"</string>
1802 <string name="mediasize_iso_c1" msgid="1231954105985048595">"ISO C1"</string>
1803 <string name="mediasize_iso_c2" msgid="927702816980087462">"ISO C2"</string>
1804 <string name="mediasize_iso_c3" msgid="835154173518304159">"ISO C3"</string>
1805 <string name="mediasize_iso_c4" msgid="5095951985108194011">"ISO C4"</string>
1806 <string name="mediasize_iso_c5" msgid="1985397450332305739">"ISO C5"</string>
1807 <string name="mediasize_iso_c6" msgid="8147421924174693013">"ISO C6"</string>
1808 <string name="mediasize_iso_c7" msgid="8993994925276122950">"ISO C7"</string>
1809 <string name="mediasize_iso_c8" msgid="6871178104139598957">"ISO C8"</string>
1810 <string name="mediasize_iso_c9" msgid="7983532635227561362">"ISO C9"</string>
1811 <string name="mediasize_iso_c10" msgid="5040764293406765584">"ISO C10"</string>
1812 <string name="mediasize_na_letter" msgid="2841414839888344296">"Letter"</string>
1813 <string name="mediasize_na_gvrnmt_letter" msgid="5295836838862962809">"Government Letter"</string>
1814 <string name="mediasize_na_legal" msgid="8621364037680465666">"Legal"</string>
1815 <string name="mediasize_na_junior_legal" msgid="3309324162155085904">"Junior Legal"</string>
1816 <string name="mediasize_na_ledger" msgid="5567030340509075333">"Ledger"</string>
1817 <string name="mediasize_na_tabloid" msgid="4571735038501661757">"Tabloid"</string>
1818 <string name="mediasize_na_index_3x5" msgid="5182901917818625126">"بطاقة فهرسة 3 × 5"</string>
1819 <string name="mediasize_na_index_4x6" msgid="7687620625422312396">"بطاقة فهرسة 4 × 6"</string>
1820 <string name="mediasize_na_index_5x8" msgid="8834215284646872800">"بطاقة فهرسة 5 × 8"</string>
1821 <string name="mediasize_na_monarch" msgid="213639906956550754">"Monarch"</string>
1822 <string name="mediasize_na_quarto" msgid="835778493593023223">"Quarto"</string>
1823 <string name="mediasize_na_foolscap" msgid="1573911237983677138">"فولسكاب"</string>
1824 <string name="mediasize_chinese_roc_8k" msgid="3626855847189438896">"ROC 8K"</string>
1825 <string name="mediasize_chinese_roc_16k" msgid="9182191577022943355">"ROC 16K"</string>
1826 <string name="mediasize_chinese_prc_1" msgid="4793232644980170500">"PRC 1"</string>
1827 <string name="mediasize_chinese_prc_2" msgid="5404109730975720670">"PRC 2"</string>
1828 <string name="mediasize_chinese_prc_3" msgid="1335092253339363526">"PRC 3"</string>
1829 <string name="mediasize_chinese_prc_4" msgid="9167997800486569834">"PRC 4"</string>
1830 <string name="mediasize_chinese_prc_5" msgid="845875168823541497">"PRC 5"</string>
1831 <string name="mediasize_chinese_prc_6" msgid="3220325667692648789">"PRC 6"</string>
1832 <string name="mediasize_chinese_prc_7" msgid="1776792138507038527">"PRC 7"</string>
1833 <string name="mediasize_chinese_prc_8" msgid="1417176642687456692">"PRC 8"</string>
1834 <string name="mediasize_chinese_prc_9" msgid="4785983473123798365">"PRC 9"</string>
1835 <string name="mediasize_chinese_prc_10" msgid="7847982299391851899">"PRC 10"</string>
1836 <string name="mediasize_chinese_prc_16k" msgid="262793383539980677">"PRC 16K"</string>
1837 <string name="mediasize_chinese_om_pa_kai" msgid="5256815579447959814">"Pa Kai"</string>
1838 <string name="mediasize_chinese_om_dai_pa_kai" msgid="7336412963441354407">"Dai Pa Kai"</string>
1839 <string name="mediasize_chinese_om_jurro_ku_kai" msgid="6324465444100490742">"Jurro Ku Kai"</string>
1840 <string name="mediasize_japanese_jis_b10" msgid="1787262845627694376">"JIS B10"</string>
1841 <string name="mediasize_japanese_jis_b9" msgid="3336035783663287470">"JIS B9"</string>
1842 <string name="mediasize_japanese_jis_b8" msgid="6195398299104345731">"JIS B8"</string>
1843 <string name="mediasize_japanese_jis_b7" msgid="1674621886902828884">"JIS B7"</string>
1844 <string name="mediasize_japanese_jis_b6" msgid="4170576286062657435">"JIS B6"</string>
1845 <string name="mediasize_japanese_jis_b5" msgid="4899297958100032533">"JIS B5"</string>
1846 <string name="mediasize_japanese_jis_b4" msgid="4213158129126666847">"JIS B4"</string>
1847 <string name="mediasize_japanese_jis_b3" msgid="8513715307410310696">"JIS B3"</string>
1848 <string name="mediasize_japanese_jis_b2" msgid="4777690211897131190">"JIS B2"</string>
1849 <string name="mediasize_japanese_jis_b1" msgid="4608142385457034603">"JIS B1"</string>
1850 <string name="mediasize_japanese_jis_b0" msgid="7587108366572243991">"JIS B0"</string>
1851 <string name="mediasize_japanese_jis_exec" msgid="5244075432263649068">"JIS Exec"</string>
1852 <string name="mediasize_japanese_chou4" msgid="4941652015032631361">"Chou4"</string>
1853 <string name="mediasize_japanese_chou3" msgid="6387319169263957010">"Chou3"</string>
1854 <string name="mediasize_japanese_chou2" msgid="1299112025415343982">"Chou2"</string>
1855 <string name="mediasize_japanese_hagaki" msgid="8070115620644254565">"Hagaki"</string>
1856 <string name="mediasize_japanese_oufuku" msgid="6049065587307896564">"Oufuku"</string>
1857 <string name="mediasize_japanese_kahu" msgid="6872696027560065173">"Kahu"</string>
1858 <string name="mediasize_japanese_kaku2" msgid="2359077233775455405">"Kaku2"</string>
1859 <string name="mediasize_japanese_you4" msgid="2091777168747058008">"You4"</string>
1860 <string name="mediasize_unknown_portrait" msgid="3088043641616409762">"عمودي غير معروف"</string>
1861 <string name="mediasize_unknown_landscape" msgid="4876995327029361552">"أفقي غير معروف"</string>
1862 <string name="write_fail_reason_cancelled" msgid="7091258378121627624">"ملغاة"</string>
1863 <string name="write_fail_reason_cannot_write" msgid="8132505417935337724">"حدث خطأ أثناء كتابة المحتوى"</string>
1864 <string name="reason_unknown" msgid="6048913880184628119">"غير معروف"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07001865 <string name="reason_service_unavailable" msgid="7824008732243903268">"خدمة الطباعة ليست مفعّلة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001866 <string name="print_service_installed_title" msgid="2246317169444081628">"تم تثبيت خدمة <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
1867 <string name="print_service_installed_message" msgid="5897362931070459152">"انقر للتمكين."</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001868 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8641662909467236832">"إدخال رقم التعريف الشخصي للمشرف"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001869 <string name="restr_pin_enter_pin" msgid="3395953421368476103">"‏إدخال رمز PIN"</string>
1870 <string name="restr_pin_incorrect" msgid="8571512003955077924">"غير صحيح"</string>
1871 <string name="restr_pin_enter_old_pin" msgid="1462206225512910757">"‏رمز PIN الحالي"</string>
1872 <string name="restr_pin_enter_new_pin" msgid="5959606691619959184">"‏رمز PIN الجديد"</string>
1873 <string name="restr_pin_confirm_pin" msgid="8501523829633146239">"‏تأكيد رمز PIN الجديد"</string>
1874 <string name="restr_pin_create_pin" msgid="8017600000263450337">"إنشاء رقم تعريف شخصي لتعديل القيود"</string>
1875 <string name="restr_pin_error_doesnt_match" msgid="2224214190906994548">"أرقام التعريف الشخصية لا تتطابق، أعد المحاولة."</string>
1876 <string name="restr_pin_error_too_short" msgid="8173982756265777792">"رقم التعريف الشخصي أقصر مما يلزم، يجب ألا يقل عن ٤ أرقام. "</string>
1877 <plurals name="restr_pin_countdown" formatted="false" msgid="9061246974881224688">
1878 <item quantity="zero">حاول مرة أخرى خلال أقل من ثانية <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g></item>
1879 <item quantity="two">حاول مرة أخرى خلال ثانيتين (<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>)</item>
1880 <item quantity="few">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثوانٍ</item>
1881 <item quantity="many">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ثانية</item>
1882 <item quantity="other">حاول مرة أخرى خلال <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> من الثواني</item>
1883 <item quantity="one">حاول مرة أخرى خلال ثانية واحدة</item>
1884 </plurals>
1885 <string name="restr_pin_try_later" msgid="973144472490532377">"أعد المحاولة لاحقًا"</string>
1886 <string name="immersive_cling_title" msgid="8394201622932303336">"جارٍ العرض بملء الشاشة"</string>
1887 <string name="immersive_cling_description" msgid="3482371193207536040">"للخروج، مرر بسرعة من أعلى إلى أسفل."</string>
1888 <string name="immersive_cling_positive" msgid="5016839404568297683">"حسنًا"</string>
1889 <string name="done_label" msgid="2093726099505892398">"تم"</string>
1890 <string name="hour_picker_description" msgid="6698199186859736512">"شريط التمرير الدائري للساعات"</string>
1891 <string name="minute_picker_description" msgid="8606010966873791190">"شريط التمرير الدائري للدقائق"</string>
1892 <string name="select_hours" msgid="6043079511766008245">"تحديد الساعات"</string>
1893 <string name="select_minutes" msgid="3974345615920336087">"تحديد الدقائق"</string>
1894 <string name="select_day" msgid="7774759604701773332">"تحديد الشهر واليوم"</string>
1895 <string name="select_year" msgid="7952052866994196170">"تحديد العام"</string>
1896 <string name="deleted_key" msgid="7659477886625566590">"تم حذف <xliff:g id="KEY">%1$s</xliff:g>"</string>
1897 <string name="managed_profile_label_badge" msgid="2355652472854327647">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> المخصص للعمل"</string>
Bill Yifd3dcd42016-12-06 02:44:10 -08001898 <string name="managed_profile_label_badge_2" msgid="5048136430082124036">"العمل الثاني <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
1899 <string name="managed_profile_label_badge_3" msgid="2808305070321719040">"العمل الثالث <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07001900 <string name="lock_to_app_unlock_pin" msgid="2552556656504331634">"طلب إدخال رقم التعريف الشخصي قبل إزالة التثبيت"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001901 <string name="lock_to_app_unlock_pattern" msgid="4182192144797225137">"طلب إدخال النقش الخاص بإلغاء القفل قبل إزالة التثبيت"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001902 <string name="lock_to_app_unlock_password" msgid="6380979775916974414">"المطالبة بكلمة المرور قبل إزالة التثبيت"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07001903 <string name="package_installed_device_owner" msgid="6875717669960212648">"تم التثبيت بواسطة المشرف"</string>
1904 <string name="package_updated_device_owner" msgid="1847154566357862089">"تم التحديث بواسطة المشرف"</string>
1905 <string name="package_deleted_device_owner" msgid="2307122077550236438">"تم الحذف بواسطة المشرف"</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07001906 <string name="confirm_battery_saver" msgid="639106420541753635">"موافق"</string>
1907 <string name="battery_saver_description_with_learn_more" msgid="2108984221113106294">"لإطالة عمر البطارية، تساعد ميزة \"توفير شحن البطارية\" على إيقاف أو تقييد نشاط الخلفية وبعض التأثيرات المرئية وغيرها من الميزات التي تستنفد طاقة البطارية. "<annotation id="url">"مزيد من المعلومات"</annotation></string>
Bill Yi0c3b5112019-04-10 20:08:55 -07001908 <string name="battery_saver_description" msgid="6413346684861241431">"لإطالة عمر البطارية، تساعد ميزة \"توفير شحن البطارية\" على إيقاف أو تقييد النشاط في الخلفية وبعض التأثيرات المرئية وغيرها من الميزات التي تستنفد طاقة البطارية."</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07001909 <string name="data_saver_description" msgid="6015391409098303235">"للمساعدة في خفض استخدام البيانات، تمنع ميزة \"توفير البيانات\" بعض التطبيقات من إرسال البيانات وتلقّيها في الخلفية. يمكن للتطبيق الذي تستخدمه الآن الوصول إلى البيانات، ولكن لا يمكنه تنفيذ ذلك كثيرًا. وهذا يعني أن الصور مثلاً لا تظهر حتى تنقر عليها."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001910 <string name="data_saver_enable_title" msgid="4674073932722787417">"هل تريد تشغيل توفير البيانات؟"</string>
1911 <string name="data_saver_enable_button" msgid="7147735965247211818">"تشغيل"</string>
1912 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary" formatted="false" msgid="4367877408072000848">
1913 <item quantity="zero">‏لمدة أقل من دقيقة (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1914 <item quantity="two">‏لمدة دقيقتين (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1915 <item quantity="few">‏لمدة %1$d دقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1916 <item quantity="many">‏لمدة %1$d دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1917 <item quantity="other">‏لمدة %1$d من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1918 <item quantity="one">لمدة دقيقة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
1919 </plurals>
1920 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_summary_short" formatted="false" msgid="6830154222366042597">
1921 <item quantity="zero">لمدة أقل من دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1922 <item quantity="two">لمدة دقيقتين (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1923 <item quantity="few">‏لمدة %1$d دقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1924 <item quantity="many">‏لمدة %1$d دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1925 <item quantity="other">‏لمدة %1$d من الدقائق (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1926 <item quantity="one">لمدة دقيقة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
1927 </plurals>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001928 <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary" formatted="false" msgid="736789408293052283">
1929 <item quantity="zero">‏لمدة %1$d ساعة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001930 <item quantity="two">‏لمدة ساعتين (%1$d) (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1931 <item quantity="few">‏لمدة %1$d ساعات (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001932 <item quantity="many">‏لمدة %1$d ساعة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1933 <item quantity="other">‏لمدة %1$d ساعة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001934 <item quantity="one">لمدة ساعة واحدة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
1935 </plurals>
1936 <plurals name="zen_mode_duration_hours_summary_short" formatted="false" msgid="4787552595253082371">
1937 <item quantity="zero">لمدة أقل من ساعة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1938 <item quantity="two">لمدة ساعتين (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1939 <item quantity="few">‏لمدة %1$d ساعات (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1940 <item quantity="many">‏لمدة %1$d ساعة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1941 <item quantity="other">‏لمدة %1$d من الساعات (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item>
1942 <item quantity="one">لمدة ساعة (حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g>)</item>
1943 </plurals>
1944 <plurals name="zen_mode_duration_minutes" formatted="false" msgid="5127407202506485571">
1945 <item quantity="zero">‏لمدة أقل من دقيقة (%d)</item>
1946 <item quantity="two">‏لمدة دقيقتين (%d)</item>
1947 <item quantity="few">‏لمدة %d دقائق</item>
1948 <item quantity="many">‏لمدة %d دقيقة</item>
1949 <item quantity="other">‏لمدة %d من الدقائق</item>
1950 <item quantity="one">لمدة دقيقة واحدة</item>
1951 </plurals>
1952 <plurals name="zen_mode_duration_minutes_short" formatted="false" msgid="2199350154433426128">
1953 <item quantity="zero">لمدة أقل من دقيقة</item>
1954 <item quantity="two">لمدة دقيقتين</item>
1955 <item quantity="few">‏لمدة %d دقائق</item>
1956 <item quantity="many">‏لمدة %d دقيقة</item>
1957 <item quantity="other">‏لمدة %d من الدقائق</item>
1958 <item quantity="one">لمدة دقيقة</item>
1959 </plurals>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001960 <plurals name="zen_mode_duration_hours" formatted="false" msgid="6571961796799076730">
1961 <item quantity="zero">‏لمدة %d ساعة</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001962 <item quantity="two">‏لمدة ساعتين (%d)</item>
1963 <item quantity="few">‏لمدة %d ساعات</item>
1964 <item quantity="many">‏لمدة %d ساعة</item>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001965 <item quantity="other">‏لمدة %d ساعة</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001966 <item quantity="one">لمدة ساعة واحدة</item>
1967 </plurals>
1968 <plurals name="zen_mode_duration_hours_short" formatted="false" msgid="6748277774662434217">
1969 <item quantity="zero">لمدة أقل من ساعة</item>
1970 <item quantity="two">لمدة ساعتين</item>
1971 <item quantity="few">‏لمدة %d ساعات</item>
1972 <item quantity="many">‏لمدة %d ساعة</item>
1973 <item quantity="other">‏لمدة %d من الساعات</item>
1974 <item quantity="one">لمدة ساعة</item>
1975 </plurals>
1976 <string name="zen_mode_until" msgid="7336308492289875088">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string>
1977 <string name="zen_mode_alarm" msgid="9128205721301330797">"حتى <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g> (التنبيه التالي)"</string>
Bill Yi3d7ddc52018-01-28 02:58:45 -08001978 <string name="zen_mode_forever" msgid="931849471004038757">"لحين الإيقاف"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001979 <string name="zen_mode_forever_dnd" msgid="3792132696572189081">"حتى يتم إيقاف \"عدم الإزعاج\""</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001980 <string name="zen_mode_rule_name_combination" msgid="191109939968076477">"<xliff:g id="FIRST">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="REST">%2$s</xliff:g>"</string>
1981 <string name="toolbar_collapse_description" msgid="2821479483960330739">"تصغير"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07001982 <string name="zen_mode_feature_name" msgid="5254089399895895004">"عدم الإزعاج"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001983 <string name="zen_mode_downtime_feature_name" msgid="2626974636779860146">"التعطل"</string>
1984 <string name="zen_mode_default_weeknights_name" msgid="3081318299464998143">"ليلة يوم من أيام الأسبوع"</string>
1985 <string name="zen_mode_default_weekends_name" msgid="2786495801019345244">"نهاية الأسبوع"</string>
1986 <string name="zen_mode_default_events_name" msgid="8158334939013085363">"حدث"</string>
Bill Yi1f49e812017-12-12 22:12:34 -08001987 <string name="zen_mode_default_every_night_name" msgid="3012363838882944175">"النوم"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07001988 <string name="muted_by" msgid="5942954724562097128">"يعمل <xliff:g id="THIRD_PARTY">%1$s</xliff:g> على كتم بعض الأصوات."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001989 <string name="system_error_wipe_data" msgid="6608165524785354962">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك، وقد لا يستقر وضعه حتى إجراء إعادة الضبط بحسب بيانات المصنع."</string>
1990 <string name="system_error_manufacturer" msgid="8086872414744210668">"حدثت مشكلة داخلية في جهازك. يمكنك الاتصال بالمصنِّع للحصول على تفاصيل."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07001991 <string name="stk_cc_ussd_to_dial" msgid="5214333646366591205">"‏تم تغيير طلب USSD إلى مكالمة عادية."</string>
1992 <string name="stk_cc_ussd_to_ss" msgid="4884994189414782605">"‏تم تغيير طلب USSD إلى طلب SS."</string>
1993 <string name="stk_cc_ussd_to_ussd" msgid="5728637484565449312">"‏تم التغيير إلى طلب USSD الجديد."</string>
1994 <string name="stk_cc_ussd_to_dial_video" msgid="4134455726513175559">"‏تم تغيير طلب USSD إلى مكالمة فيديو."</string>
1995 <string name="stk_cc_ss_to_dial" msgid="1360775164651754978">"‏تم تغيير طلب SS إلى مكالمة عادية."</string>
1996 <string name="stk_cc_ss_to_dial_video" msgid="6577956662913194947">"‏تم تغيير طلب SS إلى مكالمة فيديو."</string>
1997 <string name="stk_cc_ss_to_ussd" msgid="5614626512855868785">"‏تم تغيير طلب SS إلى طلب USSD."</string>
1998 <string name="stk_cc_ss_to_ss" msgid="7716729801537709054">"‏تم التغيير إلى طلب SS الجديد."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00001999 <string name="notification_work_profile_content_description" msgid="4600554564103770764">"الملف الشخصي للعمل"</string>
Bill Yi41b317f2018-12-05 23:01:37 -08002000 <string name="notification_alerted_content_description" msgid="1296617716556420585">"تمّ تفعيل التنبيه"</string>
Bill Yia2555692017-03-12 05:55:18 -07002001 <string name="expand_button_content_description_collapsed" msgid="3609784019345534652">"توسيع"</string>
2002 <string name="expand_button_content_description_expanded" msgid="8520652707158554895">"تصغير"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002003 <string name="expand_action_accessibility" msgid="5307730695723718254">"تبديل التوسيع"</string>
2004 <string name="usb_midi_peripheral_name" msgid="7221113987741003817">"‏منفذ الأجهزة الطرفية المزودة بكابل USB ونظام التشغيل Android"</string>
2005 <string name="usb_midi_peripheral_manufacturer_name" msgid="7176526170008970168">"Android"</string>
2006 <string name="usb_midi_peripheral_product_name" msgid="4971827859165280403">"‏منفذ الأجهزة الطرفية المزودة بكابل USB"</string>
2007 <string name="floating_toolbar_open_overflow_description" msgid="4797287862999444631">"خيارات أخرى"</string>
2008 <string name="floating_toolbar_close_overflow_description" msgid="559796923090723804">"إغلاق التجاوز"</string>
2009 <string name="maximize_button_text" msgid="7543285286182446254">"تكبير"</string>
2010 <string name="close_button_text" msgid="3937902162644062866">"إغلاق"</string>
2011 <string name="notification_messaging_title_template" msgid="3452480118762691020">"<xliff:g id="CONVERSATION_TITLE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SENDER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string>
2012 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7187339492915744615">
2013 <item quantity="zero">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من العناصر</item>
2014 <item quantity="two">تم تحديد عنصرين (<xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g>)</item>
2015 <item quantity="few">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> عناصر</item>
2016 <item quantity="many">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> عنصرًا</item>
2017 <item quantity="other">تم تحديد <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> من العناصر</item>
Bill Yic7bbf0d2019-05-25 22:56:11 -07002018 <item quantity="one">تم تحديد عنصر واحد (<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>)</item>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002019 </plurals>
Bill Yi39d699f2017-05-11 20:46:15 -07002020 <string name="default_notification_channel_label" msgid="5929663562028088222">"غير مصنفة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002021 <string name="importance_from_user" msgid="7318955817386549931">"لقد عيَّنت أهمية هذه الإشعارات."</string>
2022 <string name="importance_from_person" msgid="9160133597262938296">"هذه الرسالة مهمة نظرًا لأهمية الأشخاص المعنيين."</string>
2023 <string name="user_creation_account_exists" msgid="1942606193570143289">"هل تسمح لـ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بإنشاء مستخدم جديد باستخدام <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g>؟"</string>
2024 <string name="user_creation_adding" msgid="4482658054622099197">"هل تسمح لـ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> بإنشاء مستخدم جديد باستخدام <xliff:g id="ACCOUNT">%2$s</xliff:g> (يوجد مستخدم بهذا الحساب مسبقًا)؟"</string>
2025 <string name="language_selection_title" msgid="2680677278159281088">"إضافة لغة"</string>
2026 <string name="country_selection_title" msgid="2954859441620215513">"تفضيل المنطقة"</string>
2027 <string name="search_language_hint" msgid="7042102592055108574">"اكتب اسم اللغة"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07002028 <string name="language_picker_section_suggested" msgid="8414489646861640885">"اللغات المقترحة"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002029 <string name="language_picker_section_all" msgid="3097279199511617537">"جميع اللغات"</string>
2030 <string name="region_picker_section_all" msgid="8966316787153001779">"كل المناطق"</string>
2031 <string name="locale_search_menu" msgid="2560710726687249178">"البحث"</string>
Bill Yid09329b2018-05-17 21:04:34 -07002032 <string name="app_suspended_title" msgid="2075071241147969611">"التطبيق غير متاح"</string>
2033 <string name="app_suspended_default_message" msgid="123166680425711887">"التطبيق <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> غير متاح الآن، وهو مُدار بواسطة <xliff:g id="APP_NAME_1">%2$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -07002034 <string name="app_suspended_more_details" msgid="1131804827776778187">"مزيد من المعلومات"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08002035 <string name="work_mode_off_title" msgid="1118691887588435530">"تفعيل الملف الشخصي للعمل؟"</string>
2036 <string name="work_mode_off_message" msgid="5130856710614337649">"سيتم تفعيل تطبيقات العمل التي تستخدمها والإشعارات والبيانات وغيرها من ميزات الملف الشخصي للعمل"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002037 <string name="work_mode_turn_on" msgid="2062544985670564875">"تشغيل"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08002038 <string name="deprecated_target_sdk_message" msgid="1449696506742572767">"‏تمّ إنشاء هذا التطبيق لإصدار قديم من Android وقد لا يعمل بشكل صحيح. جرِّب البحث عن تحديثات أو الاتصال بمطوّر البرامج."</string>
2039 <string name="deprecated_target_sdk_app_store" msgid="5032340500368495077">"البحث عن تحديث"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002040 <string name="new_sms_notification_title" msgid="8442817549127555977">"لديك رسائل جديدة"</string>
2041 <string name="new_sms_notification_content" msgid="7002938807812083463">"‏فتح تطبيق الرسائل القصيرة SMS للعرض"</string>
Bill Yi90297a82019-06-21 09:55:39 -07002042 <string name="profile_encrypted_title" msgid="4260432497586829134">"قد تكون بعض الوظائف مُقيّدة."</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002043 <string name="profile_encrypted_detail" msgid="3700965619978314974">"تم قفل الملف الشخصي للعمل."</string>
2044 <string name="profile_encrypted_message" msgid="6964994232310195874">"انقر لإلغاء قفل الملف الشخصي للعمل"</string>
2045 <string name="usb_mtp_launch_notification_title" msgid="8359219638312208932">"تم الاتصال بـ <xliff:g id="PRODUCT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
2046 <string name="usb_mtp_launch_notification_description" msgid="8541876176425411358">"انقر لعرض الملفات"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002047 <string name="app_info" msgid="6856026610594615344">"معلومات عن التطبيق"</string>
2048 <string name="negative_duration" msgid="5688706061127375131">"−<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002049 <string name="demo_starting_message" msgid="5268556852031489931">"جارٍ بدء العرض التوضيحي…"</string>
2050 <string name="demo_restarting_message" msgid="952118052531642451">"جارٍ إعادة تعيين الجهاز…"</string>
Bill Yic26fb632018-05-02 07:59:57 -07002051 <string name="suspended_widget_accessibility" msgid="6712143096475264190">"تم إيقاف <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002052 <string name="conference_call" msgid="3751093130790472426">"مكالمة جماعية"</string>
Bill Yi749a1502016-12-08 22:58:44 -08002053 <string name="tooltip_popup_title" msgid="5253721848739260181">"تلميح"</string>
Bill Yi1727bac2017-01-30 19:13:28 -08002054 <string name="app_category_game" msgid="5431836943981492993">"الألعاب"</string>
2055 <string name="app_category_audio" msgid="1659853108734301647">"الموسيقى والصوت"</string>
2056 <string name="app_category_video" msgid="2728726078629384196">"الأفلام والفيديو"</string>
2057 <string name="app_category_image" msgid="4867854544519846048">"الصور"</string>
2058 <string name="app_category_social" msgid="5842783057834965912">"التواصل الاجتماعي"</string>
2059 <string name="app_category_news" msgid="7496506240743986873">"الأخبار والمجلات"</string>
2060 <string name="app_category_maps" msgid="5878491404538024367">"الخرائط والتنقل"</string>
2061 <string name="app_category_productivity" msgid="3742083261781538852">"الإنتاجية"</string>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -07002062 <string name="device_storage_monitor_notification_channel" msgid="3295871267414816228">"مساحة التخزين للجهاز"</string>
Bill Yi4e7b57e2017-02-09 00:27:21 -08002063 <string name="adb_debugging_notification_channel_tv" msgid="5537766997350092316">"‏تصحيح أخطاء USB"</string>
Bill Yi95f0f922017-02-13 04:43:07 -08002064 <string name="time_picker_hour_label" msgid="2979075098868106450">"ساعة"</string>
2065 <string name="time_picker_minute_label" msgid="5168864173796598399">"دقيقة"</string>
Bill Yi4c708772019-04-17 07:37:01 -07002066 <string name="time_picker_header_text" msgid="143536825321922567">"ضبط الوقت"</string>
Bill Yi95f0f922017-02-13 04:43:07 -08002067 <string name="time_picker_input_error" msgid="7574999942502513765">"يُرجى إدخال وقت صالح"</string>
2068 <string name="time_picker_prompt_label" msgid="7588093983899966783">"يُرجى تحديد الوقت"</string>
2069 <string name="time_picker_text_input_mode_description" msgid="4148166758173708199">"يُرجى التبديل إلى وضع إدخال النص لإدخال الوقت."</string>
2070 <string name="time_picker_radial_mode_description" msgid="4953403779779557198">"يُرجى التبديل إلى وضع الساعة لإدخال الوقت."</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07002071 <string name="autofill_picker_accessibility_title" msgid="8469043291648711535">"خيارات الملء التلقائي"</string>
Bill Yi7970c2d2017-04-29 20:21:42 -07002072 <string name="autofill_save_accessibility_title" msgid="7244365268417107822">"حفظ المعلومات للملء التلقائي لاحقًا"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07002073 <string name="autofill_error_cannot_autofill" msgid="7402758580060110371">"يتعذر إجراء ملء تلقائي للمحتويات"</string>
Bill Yi39d699f2017-05-11 20:46:15 -07002074 <string name="autofill_picker_no_suggestions" msgid="3908514303773350735">"لا توجد اقتراحات للملء التلقائي"</string>
2075 <plurals name="autofill_picker_some_suggestions" formatted="false" msgid="5506565809835815274">
2076 <item quantity="zero"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراح للملء التلقائي</item>
2077 <item quantity="two">اقتراحان (<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>) للملء التلقائي</item>
2078 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراحات للملء التلقائي</item>
2079 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراحًا للملء التلقائي</item>
2080 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g> اقتراح للملء التلقائي</item>
2081 <item quantity="one">اقتراح واحد للملء التلقائي</item>
2082 </plurals>
Bill Yi5bcbc652018-10-25 15:44:39 -07002083 <string name="autofill_save_title" msgid="327541108460384555">"هل تريد الحفظ في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2084 <string name="autofill_save_title_with_type" msgid="2339135393607143594">"هل تريد حفظ <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2085 <string name="autofill_save_title_with_2types" msgid="87616102361154432">"هل تريد حفظ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2086 <string name="autofill_save_title_with_3types" msgid="4108978552969604555">"هل تريد حفظ <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g> في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2087 <string name="autofill_update_title" msgid="5305781141104585279">"هل تريد التحديث في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2088 <string name="autofill_update_title_with_type" msgid="4624181147422762233">"هل تريد تحديث <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%2$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2089 <string name="autofill_update_title_with_2types" msgid="2300113827053626484">"هل تريد تحديث <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%3$s</xliff:g>"</b>"؟"</string>
2090 <string name="autofill_update_title_with_3types" msgid="9089824354296211922">"هل تريد تحديث هذه العناصر في "<b>"<xliff:g id="LABEL">%4$s</xliff:g>"</b>": <xliff:g id="TYPE_0">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_1">%2$s</xliff:g> و<xliff:g id="TYPE_2">%3$s</xliff:g>؟"</string>
Bill Yif030bb32017-03-06 03:29:50 -08002091 <string name="autofill_save_yes" msgid="6398026094049005921">"حفظ"</string>
2092 <string name="autofill_save_no" msgid="2625132258725581787">"لا، شكرًا"</string>
Bill Yida380092018-08-17 04:12:58 -07002093 <string name="autofill_update_yes" msgid="310358413273276958">"تعديل"</string>
Bill Yif030bb32017-03-06 03:29:50 -08002094 <string name="autofill_save_type_password" msgid="5288448918465971568">"كلمة مرور"</string>
2095 <string name="autofill_save_type_address" msgid="4936707762193009542">"عنوان"</string>
2096 <string name="autofill_save_type_credit_card" msgid="7127694776265563071">"بطاقة ائتمان"</string>
Bill Yib156be52017-04-11 03:12:24 -07002097 <string name="autofill_save_type_username" msgid="239040540379769562">"اسم المستخدم"</string>
2098 <string name="autofill_save_type_email_address" msgid="5752949432129262174">"عنوان البريد الإلكتروني"</string>
Bill Yi5357d352017-03-31 00:01:25 -07002099 <string name="etws_primary_default_message_earthquake" msgid="5541962250262769193">"يُرجى الثبات والبحث عن ملاذ بالجوار."</string>
2100 <string name="etws_primary_default_message_tsunami" msgid="1887685943498368548">"يُرجى النزوح في الحال من المناطق الساحلية وضفاف النهر إلى مكان أكثر أمانًا مثل الأراضي المرتفعة."</string>
2101 <string name="etws_primary_default_message_earthquake_and_tsunami" msgid="998797956848445862">"يُرجى الثبات والبحث عن ملاذ بالجوار."</string>
2102 <string name="etws_primary_default_message_test" msgid="2709597093560037455">"اختبار رسائل الطوارئ"</string>
Bill Yiad0d4922017-07-06 20:06:23 -07002103 <string name="notification_reply_button_accessibility" msgid="3621714652387814344">"الرد"</string>
Bill Yid34c2f92017-03-23 00:24:52 -07002104 <string name="etws_primary_default_message_others" msgid="6293148756130398971"></string>
Bill Yie82278f2017-10-26 23:22:12 -07002105 <string name="mmcc_authentication_reject" msgid="5767701075994754356">"‏غير مسموح باستخدام SIM للصوت"</string>
2106 <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr" msgid="5316658473301462825">"‏لم يتم توفير SIM للصوت"</string>
2107 <string name="mmcc_illegal_ms" msgid="807334478177362062">"‏غير مسموح باستخدام SIM للصوت"</string>
2108 <string name="mmcc_illegal_me" msgid="1950705155760872972">"غير مسموح باستخدام الهاتف للصوت"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07002109 <string name="mmcc_authentication_reject_msim_template" msgid="1217031195834766479">"‏غير مسموح بشريحة SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
2110 <string name="mmcc_imsi_unknown_in_hlr_msim_template" msgid="5636464607596778986">"‏لم يتم توفير شريحة SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
2111 <string name="mmcc_illegal_ms_msim_template" msgid="5994323296399913454">"‏غير مسموح بشريحة SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
2112 <string name="mmcc_illegal_me_msim_template" msgid="5550259730350571826">"‏غير مسموح بشريحة SIM <xliff:g id="SIMNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yid2fc2922017-06-16 18:01:31 -07002113 <string name="popup_window_default_title" msgid="4874318849712115433">"نافذة منبثقة"</string>
Bill Yid6418432017-10-13 18:17:32 -07002114 <string name="slice_more_content" msgid="8504342889413274608">"+ <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08002115 <string name="shortcut_restored_on_lower_version" msgid="4860853725206702336">"إصدار التطبيق أقدم من إصداره على الجهاز الآخر أو أنه ليس متوافقًا مع هذا الاختصار."</string>
Bill Yi11d38e62017-10-19 01:03:20 -07002116 <string name="shortcut_restore_not_supported" msgid="5028808567940014190">"تعذّرت استعادة الاختصار لأن التطبيق لا يوفِّر إمكانية النسخ الاحتياطي والاستعادة"</string>
2117 <string name="shortcut_restore_signature_mismatch" msgid="2406209324521327518">"تعذّرت استعادة الاختصار بسبب عدم تطابق توقيع التطبيق"</string>
2118 <string name="shortcut_restore_unknown_issue" msgid="8703738064603262597">"تعذّرت استعادة الاختصار"</string>
Bill Yi3d7ddc52018-01-28 02:58:45 -08002119 <string name="shortcut_disabled_reason_unknown" msgid="5276016910284687075">"تم إيقاف الاختصار"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08002120 <string name="harmful_app_warning_uninstall" msgid="4837672735619532931">"إلغاء التثبيت"</string>
2121 <string name="harmful_app_warning_open_anyway" msgid="596432803680914321">"الفتح على أي حال"</string>
2122 <string name="harmful_app_warning_title" msgid="8982527462829423432">"تم العثور على تطبيق ضار"</string>
Bill Yi3d7ddc52018-01-28 02:58:45 -08002123 <string name="slices_permission_request" msgid="8484943441501672932">"يريد تطبيق <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> عرض شرائح تطبيق <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g>."</string>
2124 <string name="screenshot_edit" msgid="7867478911006447565">"تعديل"</string>
Bill Yi383de8a2019-06-19 07:32:42 -07002125 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_vibrate" msgid="8902050240801159042">"سيهتز الهاتف عند تلقّي المكالمات والإشعارات"</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07002126 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_silent" msgid="2128975224280276122">"سيتم كتم صوت الهاتف عند تلقي المكالمات والإشعارات"</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08002127 <string name="notification_channel_system_changes" msgid="5072715579030948646">"تغييرات النظام"</string>
Bill Yi2f115d22018-04-12 00:28:46 -07002128 <string name="notification_channel_do_not_disturb" msgid="6766940333105743037">"عدم الإزعاج"</string>
2129 <string name="zen_upgrade_notification_visd_title" msgid="3288313883409759733">"جديد: يؤدي تفعيل وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\" إلى إخفاء الإشعارات."</string>
2130 <string name="zen_upgrade_notification_visd_content" msgid="5533674060311631165">"انقر لمعرفة مزيد من المعلومات وإجراء التغيير."</string>
Bill Yi349289e2018-02-19 15:45:45 -08002131 <string name="zen_upgrade_notification_title" msgid="3799603322910377294">"تم تغيير وضع \"الرجاء عدم الإزعاج\"."</string>
Bill Yi69f67a42018-04-04 04:55:31 -07002132 <string name="zen_upgrade_notification_content" msgid="1794994264692424562">"انقر للاطّلاع على ما تم حظره."</string>
2133 <string name="notification_app_name_system" msgid="4205032194610042794">"النظام"</string>
2134 <string name="notification_app_name_settings" msgid="7751445616365753381">"الإعدادات"</string>
Bill Yid09329b2018-05-17 21:04:34 -07002135 <string name="notification_appops_camera_active" msgid="5050283058419699771">"كاميرا"</string>
2136 <string name="notification_appops_microphone_active" msgid="4335305527588191730">"ميكروفون"</string>
2137 <string name="notification_appops_overlay_active" msgid="633813008357934729">"العرض فوق التطبيقات الأخرى على شاشتك"</string>
Bill Yie3d0fbaa2019-01-11 19:44:35 -08002138 <string name="dynamic_mode_notification_channel_name" msgid="2348803891571320452">"إشعار معلومات \"وضع سلسلة الإجراءات\""</string>
2139 <string name="dynamic_mode_notification_title" msgid="508815255807182035">"قد تنفد طاقة البطارية قبل الشحن المعتاد"</string>
2140 <string name="dynamic_mode_notification_summary" msgid="2541166298550402690">"تم تفعيل \"توفير شحن البطارية\" لإطالة عمرها."</string>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07002141 <string name="battery_saver_notification_channel_name" msgid="2083316159716201806">"توفير شحن البطارية"</string>
2142 <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_title" msgid="6376147579378764641">"لن يتم تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" مرة أخرى حتى تنخفض طاقة البطارية مرة أخرى."</string>
2143 <string name="battery_saver_sticky_disabled_notification_summary" msgid="8090192609249817945">"وصل شحن البطارية إلى مستوى كافٍ. لن يتم تفعيل ميزة \"توفير شحن البطارية\" حتى تنخفض طاقة البطارية مرة أخرى."</string>
2144 <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="default" msgid="2960978289873161288">"وصل مستوى شحن الهاتف إلى <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g>"</string>
2145 <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="tablet" msgid="7555713825806482451">"وصل مستوى شحن الجهاز اللوحي إلى <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g>"</string>
2146 <string name="battery_saver_charged_notification_title" product="device" msgid="5954873381559605660">"وصل مستوى شحن الجهاز إلى <xliff:g id="CHARGE_LEVEL">%1$s</xliff:g>"</string>
2147 <string name="battery_saver_off_notification_summary" msgid="1374222493681267143">"توفير شحن البطارية لا يعمل. لم تعُد الميزات مقيّدة."</string>
2148 <string name="battery_saver_off_alternative_notification_summary" msgid="4340727818546508436">"تم تفعيل \"توفير شحن البطارية\". لم تعُد الميزات مقيّدة."</string>
Bill Yifec3afd2019-03-01 18:28:49 -08002149 <string name="mime_type_folder" msgid="7111951698626315204">"مجلّد"</string>
2150 <string name="mime_type_apk" msgid="5518003630972506900">"‏تطبيق Android"</string>
2151 <string name="mime_type_generic" msgid="6833871596845900027">"ملف"</string>
2152 <string name="mime_type_generic_ext" msgid="8450275970061657174">"ملف: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2153 <string name="mime_type_audio" msgid="6289777657172050926">"صوت"</string>
2154 <string name="mime_type_audio_ext" msgid="3270880987725816210">"صوت: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2155 <string name="mime_type_video" msgid="4093025777317307426">"فيديو"</string>
2156 <string name="mime_type_video_ext" msgid="5643771615714173159">"فيديو: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2157 <string name="mime_type_image" msgid="3144284451605236371">"صورة"</string>
2158 <string name="mime_type_image_ext" msgid="1514613218742736590">"صورة: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2159 <string name="mime_type_compressed" msgid="1645486037074943257">"أرشيف"</string>
2160 <string name="mime_type_compressed_ext" msgid="4232293058067801528">"أرشيف: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2161 <string name="mime_type_document" msgid="1596838147256375966">"مستند"</string>
2162 <string name="mime_type_document_ext" msgid="6327266601345501281">"مستند: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2163 <string name="mime_type_spreadsheet" msgid="2639138255207123557">"جدول بيانات"</string>
2164 <string name="mime_type_spreadsheet_ext" msgid="5508653032786106725">"جدول بيانات: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
2165 <string name="mime_type_presentation" msgid="6145604688774787357">"عرض تقديمي"</string>
2166 <string name="mime_type_presentation_ext" msgid="2982650207774823437">"عرض تقديمي: <xliff:g id="EXTENSION">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi86bc6502018-04-20 21:25:42 -07002167 <string name="car_loading_profile" msgid="3545132581795684027">"جارٍ التحميل"</string>
Bill Yi7a093ce2019-02-18 03:16:01 -08002168 <plurals name="file_count" formatted="false" msgid="1628600959752419449">
2169 <item quantity="zero"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> و<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ملف</item>
2170 <item quantity="two"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> وملفان (<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g>)</item>
2171 <item quantity="few"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> و<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ملفات</item>
2172 <item quantity="many"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> و<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ملفًا</item>
2173 <item quantity="other"><xliff:g id="FILE_NAME_2">%s</xliff:g> و<xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> ملف</item>
2174 <item quantity="one"><xliff:g id="FILE_NAME_0">%s</xliff:g> وملف (<xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g>)</item>
2175 </plurals>
Bill Yi41eb2d02019-04-06 10:26:49 -07002176 <string name="chooser_no_direct_share_targets" msgid="997970693708458895">"لا تتوفّر إمكانية المشاركة المباشرة."</string>
Bill Yif3e8bb12019-05-04 02:41:48 -07002177 <string name="chooser_all_apps_button_label" msgid="3631524352936289457">"قائمة التطبيقات"</string>
Bill Yieea06ac2016-12-05 18:56:01 +00002178</resources>