blob: e8857c89d6c3849e5bbf7dfb14327ca8a4cac206 [file] [log] [blame]
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (c) 2009, The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080022 <string name="app_label" msgid="4811759950673118541">"‏سسٹم UI"</string>
23 <string name="status_bar_clear_all_button" msgid="2491321682873657397">"صاف کریں"</string>
24 <string name="status_bar_no_notifications_title" msgid="7812479124981107507">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
25 <string name="status_bar_ongoing_events_title" msgid="3986169317496615446">"جاری"</string>
26 <string name="status_bar_latest_events_title" msgid="202755896454005436">"اطلاعات"</string>
27 <string name="battery_low_title" msgid="6891106956328275225">"بیٹری جلد ہی ختم ہو سکتی ہے"</string>
28 <string name="battery_low_percent_format" msgid="4276661262843170964">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی ہے"</string>
29 <string name="battery_low_percent_format_hybrid" msgid="3985614339605686167">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> باقی، آپ کے استعمال کی بنیاد پر تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی ہے"</string>
30 <string name="battery_low_percent_format_hybrid_short" msgid="5917433188456218857">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> باقی، تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی ہے"</string>
31 <string name="battery_low_percent_format_saver_started" msgid="4968468824040940688">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g> باقی ہے۔ بیٹری سیور آن ہے۔"</string>
32 <string name="invalid_charger" msgid="4370074072117767416">"‏USB کے ذریعے چارج نہیں کر سکتے۔ اپنے آلہ کے ساتھ ملنے والے چارجر کا استعمال کریں۔"</string>
33 <string name="invalid_charger_title" msgid="938685362320735167">"‏USB کے ذریعے چارج نہیں کر سکتے"</string>
34 <string name="invalid_charger_text" msgid="2339310107232691577">"اپنے آلہ کے ساتھ ملنے والے چارجر کا استعمال کریں"</string>
35 <string name="battery_low_why" msgid="2056750982959359863">"ترتیبات"</string>
36 <string name="battery_saver_confirmation_title" msgid="1234998463717398453">"بیٹری سیور آن کریں؟"</string>
37 <string name="battery_saver_confirmation_title_generic" msgid="2299231884234959849">"بیٹری سیور کے بارے میں"</string>
38 <string name="battery_saver_confirmation_ok" msgid="5042136476802816494">"آن کریں"</string>
39 <string name="battery_saver_start_action" msgid="4553256017945469937">"بیٹری سیور آن کریں"</string>
40 <string name="status_bar_settings_settings_button" msgid="534331565185171556">"ترتیبات"</string>
41 <string name="status_bar_settings_wifi_button" msgid="7243072479837270946">"Wi-Fi"</string>
42 <string name="status_bar_settings_auto_rotation" msgid="8329080442278431708">"سکرین کو خودکار طور پر گھمائیں"</string>
43 <string name="status_bar_settings_mute_label" msgid="914392730086057522">"خاموش کریں"</string>
44 <string name="status_bar_settings_auto_brightness_label" msgid="2151934479226017725">"خودکار"</string>
45 <string name="status_bar_settings_notifications" msgid="5285316949980621438">"اطلاعات"</string>
46 <string name="bluetooth_tethered" msgid="4171071193052799041">"بلوٹوتھ مربوط کر دیا گیا"</string>
47 <string name="status_bar_input_method_settings_configure_input_methods" msgid="2972273031043777851">"ان پٹ کے طریقوں کو ترتیب دیں"</string>
48 <string name="status_bar_use_physical_keyboard" msgid="4849251850931213371">"طبعی کی بورڈ"</string>
49 <string name="usb_device_permission_prompt" msgid="4414719028369181772">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
50 <string name="usb_device_permission_prompt_warn" msgid="2309129784984063656">"‏<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> تک رسائی دیں؟\nاس ایپ کو ریکارڈ کی اجازت عطا نہیں کی گئی ہے مگر اس USB آلہ سے کیپچر کر سکتے ہیں۔"</string>
51 <string name="usb_accessory_permission_prompt" msgid="717963550388312123">"<xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> تک رسائی حاصل کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
52 <string name="usb_device_confirm_prompt" msgid="4091711472439910809">"<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> ہینڈل کرنے کیلئے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟"</string>
53 <string name="usb_device_confirm_prompt_warn" msgid="990208659736311769">"‏<xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> کو ہینڈل کرنے کے ليے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟ \nاس ایپ کو ریکارڈ کی اجازت عطا نہیں کی گئی ہے مگر اس USB آلہ سے کیپچر کر سکتے ہیں۔"</string>
54 <string name="usb_accessory_confirm_prompt" msgid="5728408382798643421">"<xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> ہینڈل کرنے کیلئے <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں؟"</string>
55 <string name="usb_accessory_uri_prompt" msgid="6756649383432542382">"‏اس USB لوازم کے ساتھ کوئی انسٹال کردہ ایپس کام نہیں کرتی ہیں۔ <xliff:g id="URL">%1$s</xliff:g> پر مزید جانیں"</string>
56 <string name="title_usb_accessory" msgid="1236358027511638648">"‏USB لوازم"</string>
57 <string name="label_view" msgid="6815442985276363364">"دیکھیں"</string>
58 <string name="always_use_device" msgid="210535878779644679">"ہمیشہ <xliff:g id="USB_DEVICE">%2$s</xliff:g> کے منسلک ہونے پر ہی <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
59 <string name="always_use_accessory" msgid="1977225429341838444">"ہمیشہ <xliff:g id="USB_ACCESSORY">%2$s</xliff:g> کے منسلک ہونے پر ہی <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> کھولیں"</string>
60 <string name="usb_debugging_title" msgid="8274884945238642726">"‏USB ڈیبگ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
61 <string name="usb_debugging_message" msgid="5794616114463921773">"‏کمپیوٹر کے RSA کا کلیدی فنگر پرنٹ ہے:\n<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="usb_debugging_always" msgid="4003121804294739548">"اس کمپیوٹر سے ہمیشہ اجازت دیں"</string>
63 <string name="usb_debugging_allow" msgid="1722643858015321328">"اجازت دیں"</string>
64 <string name="usb_debugging_secondary_user_title" msgid="7843050591380107998">"‏USB ڈیبگ کرنے کی اجازت نہیں ہے"</string>
65 <string name="usb_debugging_secondary_user_message" msgid="3740347841470403244">"‏اس آلہ پر فی الحال سائن ان کردہ صارف USB ڈیبگنگ آن نہیں کر سکتا۔ اس خصوصیت کا استعمال کرنے کیلئے، ابتدائی صارف پر سوئچ کریں۔"</string>
Bill Yi53946502020-03-02 00:48:18 -080066 <string name="wifi_debugging_title" msgid="7300007687492186076">"اس نیٹ ورک پر وائرلیس ڈیبگنگ کرنے کی اجازت دیں؟"</string>
67 <string name="wifi_debugging_message" msgid="5461204211731802995">"‏نیٹ ورک کا نام (SSID)\n<xliff:g id="SSID_0">%1$s</xliff:g>\n\n‏ Wi-Fi کا پتہ (BSSID)\n<xliff:g id="BSSID_1">%2$s</xliff:g>"</string>
68 <string name="wifi_debugging_always" msgid="2968383799517975155">"اس نیٹ ورک پر ہمیشہ اجازت دیں"</string>
69 <string name="wifi_debugging_allow" msgid="4573224609684957886">"اجازت دیں"</string>
70 <string name="wifi_debugging_secondary_user_title" msgid="2493201475880517725">"وائرلیس ڈیبگنگ کرنے کی اجازت نہیں ہے"</string>
71 <string name="wifi_debugging_secondary_user_message" msgid="4492383073970079751">"اس آلہ پر فی الحال سائن ان کردہ صارف وائرلیس ڈیبگنگ آن نہیں کر سکتا۔ اس خصوصیت کا استعمال کرنے کے ليے، ابتدائی صارف پر سوئچ کریں۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080072 <string name="usb_contaminant_title" msgid="894052515034594113">"‏USB پورٹ غیر فعال ہو گیا"</string>
73 <string name="usb_contaminant_message" msgid="7730476585174719805">"‏آپ کے آلے کی سیال یا دھول سے حفاظت کرنے کے لیے، USB پورٹ کو غیر فعال کر دیا گیا ہے اور یہ کسی لوازم کا پتہ نہیں لگا پائے گا۔\n\nUSB پورٹ کا دوبارہ استعمال کرنا ٹھیک ہونے پر آپ کو مطلع کیا جائے گا۔"</string>
74 <string name="usb_port_enabled" msgid="531823867664717018">"‏چارجرز اور لوازمات کا پتا لگانے کے لیے USB پورٹ فعال ہے"</string>
75 <string name="usb_disable_contaminant_detection" msgid="3827082183595978641">"‏USB پورٹ فعال کریں"</string>
76 <string name="learn_more" msgid="4690632085667273811">"مزید جانیں"</string>
77 <string name="compat_mode_on" msgid="4963711187149440884">"پوری سکرین پر زوم کریں"</string>
78 <string name="compat_mode_off" msgid="7682459748279487945">"پوری سکرین پر پھیلائیں"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -080079 <string name="global_action_screenshot" msgid="2760267567509131654">"اسکرین شاٹ"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080080 <string name="remote_input_image_insertion_text" msgid="4850791636452521123">"ایک تصویر بھیجی"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080081 <string name="screenshot_saving_ticker" msgid="6519186952674544916">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
82 <string name="screenshot_saving_title" msgid="2298349784913287333">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو رہا ہے…"</string>
83 <string name="screenshot_saved_title" msgid="8893267638659083153">"اسکرین شاٹ محفوظ ہو گیا"</string>
84 <string name="screenshot_saved_text" msgid="7778833104901642442">"اپنا اسکرین شاٹ دیکھنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
85 <string name="screenshot_failed_title" msgid="3259148215671936891">"اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکا"</string>
86 <string name="screenshot_failed_to_save_unknown_text" msgid="1506621600548684129">"دوبارہ اسکرین شاٹ لینے کی کوشش کریں"</string>
87 <string name="screenshot_failed_to_save_text" msgid="8344173457344027501">"اسٹوریج کی محدود جگہ کی وجہ سے اسکرین شاٹ کو محفوظ نہیں کیا جا سکتا"</string>
88 <string name="screenshot_failed_to_capture_text" msgid="7818288545874407451">"ایپ یا آپ کی تنظیم کی جانب سے اسکرین شاٹس لینے کی اجازت نہیں ہے"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -070089 <string name="screenshot_dismiss_ui_description" msgid="934736855340147968">"اسکرین شاٹ برخاست کریں"</string>
Bill Yi5481cb22020-04-19 04:49:12 -070090 <string name="screenshot_preview_description" msgid="7606510140714080474">"اسکرین شاٹ کا پیش منظر"</string>
Bill Yiec4e6e02020-04-04 21:27:09 -070091 <string name="screenrecord_name" msgid="2596401223859996572">"سکرین ریکارڈر"</string>
Bill Yi4f274432020-05-15 15:29:32 +000092 <string name="screenrecord_background_processing_label" msgid="7244617554884238898">"سکرین ریکارڈنگ پروسیس ہورہی ہے"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -080093 <string name="screenrecord_channel_description" msgid="4147077128486138351">"اسکرین ریکارڈ سیشن کیلئے جاری اطلاع"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -080094 <string name="screenrecord_start_label" msgid="1750350278888217473">"ریکارڈنگ شروع کریں؟"</string>
95 <string name="screenrecord_description" msgid="1123231719680353736">"‏ریکارڈ کرنے کے دوران، Android سسٹم آپ کی اسکرین پر نظر آنے والی یا آپ کے آلہ پر چلنے والی کسی بھی حساس معلومات کو کیپچر کر سکتا ہے۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی معلومات، تصاویر، پیغامات اور آڈیو شامل ہیں۔"</string>
96 <string name="screenrecord_audio_label" msgid="6183558856175159629">"آڈیو ریکارڈ کریں"</string>
97 <string name="screenrecord_device_audio_label" msgid="9016927171280567791">"آلہ کا آڈیو"</string>
98 <string name="screenrecord_device_audio_description" msgid="4922694220572186193">"آپ کے آلے سے آواز، جیسے موسیقی، کالز اور رِنگ ٹونز"</string>
99 <string name="screenrecord_mic_label" msgid="2111264835791332350">"مائیکروفون"</string>
100 <string name="screenrecord_device_audio_and_mic_label" msgid="1831323771978646841">"آلہ کا آڈیو اور مائیکروفون"</string>
101 <string name="screenrecord_start" msgid="330991441575775004">"شروع کریں"</string>
102 <string name="screenrecord_ongoing_screen_only" msgid="4459670242451527727">"ریکارڈنگ اسکرین"</string>
Bill Yi4f274432020-05-15 15:29:32 +0000103 <string name="screenrecord_ongoing_screen_and_audio" msgid="5351133763125180920">"اسکرین اور آڈیو کی ریکارڈنگ ہو رہی ہے"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800104 <string name="screenrecord_taps_label" msgid="1595690528298857649">"اسکرین پر کئے گئے ٹچز دکھائیں"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800105 <string name="screenrecord_stop_text" msgid="6549288689506057686">"روکنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800106 <string name="screenrecord_stop_label" msgid="72699670052087989">"روکیں"</string>
107 <string name="screenrecord_pause_label" msgid="6004054907104549857">"موقوف کریں"</string>
108 <string name="screenrecord_resume_label" msgid="4972223043729555575">"دوبارہ شروع کریں"</string>
109 <string name="screenrecord_cancel_label" msgid="7850926573274483294">"منسوخ کریں"</string>
110 <string name="screenrecord_share_label" msgid="5025590804030086930">"اشتراک کریں"</string>
111 <string name="screenrecord_delete_label" msgid="1376347010553987058">"حذف کریں"</string>
112 <string name="screenrecord_cancel_success" msgid="1775448688137393901">"اسکرین ریکارڈنگ منسوخ ہو گئی"</string>
113 <string name="screenrecord_save_message" msgid="490522052388998226">"اسکرین ریکارڈنگ محفوظ ہو گئی، دیکھنے کیلئے تھپتھپائیں"</string>
114 <string name="screenrecord_delete_description" msgid="1604522770162810570">"اسکرین ریکارڈنگ حذف ہو گئی"</string>
115 <string name="screenrecord_delete_error" msgid="2870506119743013588">"اسکرین ریکارڈنگ کو حذف کرنے میں خرابی"</string>
116 <string name="screenrecord_permission_error" msgid="7856841237023137686">"اجازتیں حاصل کرنے میں ناکامی"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800117 <string name="screenrecord_start_error" msgid="2200660692479682368">"اسکرین ریکارڈنگ شروع کرنے میں خرابی"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800118 <string name="usb_preference_title" msgid="1439924437558480718">"‏USB فائل منتقل کرنیکے اختیارات"</string>
119 <string name="use_mtp_button_title" msgid="5036082897886518086">"‏ایک میڈیا پلیئر (MTP) کے بطور ماؤنٹ کریں"</string>
120 <string name="use_ptp_button_title" msgid="7676427598943446826">"‏ایک کیمرہ (PTP) کے بطور ماؤنٹ کریں"</string>
121 <string name="installer_cd_button_title" msgid="5499998592841984743">"‏Android فائل منتقلی ایپ برائے Mac انسٹال کریں"</string>
122 <string name="accessibility_back" msgid="6530104400086152611">"واپس جائیں"</string>
123 <string name="accessibility_home" msgid="5430449841237966217">"ہوم"</string>
124 <string name="accessibility_menu" msgid="2701163794470513040">"مینو"</string>
125 <string name="accessibility_accessibility_button" msgid="4089042473497107709">"ایکسیسبیلٹی"</string>
126 <string name="accessibility_rotate_button" msgid="1238584767612362586">"اسکرین کو گھمائیں"</string>
127 <string name="accessibility_recent" msgid="901641734769533575">"عمومی جائزہ"</string>
128 <string name="accessibility_search_light" msgid="524741790416076988">"تلاش کریں"</string>
129 <string name="accessibility_camera_button" msgid="2938898391716647247">"کیمرا"</string>
130 <string name="accessibility_phone_button" msgid="4256353121703100427">"فون"</string>
131 <string name="accessibility_voice_assist_button" msgid="6497706615649754510">"صوتی معاون"</string>
132 <string name="accessibility_unlock_button" msgid="122785427241471085">"غیر مقفل کریں"</string>
133 <string name="accessibility_waiting_for_fingerprint" msgid="5209142744692162598">"فنگر پرنٹ کا انتظار ہے"</string>
134 <string name="accessibility_unlock_without_fingerprint" msgid="1811563723195375298">"فنگر پرنٹ استعمال کیے بغیرغیر مقفل کریں"</string>
135 <string name="accessibility_scanning_face" msgid="3093828357921541387">"اسکیننگ چہرہ"</string>
136 <string name="accessibility_send_smart_reply" msgid="8885032190442015141">"بھیجیں"</string>
137 <string name="accessibility_manage_notification" msgid="582215815790143983">"اطلاعات کا نظم کریں"</string>
138 <string name="phone_label" msgid="5715229948920451352">"فون کھولیں"</string>
139 <string name="voice_assist_label" msgid="3725967093735929020">"صوتی معاون کھولیں"</string>
140 <string name="camera_label" msgid="8253821920931143699">"کیمرا کھولیں"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800141 <string name="cancel" msgid="1089011503403416730">"منسوخ کريں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800142 <string name="biometric_dialog_confirm" msgid="2005978443007344895">"تصدیق کریں"</string>
143 <string name="biometric_dialog_try_again" msgid="8575345628117768844">"دوبارہ کوشش کریں"</string>
144 <string name="biometric_dialog_empty_space_description" msgid="3330555462071453396">"تصدیق کو منسوخ کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
145 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_idle" msgid="4351777022315116816">"براہ کرم دوبارہ کوشش کریں"</string>
146 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticating" msgid="3401633342366146535">"آپ کا چہرہ تلاش کیا جا رہا ہے"</string>
147 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_authenticated" msgid="2242167416140740920">"چہرے کی تصدیق ہو گئی"</string>
148 <string name="biometric_dialog_face_icon_description_confirmed" msgid="7918067993953940778">"تصدیق شدہ"</string>
149 <string name="biometric_dialog_tap_confirm" msgid="9166350738859143358">"مکمل کرنے کیلئے \'تصدیق کریں\' تھپتھپائیں"</string>
150 <string name="biometric_dialog_authenticated" msgid="7337147327545272484">"تصدیق کردہ"</string>
151 <string name="biometric_dialog_use_pin" msgid="8385294115283000709">"‏PIN استعمال کریں"</string>
152 <string name="biometric_dialog_use_pattern" msgid="2315593393167211194">"پیٹرن کا استعمال کریں"</string>
153 <string name="biometric_dialog_use_password" msgid="3445033859393474779">"پاس ورڈ استعمال کریں"</string>
154 <string name="biometric_dialog_wrong_pin" msgid="1878539073972762803">"‏غلط PIN"</string>
155 <string name="biometric_dialog_wrong_pattern" msgid="8954812279840889029">"غلط پیٹرن"</string>
156 <string name="biometric_dialog_wrong_password" msgid="69477929306843790">"غلط پاس ورڈ"</string>
157 <string name="biometric_dialog_credential_too_many_attempts" msgid="3083141271737748716">"کافی زیادہ غلط کوششیں کی گئیں۔\n <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> سیکنڈ بعد دوبارہ کوشش کریں۔"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -0700158 <string name="biometric_dialog_credential_attempts_before_wipe" msgid="6751859711975516999">"دوبارہ کوشش کریں۔ کوشش <xliff:g id="ATTEMPTS_0">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="MAX_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>۔"</string>
Bill Yiec4e6e02020-04-04 21:27:09 -0700159 <string name="biometric_dialog_last_attempt_before_wipe_dialog_title" msgid="2874250099278693477">"آپ کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا"</string>
160 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="6562299244825817598">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
161 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="9151756675698215723">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
162 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="2363778585575998317">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
163 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="8400180746043407270">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
164 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="4159878829962411168">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
165 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="4695682515465063885">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
166 <string name="biometric_dialog_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="6045224069529284686">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پیٹرن درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
167 <string name="biometric_dialog_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="545567685899091757">"‏اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط PIN درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
168 <string name="biometric_dialog_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="8538032972389729253">"اگر آپ نے اگلی کوشش میں غلط پاس ورڈ درج کیا تو آپ کی دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -0700169 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="6585503524026243042">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس آلے کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
170 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="7015008539146949115">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ اس صارف کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
171 <string name="biometric_dialog_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5239378521440749682">"بہت زیادہ غلط کوششیں۔ یہ دفتری پروفائل اور اس کا ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
172 <string name="biometric_dialog_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="7189432882125106154">"برخاست کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800173 <string name="fingerprint_dialog_touch_sensor" msgid="2817887108047658975">"فنگر پرنٹ سینسر پر ٹچ کریں"</string>
174 <string name="accessibility_fingerprint_dialog_fingerprint_icon" msgid="4465698996175640549">"فنگر پرنٹ آئیکن"</string>
175 <string name="face_dialog_looking_for_face" msgid="2656848512116189509">"آپ کے لیے تلاش کیا جا رہا ہے…"</string>
176 <string name="accessibility_face_dialog_face_icon" msgid="8335095612223716768">"چہرے کا آئیکن"</string>
177 <string name="accessibility_compatibility_zoom_button" msgid="5845799798708790509">"مطابقت پذیری زوم بٹن۔"</string>
178 <string name="accessibility_compatibility_zoom_example" msgid="2617218726091234073">"چھوٹی سے بڑی اسکرین پر زوم کریں۔"</string>
179 <string name="accessibility_bluetooth_connected" msgid="4745196874551115205">"بلوٹوتھ مربوط ہے۔"</string>
180 <string name="accessibility_bluetooth_disconnected" msgid="7195823280221275929">"بلوٹوتھ غیر مربوط ہے۔"</string>
181 <string name="accessibility_no_battery" msgid="3789287732041910804">"کوئی بیٹری نہیں ہے۔"</string>
182 <string name="accessibility_battery_one_bar" msgid="8868347318237585329">"بیٹری کا ایک بار۔"</string>
183 <string name="accessibility_battery_two_bars" msgid="7895789999668425551">"بیٹری کے دو بارز۔"</string>
184 <string name="accessibility_battery_three_bars" msgid="118341923832368291">"بیٹری کے تین بارز۔"</string>
185 <string name="accessibility_battery_full" msgid="1480463938961288494">"بیٹری بھری ہے۔"</string>
186 <string name="accessibility_no_phone" msgid="8828412144430247025">"کوئی فون نہیں ہے۔"</string>
187 <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="8786055123727785588">"فون کا ایک بار۔"</string>
188 <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="3316909612598670674">"فون کے دو بارز۔"</string>
189 <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="5670937367300884534">"فون کے تین بارز۔"</string>
190 <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="1103449569988869971">"فون سگنل پورا ہے۔"</string>
191 <string name="accessibility_no_data" msgid="2124768255213392359">"کوئی ڈیٹا نہیں ہے۔"</string>
192 <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="3226985124149387055">"ڈیٹا کا ایک بار۔"</string>
193 <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="4576231688545173059">"ڈیٹا کے دو بارز۔"</string>
194 <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="3036562180893930325">"ڈیٹا کے تین بارز۔"</string>
195 <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="283507058258113551">"ڈیٹا سگنل بھرا ہوا ہے۔"</string>
196 <string name="accessibility_wifi_name" msgid="4863440268606851734">"<xliff:g id="WIFI">%s</xliff:g> سے منسلک ہیں۔"</string>
197 <string name="accessibility_bluetooth_name" msgid="7300973230214067678">"<xliff:g id="BLUETOOTH">%s</xliff:g> سے منسلک ہیں۔"</string>
198 <string name="accessibility_cast_name" msgid="7344437925388773685">"<xliff:g id="CAST">%s</xliff:g> سے منسلک ہے۔"</string>
199 <string name="accessibility_no_wimax" msgid="2014864207473859228">"‏کوئی WiMAX نہیں ہے۔"</string>
200 <string name="accessibility_wimax_one_bar" msgid="2996915709342221412">"‏WiMAX ایک بار۔"</string>
201 <string name="accessibility_wimax_two_bars" msgid="7335485192390018939">"‏WiMAX دو بارز۔"</string>
202 <string name="accessibility_wimax_three_bars" msgid="2773714362377629938">"‏WiMAX تین بارز۔"</string>
203 <string name="accessibility_wimax_signal_full" msgid="3101861561730624315">"‏WiMAX سگنل پورا ہے۔"</string>
204 <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2097190491174968655">"ایتھرنیٹ منقطع ہے۔"</string>
205 <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="3988347636883115213">"ایتھرنیٹ منسلک ہے۔"</string>
206 <string name="accessibility_no_signal" msgid="1115622734914921920">"کوئی سگنل نہیں ہے۔"</string>
207 <string name="accessibility_not_connected" msgid="4061305616351042142">"مربوط نہیں ہے۔"</string>
208 <string name="accessibility_zero_bars" msgid="1364823964848784827">"صفر بارز۔"</string>
209 <string name="accessibility_one_bar" msgid="6312250030039240665">"ایک بار۔"</string>
210 <string name="accessibility_two_bars" msgid="1335676987274417121">"دو بارز۔"</string>
211 <string name="accessibility_three_bars" msgid="819417766606501295">"تین بارز۔"</string>
212 <string name="accessibility_signal_full" msgid="5920148525598637311">"سگنل پورا ہے۔"</string>
213 <string name="accessibility_desc_on" msgid="2899626845061427845">"آن۔"</string>
214 <string name="accessibility_desc_off" msgid="8055389500285421408">"آف۔"</string>
215 <string name="accessibility_desc_connected" msgid="3082590384032624233">"مربوط۔"</string>
216 <string name="accessibility_desc_connecting" msgid="8011433412112903614">"مربوط ہو رہا ہے۔"</string>
217 <string name="data_connection_gprs" msgid="2752584037409568435">"GPRS"</string>
218 <string name="data_connection_hspa" msgid="6096234094857660873">"HSPA"</string>
219 <string name="data_connection_3g" msgid="1215807817895516914">"3G"</string>
220 <string name="data_connection_3_5g" msgid="4097346596394846450">"H"</string>
221 <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="8938598386721354697">"H+‎"</string>
222 <string name="data_connection_4g" msgid="5770196771037980730">"4G"</string>
223 <string name="data_connection_4g_plus" msgid="780615287092000279">"4G+‎"</string>
224 <string name="data_connection_lte" msgid="557021044282539923">"LTE"</string>
225 <string name="data_connection_lte_plus" msgid="4799302403782283178">"LTE+‎"</string>
226 <string name="data_connection_cdma" msgid="7678457855627313518">"1X‎"</string>
227 <string name="data_connection_roaming" msgid="375650836665414797">"رومنگ"</string>
228 <string name="data_connection_edge" msgid="6316755666481405762">"EDGE"</string>
229 <string name="accessibility_data_connection_wifi" msgid="4422160347472742434">"Wi-Fi"</string>
230 <string name="accessibility_no_sim" msgid="1140839832913084973">"‏کوئی SIM نہیں ہے۔"</string>
231 <string name="accessibility_cell_data" msgid="172950885786007392">"موبائل ڈیٹا"</string>
232 <string name="accessibility_cell_data_on" msgid="691666434519443162">"موبائل ڈیٹا آن ہے"</string>
233 <string name="cell_data_off_content_description" msgid="9165555931499878044">"موبائل ڈیٹا آف ہے"</string>
234 <string name="not_default_data_content_description" msgid="6757881730711522517">"ڈیٹا استعمال کرنے کے لیے سیٹ نہیں ہے"</string>
235 <string name="cell_data_off" msgid="4886198950247099526">"آف ہے"</string>
236 <string name="accessibility_bluetooth_tether" msgid="6327291292208790599">"بلوٹوتھ ٹیدرنگ۔"</string>
237 <string name="accessibility_airplane_mode" msgid="1899529214045998505">"ہوائی جہاز وضع۔"</string>
238 <string name="accessibility_vpn_on" msgid="8037549696057288731">"‏VPN آن ہے۔"</string>
239 <string name="accessibility_no_sims" msgid="5711270400476534667">"‏کوئی SIM کارڈ نہیں ہے۔"</string>
240 <string name="carrier_network_change_mode" msgid="5174141476991149918">"کیریئر نیٹ ورک کی تبدیلی"</string>
241 <string name="accessibility_battery_details" msgid="6184390274150865789">"بیٹری کی تفصیلات کھولیں"</string>
242 <string name="accessibility_battery_level" msgid="5143715405241138822">"بیٹری <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> فیصد۔"</string>
243 <string name="accessibility_battery_level_with_estimate" msgid="4843119982547599452">"آپ کے استعمال کی بنیاد پر بیٹری <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> فیصد، تقریباً <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> باقی ہے"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -0700244 <string name="accessibility_battery_level_charging" msgid="8892191177774027364">"بیٹری چارج ہو رہی ہے، اس وقت <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%d</xliff:g> فیصد ہے۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800245 <string name="accessibility_settings_button" msgid="2197034218538913880">"سسٹم کی ترتیبات۔"</string>
246 <string name="accessibility_notifications_button" msgid="3960913924189228831">"اطلاعات۔"</string>
247 <string name="accessibility_overflow_action" msgid="8555835828182509104">"تمام اطلاعات دیکھیں"</string>
248 <string name="accessibility_remove_notification" msgid="1641455251495815527">"اطلاع صاف کریں۔"</string>
249 <string name="accessibility_gps_enabled" msgid="4061313248217660858">"‏GPS فعال ہے۔"</string>
250 <string name="accessibility_gps_acquiring" msgid="896207402196024040">"‏GPS حاصل کرنا۔"</string>
251 <string name="accessibility_tty_enabled" msgid="1123180388823381118">"ٹیلی ٹائپ رائٹر فعال ہے۔"</string>
252 <string name="accessibility_ringer_vibrate" msgid="6261841170896561364">"رنگر وائبریٹ۔"</string>
253 <string name="accessibility_ringer_silent" msgid="8994620163934249882">"رنگر خاموش۔"</string>
254 <!-- no translation found for accessibility_casting (8708751252897282313) -->
255 <skip />
256 <!-- no translation found for accessibility_work_mode (1280025758672376313) -->
257 <skip />
258 <string name="accessibility_notification_dismissed" msgid="4411652015138892952">"اطلاع مسترد ہوگئی۔"</string>
Bill Yi37deef72020-05-09 16:12:43 -0700259 <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="270358867566720729">"بلبلہ برخاست کر دیا گیا۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800260 <string name="accessibility_desc_notification_shade" msgid="5355229129428759989">"اطلاعاتی شیڈ۔"</string>
261 <string name="accessibility_desc_quick_settings" msgid="4374766941484719179">"فوری ترتیبات۔"</string>
262 <string name="accessibility_desc_lock_screen" msgid="5983125095181194887">"مقفل اسکرین۔"</string>
263 <string name="accessibility_desc_settings" msgid="6728577365389151969">"ترتیبات"</string>
264 <string name="accessibility_desc_recent_apps" msgid="1748675199348914194">"عمومی جائزہ۔"</string>
265 <string name="accessibility_desc_work_lock" msgid="4355620395354680575">"دفتری مقفل اسکرین"</string>
266 <string name="accessibility_desc_close" msgid="8293708213442107755">"بند کریں"</string>
267 <string name="accessibility_quick_settings_wifi" msgid="167707325133803052">"<xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>۔"</string>
268 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_off" msgid="2230487165558877262">"‏Wifi کو آف کر دیا گیا۔"</string>
269 <string name="accessibility_quick_settings_wifi_changed_on" msgid="1490362586009027611">"‏Wifi کو آن کر دیا گیا۔"</string>
270 <string name="accessibility_quick_settings_mobile" msgid="1817825313718492906">"موبائل <xliff:g id="SIGNAL">%1$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="TYPE">%2$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="NETWORK">%3$s</xliff:g>۔"</string>
271 <string name="accessibility_quick_settings_battery" msgid="533594896310663853">"بیٹری <xliff:g id="STATE">%s</xliff:g>۔"</string>
272 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_off" msgid="1275658769368793228">"ہوائی جہاز وضع آف ہے۔"</string>
273 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_on" msgid="8106176561295294255">"ہوائی جہاز وضع آن ہے۔"</string>
274 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_off" msgid="8880183481476943754">"ہوائی جہاز وضع کو آف کر دیا گیا۔"</string>
275 <string name="accessibility_quick_settings_airplane_changed_on" msgid="6327378061894076288">"ہوائی جہاز وضع کو آن کر دیا گیا۔"</string>
276 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_none_on" msgid="3235552940146035383">"مکمل خاموشی"</string>
277 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_alarms_on" msgid="3375848309132140014">"صرف الارمز"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800278 <string name="accessibility_quick_settings_dnd" msgid="2415967452264206047">"ڈسٹرب نہ کریں۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800279 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_off" msgid="1457150026842505799">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو آف کر دیا گیا۔"</string>
280 <string name="accessibility_quick_settings_dnd_changed_on" msgid="186315911607486129">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کو آن کر دیا گیا۔"</string>
281 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth" msgid="8250942386687551283">"بلوٹوتھ۔"</string>
282 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_off" msgid="3795983516942423240">"بلوٹوتھ آف ہے۔"</string>
283 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_on" msgid="3819082137684078013">"بلوٹوتھ آن ہے۔"</string>
284 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connecting" msgid="7362294657419149294">"بلوٹوتھ منسلک ہو رہا ہے۔"</string>
285 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_connected" msgid="5237625393869747261">"بلوٹوتھ منسلک ہے۔"</string>
286 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_off" msgid="3344226652293797283">"بلوٹوتھ کو آف کر دیا گیا۔"</string>
287 <string name="accessibility_quick_settings_bluetooth_changed_on" msgid="1263282011749437549">"بلوٹوتھ کو آن کر دیا گیا۔"</string>
288 <string name="accessibility_quick_settings_location_off" msgid="6122523378294740598">"مقام کی اطلاع دہندگی آف ہے۔"</string>
289 <string name="accessibility_quick_settings_location_on" msgid="6869947200325467243">"مقام کی اطلاع دہندگی آن ہے۔"</string>
290 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_off" msgid="5132776369388699133">"مقام کی اطلاع دہندگی کو آف کر دیا گیا۔"</string>
291 <string name="accessibility_quick_settings_location_changed_on" msgid="7159115433070112154">"مقام کی اطلاع دہندگی کو آن کر دیا گیا۔"</string>
292 <string name="accessibility_quick_settings_alarm" msgid="558094529584082090">"الارم <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> کیلئے سیٹ ہے۔"</string>
293 <string name="accessibility_quick_settings_close" msgid="2974895537860082341">"پینل بند کریں۔"</string>
294 <string name="accessibility_quick_settings_more_time" msgid="7646479831704665284">"مزید وقت۔"</string>
295 <string name="accessibility_quick_settings_less_time" msgid="9110364286464977870">"کم وقت۔"</string>
296 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_off" msgid="7606563260714825190">"فلیش لائٹ آف ہے۔"</string>
297 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_unavailable" msgid="7458591827288347635">"فلیش لائٹ دستیاب نہیں ہے"</string>
298 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_on" msgid="3785616827729850766">"فلیش لائٹ آن ہے۔"</string>
299 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_off" msgid="3782375441381402599">"فلیش لائٹ کو آف کر دیا گیا۔"</string>
300 <string name="accessibility_quick_settings_flashlight_changed_on" msgid="4747870681508334200">"فلیش لائٹ کو آن کر دیا گیا۔"</string>
301 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_off" msgid="7548045840282925393">"رنگ کی تبدیلی کو آف کر دیا گیا۔"</string>
302 <string name="accessibility_quick_settings_color_inversion_changed_on" msgid="4711141858364404084">"رنگ کی تبدیلی کو آن کر دیا گیا۔"</string>
303 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_off" msgid="7002061268910095176">"موبائل ہاٹ اسپاٹ کو آف کر دیا گیا۔"</string>
304 <string name="accessibility_quick_settings_hotspot_changed_on" msgid="2576895346762408840">"موبائل ہاٹ اسپاٹ کو آن کر دیا گیا۔"</string>
305 <string name="accessibility_casting_turned_off" msgid="1387906158563374962">"اسکرین کو کاسٹ کرنا بند کر دیا۔"</string>
306 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_off" msgid="562749867895549696">"کام موڈ آف ہے۔"</string>
307 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_on" msgid="2779253456042059110">"کام موڈ آن ہے۔"</string>
308 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_off" msgid="6256690740556798683">"کام موڈ آف ہو گیا۔"</string>
309 <string name="accessibility_quick_settings_work_mode_changed_on" msgid="1105258550138313384">"کام موڈ آن ہو گیا۔"</string>
310 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_off" msgid="4910847127871603832">"ڈیٹا سیور آف ہو گیا۔"</string>
311 <string name="accessibility_quick_settings_data_saver_changed_on" msgid="6370606590802623078">"ڈیٹا سرور آن ہو گیا۔"</string>
312 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_off" msgid="7608378211873807353">"سینسر کی رازداری آف ہے۔"</string>
313 <string name="accessibility_quick_settings_sensor_privacy_changed_on" msgid="4267393685085328801">"سینسر کی رازداری آن ہے۔"</string>
314 <string name="accessibility_brightness" msgid="5391187016177823721">"ڈسپلے کی چمک"</string>
315 <string name="accessibility_ambient_display_charging" msgid="7725523068728128968">"چارج ہو رہا ہے"</string>
316 <string name="data_usage_disabled_dialog_3g_title" msgid="5716594205739750015">"‏2G-3G ڈیٹا موقوف کر دیا گیا"</string>
317 <string name="data_usage_disabled_dialog_4g_title" msgid="1490779000057752281">"‏4G ڈیٹا موقوف کر دیا گیا"</string>
318 <string name="data_usage_disabled_dialog_mobile_title" msgid="2286843518689837719">"موبائل ڈیٹا موقوف کر دیا گیا ہے"</string>
319 <string name="data_usage_disabled_dialog_title" msgid="9131615296036724838">"ڈیٹا موقوف کر دیا گیا"</string>
320 <string name="data_usage_disabled_dialog" msgid="7933201635215099780">"ڈیٹا کا استعمال آپ کی مقرر کردہ حد کو پہنچ چکا ہے۔ اب آپ موبائل ڈیٹا کا استعمال نہیں کر رہے ہیں۔\n\nاگر آپ دوبارہ شروع کرتے ہیں تو ڈیٹا استعمال کیلئے چارجز لاگو ہو سکتے ہیں۔"</string>
321 <string name="data_usage_disabled_dialog_enable" msgid="2796648546086408937">"دوبارہ شروع کریں"</string>
322 <string name="gps_notification_searching_text" msgid="231304732649348313">"‏GPS کی تلاش کر رہا ہے"</string>
323 <string name="gps_notification_found_text" msgid="3145873880174658526">"‏مقام متعین کیا گیا بذریعہ GPS"</string>
324 <string name="accessibility_location_active" msgid="2845747916764660369">"مقام کی درخواستیں فعال ہیں"</string>
325 <string name="accessibility_sensors_off_active" msgid="2619725434618911551">"سینسرز آف فعال ہے"</string>
326 <string name="accessibility_clear_all" msgid="970525598287244592">"سبھی اطلاعات صاف کریں۔"</string>
327 <string name="notification_group_overflow_indicator" msgid="7605120293801012648">"<xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> +"</string>
328 <plurals name="notification_group_overflow_description" formatted="false" msgid="91483442850649192">
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000329 <item quantity="other">اندر <xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> مزید اطلاعات ہیں۔ </item>
330 <item quantity="one">اندر <xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> مزید اطلاع ہے۔</item>
331 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800332 <string name="notification_summary_message_format" msgid="5158219088501909966">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="MESSAGE_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
333 <string name="status_bar_notification_inspect_item_title" msgid="6818779631806163080">"اطلاع کی ترتیبات"</string>
334 <string name="status_bar_notification_app_settings_title" msgid="5050006438806013903">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ترتیبات"</string>
335 <string name="accessibility_rotation_lock_off" msgid="3880436123632448930">"اسکرین خود بخود گردش کرے گی۔"</string>
336 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape" msgid="936972553861524360">"اسکرین لینڈ اسکیپ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
337 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait" msgid="2356633398683813837">"اسکرین پورٹریٹ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
338 <string name="accessibility_rotation_lock_off_changed" msgid="5772498370935088261">"اسکرین اب خود بخود گردش کرے گی۔"</string>
339 <string name="accessibility_rotation_lock_on_landscape_changed" msgid="5785739044300729592">"اسکرین اب لینڈ اسکیپ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
340 <string name="accessibility_rotation_lock_on_portrait_changed" msgid="5580170829728987989">"اسکرین اب پورٹریٹ سمت بندی میں مقفل ہے۔"</string>
341 <string name="dessert_case" msgid="9104973640704357717">"ڈیزرٹ کیس"</string>
342 <string name="start_dreams" msgid="9131802557946276718">"اسکرین سیور"</string>
343 <string name="ethernet_label" msgid="2203544727007463351">"ایتھرنیٹ"</string>
344 <string name="quick_settings_header_onboarding_text" msgid="1918085351115504765">"مزید اختیارات کے لیے آئیکنز کو ٹچ کریں اور دبائیں رکھیں"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800345 <string name="quick_settings_dnd_label" msgid="7728690179108024338">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800346 <string name="quick_settings_dnd_priority_label" msgid="6251076422352664571">"صرف ترجیحی"</string>
347 <string name="quick_settings_dnd_alarms_label" msgid="1241780970469630835">"صرف الارمز"</string>
348 <string name="quick_settings_dnd_none_label" msgid="8420869988472836354">"مکمل خاموشی"</string>
349 <string name="quick_settings_bluetooth_label" msgid="7018763367142041481">"بلوٹوتھ"</string>
350 <string name="quick_settings_bluetooth_multiple_devices_label" msgid="6595808498429809855">"بلوٹوتھ (<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> آلات)"</string>
351 <string name="quick_settings_bluetooth_off_label" msgid="6375098046500790870">"بلوٹوتھ آف ہے"</string>
352 <string name="quick_settings_bluetooth_detail_empty_text" msgid="5760239584390514322">"کوئی جوڑا بنائے ہوئے آلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
353 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_battery_level" msgid="4182034939479344093">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%s</xliff:g> بیٹری"</string>
354 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_audio" msgid="780333390310051161">"آڈیو"</string>
355 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_headset" msgid="2332093067553000852">"ہیڈ سیٹ"</string>
356 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_input" msgid="3887552721233148132">"ان پٹ"</string>
357 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_hearing_aids" msgid="3003338571871392293">"سماعتی آلات"</string>
358 <string name="quick_settings_bluetooth_secondary_label_transient" msgid="3882884317600669650">"آن ہو رہا ہے…"</string>
359 <string name="quick_settings_brightness_label" msgid="680259653088849563">"چمکیلا پن"</string>
360 <string name="quick_settings_rotation_unlocked_label" msgid="2359922767950346112">"خود کار طور پر گھمائیں"</string>
361 <string name="accessibility_quick_settings_rotation" msgid="4800050198392260738">"اسکرین کو خود کار طور پر گھمائیں"</string>
362 <string name="accessibility_quick_settings_rotation_value" msgid="2916484894750819251">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> وضع"</string>
363 <string name="quick_settings_rotation_locked_label" msgid="4420863550666310319">"گردش مقفل ہے"</string>
364 <string name="quick_settings_rotation_locked_portrait_label" msgid="1194988975270484482">"پورٹریٹ"</string>
365 <string name="quick_settings_rotation_locked_landscape_label" msgid="2000295772687238645">"لینڈ اسکیپ"</string>
366 <string name="quick_settings_ime_label" msgid="3351174938144332051">"ان پٹ کا طریقہ"</string>
367 <string name="quick_settings_location_label" msgid="2621868789013389163">"مقام"</string>
368 <string name="quick_settings_location_off_label" msgid="7923929131443915919">"مقام آف"</string>
369 <string name="quick_settings_media_device_label" msgid="8034019242363789941">"میڈیا آلہ"</string>
370 <string name="quick_settings_rssi_label" msgid="3397615415140356701">"RSSI"</string>
371 <string name="quick_settings_rssi_emergency_only" msgid="7499207215265078598">"صرف ہنگامی کالیں"</string>
372 <string name="quick_settings_settings_label" msgid="2214639529565474534">"ترتیبات"</string>
373 <string name="quick_settings_time_label" msgid="3352680970557509303">"وقت"</string>
374 <string name="quick_settings_user_label" msgid="1253515509432672496">"میں"</string>
375 <string name="quick_settings_user_title" msgid="8673045967216204537">"صارف"</string>
376 <string name="quick_settings_user_new_user" msgid="3347905871336069666">"نیا صارف"</string>
377 <string name="quick_settings_wifi_label" msgid="2879507532983487244">"Wi-Fi"</string>
378 <string name="quick_settings_wifi_not_connected" msgid="4071097522427039160">"مربوط نہیں ہے"</string>
379 <string name="quick_settings_wifi_no_network" msgid="6003178398713839313">"کوئی نیٹ ورک نہیں ہے"</string>
380 <string name="quick_settings_wifi_off_label" msgid="4003379736176547594">"‏Wi-Fi آف ہے"</string>
381 <string name="quick_settings_wifi_on_label" msgid="2489928193654318511">"‏Wi-Fi آن ہے"</string>
382 <string name="quick_settings_wifi_detail_empty_text" msgid="483130889414601732">"‏کوئی WI-FI نیٹ ورک دستیاب نہیں"</string>
383 <string name="quick_settings_wifi_secondary_label_transient" msgid="7501659015509357887">"آن ہو رہا ہے…"</string>
384 <string name="quick_settings_cast_title" msgid="2279220930629235211">"اسکرین کاسٹ کریں"</string>
385 <string name="quick_settings_casting" msgid="1435880708719268055">"کاسٹنگ"</string>
386 <string name="quick_settings_cast_device_default_name" msgid="6988469571141331700">"بغیر نام والا آلہ"</string>
387 <string name="quick_settings_cast_device_default_description" msgid="2580520859212250265">"کاسٹ کرنے کیلئے تیار"</string>
388 <string name="quick_settings_cast_detail_empty_text" msgid="2846282280014617785">"کوئی آلات دستیاب نہیں ہیں"</string>
389 <string name="quick_settings_cast_no_wifi" msgid="6980194769795014875">"‏Wi-Fi سے منسلک نہیں ہے"</string>
390 <string name="quick_settings_brightness_dialog_title" msgid="4980669966716685588">"چمکیلا پن"</string>
391 <string name="quick_settings_brightness_dialog_auto_brightness_label" msgid="2325362583903258677">"خودکار"</string>
392 <string name="quick_settings_inversion_label" msgid="5078769633069667698">"رنگ پلٹیں"</string>
393 <string name="quick_settings_color_space_label" msgid="537528291083575559">"رنگ کی اصلاح کی وضع"</string>
394 <string name="quick_settings_more_settings" msgid="2878235926753776694">"مزید ترتیبات"</string>
395 <string name="quick_settings_done" msgid="2163641301648855793">"ہو گیا"</string>
396 <string name="quick_settings_connected" msgid="3873605509184830379">"مربوط"</string>
397 <string name="quick_settings_connected_battery_level" msgid="1322075669498906959">"منسلک ہے، بیٹری <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string>
398 <string name="quick_settings_connecting" msgid="2381969772953268809">"مربوط ہو رہا ہے…"</string>
399 <string name="quick_settings_tethering_label" msgid="5257299852322475780">"ٹیدرنگ"</string>
400 <string name="quick_settings_hotspot_label" msgid="1199196300038363424">"ہاٹ اسپاٹ"</string>
401 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_transient" msgid="7585604088079160564">"آن ہو رہا ہے…"</string>
402 <string name="quick_settings_hotspot_secondary_label_data_saver_enabled" msgid="1280433136266439372">"ڈیٹا سیور آن ہے"</string>
403 <plurals name="quick_settings_hotspot_secondary_label_num_devices" formatted="false" msgid="3142308865165871976">
Bill Yi506ca4c2018-02-03 18:23:32 -0800404 <item quantity="other">‏%d آلات</item>
405 <item quantity="one">‏%d آلہ</item>
406 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800407 <string name="quick_settings_notifications_label" msgid="3379631363952582758">"اطلاعات"</string>
408 <string name="quick_settings_flashlight_label" msgid="4904634272006284185">"فلیش لائٹ"</string>
409 <string name="quick_settings_flashlight_camera_in_use" msgid="4820591564526512571">"کیمرا زیر استعمال ہے"</string>
410 <string name="quick_settings_cellular_detail_title" msgid="792977203299358893">"موبائل ڈیٹا"</string>
411 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_usage" msgid="6105969068871138427">"ڈیٹا کا استعمال"</string>
412 <string name="quick_settings_cellular_detail_remaining_data" msgid="1136599216568805644">"باقی ڈیٹا"</string>
413 <string name="quick_settings_cellular_detail_over_limit" msgid="4561921367680636235">"حد سے زیادہ"</string>
414 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_used" msgid="6798849610647988987">"<xliff:g id="DATA_USED">%s</xliff:g> استعمال کردہ"</string>
415 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_limit" msgid="1791389609409211628">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> حد"</string>
416 <string name="quick_settings_cellular_detail_data_warning" msgid="7957253810481086455">"<xliff:g id="DATA_LIMIT">%s</xliff:g> وارننگ"</string>
417 <string name="quick_settings_work_mode_label" msgid="2754212289804324685">"دفتری پروفائل"</string>
418 <string name="quick_settings_night_display_label" msgid="8180030659141778180">"نائٹ لائٹ"</string>
419 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at_sunset" msgid="3358706312129866626">"غروب آفتاب کے وقت آن ہوگی"</string>
420 <string name="quick_settings_night_secondary_label_until_sunrise" msgid="4063448287758262485">"طلوع آفتاب تک"</string>
421 <string name="quick_settings_night_secondary_label_on_at" msgid="3584738542293528235">"آن ہوگی بوقت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
422 <string name="quick_settings_secondary_label_until" msgid="1883981263191927372">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تک"</string>
423 <string name="quick_settings_ui_mode_night_label" msgid="1398928270610780470">"گہری تھیم"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800424 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_battery_saver" msgid="4990712734503013251">"بیٹری سیور"</string>
425 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at_sunset" msgid="6017379738102015710">"شام کے وقت آن ہوگی"</string>
426 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until_sunrise" msgid="4404885070316716472">"طلوع آفتاب تک"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800427 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_on_at" msgid="5128758823486361279">"آن ہوگی بوقت <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
428 <string name="quick_settings_dark_mode_secondary_label_until" msgid="2289774641256492437">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> تک"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800429 <string name="quick_settings_nfc_label" msgid="1054317416221168085">"NFC"</string>
430 <string name="quick_settings_nfc_off" msgid="3465000058515424663">"‏NFC غیر فعال ہے"</string>
431 <string name="quick_settings_nfc_on" msgid="1004976611203202230">"‏NFC فعال ہے"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800432 <string name="quick_settings_screen_record_label" msgid="1594046461509776676">"اسکرین ریکارڈر کریں"</string>
433 <string name="quick_settings_screen_record_start" msgid="1574725369331638985">"آغاز"</string>
434 <string name="quick_settings_screen_record_stop" msgid="8087348522976412119">"روکیں"</string>
Bill Yid41de1b2020-05-03 15:15:47 -0700435 <string name="media_seamless_remote_device" msgid="177033467332920464">"آلہ"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800436 <string name="recents_swipe_up_onboarding" msgid="2820265886420993995">"ایپس سوئچ کرنے کیلئے اوپر سوائپ کریں"</string>
437 <string name="recents_quick_scrub_onboarding" msgid="765934300283514912">"تیزی سے ایپس کو سوئچ کرنے کے لیے دائیں طرف گھسیٹیں"</string>
438 <string name="quick_step_accessibility_toggle_overview" msgid="7908949976727578403">"مجموعی جائزہ ٹوگل کریں"</string>
439 <string name="expanded_header_battery_charged" msgid="5307907517976548448">"چارج ہوگئی"</string>
440 <string name="expanded_header_battery_charging" msgid="1717522253171025549">"چارج ہو رہی ہے"</string>
441 <string name="expanded_header_battery_charging_with_time" msgid="757991461445765011">"<xliff:g id="CHARGING_TIME">%s</xliff:g> مکمل ہونے تک"</string>
442 <string name="expanded_header_battery_not_charging" msgid="809409140358955848">"چارج نہیں ہو رہی ہے"</string>
443 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="8373011375250324005">"نیٹ ورک کو\nمانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
444 <string name="description_target_search" msgid="3875069993128855865">"تلاش کریں"</string>
445 <string name="description_direction_up" msgid="3632251507574121434">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے اوپر سلائیڈ کریں۔"</string>
446 <string name="description_direction_left" msgid="4762708739096907741">"<xliff:g id="TARGET_DESCRIPTION">%s</xliff:g> کیلئے بائیں سلائیڈ کریں۔"</string>
447 <string name="zen_priority_introduction" msgid="3159291973383796646">"الارمز، یاددہانیوں، ایونٹس اور آپ کے متعین کردہ کالرز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہوں گے۔ موسیقی، ویڈیوز اور گیمز سمیت آپ ابھی بھی ہر وہ چیز سنیں گے جسے چلانے کا آپ انتخاب کرتے ہیں۔"</string>
448 <string name="zen_alarms_introduction" msgid="3987266042682300470">"الارمز کے علاوہ، آپ آوازوں اور وائبریشنز سے ڈسٹرب نہیں ہوں گے۔ موسیقی، ویڈیوز اور گیمز سمیت آپ ہر وہ چیز سنیں گے جسے چلانے کا آپ انتخاب کرتے ہیں۔"</string>
449 <string name="zen_priority_customize_button" msgid="4119213187257195047">"حسب ضرورت بنائیں"</string>
450 <string name="zen_silence_introduction_voice" msgid="853573681302712348">"یہ الارمز، موسیقی، ویڈیوز اور گیمز کی آوازوں اور وائبریشنز سمیت سبھی آوازیں اور وائبریشنز مسدود کر دیتا ہے۔ آپ ابھی بھی فون کالز کر سکیں گے۔"</string>
451 <string name="zen_silence_introduction" msgid="6117517737057344014">"یہ الارمز، موسیقی، ویڈیوز اور گیمز کی آوازوں اور وائبریشنز سمیت سبھی آوازیں اور وائبریشنز مسدود کر دیتا ہے۔"</string>
452 <string name="keyguard_more_overflow_text" msgid="5819512373606638727">"‎+<xliff:g id="NUMBER_OF_NOTIFICATIONS">%d</xliff:g>‎"</string>
453 <string name="speed_bump_explanation" msgid="7248696377626341060">"کم اہم اطلاعات ذیل میں ہیں"</string>
454 <string name="notification_tap_again" msgid="4477318164947497249">"کھولنے کیلئے دوبارہ تھپتھپائیں"</string>
455 <string name="keyguard_unlock" msgid="8031975796351361601">"کھولنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string>
456 <string name="keyguard_retry" msgid="886802522584053523">"دوبارہ کوشش کرنے کے لیے اوپر سوائپ کريں"</string>
Bill Yi197772c2020-06-20 23:06:59 -0700457 <!-- no translation found for do_disclosure_generic (4896482821974707167) -->
458 <skip />
459 <!-- no translation found for do_disclosure_with_name (2091641464065004091) -->
460 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800461 <string name="phone_hint" msgid="6682125338461375925">"فون کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں"</string>
462 <string name="voice_hint" msgid="7476017460191291417">"صوتی معاون کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں"</string>
463 <string name="camera_hint" msgid="4519495795000658637">"کیمرہ کیلئے آئیکن سے سوائپ کریں"</string>
464 <string name="interruption_level_none_with_warning" msgid="8394434073508145437">"مکمل خاموشی۔ یہ سکرین قارئین کو بھی خاموش کر دے گا۔"</string>
465 <string name="interruption_level_none" msgid="219484038314193379">"مکمل خاموشی"</string>
466 <string name="interruption_level_priority" msgid="661294280016622209">"صرف ترجیحی"</string>
467 <string name="interruption_level_alarms" msgid="2457850481335846959">"صرف الارمز"</string>
468 <string name="interruption_level_none_twoline" msgid="8579382742855486372">"مکمل\nخاموشی"</string>
469 <string name="interruption_level_priority_twoline" msgid="8523482736582498083">"صرف\nترجیحی"</string>
470 <string name="interruption_level_alarms_twoline" msgid="2045067991335708767">"صرف\nالارمز"</string>
471 <string name="keyguard_indication_charging_time_wireless" msgid="7343602278805644915">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • وائرلیس طریقے سے چارج ہو رہا ہے (مکمل ہونے میں <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g>)"</string>
472 <string name="keyguard_indication_charging_time" msgid="4927557805886436909">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • چارج ہو رہا ہے (مکمل ہونے میں <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> باقی)"</string>
473 <string name="keyguard_indication_charging_time_fast" msgid="7895986003578341126">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • تیزی سے چارج ہو رہا ہے (مکمل ہونے میں <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> باقی)"</string>
474 <string name="keyguard_indication_charging_time_slowly" msgid="245442950133408398">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%2$s</xliff:g> • آہستہ چارج ہو رہا ہے (مکمل ہونے میں <xliff:g id="CHARGING_TIME_LEFT">%1$s</xliff:g> باقی)"</string>
475 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher" msgid="5330448341251092660">"صارف سوئچ کریں"</string>
476 <string name="accessibility_multi_user_switch_switcher_with_current" msgid="5759855008166759399">"صارف سوئچ کریں، موجودہ صارف <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
477 <string name="accessibility_multi_user_switch_inactive" msgid="383168614528618402">"موجودہ صارف <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%s</xliff:g>"</string>
478 <string name="accessibility_multi_user_switch_quick_contact" msgid="4504508915324898576">"پروفائل دکھائیں"</string>
479 <string name="user_add_user" msgid="4336657383006913022">"صارف کو شامل کریں"</string>
480 <string name="user_new_user_name" msgid="2019166282704195789">"نیا صارف"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800481 <string name="guest_exit_guest_dialog_title" msgid="5015697561580641422">"مہمان کو ہٹائیں؟"</string>
482 <string name="guest_exit_guest_dialog_message" msgid="8183450985628495709">"اس سیشن میں موجود سبھی ایپس اور ڈیٹا کو حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
483 <string name="guest_exit_guest_dialog_remove" msgid="7505817591242703757">"ہٹائیں"</string>
484 <string name="guest_wipe_session_title" msgid="7147965814683990944">"مہمان، پھر سے خوش آمدید!"</string>
485 <string name="guest_wipe_session_message" msgid="3393823610257065457">"کیا آپ اپنا سیشن جاری رکھنا چاہتے ہیں؟"</string>
486 <string name="guest_wipe_session_wipe" msgid="8056836584445473309">"دوبارہ شروع کریں"</string>
487 <string name="guest_wipe_session_dontwipe" msgid="3211052048269304205">"ہاں، جاری رکھیں"</string>
488 <string name="guest_notification_title" msgid="4434456703930764167">"مہمان صارف"</string>
489 <string name="guest_notification_text" msgid="4202692942089571351">"ایپس اور ڈیٹا حذف کرنے کیلئے مہمان صارف کو ہٹائیں"</string>
490 <string name="guest_notification_remove_action" msgid="4153019027696868099">"مہمان کو ہٹائیں"</string>
491 <string name="user_logout_notification_title" msgid="3644848998053832589">"صارف لاگ آؤٹ کریں"</string>
492 <string name="user_logout_notification_text" msgid="7441286737342997991">"موجودہ صارف کو لاگ آؤٹ کریں"</string>
493 <string name="user_logout_notification_action" msgid="7974458760719361881">"صارف لاگ آؤٹ کریں"</string>
494 <string name="user_add_user_title" msgid="4172327541504825032">"نیا صارف شامل کریں؟"</string>
495 <string name="user_add_user_message_short" msgid="2599370307878014791">"جب آپ ایک نیا صارف شامل کرتے ہیں تو اس شخص کو اپنی جگہ کو ترتیب دینے کی ضرورت ہوتی ہے۔\n\nکوئی بھی صارف دیگر سبھی صارفین کیلئے ایپس کو اپ ڈیٹ کر سکتا ہے۔"</string>
496 <string name="user_limit_reached_title" msgid="2429229448830346057">"صارف کی حد مکمل ہو گئی"</string>
497 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2573535787802908398">
Bill Yi8108b142018-09-08 11:45:53 -0700498 <item quantity="other">صرف <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> صارفین بنائے جا سکتے ہیں۔</item>
499 <item quantity="one">صرف ایک صارف بنایا جا سکتا ہے۔</item>
500 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800501 <string name="user_remove_user_title" msgid="9124124694835811874">"صارف کو ہٹائیں؟"</string>
502 <string name="user_remove_user_message" msgid="6702834122128031833">"اس صارف کی سبھی ایپس اور ڈیٹا حذف کر دیا جائے گا۔"</string>
503 <string name="user_remove_user_remove" msgid="8387386066949061256">"ہٹائیں"</string>
504 <string name="battery_saver_notification_title" msgid="8419266546034372562">"بیٹری سیور آن ہے"</string>
505 <string name="battery_saver_notification_text" msgid="2617841636449016951">"کارکردگی اور پس منظر کا ڈیٹا کم کر دیتا ہے"</string>
506 <string name="battery_saver_notification_action_text" msgid="6022091913807026887">"بیٹری سیور آف کریں"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800507 <string name="media_projection_dialog_text" msgid="1755705274910034772">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کو ان تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر مرئی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائے گئے ہوں۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
508 <string name="media_projection_dialog_service_text" msgid="958000992162214611">"یہ فنکشن فراہم کرنے والی سروس کو ان تمام معلومات تک رسائی حاصل ہوگی جو آپ کی اسکرین پر مرئی ہے یا ریکارڈنگ یا کاسٹنگ کے دوران آپ کے آلے سے چلائے گئے ہوں۔ اس میں پاس ورڈز، ادائیگی کی تفصیلات، تصاویر، پیغامات، اور آپ کے ذریعے چلائی جانے والی آڈیو جیسی معلومات شامل ہے۔"</string>
Bill Yi79cd97d32020-01-05 17:05:23 -0800509 <string name="media_projection_dialog_service_title" msgid="2888507074107884040">"ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800510 <string name="media_projection_dialog_title" msgid="3316063622495360646">"<xliff:g id="APP_SEEKING_PERMISSION">%s</xliff:g> کے ذریعے ریکارڈنگ یا کاسٹنگ شروع کریں؟"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800511 <string name="media_projection_remember_text" msgid="6896767327140422951">"دوبارہ نہ دکھائیں"</string>
512 <string name="clear_all_notifications_text" msgid="348312370303046130">"سبھی کو صاف کریں"</string>
513 <string name="manage_notifications_text" msgid="6885645344647733116">"نظم کریں"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800514 <string name="manage_notifications_history_text" msgid="57055985396576230">"سرگزشت"</string>
Bill Yid573d462020-06-14 01:47:21 +0000515 <string name="notification_section_header_incoming" msgid="850925217908095197">"نیا"</string>
Bill Yi8c250782020-05-27 22:03:05 +0000516 <string name="notification_section_header_gentle" msgid="6804099527336337197">"خاموش"</string>
517 <string name="notification_section_header_alerting" msgid="5581175033680477651">"اطلاعات"</string>
Bill Yi9fd7e4b2020-01-19 10:10:21 -0800518 <string name="notification_section_header_conversations" msgid="821834744538345661">"گفتگوئیں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800519 <string name="accessibility_notification_section_header_gentle_clear_all" msgid="6490207897764933919">"سبھی خاموش اطلاعات کو صاف کریں"</string>
520 <string name="dnd_suppressing_shade_text" msgid="5588252250634464042">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کے ذریعے اطلاعات کو موقوف کیا گیا"</string>
521 <string name="media_projection_action_text" msgid="3634906766918186440">"ابھی شروع کریں"</string>
522 <string name="empty_shade_text" msgid="8935967157319717412">"کوئی اطلاعات نہیں ہیں"</string>
523 <string name="profile_owned_footer" msgid="2756770645766113964">"پروفائل کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
524 <string name="vpn_footer" msgid="3457155078010607471">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
525 <string name="branded_vpn_footer" msgid="816930186313188514">"نیٹ ورک کو شاید مانیٹر کیا جائے"</string>
Bill Yi197772c2020-06-20 23:06:59 -0700526 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_monitoring (8231336875820702180) -->
527 <skip />
528 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_monitoring (2831423806103479812) -->
529 <skip />
530 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_named_vpn (6096715329056415588) -->
531 <skip />
532 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_named_vpn (5302786161534380104) -->
533 <skip />
534 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management (5515296598440684962) -->
535 <skip />
536 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management (3476472755775165827) -->
537 <skip />
538 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_management_vpns (371835422690053154) -->
539 <skip />
540 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_management_vpns (4046375645500668555) -->
541 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800542 <string name="quick_settings_disclosure_managed_profile_monitoring" msgid="1423899084754272514">"آپ کی تنظیم آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string>
543 <string name="quick_settings_disclosure_named_managed_profile_monitoring" msgid="8321469176706219860">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے دفتری پروفائل میں نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر کر سکتی ہے"</string>
544 <string name="quick_settings_disclosure_monitoring" msgid="8548019955631378680">"نیٹ ورک کو مانیٹر کیا جا سکتا ہے"</string>
Bill Yi197772c2020-06-20 23:06:59 -0700545 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_vpns (7213546797022280246) -->
546 <skip />
547 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_managed_profile_named_vpn (8117568745060010789) -->
548 <skip />
549 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_personal_profile_named_vpn (5481763430080807797) -->
550 <skip />
551 <!-- no translation found for quick_settings_disclosure_named_vpn (2350838218824492465) -->
552 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800553 <string name="monitoring_title_device_owned" msgid="7029691083837606324">"آلے کا نظم و نسق"</string>
554 <string name="monitoring_title_profile_owned" msgid="6301118649405449568">"پروفائل کو مانیٹر کرنا"</string>
555 <string name="monitoring_title" msgid="4063890083735924568">"نیٹ ورک کو مانیٹر کرنا"</string>
556 <string name="monitoring_subtitle_vpn" msgid="800485258004629079">"VPN"</string>
557 <string name="monitoring_subtitle_network_logging" msgid="2444199331891219596">"نیٹ ورک لاگنگ"</string>
558 <string name="monitoring_subtitle_ca_certificate" msgid="8588092029755175800">"‏CA سرٹیفکیٹس"</string>
559 <string name="disable_vpn" msgid="482685974985502922">"‏VPN کو غیر فعال کریں"</string>
560 <string name="disconnect_vpn" msgid="26286850045344557">"‏VPN کو غیر منسلک کریں"</string>
561 <string name="monitoring_button_view_policies" msgid="3869724835853502410">"پالیسیاں دیکھیں"</string>
Bill Yi197772c2020-06-20 23:06:59 -0700562 <!-- no translation found for monitoring_description_named_management (505833016545056036) -->
563 <skip />
564 <!-- no translation found for monitoring_description_management (4308879039175729014) -->
565 <skip />
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800566 <string name="monitoring_description_management_ca_certificate" msgid="7785013130658110130">"آپ کی تنظیم نے اس آلے پر ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
567 <string name="monitoring_description_managed_profile_ca_certificate" msgid="7904323416598435647">"آپ کی تنظیم نے آپ کے دفتری پروفائل میں ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی کو انسٹال کیا ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
568 <string name="monitoring_description_ca_certificate" msgid="448923057059097497">"ایک سرٹیفکیٹ کی اتھارٹی اس آلہ پر انسٹال ہے۔ آپ کا محفوظ نیٹ ورک ٹریفک مانیٹر ہو سکتا ہے یا اس میں ترمیم کی جا سکتی ہے۔"</string>
569 <string name="monitoring_description_management_network_logging" msgid="216983105036994771">"آپ کے منتظم نے نیٹ ورک لاگنگ کو آن کر دیا ہے، جو آپ کے آلے پر ٹریفک مانیٹر کرتی ہے۔"</string>
570 <string name="monitoring_description_named_vpn" msgid="5749932930634037027">"آپ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
571 <string name="monitoring_description_two_named_vpns" msgid="3516830755681229463">"آپ <xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> اور <xliff:g id="VPN_APP_1">%2$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہیں۔"</string>
572 <string name="monitoring_description_managed_profile_named_vpn" msgid="368812367182387320">"آپ کا دفتری پروفائل <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
573 <string name="monitoring_description_personal_profile_named_vpn" msgid="8179722332380953673">"آپ کا ذاتی پروفائل <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہے جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
574 <string name="monitoring_description_do_header_generic" msgid="6130190408164834986">"آپ کا آلہ <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%1$s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے۔"</string>
575 <string name="monitoring_description_do_header_with_name" msgid="2696255132542779511">"<xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%1$s</xliff:g> آپ کے آلہ کے نظم کیلئے <xliff:g id="DEVICE_OWNER_APP">%2$s</xliff:g> استعمال کرتا ہے۔"</string>
576 <string name="monitoring_description_do_body" msgid="7700878065625769970">"آپ کا ایڈمن ترتیبات، کارپوریٹ رسائی، ایپس، آپ کے آلہ سے وابستہ ڈیٹا اور آپ کے آلہ کے مقام کی معلومات کو مانیٹر اور ان کا نظم کر سکتا ہے۔"</string>
577 <string name="monitoring_description_do_learn_more_separator" msgid="1467280496376492558">" "</string>
578 <string name="monitoring_description_do_learn_more" msgid="645149183455573790">"مزید جانیں"</string>
579 <string name="monitoring_description_do_body_vpn" msgid="7699280130070502303">"آپ <xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
580 <string name="monitoring_description_vpn_settings_separator" msgid="8292589617720435430">" "</string>
581 <string name="monitoring_description_vpn_settings" msgid="5264167033247632071">"‏VPN کی ترتیبات کھولیں"</string>
582 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings_separator" msgid="7107390013344435439">" "</string>
583 <string name="monitoring_description_ca_cert_settings" msgid="8329781950135541003">"بھروسے مند استناد کھولیں"</string>
584 <string name="monitoring_description_network_logging" msgid="577305979174002252">"آپ کے ایڈمن نے نیٹ ورک لاگنگ آن کر دی ہے، جو آپ کے آلہ پر ٹریفک کو مانیٹر کرتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔"</string>
585 <string name="monitoring_description_vpn" msgid="1685428000684586870">"‏آپ نے ایک ایپ کو VPN کنکشن ترتیب دینے کی اجازت دی ہے۔\n\nیہ ایپ ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے آلہ اور نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
586 <string name="monitoring_description_vpn_profile_owned" msgid="4964237035412372751">"‏آپ کی دفتری پروفائل <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے زیر نظم ہے۔\n\nآپ کا ایڈمن بشمول ای میلز، ایپس، اور ویب سائٹس، آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کرنے کا اہل ہے۔\n\nمزید معلومات کے لیے اپنے ایڈمن سے رابطہ کریں۔\n\nآپ ایک VPN سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی کو مانیٹر کر سکتا ہے۔"</string>
587 <string name="legacy_vpn_name" msgid="4174223520162559145">"VPN"</string>
588 <string name="monitoring_description_app" msgid="376868879287922929">"آپ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
589 <string name="monitoring_description_app_personal" msgid="1970094872688265987">"آپ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی سمیت ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
590 <string name="branded_monitoring_description_app_personal" msgid="1703511985892688885">"آپ <xliff:g id="APPLICATION">%1$s</xliff:g> سے منسلک ہیں، جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے نجی نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
591 <string name="monitoring_description_app_work" msgid="3713084153786663662">"آپ کا دفتری پروفائل <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے۔ پروفائل <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> سے منسلک ہے جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے دفتری نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nمزید معلومات کیلئے اپنے منتظم سے رابطہ کریں۔"</string>
592 <string name="monitoring_description_app_personal_work" msgid="6175816356939166101">"آپ کا دفتری پروفائل <xliff:g id="ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> کے زیر انتظام ہے۔ پروفائل <xliff:g id="APPLICATION_WORK">%2$s</xliff:g> سے منسلک ہے جو ای میلز، ایپس اور ویب سائٹس سمیت آپ کے دفتری نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔\n\nآپ <xliff:g id="APPLICATION_PERSONAL">%3$s</xliff:g> سے بھی منسلک ہیں، جو آپ کے ذاتی نیٹ ورک کی سرگرمی مانیٹر کر سکتی ہے۔"</string>
593 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked" msgid="7395154975733744547">"ٹرسٹ ایجنٹ نے غیر مقفل رکھا ہے"</string>
594 <string name="keyguard_indication_trust_disabled" msgid="6820793704816727918">"آلہ اس وقت تک مقفل رہے گا جب تک آپ دستی طور پر اسے غیر مقفل نہ کریں"</string>
Bill Yic5ed3112020-03-19 02:24:50 -0700595 <string name="keyguard_indication_trust_unlocked_plugged_in" msgid="2323452175329362855">"<xliff:g id="KEYGUARD_INDICATION">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="POWER_INDICATION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800596 <string name="hidden_notifications_title" msgid="1782412844777612795">"تیزی سے اطلاعات حاصل کریں"</string>
597 <string name="hidden_notifications_text" msgid="5899627470450792578">"غیر مقفل کرنے سے پہلے انہیں دیکھیں"</string>
598 <string name="hidden_notifications_cancel" msgid="4805370226181001278">"نہیں شکریہ"</string>
599 <string name="hidden_notifications_setup" msgid="2064795578526982467">"ترتیب دیں"</string>
600 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="5043165189511223718">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>۔ <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
601 <string name="volume_zen_end_now" msgid="5901885672973736563">"ابھی بند کریں"</string>
602 <string name="accessibility_volume_settings" msgid="1458961116951564784">"صوتی ترتیبات"</string>
603 <string name="accessibility_volume_expand" msgid="7653070939304433603">"پھیلائیں"</string>
604 <string name="accessibility_volume_collapse" msgid="2746845391013829996">"سکیڑیں"</string>
Bill Yifb184082020-05-21 15:40:01 +0000605 <string name="volume_odi_captions_tip" msgid="8825655463280990941">"خودکار طور پر میڈیا پر کیپشن لگائیں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800606 <string name="accessibility_volume_close_odi_captions_tip" msgid="8924753283621160480">"کیپشنز کی تجویز بند کریں"</string>
607 <string name="volume_odi_captions_content_description" msgid="4172765742046013630">"کیپشنز کا اوورلے"</string>
608 <string name="volume_odi_captions_hint_enable" msgid="2073091194012843195">"فعال کریں"</string>
609 <string name="volume_odi_captions_hint_disable" msgid="2518846326748183407">"غیر فعال کریں"</string>
610 <string name="accessibility_output_chooser" msgid="7807898688967194183">"آؤٹ پٹ آلہ سوئچ کریں"</string>
Bill Yi29bf8c62020-06-02 10:09:29 +0000611 <string name="screen_pinning_title" msgid="9058007390337841305">"ایپ کو پن کر دیا گیا ہے"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800612 <string name="screen_pinning_description" msgid="8699395373875667743">"یہ اسے اس وقت تک نظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے پیچھے اور مجموعی جائزہ بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
613 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible" msgid="4564466648700390037">"یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"پیچھے\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
Bill Yid573d462020-06-14 01:47:21 +0000614 <string name="screen_pinning_description_gestural" msgid="7246323931831232068">"یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کے لیے اوپر سوائپ کریں اور پکڑ کر رکھیں۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800615 <string name="screen_pinning_description_accessible" msgid="7386449191953535332">"یہ اسے اس وقت تک نظر میں رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن ہٹا نہیں دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے مجموعی جائزہ بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
616 <string name="screen_pinning_description_recents_invisible_accessible" msgid="2857071808674481986">"یہ اس کو اس وقت تک مد نظر رکھتا ہے جب تک آپ اس سے پن نہیں ہٹا دیتے۔ پن ہٹانے کیلئے \"ہوم\" بٹن کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں۔"</string>
Bill Yi29bf8c62020-06-02 10:09:29 +0000617 <string name="screen_pinning_exposes_personal_data" msgid="8189852022981524789">"ذاتی ڈیٹا قابل رسائی ہو سکتا ہے (جیسے رابطے اور ای میل کا مواد)۔"</string>
618 <string name="screen_pinning_can_open_other_apps" msgid="7529756813231421455">"پن کردہ ایپ دیگر ایپس کو کھول سکتی ہے۔"</string>
619 <string name="screen_pinning_toast" msgid="8177286912533744328">"اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، \"واپس جائیں\" اور \"مجموعی جائزہ\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
620 <string name="screen_pinning_toast_recents_invisible" msgid="6850978077443052594">"اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، \"واپس جائیں\" اور \"ہوم\" بٹنز کو ٹچ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
621 <string name="screen_pinning_toast_gesture_nav" msgid="170699893395336705">"اس ایپ سے پن ہٹانے کے لیے، اوپر کی طرف سوائپ کریں اور دبائے رکھیں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800622 <string name="screen_pinning_positive" msgid="3285785989665266984">"سمجھ آ گئی"</string>
623 <string name="screen_pinning_negative" msgid="6882816864569211666">"نہیں شکریہ"</string>
Bill Yi29bf8c62020-06-02 10:09:29 +0000624 <string name="screen_pinning_start" msgid="7483998671383371313">"ایپ کو پن کر دیا گیا"</string>
625 <string name="screen_pinning_exit" msgid="4553787518387346893">"ایپ کا پن ہٹا دیا گیا"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800626 <string name="quick_settings_reset_confirmation_title" msgid="463533331480997595">"<xliff:g id="TILE_LABEL">%1$s</xliff:g> کو چھپائیں؟"</string>
627 <string name="quick_settings_reset_confirmation_message" msgid="2320586180785674186">"اگلی بار جب آپ اسے ترتیبات میں آن کریں گے تو یہ ظاہر ہوگی۔"</string>
628 <string name="quick_settings_reset_confirmation_button" msgid="3341477479055016776">"چھپائیں"</string>
629 <string name="stream_voice_call" msgid="7468348170702375660">"کال"</string>
630 <string name="stream_system" msgid="7663148785370565134">"سسٹم"</string>
631 <string name="stream_ring" msgid="7550670036738697526">"رِنگ"</string>
632 <string name="stream_music" msgid="2188224742361847580">"میڈیا"</string>
633 <string name="stream_alarm" msgid="16058075093011694">"الارم"</string>
634 <string name="stream_notification" msgid="7930294049046243939">"اطلاع"</string>
635 <string name="stream_bluetooth_sco" msgid="6234562365528664331">"بلوٹوتھ"</string>
636 <string name="stream_dtmf" msgid="7322536356554673067">"دوہری ملٹی ٹون فریکوئنسی"</string>
637 <string name="stream_accessibility" msgid="3873610336741987152">"ایکسیسبیلٹی"</string>
638 <string name="ring_toggle_title" msgid="5973120187287633224">"کالز"</string>
639 <string name="volume_ringer_status_normal" msgid="1339039682222461143">"رِنگ کریں"</string>
640 <string name="volume_ringer_status_vibrate" msgid="6970078708957857825">"وائبریٹ"</string>
641 <string name="volume_ringer_status_silent" msgid="3691324657849880883">"خاموش کریں"</string>
642 <string name="qs_status_phone_vibrate" msgid="7055409506885541979">"فون وائبریٹ پر ہے"</string>
643 <string name="qs_status_phone_muted" msgid="3763664791309544103">"فون خاموش کر دیا گیا ہے"</string>
644 <string name="volume_stream_content_description_unmute" msgid="7729576371406792977">"‏‎%1$s۔ آواز چالو کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
645 <string name="volume_stream_content_description_vibrate" msgid="4858111994183089761">"‏‎%1$s۔ ارتعاش پر سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ ایکسیسبیلٹی سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string>
646 <string name="volume_stream_content_description_mute" msgid="4079046784917920984">"‏‎%1$s۔ خاموش کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔ ایکسیسبیلٹی سروسز شاید خاموش ہوں۔"</string>
647 <string name="volume_stream_content_description_vibrate_a11y" msgid="2742330052979397471">"‏‎%1$s۔ ارتعاش پر سیٹ کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
648 <string name="volume_stream_content_description_mute_a11y" msgid="5743548478357238156">"‏‎%1$s۔ خاموش کرنے کیلئے تھپتھپائیں۔"</string>
649 <string name="volume_ringer_hint_mute" msgid="4263821214125126614">"خاموش کریں"</string>
650 <string name="volume_ringer_hint_unmute" msgid="6119086890306456976">"غیر خاموش کریں"</string>
651 <string name="volume_ringer_hint_vibrate" msgid="6211609047099337509">"وائبریٹ"</string>
652 <string name="volume_dialog_title" msgid="6502703403483577940">"‏‎%s والیوم کے کنٹرولز"</string>
653 <string name="volume_dialog_ringer_guidance_ring" msgid="9143194270463146858">"کالز اور اطلاعات موصول ہونے پر گھنٹی بجے گی (<xliff:g id="VOLUME_LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
654 <string name="output_title" msgid="3938776561655668350">"میڈیا آؤٹ پٹ"</string>
655 <string name="output_calls_title" msgid="7085583034267889109">"فون کال کا آؤٹ پٹ"</string>
656 <string name="output_none_found" msgid="5488087293120982770">"کوئی آلہ نہیں ملا"</string>
657 <string name="output_none_found_service_off" msgid="935667567681386368">"کوئی آلہ نہیں ملا۔ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> آن کر کے آزمائیں"</string>
658 <string name="output_service_bt" msgid="4315362133973911687">"بلوٹوتھ"</string>
659 <string name="output_service_wifi" msgid="9003667810868222134">"Wi-Fi"</string>
660 <string name="output_service_bt_wifi" msgid="7186882540475524124">"‏بلوٹوتھ اور Wi-Fi"</string>
661 <string name="system_ui_tuner" msgid="1471348823289954729">"‏سسٹم UI ٹیونر"</string>
662 <string name="show_battery_percentage" msgid="6235377891802910455">"سرایت کردہ بیٹری کی فیصد دکھائیں"</string>
663 <string name="show_battery_percentage_summary" msgid="9053024758304102915">"جب چارج نہ ہو رہا ہو تو بیٹری کی سطح کی فیصد اسٹیٹس بار آئیکن کے اندر دکھائیں"</string>
664 <string name="quick_settings" msgid="6211774484997470203">"فوری ترتیبات"</string>
665 <string name="status_bar" msgid="4357390266055077437">"اسٹیٹس بار"</string>
666 <string name="overview" msgid="3522318590458536816">"عمومی جائزہ"</string>
667 <string name="demo_mode" msgid="263484519766901593">"‏سسٹم UI ڈیمو موڈ"</string>
668 <string name="enable_demo_mode" msgid="3180345364745966431">"ڈیمو موڈ فعال کریں"</string>
669 <string name="show_demo_mode" msgid="3677956462273059726">"ڈیمو موڈ دکھائیں"</string>
670 <string name="status_bar_ethernet" msgid="5690979758988647484">"ایتھرنیٹ"</string>
671 <string name="status_bar_alarm" msgid="87160847643623352">"الارم"</string>
672 <string name="status_bar_work" msgid="5238641949837091056">"دفتری پروفائل"</string>
673 <string name="status_bar_airplane" msgid="4848702508684541009">"ہوائی جہاز وضع"</string>
674 <string name="add_tile" msgid="6239678623873086686">"ٹائل شامل کریں"</string>
675 <string name="broadcast_tile" msgid="5224010633596487481">"ٹائل براڈکاسٹ کریں"</string>
676 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="5252866591716504287">"آپ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے اپنا اگلا الارم نہیں سن پائیں گے اگر آپ اس وقت سے پہلے اس کو آف نہیں کر دیتے"</string>
677 <string name="zen_alarm_warning" msgid="7844303238486849503">"آپ کو <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے اپنا اگلا الارم سنائی نہیں دے گا"</string>
678 <string name="alarm_template" msgid="2234991538018805736">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے"</string>
679 <string name="alarm_template_far" msgid="3561752195856839456">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> بجے"</string>
680 <string name="accessibility_quick_settings_detail" msgid="544463655956179791">"فوری ترتیبات، <xliff:g id="TITLE">%s</xliff:g>۔"</string>
681 <string name="accessibility_status_bar_hotspot" msgid="2888479317489131669">"ہاٹ اسپاٹ"</string>
682 <string name="accessibility_managed_profile" msgid="4703836746209377356">"دفتری پروفائل"</string>
683 <string name="tuner_warning_title" msgid="7721976098452135267">"کچھ کیلئے دلچسپ لیکن سبھی کیلئے نہیں"</string>
684 <string name="tuner_warning" msgid="1861736288458481650">"‏سسٹم UI ٹیونر Android صارف انٹر فیس میں ردوبدل کرنے اور اسے حسب ضرورت بنانے کیلئے آپ کو اضافی طریقے دیتا ہے۔ یہ تجرباتی خصوصیات مستقبل کی ریلیزز میں تبدیل ہو سکتی، رک سکتی یا غائب ہو سکتی ہیں۔ احتیاط کے ساتھ آگے بڑھیں۔"</string>
685 <string name="tuner_persistent_warning" msgid="230466285569307806">"یہ تجرباتی خصوصیات مستقبل کی ریلیزز میں تبدیل ہو سکتی، رک سکتی یا غائب ہو سکتی ہیں۔ احتیاط کے ساتھ آگے بڑھیں۔"</string>
686 <string name="got_it" msgid="477119182261892069">"سمجھ آ گئی"</string>
687 <string name="tuner_toast" msgid="3812684836514766951">"‏مبارک ہو! سسٹم UI ٹیونر کو ترتیبات میں شامل کر دیا گیا ہے"</string>
688 <string name="remove_from_settings" msgid="633775561782209994">"ترتیبات سے ہٹائیں"</string>
689 <string name="remove_from_settings_prompt" msgid="551565437265615426">"‏ترتیبات سے سسٹم UI ٹیونر کو ہٹائیں اور اس کی سبھی خصوصیات کا استعمال بند کریں؟"</string>
690 <string name="activity_not_found" msgid="8711661533828200293">"ایپلیکیشن آپ کے آلہ پر انسٹال نہیں ہے"</string>
691 <string name="clock_seconds" msgid="8709189470828542071">"گھڑی کے سیکنڈز دکھائیں"</string>
692 <string name="clock_seconds_desc" msgid="2415312788902144817">"گھڑی کے سیکنڈز اسٹیٹس بار میں دکھائیں۔ اس کا بیٹری کی زندگی پر اثر پڑ سکتا ہے۔"</string>
693 <string name="qs_rearrange" msgid="484816665478662911">"فوری ترتیبات کو دوبارہ ترتیب دیں"</string>
694 <string name="show_brightness" msgid="6700267491672470007">"فوری ترتیبات میں چمکیلا پن دکھائیں"</string>
695 <string name="experimental" msgid="3549865454812314826">"تجرباتی"</string>
696 <string name="enable_bluetooth_title" msgid="866883307336662596">"بلوٹوتھ آن کریں؟"</string>
697 <string name="enable_bluetooth_message" msgid="6740938333772779717">"اپنے کی بورڈ کو اپنے ٹیبلٹ کے ساتھ منسلک کرنے کیلئے پہلے آپ کو اپنا بلو ٹوتھ آن کرنا ہو گا۔"</string>
698 <string name="enable_bluetooth_confirmation_ok" msgid="2866408183324184876">"آن کریں"</string>
699 <string name="show_silently" msgid="5629369640872236299">"اطلاعات خاموشی سے دکھائیں"</string>
700 <string name="block" msgid="188483833983476566">"تمام اطلاعات کو مسدود کریں"</string>
701 <string name="do_not_silence" msgid="4982217934250511227">"خاموش نہ کریں"</string>
702 <string name="do_not_silence_block" msgid="4361847809775811849">"خاموش یا مسدود نہ کریں"</string>
703 <string name="tuner_full_importance_settings" msgid="1388025816553459059">"پاور اطلاع کے کنٹرولز"</string>
704 <string name="tuner_full_importance_settings_on" msgid="917981436602311547">"آن"</string>
705 <string name="tuner_full_importance_settings_off" msgid="5580102038749680829">"آف"</string>
706 <string name="power_notification_controls_description" msgid="1334963837572708952">"پاور اطلاع کنٹرولز کے ساتھ آپ کسی ایپ کی اطلاعات کیلئے 0 سے 5 تک اہمیت کی سطح سیٹ کر سکتے ہیں۔ \n\n"<b>"سطح 5"</b>\n"- اطلاعات کی فہرست کے اوپر دکھائیں \n- پوری اسکرین کی مداخلت کی اجازت دیں \n- ہمیشہ جھانکنا\n\n"<b>"سطح 4"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکیں \n- ہمیشہ جھانکنا\n\n"<b>"سطح 3"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکیں \n- کبھی نہ جھانکنا \n\n"<b>"سطح 2"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکیں \n- کبھی نہ جھانکنا \n- کبھی آواز اور ارتعاش پیدا نہ کرنا \n\n"<b>" سطح 1"</b>\n"- پوری اسکرین کی مداخلت کو روکنا \n- کبھی نہ جھانکنا \n- کبھی بھی آواز یا ارتعاش پیدا نہ کرنا\n- مقفل اسکرین اور اسٹیٹس بار سے چھپانا \n - اطلاع کی فہرست کی نیچے دکھانا \n\n"<b>"سطح 0"</b>\n"- ایپ سے تمام اطلاعات مسدود کریں"</string>
707 <string name="notification_header_default_channel" msgid="225454696914642444">"اطلاعات"</string>
708 <string name="notification_channel_disabled" msgid="928065923928416337">"آپ کو یہ اطلاعات مزید دکھائی نہیں دیں گی"</string>
709 <string name="notification_channel_minimized" msgid="6892672757877552959">"ان اطلاعات کو چھوٹا کر دیا جائے گا"</string>
710 <string name="notification_channel_silenced" msgid="1995937493874511359">"یہ اطلاعات خاموشی سے دکھائی جائیں گی"</string>
711 <string name="notification_channel_unsilenced" msgid="94878840742161152">"یہ اطلاعات آپ کو الرٹ کریں گی"</string>
712 <string name="inline_blocking_helper" msgid="2891486013649543452">"آپ عام طور پر ان اطلاعات کو مسترد کرتے ہیں۔ \nان کو دکھاتے رہیں؟"</string>
713 <string name="inline_done_button" msgid="6043094985588909584">"ہو گیا"</string>
714 <string name="inline_ok_button" msgid="603075490581280343">"لاگو کریں"</string>
715 <string name="inline_keep_showing" msgid="8736001253507073497">"یہ اطلاعات دکھانا جاری رکھیں؟"</string>
716 <string name="inline_stop_button" msgid="2453460935438696090">"اطلاعات روک دیں"</string>
717 <string name="inline_deliver_silently_button" msgid="2714314213321223286">"خاموشی سے ڈیلیور کریں"</string>
718 <string name="inline_block_button" msgid="479892866568378793">"مسدود کریں"</string>
719 <string name="inline_keep_button" msgid="299631874103662170">"دکھانا جاری رکھیں"</string>
720 <string name="inline_minimize_button" msgid="1474436209299333445">"چھوٹا کریں"</string>
721 <string name="inline_silent_button_silent" msgid="525243786649275816">"خاموش کریں"</string>
722 <string name="inline_silent_button_stay_silent" msgid="2129254868305468743">"خاموش رہیں"</string>
723 <string name="inline_silent_button_alert" msgid="5705343216858250354">"الرٹ کرنا"</string>
724 <string name="inline_silent_button_keep_alerting" msgid="6577845442184724992">"متنبہ کرنا جاری رکھیں"</string>
725 <string name="inline_turn_off_notifications" msgid="8543989584403106071">"اطلاعات کو آف کریں"</string>
726 <string name="inline_keep_showing_app" msgid="4393429060390649757">"اس ایپ کی طرف سے اطلاعات دکھانا جاری رکھیں؟"</string>
727 <string name="notification_silence_title" msgid="8608090968400832335">"خاموش"</string>
Bill Yi8c250782020-05-27 22:03:05 +0000728 <string name="notification_alert_title" msgid="3656229781017543655">"ڈیفالٹ"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800729 <string name="notification_bubble_title" msgid="8330481035191903164">"بلبلہ"</string>
Bill Yi8c250782020-05-27 22:03:05 +0000730 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="4860617986908931158">"کوئی آواز یا وائبریشن نہیں"</string>
731 <string name="notification_conversation_summary_low" msgid="1734433426085468009">"کوئی آواز یا وائبریشن نہیں اور گفتگو کے سیکشن میں نیچے ظاہر ہوتا ہے"</string>
732 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="3282930979307248890">"آپ کے آلہ کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے"</string>
733 <string name="notification_channel_summary_default_with_bubbles" msgid="1782419896613644568">"فون کی ترتیبات کے مطابق وائبریٹ یا گھنٹی بج سکتی ہے۔ بذریعہ ڈیفالٹ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلبلہ سے گفتگوئیں۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800734 <string name="notification_channel_summary_bubble" msgid="7235935211580860537">"اس مواد کے فلوٹنگ شارٹ کٹ کے ساتھ آپ کی توجہ دیتی ہے۔"</string>
Bill Yi8c250782020-05-27 22:03:05 +0000735 <string name="notification_channel_summary_priority" msgid="7952654515769021553">"گفتگو کے سیکشن کے اوپری حصے پر دکھاتا ہے، تیرتے بلبلے کی طرح ظاہر ہوتا ہے، لاک اسکرین پر پروفائل تصویر دکھاتا ہے"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -0700736 <string name="notification_conversation_channel_settings" msgid="2409977688430606835">"ترتیبات"</string>
737 <string name="notification_priority_title" msgid="2079708866333537093">"ترجیح"</string>
Bill Yi018b3bf2020-06-05 20:59:53 +0000738 <string name="no_shortcut" msgid="8257177117568230126">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> گفتگو کی خصوصیات کو سپورٹ نہیں کرتا ہے"</string>
Bill Yi53946502020-03-02 00:48:18 -0800739 <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="3120029421991510842">"کوئی حالیہ بلبلہ نہیں"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -0700740 <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2030874469510497397">"حالیہ بلبلے اور برخاست شدہ بلبلے یہاں ظاہر ہوں گے"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800741 <string name="notification_unblockable_desc" msgid="2073030886006190804">"ان اطلاعات کی ترمیم نہیں کی جا سکتی۔"</string>
742 <string name="notification_multichannel_desc" msgid="7414593090056236179">"اطلاعات کے اس گروپ کو یہاں کنفیگر نہیں کیا جا سکتا"</string>
743 <string name="notification_delegate_header" msgid="1264510071031479920">"پراکسی اطلاع"</string>
744 <string name="notification_channel_dialog_title" msgid="6856514143093200019">"سبھی <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> اطلاعات"</string>
745 <string name="see_more_title" msgid="7409317011708185729">"مزید دیکھیں"</string>
746 <string name="appops_camera" msgid="5215967620896725715">"یہ ایپ کیمرے کا استعمال کر رہی ہے۔"</string>
747 <string name="appops_microphone" msgid="8805468338613070149">"یہ ایپ مائیکروفون کا استعمال کر رہی ہے۔"</string>
748 <string name="appops_overlay" msgid="4822261562576558490">"یہ ایپ آپ کی اسکرین پر دیگر ایپس پر ڈسپلے کر رہی ہے۔"</string>
749 <string name="appops_camera_mic" msgid="7032239823944420431">"یہ ایپ مائیکروفون اور کیمرے کا استعمال کر رہی ہے۔"</string>
750 <string name="appops_camera_overlay" msgid="6466845606058816484">"یہ ایپ آپ کی اسکرین پر دیگر ایپس پر ڈسپلے کر رہی ہے اور کیمرے کا استعمال کر رہی ہے۔"</string>
751 <string name="appops_mic_overlay" msgid="4609326508944233061">"یہ ایپ آپ کی اسکرین پر دیگر ایپس پر ڈسپلے کر رہی ہے اور مائیکروفون کا استعمال کر رہی ہے۔"</string>
752 <string name="appops_camera_mic_overlay" msgid="5584311236445644095">"یہ ایپ آپ کی اسکرین پر دیگر ایپس پر ڈسپلے کر رہی ہے اور مائیکروفون اور کیمرے کا استعمال کر رہی ہے۔"</string>
753 <string name="notification_appops_settings" msgid="5208974858340445174">"ترتیبات"</string>
754 <string name="notification_appops_ok" msgid="2177609375872784124">"ٹھیک ہے"</string>
755 <string name="notification_channel_controls_opened_accessibility" msgid="6111817750774381094">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاعی کنٹرولز کھلے ہیں"</string>
756 <string name="notification_channel_controls_closed_accessibility" msgid="1561909368876911701">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> کیلئے اطلاعی کنٹرولز بند کر دئے گئے ہیں"</string>
757 <string name="notification_channel_switch_accessibility" msgid="8979885820432540252">"اس چینل سے اطلاعات کی اجازت دیں"</string>
758 <string name="notification_more_settings" msgid="4936228656989201793">"مزید ترتیبات"</string>
759 <string name="notification_app_settings" msgid="8963648463858039377">"حسب ضرورت بنائیں"</string>
760 <string name="notification_done" msgid="6215117625922713976">"ہوگیا"</string>
761 <string name="inline_undo" msgid="9026953267645116526">"کالعدم کریں"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800762 <string name="demote" msgid="6225813324237153980">"اس اطلاع کو بطور گفتگو نشان زد نہ کریں"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800763 <string name="notification_conversation_favorite" msgid="1905240206975921907">"اہم گفتگو"</string>
764 <string name="notification_conversation_unfavorite" msgid="181383708304763807">"اہم گفتگو نہیں ہے"</string>
765 <string name="notification_conversation_mute" msgid="268951550222925548">"خاموش کردہ"</string>
766 <string name="notification_conversation_unmute" msgid="2692255619510896710">"الرٹ کرنا"</string>
767 <string name="notification_conversation_bubble" msgid="2242180995373949022">"بلبلہ دکھائیں"</string>
768 <string name="notification_conversation_unbubble" msgid="6908427185031099868">"بلبلے ہٹائیں"</string>
Bill Yideaa4c82020-01-28 01:44:07 -0800769 <string name="notification_conversation_home_screen" msgid="8347136037958438935">"ہوم اسکرین میں شامل کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800770 <string name="notification_menu_accessibility" msgid="8984166825879886773">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MENU_DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
771 <string name="notification_menu_gear_description" msgid="6429668976593634862">"اطلاع کے کنٹرولز"</string>
772 <string name="notification_menu_snooze_description" msgid="4740133348901973244">"اطلاع اسنوز کرنے کے اختیارات"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800773 <string name="notification_menu_snooze_action" msgid="5415729610393475019">"مجھے یاد دلائیں"</string>
774 <string name="notification_menu_settings_action" msgid="7085494017202764285">"ترتیبات"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800775 <string name="snooze_undo" msgid="60890935148417175">"کالعدم کریں"</string>
776 <string name="snoozed_for_time" msgid="7586689374860469469">"<xliff:g id="TIME_AMOUNT">%1$s</xliff:g> کیلئے اسنوز کیا گیا"</string>
777 <plurals name="snoozeHourOptions" formatted="false" msgid="2066838694120718170">
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700778 <item quantity="other">‏‎%d گھنٹے</item>
779 <item quantity="one">‏‎%d گھنٹہ</item>
780 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800781 <plurals name="snoozeMinuteOptions" formatted="false" msgid="8998483159208055980">
Bill Yid67ab852017-06-12 13:22:47 -0700782 <item quantity="other">‏‎%d منٹ</item>
783 <item quantity="one">‏‎%d منٹ</item>
784 </plurals>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800785 <string name="battery_panel_title" msgid="5931157246673665963">"بیٹری کا استعمال"</string>
786 <string name="battery_detail_charging_summary" msgid="8821202155297559706">"چارجنگ کے دوران بیٹری سیور دستیاب نہیں ہے"</string>
787 <string name="battery_detail_switch_title" msgid="6940976502957380405">"بیٹری سیور"</string>
788 <string name="battery_detail_switch_summary" msgid="3668748557848025990">"کارکردگی اور پس منظر کا ڈیٹا کم کر دیتا ہے"</string>
789 <string name="keyboard_key_button_template" msgid="8005673627272051429">"بٹن <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
790 <string name="keyboard_key_home" msgid="3734400625170020657">"Home"</string>
791 <string name="keyboard_key_back" msgid="4185420465469481999">"پیچھے"</string>
792 <string name="keyboard_key_dpad_up" msgid="2164184320424941416">"اوپر"</string>
793 <string name="keyboard_key_dpad_down" msgid="2110172278574325796">"نیچے"</string>
794 <string name="keyboard_key_dpad_left" msgid="8329738048908755640">"بائیں"</string>
795 <string name="keyboard_key_dpad_right" msgid="6282105433822321767">"دائیں"</string>
796 <string name="keyboard_key_dpad_center" msgid="4079412840715672825">"سینٹر"</string>
797 <string name="keyboard_key_tab" msgid="4592772350906496730">"Tab"</string>
798 <string name="keyboard_key_space" msgid="6980847564173394012">"Space"</string>
799 <string name="keyboard_key_enter" msgid="8633362970109751646">"Enter"</string>
800 <string name="keyboard_key_backspace" msgid="4095278312039628074">"Backspace"</string>
801 <string name="keyboard_key_media_play_pause" msgid="8389984232732277478">"چلائیں/موقوف کریں"</string>
802 <string name="keyboard_key_media_stop" msgid="1509943745250377699">"روکیں"</string>
803 <string name="keyboard_key_media_next" msgid="8502476691227914952">"اگلا"</string>
804 <string name="keyboard_key_media_previous" msgid="5637875709190955351">"گزشتہ"</string>
805 <string name="keyboard_key_media_rewind" msgid="3450387734224327577">"ریوائینڈ کریں"</string>
806 <string name="keyboard_key_media_fast_forward" msgid="3572444327046911822">"تیزی سے فارورڈ کریں"</string>
807 <string name="keyboard_key_page_up" msgid="173914303254199845">"Page Up"</string>
808 <string name="keyboard_key_page_down" msgid="9035902490071829731">"Page Down"</string>
809 <string name="keyboard_key_forward_del" msgid="5325501825762733459">"Delete"</string>
810 <string name="keyboard_key_move_home" msgid="3496502501803911971">"Home"</string>
811 <string name="keyboard_key_move_end" msgid="99190401463834854">"End"</string>
812 <string name="keyboard_key_insert" msgid="4621692715704410493">"Insert"</string>
813 <string name="keyboard_key_num_lock" msgid="7209960042043090548">"Num Lock"</string>
814 <string name="keyboard_key_numpad_template" msgid="7316338238459991821">"نمبر پیڈ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
815 <string name="keyboard_shortcut_group_system" msgid="1583416273777875970">"سسٹم"</string>
816 <string name="keyboard_shortcut_group_system_home" msgid="7465138628692109907">"ہوم"</string>
817 <string name="keyboard_shortcut_group_system_recents" msgid="8628108256824616927">"حالیہ"</string>
818 <string name="keyboard_shortcut_group_system_back" msgid="1055709713218453863">"پیچھے"</string>
819 <string name="keyboard_shortcut_group_system_notifications" msgid="3615971650562485878">"اطلاعات"</string>
820 <string name="keyboard_shortcut_group_system_shortcuts_helper" msgid="4856808328618265589">"کی بورڈ شارٹ کٹس"</string>
821 <string name="keyboard_shortcut_group_system_switch_input" msgid="952555530383268166">"کی بورڈ لے آؤٹ سوئچ کریں"</string>
822 <string name="keyboard_shortcut_group_applications" msgid="7386239431100651266">"ایپلیکیشنز"</string>
823 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_assist" msgid="771606231466098742">"اسسٹ"</string>
824 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_browser" msgid="2776211137869809251">"براؤزر"</string>
825 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_contacts" msgid="2807268086386201060">"رابطے"</string>
826 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_email" msgid="7852376788894975192">"ای میل"</string>
827 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_sms" msgid="6912633831752843566">"SMS"</string>
828 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_music" msgid="9032078456666204025">"موسیقی"</string>
829 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_youtube" msgid="5078136084632450333">"YouTube"</string>
830 <string name="keyboard_shortcut_group_applications_calendar" msgid="4229602992120154157">"کیلنڈر"</string>
831 <string name="tuner_full_zen_title" msgid="5120366354224404511">"والیوم کنٹرولز کے ساتھ دکھائیں"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800832 <string name="volume_and_do_not_disturb" msgid="502044092739382832">"ڈسٹرب نہ کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800833 <string name="volume_dnd_silent" msgid="4154597281458298093">"والیوم بٹنز کے شارٹ کٹ"</string>
834 <string name="volume_up_silent" msgid="1035180298885717790">"والیوم بڑھانے پر \'ڈسٹرب نہ کریں\' سے باہر نکلیں"</string>
835 <string name="battery" msgid="769686279459897127">"بیٹری"</string>
836 <string name="clock" msgid="8978017607326790204">"گھڑی"</string>
837 <string name="headset" msgid="4485892374984466437">"ہیڈ سیٹ"</string>
838 <string name="accessibility_long_click_tile" msgid="210472753156768705">"ترتیبات کھولیں"</string>
839 <string name="accessibility_status_bar_headphones" msgid="1304082414912647414">"ہیڈ فونز منسلک ہیں"</string>
840 <string name="accessibility_status_bar_headset" msgid="2699275863720926104">"ہیڈ سیٹ منسلک ہے"</string>
841 <string name="data_saver" msgid="3484013368530820763">"ڈیٹا سیور"</string>
842 <string name="accessibility_data_saver_on" msgid="5394743820189757731">"ڈیٹا سیور آن ہے"</string>
843 <string name="accessibility_data_saver_off" msgid="58339669022107171">"ڈیٹا سیور آف ہے"</string>
844 <string name="switch_bar_on" msgid="1770868129120096114">"آن"</string>
845 <string name="switch_bar_off" msgid="5669805115416379556">"آف"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -0800846 <string name="tile_unavailable" msgid="3095879009136616920">"غیر دستیاب ہے"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800847 <string name="nav_bar" msgid="4642708685386136807">"نیویگیشن بار"</string>
848 <string name="nav_bar_layout" msgid="4716392484772899544">"لے آؤٹ"</string>
849 <string name="left_nav_bar_button_type" msgid="2634852842345192790">"بائيں جانب کی اضافی بٹن کی قسم"</string>
850 <string name="right_nav_bar_button_type" msgid="4472566498647364715">"دائیں جانب کی اضافی بٹن کی قسم"</string>
851 <string name="nav_bar_default" msgid="8386559913240761526">"(ڈیفالٹ)"</string>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800852 <string-array name="nav_bar_buttons">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800853 <item msgid="2681220472659720036">"کلپ بورڈ"</item>
854 <item msgid="4795049793625565683">"کی کوڈ"</item>
855 <item msgid="80697951177515644">"گردش کی تصدیق، کی بورڈ سوئچر"</item>
856 <item msgid="7626977989589303588">"کوئی نہیں"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800857 </string-array>
858 <string-array name="nav_bar_layouts">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800859 <item msgid="9156773083127904112">"حسب معمول"</item>
860 <item msgid="2019571224156857610">"مختصر"</item>
861 <item msgid="7453955063378349599">"بائیں جانب جھکاؤ"</item>
862 <item msgid="5874146774389433072">"دائیں جانب جھکاؤ"</item>
Bill Yi4f4d0952017-02-22 04:57:10 -0800863 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800864 <string name="menu_ime" msgid="5677467548258017952">"کی بورڈ سوئچر"</string>
865 <string name="save" msgid="3392754183673848006">"محفوظ کریں"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800866 <string name="reset" msgid="8715144064608810383">"دوبارہ ترتیب دیں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800867 <string name="adjust_button_width" msgid="8313444823666482197">"بٹن کی چوڑائی ایڈجسٹ کریں"</string>
868 <string name="clipboard" msgid="8517342737534284617">"کلپ بورڈ"</string>
869 <string name="accessibility_key" msgid="3471162841552818281">"حسب ضرورت نیویگیشن بٹن"</string>
870 <string name="left_keycode" msgid="8211040899126637342">"بائيں جانب کا کی کوڈ"</string>
871 <string name="right_keycode" msgid="2480715509844798438">"دائيں جانب کا کی کوڈ"</string>
872 <string name="left_icon" msgid="5036278531966897006">"بائیں جانب کا آئیکن"</string>
873 <string name="right_icon" msgid="1103955040645237425">"دائيں جانب کا آئيکن"</string>
874 <string name="drag_to_add_tiles" msgid="8933270127508303672">"ٹائلز شامل کرنے کے لئے پکڑ کر گھسیٹیں"</string>
875 <string name="drag_to_rearrange_tiles" msgid="2143204300089638620">"ٹائلز کو دوبارہ ترتیب دینے کیلئے پکڑ کر گھسیٹیں"</string>
876 <string name="drag_to_remove_tiles" msgid="4682194717573850385">"ہٹانے کیلئے یہاں گھسیٹیں؟"</string>
877 <string name="drag_to_remove_disabled" msgid="933046987838658850">"آپ کو کم از کم <xliff:g id="MIN_NUM_TILES">%1$d</xliff:g> ٹائلز کی ضرورت ہے"</string>
878 <string name="qs_edit" msgid="5583565172803472437">"ترمیم کریں"</string>
879 <string name="tuner_time" msgid="2450785840990529997">"وقت"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000880 <string-array name="clock_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800881 <item msgid="3986445361435142273">"گھنٹے، منٹ اور سیکنڈ دکھائیں"</item>
882 <item msgid="1271006222031257266">"گھنٹے اور منٹ دکھائیں (ڈیفالٹ)"</item>
883 <item msgid="6135970080453877218">"یہ آئیکن نہ دکھائیں"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000884 </string-array>
885 <string-array name="battery_options">
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800886 <item msgid="7714004721411852551">"ہمیشہ شرح فیصد دکھائیں"</item>
887 <item msgid="3805744470661798712">"چارج ہوتے وقت فیصد دکھائیں (ڈیفالٹ)"</item>
888 <item msgid="8619482474544321778">"یہ آئیکن نہ دکھائیں"</item>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +0000889 </string-array>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800890 <string name="tuner_low_priority" msgid="8412666814123009820">"کم ترجیحی اطلاع کے آئیکنز دکھائیں"</string>
891 <string name="other" msgid="429768510980739978">"دیگر"</string>
892 <string name="accessibility_divider" msgid="2830785970889237307">"سپلٹ اسکرین تقسیم کار"</string>
893 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="7598733539422375847">"بائیں فل اسکرین"</string>
894 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="4919312892541727761">"بائیں %70"</string>
895 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3664701169564893826">"بائیں %50"</string>
896 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="4358145268046362088">"بائیں %30"</string>
897 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="8576057422864896305">"دائیں فل اسکرین"</string>
898 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="4243901660795169777">"بالائی فل اسکرین"</string>
899 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="6941226213260515072">"اوپر %70"</string>
900 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="6275211443706497621">"اوپر %50"</string>
901 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="5780597635887574916">"اوپر %30"</string>
902 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="7352434720610115395">"نچلی فل اسکرین"</string>
903 <string name="accessibility_qs_edit_tile_label" msgid="9079791448815232967">"پوزیشن <xliff:g id="POSITION">%1$d</xliff:g>، <xliff:g id="TILE_NAME">%2$s</xliff:g>۔ ترمیم کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
904 <string name="accessibility_qs_edit_add_tile_label" msgid="8292218072049068613">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g>۔ شامل کرنے کیلئے دو بار تھپتھپائیں۔"</string>
905 <string name="accessibility_qs_edit_move_tile" msgid="6027997446473163426">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> کو منتقل کریں"</string>
906 <string name="accessibility_qs_edit_remove_tile" msgid="3406781901949899624">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> ہٹائیں"</string>
907 <string name="accessibility_qs_edit_tile_add" msgid="6289879620154587233">"پوزیشن <xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> میں <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> شامل کریں"</string>
908 <string name="accessibility_qs_edit_tile_move" msgid="4841770637244326837">"<xliff:g id="TILE_NAME">%1$s</xliff:g> کو پوزیشن <xliff:g id="POSITION">%2$d</xliff:g> میں منتقل کریں"</string>
909 <string name="accessibility_desc_quick_settings_edit" msgid="741658939453595297">"فوری ترتیبات کا ایڈیٹر۔"</string>
910 <string name="accessibility_desc_notification_icon" msgid="7331265967584178674">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> اطلاع: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
911 <string name="dock_forced_resizable" msgid="4689301323912928801">"ممکن ہے کہ ایپ سپلٹ اسکرین کے ساتھ کام نہ کرے۔"</string>
912 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7284915968096153808">"ایپ سپلٹ اسکرین کو سپورٹ نہیں کرتی۔"</string>
913 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="522558907654394940">"ممکن ہے ایپ ثانوی ڈسپلے پر کام نہ کرے۔"</string>
914 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="8446727617187998208">"ایپ ثانوی ڈسپلیز پر شروعات کا تعاون نہیں کرتی۔"</string>
915 <string name="accessibility_quick_settings_settings" msgid="7098489591715844713">"ترتیبات کھولیں۔"</string>
916 <string name="accessibility_quick_settings_expand" msgid="2609275052412521467">"فوری ترتیبات کھولیں۔"</string>
917 <string name="accessibility_quick_settings_collapse" msgid="4674876336725041982">"فوری ترتیبات بند کریں۔"</string>
918 <string name="accessibility_quick_settings_alarm_set" msgid="7237918261045099853">"الارم سیٹ ہو گیا۔"</string>
919 <string name="accessibility_quick_settings_user" msgid="505821942882668619">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> کے بطور سائن ان ہے"</string>
920 <string name="data_connection_no_internet" msgid="691058178914184544">"انٹرنیٹ نہیں ہے"</string>
921 <string name="accessibility_quick_settings_open_details" msgid="4879279912389052142">"تفصیلات کھولیں۔"</string>
922 <string name="accessibility_quick_settings_not_available" msgid="6860875849497473854">"<xliff:g id="REASON">%s</xliff:g> کی وجہ سے دستیاب نہیں ہے"</string>
923 <string name="accessibility_quick_settings_open_settings" msgid="536838345505030893">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> ترتیبات کھولیں۔"</string>
924 <string name="accessibility_quick_settings_edit" msgid="1523745183383815910">"ترتیبات کی ترتیب میں ترمیم کریں۔"</string>
925 <string name="accessibility_quick_settings_page" msgid="7506322631645550961">"صفحہ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> از <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
926 <string name="tuner_lock_screen" msgid="2267383813241144544">"مقفل اسکرین"</string>
927 <string name="pip_phone_expand" msgid="1424988917240616212">"پھیلائیں"</string>
928 <string name="pip_phone_minimize" msgid="9057117033655996059">"چھوٹی کریں"</string>
929 <string name="pip_phone_close" msgid="8801864042095341824">"بند کریں"</string>
930 <string name="pip_phone_settings" msgid="5687538631925004341">"ترتیبات"</string>
931 <string name="pip_phone_dismiss_hint" msgid="5825740708095316710">"برخاست کرنے کیلئے نیچے گھسیٹیں"</string>
932 <string name="pip_menu_title" msgid="6365909306215631910">"مینو"</string>
933 <string name="pip_notification_title" msgid="8661573026059630525">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> تصویر میں تصویر میں ہے"</string>
934 <string name="pip_notification_message" msgid="4991831338795022227">"اگر آپ نہیں چاہتے ہیں کہ <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> اس خصوصیت کا استعمال کرے تو ترتیبات کھولنے کے لیے تھپتھپا کر اسے آف کرے۔"</string>
935 <string name="pip_play" msgid="333995977693142810">"چلائیں"</string>
936 <string name="pip_pause" msgid="1139598607050555845">"موقوف کریں"</string>
937 <string name="pip_skip_to_next" msgid="3864212650579956062">"نظرانداز کرکے اگلے پر جائیں"</string>
938 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="3742589641443049237">"نظرانداز کرکے پچھلے پر جائیں"</string>
Bill Yi197772c2020-06-20 23:06:59 -0700939 <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="8237306972921160456">"سائز تبدیل کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800940 <string name="thermal_shutdown_title" msgid="2702966892682930264">"حرارت کی وجہ سے فون آف ہو گیا"</string>
941 <string name="thermal_shutdown_message" msgid="7432744214105003895">"آپ کا فون اب حسب معمول کام کر رہا ہے"</string>
942 <string name="thermal_shutdown_dialog_message" msgid="6745684238183492031">"آپ کا فون کافی گرم ہو گيا تھا، اس لئے سرد ہونے کیلئے یہ آف ہو گیا۔ اب آپ کا فون حسب معمول کام کر رہا ہے۔\n\nمندرجہ ذیل چیزیں کرنے پر آپ کا فون کافی گرم ہو سکتا ہے:\n • ماخذ کا زیادہ استعمال کرنے والی ایپس (جیسے کہ گیمنگ، ویڈیو، یا نیویگیشن ایپس) کا استعمال کرنا\n • بڑی فائلز ڈاؤن لوڈ یا اپ لوڈ کرنا\n • اعلی درجہ حرارت میں فون کا استعمال کرنا"</string>
943 <string name="high_temp_title" msgid="2218333576838496100">"فون گرم ہو رہا ہے"</string>
944 <string name="high_temp_notif_message" msgid="163928048626045592">"فون کے ٹھنڈے ہو جانے تک کچھ خصوصیات محدود ہیں"</string>
945 <string name="high_temp_dialog_message" msgid="3793606072661253968">"آپ کا فون خودکار طور پر ٹھنڈا ہونے کی کوشش کرے گا۔ آپ ابھی بھی اپنا فون استعمال کر سکتے ہیں، مگر ہو سکتا ہے یہ سست چلے۔\n\nایک بار آپ کا فون ٹھنڈا ہوجائے تو یہ معمول کے مطابق چلے گا۔"</string>
946 <string name="high_temp_alarm_title" msgid="2359958549570161495">"چارجر ان پلگ کریں"</string>
947 <string name="high_temp_alarm_notify_message" msgid="7186272817783835089">"اس آلہ کو چارج کرنے میں ایک مسئلہ ہے۔ پاور ایڈاپٹر کو ان پلگ کریں اور دھیان دیں کیونکہ تار گرم ہو سکتا ہے۔"</string>
948 <string name="high_temp_alarm_help_care_steps" msgid="5017002218341329566">"نگہداشت کے اقدامات ملاحظہ کریں"</string>
949 <string name="lockscreen_shortcut_left" msgid="1238765178956067599">"بائيں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
950 <string name="lockscreen_shortcut_right" msgid="4138414674531853719">"دائیں جانب کا شارٹ کٹ"</string>
951 <string name="lockscreen_unlock_left" msgid="1417801334370269374">"بائيں جانب کے شارٹ کٹ سے بھی غیرمقفل ہوتا ہے"</string>
952 <string name="lockscreen_unlock_right" msgid="4658008735541075346">"دائيں جانب کے شارٹ کٹ سے بھی غیرمقفل ہو تا ہے"</string>
953 <string name="lockscreen_none" msgid="4710862479308909198">"کوئی نہیں"</string>
954 <string name="tuner_launch_app" msgid="3906265365971743305">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> شروع کریں"</string>
955 <string name="tuner_other_apps" msgid="7767462881742291204">"دیگر ایپس"</string>
956 <string name="tuner_circle" msgid="5270591778160525693">"حلقہ"</string>
957 <string name="tuner_plus" msgid="4130366441154416484">"جمع کا نشان"</string>
958 <string name="tuner_minus" msgid="5258518368944598545">"علامت تفریق"</string>
959 <string name="tuner_left" msgid="5758862558405684490">"بائیں"</string>
960 <string name="tuner_right" msgid="8247571132790812149">"دائیں"</string>
961 <string name="tuner_menu" msgid="363690665924769420">"مینو"</string>
962 <string name="tuner_app" msgid="6949280415826686972">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ایپ"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800963 <string name="notification_channel_alerts" msgid="3385787053375150046">"الرٹس"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800964 <string name="notification_channel_battery" msgid="9219995638046695106">"بیٹری"</string>
965 <string name="notification_channel_screenshot" msgid="7665814998932211997">"اسکرین شاٹس"</string>
966 <string name="notification_channel_general" msgid="4384774889645929705">"عمومی پیغامات"</string>
967 <string name="notification_channel_storage" msgid="2720725707628094977">"اسٹوریج"</string>
968 <string name="notification_channel_hints" msgid="7703783206000346876">"اشارات"</string>
969 <string name="instant_apps" msgid="8337185853050247304">"فوری ایپس"</string>
970 <string name="instant_apps_title" msgid="8942706782103036910">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> چل رہی ہے"</string>
971 <string name="instant_apps_message" msgid="6112428971833011754">"انسٹال کیے بغیر کھلنے والی ایپ۔"</string>
972 <string name="instant_apps_message_with_help" msgid="1816952263531203932">"انسٹال کیے بغیر کھلنے والی ایپ۔ مزید جاننے کے لیے تھپتھپائيں۔"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -0800973 <string name="app_info" msgid="5153758994129963243">"ایپ کی معلومات"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -0800974 <string name="go_to_web" msgid="636673528981366511">"براؤزر پر جائیں"</string>
975 <string name="mobile_data" msgid="4564407557775397216">"موبائل ڈیٹا"</string>
976 <string name="mobile_data_text_format" msgid="6806501540022589786">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string>
977 <string name="mobile_carrier_text_format" msgid="8912204177152950766">"<xliff:g id="CARRIER_NAME">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="MOBILE_DATA_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string>
978 <string name="wifi_is_off" msgid="5389597396308001471">"‏Wi-Fi آف ہے"</string>
979 <string name="bt_is_off" msgid="7436344904889461591">"بلوٹوتھ آف ہے"</string>
980 <string name="dnd_is_off" msgid="3185706903793094463">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' آف ہے"</string>
981 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule" msgid="3535469468310002616">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
982 <string name="qs_dnd_prompt_app" msgid="4027984447935396820">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی ایپ (<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g>) کے ذریعہ آن ہو گیا تھا۔"</string>
983 <string name="qs_dnd_prompt_auto_rule_app" msgid="1841469944118486580">"\'ڈسٹرب نہ کریں\' کسی خودکار اصول یا ایپ کے ذریعے آن ہو گیا تھا۔"</string>
984 <string name="qs_dnd_until" msgid="7844269319043747955">"<xliff:g id="ID_1">%s</xliff:g> تک"</string>
985 <string name="qs_dnd_keep" msgid="3829697305432866434">"رکھیں"</string>
986 <string name="qs_dnd_replace" msgid="7712119051407052689">"بدلیں"</string>
987 <string name="running_foreground_services_title" msgid="5137313173431186685">"ایپس پس منظر میں چل رہی ہیں"</string>
988 <string name="running_foreground_services_msg" msgid="3009459259222695385">"بیٹری اور ڈیٹا استعمال کے بارے میں تفصیلات کے لیے تھپتھپائیں"</string>
989 <string name="mobile_data_disable_title" msgid="5366476131671617790">"موبائل ڈیٹا آف کریں؟"</string>
990 <string name="mobile_data_disable_message" msgid="8604966027899770415">"‏آپ کو <xliff:g id="CARRIER">%s</xliff:g> کے ذریعے ڈیٹا یا انٹرنیٹ تک رسائی حاصل نہیں ہوگی۔ انٹرنیٹ صرف Wi-Fi کے ذریعے دستیاب ہوگا۔"</string>
991 <string name="mobile_data_disable_message_default_carrier" msgid="6496033312431658238">"آپ کا کریئر"</string>
992 <string name="touch_filtered_warning" msgid="8119511393338714836">"چونکہ ایک ایپ اجازت کی درخواست کو مبہم کر رہی ہے، لہذا ترتیبات آپ کے جواب کی توثیق نہیں کر سکتی ہیں۔"</string>
993 <string name="slice_permission_title" msgid="3262615140094151017">"<xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> کو <xliff:g id="APP_2">%2$s</xliff:g> کے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں؟"</string>
994 <string name="slice_permission_text_1" msgid="6675965177075443714">"- یہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کی معلومات پڑھ سکتا ہے"</string>
995 <string name="slice_permission_text_2" msgid="6758906940360746983">"- یہ <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کے اندر کارروائیاں کر سکتا ہے"</string>
996 <string name="slice_permission_checkbox" msgid="4242888137592298523">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> کو کسی بھی ایپ سے سلائسز دکھانے کی اجازت دیں"</string>
997 <string name="slice_permission_allow" msgid="6340449521277951123">"اجازت دیں"</string>
998 <string name="slice_permission_deny" msgid="6870256451658176895">"مسترد کریں"</string>
999 <string name="auto_saver_title" msgid="6873691178754086596">"بیٹری سیور شیڈول کرنے کے لیے تھپتھپائیں"</string>
1000 <string name="auto_saver_text" msgid="3214960308353838764">"جب بیٹری کے ختم ہونے کا امکان ہو تو آن کریں"</string>
1001 <string name="no_auto_saver_action" msgid="7467924389609773835">"نہیں شکریہ"</string>
1002 <string name="auto_saver_enabled_title" msgid="4294726198280286333">"بیٹری سیور شیڈول آن ہو گیا"</string>
1003 <string name="auto_saver_enabled_text" msgid="7889491183116752719">"بیٹری کے <xliff:g id="PERCENTAGE">%d</xliff:g>%% سے کم ہونے پر بیٹری سیور خودکار طور پر آن ہو جائے گا۔"</string>
1004 <string name="open_saver_setting_action" msgid="2111461909782935190">"ترتیبات"</string>
1005 <string name="auto_saver_okay_action" msgid="7815925750741935386">"سمجھ آ گئی"</string>
1006 <string name="heap_dump_tile_name" msgid="2464189856478823046">"Dump SysUI Heap"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001007 <string name="sensor_privacy_mode" msgid="4462866919026513692">"سینسرز آف ہیں"</string>
1008 <string name="device_services" msgid="1549944177856658705">"آلہ کی سروس"</string>
1009 <string name="music_controls_no_title" msgid="4166497066552290938">"کوئی عنوان نہیں ہے"</string>
1010 <string name="restart_button_description" msgid="6916116576177456480">"یہ ایپ دوبارہ شروع کرنے کے لیے تھپتھپائیں اور پوری اسکرین پر جائیں۔"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001011 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="7324245408859877545">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> بلبلوں کے لیے ترتیبات"</string>
Bill Yi4f274432020-05-15 15:29:32 +00001012 <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="5523744621434300510">"اوورفلو"</string>
1013 <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="6217995665917123890">"انبار میں واپس شامل کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001014 <string name="manage_bubbles_text" msgid="6856830436329494850">"نظم کریں"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001015 <string name="bubble_content_description_single" msgid="5175160674436546329">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> کی جانب سے <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1016 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="7907610717462651870">"<xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> اور <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> مزید سے <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string>
1017 <string name="bubble_accessibility_action_move" msgid="3185080443743819178">"منتقل کریں"</string>
1018 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="4347227665275929728">"اوپر بائیں جانب لے جائیں"</string>
1019 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="6916868852433483569">"اوپر دائیں جانب لے جائيں"</string>
1020 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="6339015902495504715">"نیچے بائیں جانب لے جائیں"</string>
1021 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="7471571700628346212">"نیچے دائیں جانب لے جائیں"</string>
Bill Yi737fa2a2020-06-11 22:16:16 +00001022 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="1314082410868930066">"بلبلہ برخاست کریں"</string>
Bill Yicbb51182020-06-18 08:13:41 -07001023 <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="1033040343437428822">"گفتگو بلبلہ نہ کریں"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001024 <string name="bubbles_user_education_title" msgid="5547017089271445797">"بلبلے کے ذریعے چیٹ کریں"</string>
Bill Yiec4e6e02020-04-04 21:27:09 -07001025 <string name="bubbles_user_education_description" msgid="1160281719576715211">"نئی گفتگوئیں فلوٹنگ آئیکن یا بلبلے کے طور پر ظاہر ہوں گی۔ بلبلہ کھولنے کے لیے تھپتھپائیں۔ اسے منتقل کرنے کے لیے گھسیٹیں۔"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001026 <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="2848511858160342320">"کسی بھی وقت بلبلے کو کنٹرول کریں"</string>
Bill Yi92294ea2020-03-08 12:56:47 -07001027 <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="1391639189507036423">"اس ایپ سے بلبلوں کو آف کرنے کے لیے نظم کریں پر تھپتھپائیں"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001028 <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="8282812431953161143">"سمجھ آ گئی"</string>
Bill Yid32bf3de2020-04-27 23:55:53 -07001029 <string name="bubbles_app_settings" msgid="5779443644062348657">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> ترتیبات"</string>
Bill Yi7bbe7dd2019-11-19 16:44:02 -08001030 <string name="notification_content_system_nav_changed" msgid="5077913144844684544">"سسٹم نیویگیشن اپ ڈیٹ کیا گیا۔ تبدیلیاں کرنے کے لیے، ترتیبات پر جائیں۔"</string>
1031 <string name="notification_content_gesture_nav_available" msgid="4431460803004659888">"سسٹم نیویگیشن اپ ڈیٹ کرنے کے لیے ترتیبات پر جائیں"</string>
1032 <string name="inattentive_sleep_warning_title" msgid="3891371591713990373">"اسٹینڈ بائی"</string>
Bill Yi314a5222020-06-08 21:33:23 -07001033 <string name="priority_onboarding_title" msgid="2893070698479227616">"گفتگو کو ترجیح پر سیٹ کیا گیا"</string>
Bill Yicbb51182020-06-18 08:13:41 -07001034 <string name="priority_onboarding_behavior" msgid="5342816047020432929">"ترجیحی گفتگوئیں:"</string>
1035 <string name="priority_onboarding_show_at_top_text" msgid="1678400241025513541">"گفتگو سیکشن میں سب سے اوپر نظر آئیں گی"</string>
1036 <string name="priority_onboarding_show_avatar_text" msgid="5756291381124091508">"مقفل سکرین پر پروفائل کی تصویر دکھائیں گی"</string>
Bill Yic357b032020-04-26 01:09:43 -07001037 <string name="priority_onboarding_appear_as_bubble_text" msgid="4227039772250263122">"ایپس کے سب سے اوپر فلوٹنگ بلبلہ کے طور پر ظاہر ہوں"</string>
Bill Yifb184082020-05-21 15:40:01 +00001038 <string name="priority_onboarding_ignores_dnd_text" msgid="2918952762719600529">"ڈسٹرب نہ کریں میں مداخلت کریں"</string>
Bill Yic357b032020-04-26 01:09:43 -07001039 <string name="priority_onboarding_done_button_title" msgid="4569550984286506007">"سمجھ آ گئی"</string>
Bill Yi314a5222020-06-08 21:33:23 -07001040 <string name="priority_onboarding_settings_button_title" msgid="6663601574303585927">"ترتیبات"</string>
Bill Yi05f430e82020-01-01 13:00:04 -08001041 <string name="magnification_overlay_title" msgid="6584179429612427958">"میگنیفیکیشن اوورلے ونڈو"</string>
1042 <string name="magnification_window_title" msgid="4863914360847258333">"میگنیفکیشن ونڈو"</string>
1043 <string name="magnification_controls_title" msgid="8421106606708891519">"میگنیفکیشن ونڈو کنٹرولز"</string>
Bill Yi1b35c482020-04-13 04:29:55 -07001044 <string name="quick_controls_title" msgid="6839108006171302273">"آلہ کے کنٹرولز"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001045 <string name="quick_controls_subtitle" msgid="1667408093326318053">"اپنے منسلک آلات کے لیے کنٹرولز شامل کریں"</string>
Bill Yi1b35c482020-04-13 04:29:55 -07001046 <string name="quick_controls_setup_title" msgid="8901436655997849822">"آلہ کے کنٹرولز سیٹ اپ کریں"</string>
Bill Yiec4e6e02020-04-04 21:27:09 -07001047 <string name="quick_controls_setup_subtitle" msgid="1681506617879773824">"اپنے کنٹرول تک رسائی حاصل کرنے کے ليے پاور بٹن کو دبائیں رکھیں"</string>
1048 <string name="controls_providers_title" msgid="6879775889857085056">"کنٹرولز شامل کرنے کے لیے ایپ منتخب کریں"</string>
Bill Yi53946502020-03-02 00:48:18 -08001049 <plurals name="controls_number_of_favorites" formatted="false" msgid="1057347832073807380">
1050 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_1">%s</xliff:g> کنٹرولز شامل کر دیے گئے۔</item>
1051 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_0">%s</xliff:g> کنٹرول شامل کر دیا گیا۔</item>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -08001052 </plurals>
Bill Yifb184082020-05-21 15:40:01 +00001053 <string name="controls_removed" msgid="3731789252222856959">"ہٹا دیا گیا"</string>
1054 <string name="accessibility_control_favorite" msgid="8694362691985545985">"پسند کردہ"</string>
1055 <string name="accessibility_control_favorite_position" msgid="54220258048929221">"پسند کردہ، پوزیشن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
1056 <string name="accessibility_control_not_favorite" msgid="1291760269563092359">"ناپسند کردہ"</string>
1057 <string name="accessibility_control_change_favorite" msgid="2943178027582253261">"پسندیدہ بنائیں"</string>
1058 <string name="accessibility_control_change_unfavorite" msgid="6997408061750740327">"پسندیدگی ختم کریں"</string>
1059 <string name="accessibility_control_move" msgid="8980344493796647792">"پوزیشن <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> میں منتقل کریں"</string>
Bill Yi91d94972020-02-17 03:32:10 -08001060 <string name="controls_favorite_default_title" msgid="967742178688938137">"کنٹرولز"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001061 <string name="controls_favorite_subtitle" msgid="6604402232298443956">"پاور مینو سے رسائی حاصل کرنے کے لیے کنٹرولز کو منتخب کریں"</string>
Bill Yi5481cb22020-04-19 04:49:12 -07001062 <string name="controls_favorite_rearrange" msgid="5616952398043063519">"کنٹرولز کو دوبارہ ترتیب دینے کے ليے پکڑیں اور گھسیٹیں"</string>
1063 <string name="controls_favorite_removed" msgid="5276978408529217272">"سبھی کنٹرولز ہٹا دیے گئے"</string>
Bill Yi489d7592020-05-05 05:04:34 -07001064 <string name="controls_favorite_toast_no_changes" msgid="7094494210840877931">"تبدیلیاں محفوظ نہیں ہوئیں"</string>
Bill Yi197772c2020-06-20 23:06:59 -07001065 <string name="controls_favorite_load_error" msgid="5126216176144877419">"کنٹرولز کو لوڈ نہیں کیا جا سکا۔ یہ یقینی بنانے کے لیے <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> ایپ کو چیک کریں کہ ایپ کی ترتیبات تبدیل نہیں ہوئی ہیں۔"</string>
1066 <string name="controls_favorite_load_none" msgid="7687593026725357775">"موافق کنٹرولز دستیاب نہیں ہیں"</string>
Bill Yi53946502020-03-02 00:48:18 -08001067 <string name="controls_favorite_other_zone_header" msgid="9089613266575525252">"دیگر"</string>
Bill Yi1b35c482020-04-13 04:29:55 -07001068 <string name="controls_dialog_title" msgid="2343565267424406202">"آلہ کے کنٹرولز میں شامل کریں"</string>
Bill Yi4f274432020-05-15 15:29:32 +00001069 <string name="controls_dialog_ok" msgid="2770230012857881822">"شامل کریں"</string>
1070 <string name="controls_dialog_message" msgid="342066938390663844">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> کی طرف سے تجویز کردہ"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001071 <string name="controls_dialog_confirmation" msgid="586517302736263447">"کنٹرولز اپ ڈیٹ کیے گئے"</string>
Bill Yic5ed3112020-03-19 02:24:50 -07001072 <string name="controls_pin_use_alphanumeric" msgid="8478371861023048414">"‏PIN میں حروف یا علامات شامل ہیں"</string>
Bill Yi018b3bf2020-06-05 20:59:53 +00001073 <string name="controls_pin_verify" msgid="3452778292918877662">"‫<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> کی تصدیق کریں"</string>
Bill Yi52b9a4a2020-04-30 10:42:12 -07001074 <string name="controls_pin_wrong" msgid="6162694056042164211">"‏غلط PIN"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001075 <string name="controls_pin_verifying" msgid="3755045989392131746">"توثیق ہو رہی ہے…"</string>
Bill Yi018b3bf2020-06-05 20:59:53 +00001076 <string name="controls_pin_instructions" msgid="6363309783822475238">"‏‫PIN درج کریں"</string>
1077 <string name="controls_pin_instructions_retry" msgid="1566667581012131046">"‏‫کوئی دوسرا PIN آزمائیں"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001078 <string name="controls_confirmation_confirming" msgid="2596071302617310665">"توثیق کی جا رہی ہے…"</string>
1079 <string name="controls_confirmation_message" msgid="7744104992609594859">"<xliff:g id="DEVICE">%s</xliff:g> کی تبدیلی کی توثیق کریں"</string>
1080 <string name="controls_structure_tooltip" msgid="4355922222944447867">"مزید دیکھنے کیلئے سوائپ کریں"</string>
1081 <string name="controls_seeding_in_progress" msgid="3033855341410264148">"تجاویز لوڈ ہو رہی ہیں"</string>
Bill Yi18932532020-06-23 08:25:11 +00001082 <string name="controls_media_title" msgid="1746947284862928133">"میڈیا"</string>
1083 <string name="controls_media_close_session" msgid="3957093425905475065">"موجودہ سیشن چھپائیں۔"</string>
1084 <string name="controls_media_dismiss_button" msgid="4485675693008031646">"چھپائیں"</string>
Bill Yi5d2e1aa2020-06-07 19:33:16 +00001085 <string name="controls_media_resume" msgid="1933520684481586053">"دوبارہ شروع کریں"</string>
Bill Yi18932532020-06-23 08:25:11 +00001086 <string name="controls_media_settings_button" msgid="5815790345117172504">"ترتیبات"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001087 <string name="controls_error_timeout" msgid="794197289772728958">"غیر فعال، ایپ چیک کریں"</string>
Bill Yi52b9a4a2020-04-30 10:42:12 -07001088 <string name="controls_error_retryable" msgid="864025882878378470">"خرابی، دوبارہ کوشش کی جا رہی ہے…"</string>
Bill Yi5d2e1aa2020-06-07 19:33:16 +00001089 <string name="controls_error_removed" msgid="6675638069846014366">"نہیں ملا"</string>
1090 <string name="controls_error_removed_title" msgid="1207794911208047818">"کنٹرول دستیاب نہیں ہے"</string>
Bill Yicbb51182020-06-18 08:13:41 -07001091 <string name="controls_error_removed_message" msgid="2885911717034750542">"‫<xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g> تک رسائی حاصل نہیں ہو سکی۔ اس بات کو یقینی بنانے کے لیے کہ کنٹرول ابھی بھی دستیاب ہے اور ایپ کی ترتیبات تبدیل نہیں ہوئی، تو <xliff:g id="APPLICATION">%2$s</xliff:g> ایپ چیک کریں۔"</string>
Bill Yi5d2e1aa2020-06-07 19:33:16 +00001092 <string name="controls_open_app" msgid="483650971094300141">"ایپ کھولیں"</string>
Bill Yi52b9a4a2020-04-30 10:42:12 -07001093 <string name="controls_error_generic" msgid="352500456918362905">"صورتحال لوڈ نہیں ہو سکتی"</string>
Bill Yi8a07b0a2020-03-31 12:38:48 -07001094 <string name="controls_error_failed" msgid="960228639198558525">"خرابی، دوبارہ کوشش کریں"</string>
1095 <string name="controls_in_progress" msgid="4421080500238215939">"پیشرفت میں"</string>
1096 <string name="controls_added_tooltip" msgid="4842812921719153085">"نئے کنٹرولز دیکھنے کے لیے پاور بٹن کو دبائے رکھیں"</string>
1097 <string name="controls_menu_add" msgid="4447246119229920050">"کنٹرولز شامل کریں"</string>
1098 <string name="controls_menu_edit" msgid="890623986951347062">"کنٹرولز میں ترمیم کریں"</string>
Bill Yi6f41b382016-12-05 19:03:58 +00001099</resources>