blob: 4e35b919df1356059534ecb69a05d49f3339cb95 [file] [log] [blame]
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5 you may not use this file except in compliance with the License.
6 You may obtain a copy of the License at
7
8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13 See the License for the specific language governing permissions and
14 limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070019 <string name="backup_confirm_title" msgid="827563724209303345">"Kuhifadhi kikamilifu"</string>
Baligh Uddin351600e2013-02-25 08:53:09 -080020 <string name="restore_confirm_title" msgid="5469365809567486602">"Kurejesha kila kitu"</string>
Baligh Uddin58cdca52014-05-20 09:15:04 -070021 <string name="backup_confirm_text" msgid="1878021282758896593">"Ombi la kuhifadhi nakala rudufu kamili za data kwenye eneo kazi la kompyuta iliyounganishwa limewasilishwa. Ungependa shughuli hii ufanyike?\n\n Ikiwa sio wewe uliyewasilisha ombi hili, usikubali shughuli hii iendelee."</string>
Baligh Uddin0d7105b2013-04-22 09:07:22 -070022 <string name="allow_backup_button_label" msgid="4217228747769644068">"Hifadhi nakala ya data yangu"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070023 <string name="deny_backup_button_label" msgid="6009119115581097708">"Usicheleze"</string>
Baligh Uddinf310fb82013-08-01 10:55:36 -070024 <string name="restore_confirm_text" msgid="7499866728030461776">"Kurejesha kamili kwa data nzima kutoka kwa eneo kazi la kompyuta lililounganishwa limeombwa. Unataka kuruhusu hii kutendeka?\n\n Ikiwa hukuweza kurejesha upya mwenyewe, usiruhusu uendeshaji huu kuendelea. Hii itaweka upya data yoyote iliyo kwenye kifaa hiki sasa!"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070025 <string name="allow_restore_button_label" msgid="3081286752277127827">"Rejesha upya data yangu"</string>
26 <string name="deny_restore_button_label" msgid="1724367334453104378">"Usirejeshe upya"</string>
Baligh Uddin58cdca52014-05-20 09:15:04 -070027 <string name="current_password_text" msgid="8268189555578298067">"Tafadhali ingiza nenosiri unalotumia kuhifadhi nakala rudufu hapo chini:"</string>
Eric Fischer2fbd56a2011-11-02 09:41:15 -070028 <string name="device_encryption_restore_text" msgid="1570864916855208992">"Tafadhali ingiza nenosiri la usimbaji fiche wa kifaa chako hapo chini."</string>
29 <string name="device_encryption_backup_text" msgid="5866590762672844664">"Tafadhali ingiza nenosiri lako la msimbo fiche hapo chini. Pia litatumika kusimba fiche jalidi ya hifadhi."</string>
Baligh Uddin58cdca52014-05-20 09:15:04 -070030 <string name="backup_enc_password_text" msgid="4981585714795233099">"Tafadhali ingiza nenosiri la kutumia katika kusimba nakala rudufu kamili za data kwa njia fiche. Ikiwa hii itawachwa wazi, nenosiri lako la sasa litatumika:"</string>
31 <string name="backup_enc_password_optional" msgid="1350137345907579306">"Ikiwa unataka kusimba kwa njia fiche nakala rudufu za data, ingiza nenosiri lililo hapo chini:"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070032 <string name="restore_enc_password_text" msgid="6140898525580710823">"Ikiwa data iliyorejeshwa upya, tafadhali ingiza nenosiri lililo hapo chini:"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070033 <string name="toast_backup_started" msgid="550354281452756121">"Inaanza kuhifadhi..."</string>
34 <string name="toast_backup_ended" msgid="3818080769548726424">"Imemaliza kuhifadhi"</string>
Baligh Uddin351600e2013-02-25 08:53:09 -080035 <string name="toast_restore_started" msgid="7881679218971277385">"Inaanza kurejesha..."</string>
36 <string name="toast_restore_ended" msgid="1764041639199696132">"Kurejesha kumekamilika"</string>
Eric Fischerd3530ac2011-09-30 16:32:04 -070037 <string name="toast_timeout" msgid="5276598587087626877">"Muda wa uendeshaji umeisha"</string>
Eric Fischer6a513432011-08-26 14:49:23 -070038</resources>