blob: 2287d232a61ec854146b54682a41e71b25b50128 [file] [log] [blame]
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +00001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23 <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="1265540342578081461">"ਨੈਟਵਰਕਾਂ ਲਈ ਸਕੈਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ"</string>
24 <string name="wifi_security_none" msgid="7985461072596594400">"ਕੋਈ ਨਹੀਂ"</string>
25 <string name="wifi_remembered" msgid="4955746899347821096">"ਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ"</string>
26 <string name="wifi_disabled_generic" msgid="4259794910584943386">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ"</string>
27 <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2364951338436007124">"IP ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਅਸਫਲਤਾ"</string>
28 <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="5168315140978066096">"ਘੱਟ ਗੁਣਵੱਤਾ ਵਾਲੇ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਨ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
29 <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="3081668066612876581">"WiFi ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਅਸਫਲਤਾ"</string>
30 <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="8659805351763133575">"ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਸਮੱਸਿਆ"</string>
31 <string name="wifi_cant_connect" msgid="5410016875644565884">"ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
32 <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="1222553274052685331">"\'<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>\' ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -070033 <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="516958988102584767">"ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਅਤੇ ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000034 <string name="wifi_not_in_range" msgid="1136191511238508967">"ਰੇਂਜ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
35 <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="5724903347310541706">"ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਵੇਗਾ"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -080036 <string name="wifi_no_internet" msgid="4663834955626848401">"ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000037 <string name="saved_network" msgid="4352716707126620811">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕੀਤਾ"</string>
38 <string name="connected_via_network_scorer" msgid="5713793306870815341">"%1$s ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੇ-ਆਪ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -070039 <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7867260222020343104">"ਨੈੱਟਵਰਕ ਰੇਟਿੰਗ ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਰਾਹੀਂ ਸਵੈਚਲਿਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਕਨੈਕਟ ਹੋਇਆ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000040 <string name="connected_via_passpoint" msgid="2826205693803088747">"%1$s ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
41 <string name="available_via_passpoint" msgid="1617440946846329613">"%1$s ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -080042 <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="8202906332837777829">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ, ਕੋਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070043 <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5348824313514404541">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਅਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸੰਪੂਰਨ ਰੁਝੇਂਵੇਂ ਵਿੱਚ ਹੈ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000044 <string name="connected_via_carrier" msgid="7583780074526041912">"%1$s ਰਾਹੀਂ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
45 <string name="available_via_carrier" msgid="1469036129740799053">"%1$s ਰਾਹੀਂ ਉਪਲਬਧ"</string>
46 <string name="speed_label_very_slow" msgid="1867055264243608530">"ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ"</string>
47 <string name="speed_label_slow" msgid="813109590815810235">"ਹੌਲੀ"</string>
48 <string name="speed_label_okay" msgid="2331665440671174858">"ਠੀਕ ਹੈ"</string>
49 <string name="speed_label_medium" msgid="3175763313268941953">"ਔਸਤ"</string>
50 <string name="speed_label_fast" msgid="7715732164050975057">"ਤੇਜ਼"</string>
51 <string name="speed_label_very_fast" msgid="2265363430784523409">"ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼"</string>
52 <string name="preference_summary_default_combination" msgid="8532964268242666060">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
53 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="6557104142667339895">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
54 <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="8913264760027764974">"ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ..."</string>
55 <string name="bluetooth_connecting" msgid="8555009514614320497">"ਕਨੈਕਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -080056 <string name="bluetooth_connected" msgid="5427152882755735944">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000057 <string name="bluetooth_pairing" msgid="1426882272690346242">"ਪੇਅਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -080058 <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="616068069034994802">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਕੋਈ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
59 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="3736431800395923868">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
60 <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3200033913678466453">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਸੁਨੇਹੇ \'ਤੇ ਪਹੁੰਚ ਨਹੀਂ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
61 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2047403011284187056">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਕੋਈ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
62 <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5162924691231307748">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ, ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
63 <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="1610296229139400266">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਕੋਈ ਫ਼ੋਨ ਨਹੀਂ), ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
64 <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="3908466636369853652">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ), ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
65 <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="1163440823807659316">"ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ (ਕੋਈ ਫ਼ੋਨ ਜਾਂ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ), ਬੈਟਰੀ ਦਾ ਪੱਧਰ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070066 <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="2031475486179830674">"ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000067 <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="7815495680863246034">"ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ"</string>
68 <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="9168139293654233697">"ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ"</string>
Bill Yi2321dc92017-08-17 00:49:58 -070069 <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="3680729023366986480">"ਇਨਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070070 <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="3391606497945147673">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000071 <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="5372051906968576809">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ"</string>
72 <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="6605229608108852198">"ਸੰਪਰਕ ਸ਼ੇਅਰਿੰਗ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070073 <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="8429049285027482959">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾਕਰਨ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000074 <string name="bluetooth_profile_map" msgid="1019763341565580450">"ਲਿਖਤ ਸੁਨੇਹੇ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070075 <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="5764222021851283125">"ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000076 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="5444517801472820055">"HD ਆਡੀਓ: <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
77 <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="8510588052415438887">"HD ਆਡੀਓ"</string>
Bill Yicf747de2018-02-21 17:19:24 -080078 <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="7999237886427812595">"ਸੁਣਨ ਦਾ ਸਾਧਨ"</string>
79 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="7188282786730266159">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070080 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="963376081347721598">"ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -070081 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="7661070206715520671">"ਫ਼ੋਨ ਔਡੀਓ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
82 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2611913495968309066">"ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000083 <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="8191407438851351713">"ਨਕਸ਼ੇ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
84 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="8561765057453083838">"SAP ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -070085 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="1267091356089086285">"ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫ਼ਰ ਸਰਵਰ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yi2321dc92017-08-17 00:49:58 -070086 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3381760054215168689">"ਇਨਪੁੱਟ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -080087 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="6436258151814414028">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
88 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="1322694224800769308">"ਡੀਵਾਈਸ ਨਾਲ ਸਥਾਨਕ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਸਾਂਝਾ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
89 <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="5736111170225304239">"ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000090 <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="5154200119919927434">"ਨਕਸ਼ੇ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -070091 <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="7085362712786907993">"ਸਿਮ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
92 <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="4630849022250168427">"ਮੀਡੀਆ ਆਡੀਓ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -070093 <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="8705753622443862627">"ਫ਼ੋਨ ਔਡੀਓ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000094 <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="1255674547144769756">"ਫਾਈਲ ਟ੍ਰਾਂਸਫਰ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
95 <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="232727040453645139">"ਇਨਪੁਟ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yicf747de2018-02-21 17:19:24 -080096 <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="908775281788309484">"ਸੁਣਨ ਦੇ ਸਾਧਨ ਲਈ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +000097 <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="6163520056536604875">"ਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
98 <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="6061699265220789149">"ਪੇਅਰ ਕਰੋ"</string>
99 <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="4185420413578948140">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700100 <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="4982239145676394429">"ਜੋੜਾਬੱਧ ਕਰਨਾ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਸੰਪਰਕਾਂ ਅਤੇ ਕਾਲ ਇਤਿਹਾਸ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000101 <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="3748157733635947087">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਪੇਅਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਿਆ।"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700102 <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="8337234855188925274">"ਇੱਕ ਗਲਤ ਪਿੰਨ ਜਾਂ ਪਾਸਕੁੰਜੀ ਦੇ ਕਾਰਨ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਜੋੜਾਬੱਧ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਿਆ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000103 <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="7870998403045801381">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਨਾਲ ਸੰਚਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ।"</string>
104 <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="1648157108520832454">"ਪੇਅਰਿੰਗ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ਵੱਲੋਂ ਰੱਦ ਕੀਤੀ ਗਈ।"</string>
Bill Yicf3c0692017-11-14 11:55:41 -0800105 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="4875089335641234463">"ਕੰਪਿਊਟਰ"</string>
106 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="5140152177885220949">"ਹੈੱਡਸੈੱਟ"</string>
107 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="4260255181240622896">"ਫ਼ੋਨ ਕਰੋ"</string>
108 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="551146170554589119">"ਇਮੇਜਿੰਗ"</string>
109 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="26580326066627664">"ਹੈੱਡਫੋਨ"</string>
110 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5165842622743212268">"ਇਨਪੁੱਟ ਪੈਰਿਫੈਰਲ"</string>
111 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="5615463912185280812">"ਬਲੂਟੁੱਥ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000112 <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1166761729660614716">"Wifi ਬੰਦ।"</string>
113 <string name="accessibility_no_wifi" msgid="8834610636137374508">"Wifi ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ।"</string>
114 <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="4869376278894301820">"Wifi ਇੱਕ ਬਾਰ।"</string>
115 <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="3569851234710034416">"Wifi ਦੋ ਬਾਰ।"</string>
116 <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="8134185644861380311">"Wifi ਤਿੰਨ ਬਾਰ।"</string>
117 <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7061045677694702">"Wifi ਸਿਗਨਲ ਪੂਰਾ।"</string>
118 <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="1223747559986205423">"ਖੁੱਲ੍ਹਾ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
119 <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="862921720418885331">"ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨੈੱਟਵਰਕ"</string>
120 <string name="process_kernel_label" msgid="3916858646836739323">"Android OS"</string>
121 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="614263770923231598">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ"</string>
122 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="7986294489899813194">"ਹਟਾਏ ਗਏ ਐਪਸ ਅਤੇ ਉਪਭੋਗਤਾ"</string>
123 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="6688416425801386511">"USB ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
124 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="3277144155960302049">"ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700125 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="355855408317564420">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
126 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="5355828977109785001">"ਟੈਦਰਿੰਗ"</string>
127 <string name="tether_settings_title_all" msgid="8356136101061143841">"ਟੈਦਰਿੰਗ &amp; ਪੋਰਟੇਬਲ ਹੌਟਸਪੌਟ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000128 <string name="managed_user_title" msgid="8109605045406748842">"ਸਾਰੀਆਂ ਕੰਮ ਐਪਾਂ"</string>
129 <string name="user_guest" msgid="8475274842845401871">"ਮਹਿਮਾਨ"</string>
130 <string name="unknown" msgid="1592123443519355854">"ਅਗਿਆਤ"</string>
131 <string name="running_process_item_user_label" msgid="3129887865552025943">"ਵਰਤੋਂਕਾਰ: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700132 <string name="launch_defaults_some" msgid="313159469856372621">"ਕੁਝ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਸੈੱਟ ਕੀਤੇ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000133 <string name="launch_defaults_none" msgid="4241129108140034876">"ਕੋਈ ਡਿਫੌਲਟਸ ਸੈਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੇ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700134 <string name="tts_settings" msgid="8186971894801348327">"ਲਿਖਤ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700135 <string name="tts_settings_title" msgid="1237820681016639683">"ਲਿਖਤ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਆਊਟਪੁਟ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000136 <string name="tts_default_rate_title" msgid="6030550998379310088">"ਸਪੀਚ ਰੇਟ"</string>
137 <string name="tts_default_rate_summary" msgid="4061815292287182801">"ਸਪੀਡ ਜਿਸਤੇ ਟੈਕਸਟ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ"</string>
138 <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6135942113172488671">"ਪਿਚ"</string>
139 <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="1944885882882650009">"ਬਣਾਵਟੀ ਬੋਲੀ ਦੇ ਲਹਿਜੇ \'ਤੇ ਅਸਰ ਪਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
140 <string name="tts_default_lang_title" msgid="8018087612299820556">"ਭਾਸ਼ਾ"</string>
141 <string name="tts_lang_use_system" msgid="2679252467416513208">"ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾ ਵਰਤੋ"</string>
142 <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7395787019276734765">"ਭਾਸ਼ਾ ਨਹੀਂ ਚੁਣੀ"</string>
143 <string name="tts_default_lang_summary" msgid="5219362163902707785">"ਬੋਲੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ-ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਵੌਇਸ ਸੈਟ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
144 <string name="tts_play_example_title" msgid="7094780383253097230">"ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਲਈ ਸੁਣੋ"</string>
145 <string name="tts_play_example_summary" msgid="8029071615047894486">"ਸਪੀਚ ਸਿੰਥੈਸਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਛੋਟਾ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700146 <string name="tts_install_data_title" msgid="4264378440508149986">"ਵੌਇਸ ਡਾਟਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
147 <string name="tts_install_data_summary" msgid="5742135732511822589">"ਸਪੀਚ ਸਿੰਥੈਸਿਸ ਲਈ ਲੋੜੀਂਦਾ ਵੌਇਸ ਡਾਟਾ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700148 <string name="tts_engine_security_warning" msgid="8786238102020223650">"ਇਹ ਸਪੀਚ ਸਿੰਥੈਸਿਸ ਇੰਜਣ ਉਹ ਸਭ ਲਿਖਤ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਬੋਲਿਆ ਜਾਏਗਾ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ ਜਿਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ। ਇਹ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ਇੰਜਣ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਸ ਸਪੀਚ ਸਿੰਥੈਸਿਸ ਇੰਜਣ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈੈ?"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700149 <string name="tts_engine_network_required" msgid="1190837151485314743">"ਇਸ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਲਿਖਤ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਆਊਟਪੁੱਟ ਲਈ ਇੱਕ ਚਾਲੂ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000150 <string name="tts_default_sample_string" msgid="4040835213373086322">"ਇਹ ਸਪੀਚ ਸਿੰਥੈਸਿਸ ਦਾ ਇੱਕ ਉਦਾਹਰਨ ਹੈ"</string>
151 <string name="tts_status_title" msgid="7268566550242584413">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਭਾਸ਼ਾ ਸਥਿਤੀ"</string>
152 <string name="tts_status_ok" msgid="1309762510278029765">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਮਰਥਿਤ ਹੈ"</string>
153 <string name="tts_status_requires_network" msgid="6042500821503226892">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਨੈਕਸ਼ਨ ਲੁੜੀਂਦਾ ਹੈ"</string>
154 <string name="tts_status_not_supported" msgid="4491154212762472495">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ਸਮਰਥਿਤ ਨਹੀਂ ਹੈ"</string>
155 <string name="tts_status_checking" msgid="5339150797940483592">"ਜਾਂਚ ਕੀਤੀ ਜਾ ਰਹੀ ਹੈ..."</string>
156 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="3499112142425680334">"<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700157 <string name="tts_engine_settings_button" msgid="1030512042040722285">"ਇੰਜਣ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਲਾਂਚ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000158 <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="448294500990971413">"ਤਰਜੀਹੀ ਇੰਜਣ"</string>
159 <string name="tts_general_section_title" msgid="4402572014604490502">"ਸਧਾਰਨ"</string>
160 <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="5789394019544785915">"ਬੋਲਣ ਦੀ ਪਿੱਚ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
161 <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="8700539616245004418">"ਉਸ ਪਿੱਚ \'ਤੇ ਮੁੜ-ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਜਿਸ \'ਤੇ ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ ਤੌਰ \'ਤੇ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਬੋਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।"</string>
162 <string-array name="tts_rate_entries">
163 <item msgid="6695494874362656215">"ਬਹੁਤ ਹੌਲੀ"</item>
164 <item msgid="4795095314303559268">"ਹੌਲੀ"</item>
165 <item msgid="8903157781070679765">"ਸਧਾਰਨ"</item>
166 <item msgid="164347302621392996">"ਤੇਜ਼"</item>
167 <item msgid="5794028588101562009">"ਵੱਧ ਤੇਜ਼"</item>
168 <item msgid="7163942783888652942">"ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼"</item>
169 <item msgid="7831712693748700507">"ਤੇਜ਼"</item>
170 <item msgid="5194774745031751806">"ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼"</item>
171 <item msgid="9085102246155045744">"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਤੇਜ਼"</item>
172 </string-array>
173 <string name="choose_profile" msgid="6921016979430278661">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ ਚੁਣੋ"</string>
174 <string name="category_personal" msgid="1299663247844969448">"ਨਿੱਜੀ"</string>
175 <string name="category_work" msgid="8699184680584175622">"ਦਫ਼ਤਰ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700176 <string name="development_settings_title" msgid="215179176067683667">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪ"</string>
177 <string name="development_settings_enable" msgid="542530994778109538">"ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪਾਂ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000178 <string name="development_settings_summary" msgid="1815795401632854041">"ਐਪ ਵਿਕਾਸ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700179 <string name="development_settings_not_available" msgid="4308569041701535607">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਵਿਕਲਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700180 <string name="vpn_settings_not_available" msgid="956841430176985598">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ VPN ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
181 <string name="tethering_settings_not_available" msgid="6765770438438291012">"ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਟੈਦਰਿੰਗ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
182 <string name="apn_settings_not_available" msgid="7873729032165324000">"ਐਕਸੈੱਸ ਪੁਆਇੰਟ ਨਾਮ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਇਸ ਵਰਤੋਂਕਾਰ ਲਈ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000183 <string name="enable_adb" msgid="7982306934419797485">"USB ਡੀਬਗਿੰਗ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -0700184 <string name="enable_adb_summary" msgid="4881186971746056635">"ਡੀਬੱਗ ਮੋਡ ਜਦੋਂ USB ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੀ ਜਾਏ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000185 <string name="clear_adb_keys" msgid="4038889221503122743">"USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਅਧਿਕਾਰ ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700186 <string name="bugreport_in_power" msgid="7923901846375587241">"ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ"</string>
Bill Yia9b79e32017-08-25 17:06:12 -0700187 <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1778455732762984579">"ਇੱਕ ਬੱਗ ਰਿਪੋਰਟ ਲੈਣ ਲਈ ਪਾਵਰ ਮੀਨੂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਟਨ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000188 <string name="keep_screen_on" msgid="1146389631208760344">"ਸਕਿਰਿਆ ਰੱਖੋ"</string>
189 <string name="keep_screen_on_summary" msgid="2173114350754293009">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਚਾਰਜਿੰਗ ਦੇ ਸਮੇਂ ਕਦੇ ਵੀ ਸਲੀਪ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700190 <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="3340699311158865670">"ਬਲੂਟੁੱਥ HCI ਸਨੂਪ ਲੌਗ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000191 <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="730247028210113851">"ਇੱਕ ਫਾਈਲ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ bluetooth HCI ਪੈਕੇਟ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700192 <string name="oem_unlock_enable" msgid="6040763321967327691">"OEM ਅਣਲਾਕ ਕਰਨਾ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -0700193 <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="4720281828891618376">"ਬੂਟਲੋਡਰ ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕੀਤੇ ਜਾਣ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700194 <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="4802157344812385674">"ਕੀ OEM ਨੂੰ ਅਣਲਾਕ ਕਰਨ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
195 <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="5517144575601647022">"ਚਿਤਾਵਨੀ: ਡੀਵਾਈਸ ਸੁਰੱਖਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਉਦੋਂ ਇਸ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੀਆਂ ਜਦੋਂ ਇਹ ਸੈਟਿੰਗ ਚਾਲੂ ਹੋਵੇਗੀ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000196 <string name="mock_location_app" msgid="7966220972812881854">"ਮੌਕ ਸਥਾਨ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
197 <string name="mock_location_app_not_set" msgid="809543285495344223">"ਕੋਈ ਵੀ ਮੌਕ ਸਥਾਨ ਐਪ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
198 <string name="mock_location_app_set" msgid="8966420655295102685">"ਮੌਕ ਸਥਾਨ ਐਪ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
199 <string name="debug_networking_category" msgid="7044075693643009662">"ਨੈੱਟਵਰਕਿੰਗ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700200 <string name="wifi_display_certification" msgid="8611569543791307533">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡਿਸਪਲੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700201 <string name="wifi_verbose_logging" msgid="4203729756047242344">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਵਰਬੋਸ ਲੌਗਿੰਗ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800202 <string name="wifi_connected_mac_randomization" msgid="3168165236877957767">"ਬੇਤਰਤੀਬਵਾਰ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਹੋਇਆ MAC ਪਤਾ"</string>
Bill Yia9b79e32017-08-25 17:06:12 -0700203 <string name="mobile_data_always_on" msgid="8774857027458200434">"ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700204 <string name="tethering_hardware_offload" msgid="7470077827090325814">"ਟੈਦਰਿੰਗ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਕਸੈੱਲਰੇਸ਼ਨ"</string>
205 <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="4708446092962060176">"ਅਨਾਮ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000206 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="2660673801947898809">"ਪੂਰਨ ਵੌਲਿਊਮ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700207 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="3750059931120293633">"ਬਲੂਟੁੱਥ AVRCP ਵਰਜਨ"</string>
208 <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7277329668298705702">"ਬਲੂਟੁੱਥ AVRCP ਵਰਜਨ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000209 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="90597356942154882">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ ਕੋਡੇਕ"</string>
210 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="4558347981670553665">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700211 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="4788245703824623062">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਨਮੂਨਾ ਦਰ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000212 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5628790207448471613">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਚੁਣੋ:\nਸੈਂਪਲ ਰੇਟ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700213 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="2099645202720164141">"ਪ੍ਰਤੀ ਨਮੂਨਾ ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਬਿਟਾਂ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000214 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4546131401358681321">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਚੁਣੋ:\nਬਿਟਾਂ ਪ੍ਰਤੀ ਨਮੂਨਾ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700215 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="884855779449390540">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਆਡੀਓ ਚੈਨਲ ਮੋਡ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000216 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="9133545781346216071">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ ਕੋਡੇਕ ਚੁਣੋ:\nਚੈਨਲ ਮੋਡ"</string>
217 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3619694372407843405">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ LDAC ਕੋਡੇਕ: ਪਲੇਬੈਕ ਗੁਣਵੱਤਾ"</string>
218 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="3181967377574368400">"ਬਲੂਟੁੱਥ ਔਡੀਓ LDAC ਕੋਡੇਕ ਚੁਣੋ:\nਪਲੇਬੈਕ ਗੁਣਵੱਤਾ"</string>
219 <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="5347862512596240506">"ਸਟ੍ਰੀਮਿੰਗ: <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yicf3c0692017-11-14 11:55:41 -0800220 <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="3700456559305263922">"ਨਿੱਜੀ DNS"</string>
221 <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="9221994415765826811">"ਨਿੱਜੀ DNS ਮੋਡ ਚੁਣੋ"</string>
222 <string name="private_dns_mode_off" msgid="8236575187318721684">"ਬੰਦ"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800223 <!-- no translation found for private_dns_mode_opportunistic (8314986739896927399) -->
224 <skip />
Bill Yicf3c0692017-11-14 11:55:41 -0800225 <string name="private_dns_mode_provider" msgid="8354935160639360804">"ਨਿੱਜੀ DNS ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਹੋਸਟਨਾਮ"</string>
226 <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="2487492386970928143">"DNS ਪ੍ਰਦਾਨਕ ਦਾ ਹੋਸਟਨਾਮ ਦਾਖਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700227 <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="1155182309166746973">"ਵਾਇਰਲੈੱਸ ਡਿਸਪਲੇ ਪ੍ਰਮਾਣੀਕਰਨ ਲਈ ਚੋਣਾਂ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia9b79e32017-08-25 17:06:12 -0700228 <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="6615071616111731958">"ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਲੌਗਿੰਗ ਪੱਧਰ ਵਧਾਓ, ਵਾਈ‑ਫਾਈ Picker ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀ SSID RSSI ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800229 <string name="wifi_connected_mac_randomization_summary" msgid="1743059848752201485">"ਵਾਈ-ਫਾਈ ਨੈੱਟਵਰਕਾਂ ਨਾਲ ਕਨੈਕਟ ਹੋਣ \'ਤੇ MAC ਪਤਾ ਬੇਤਰਤੀਬਵਾਰ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700230 <string name="select_logd_size_title" msgid="7433137108348553508">"ਲੌਗਰ ਬਫ਼ਰ ਆਕਾਰ"</string>
231 <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="1206769310236476760">"ਪ੍ਰਤੀ ਲੌਗ ਬਫ਼ਰ ਲੌਗਰ ਆਕਾਰ ਚੁਣੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000232 <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="684806692440237967">"ਕੀ ਲੌਗਰ ਪ੍ਰਸਿੱਸਟੈਂਟ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਸਾਫ਼ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2321dc92017-08-17 00:49:58 -0700233 <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="2256582531342994562">"ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਪ੍ਰਸਿੱਸਟੈਂਟ ਲੌਗਰ ਨਾਲ ਨਿਗਰਾਨੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਰਹੇ ਹੁੰਦੇ ਹਾਂ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਲੌਗਰ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਪੈਂਦੀ ਹੈ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000234 <string name="select_logpersist_title" msgid="7530031344550073166">"ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਲੌਗ ਬਫ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰੋ"</string>
235 <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="4003400579973269060">"ਡੀਵਾਈਸ \'ਤੇ ਸਥਾਈ ਤੌਰ \'ਤੇ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਲੌਗ ਬਫ਼ਰਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣੋ"</string>
236 <string name="select_usb_configuration_title" msgid="2649938511506971843">"USB ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"</string>
237 <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="6385564442851599963">"USB ਕੌਂਫਿਗਰੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"</string>
238 <string name="allow_mock_location" msgid="2787962564578664888">"ਨਕਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
239 <string name="allow_mock_location_summary" msgid="317615105156345626">"ਨਕਲੀ ਨਿਰਧਾਰਿਤ ਸਥਾਨਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -0700240 <string name="debug_view_attributes" msgid="6485448367803310384">"ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਛਾਣਬੀਣ ਦੇਖੋ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700241 <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="8149773901431697910">"ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਮੋਬਾਈਲ ਡਾਟਾ ਨੂੰ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਰੱਖੋ ਭਾਵੇਂ ਵਾਈ‑ਫਾਈ ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ ਹੋਵੇ (ਤੇਜ਼ ਨੈੱਟਵਰਕ ਸਵਿੱਚਿੰਗ ਲਈ)।"</string>
242 <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7726082075333346982">"ਉਪਲਬਧ ਹੋਣ \'ਤੇ ਟੈਦਰਿੰਗ ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਕਸੈੱਲਰੇਸ਼ਨ ਵਰਤੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000243 <string name="adb_warning_title" msgid="6234463310896563253">"ਕੀ USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700244 <string name="adb_warning_message" msgid="7316799925425402244">"USB ਡੀਬਗਿੰਗ ਸਿਰਫ਼ ਵਿਕਾਸ ਮੰਤਵਾਂ ਲਈ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਵਿਚਕਾਰ ਡਾਟਾ ਕਾਪੀ ਕਰਨ ਲਈ ਵਰਤੋ, ਸੂਚਨਾ ਦੇ ਬਿਨਾਂ ਆਪਣੇ ਡੀਵਾਈਸ ਤੇ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ ਅਤੇ ਲੌਗ ਡਾਟਾ ਪੜ੍ਹੋ।"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700245 <string name="adb_keys_warning_message" msgid="5659849457135841625">"ਕੀ ਉਹਨਾਂ ਸਾਰੇ ਕੰਪਿਊਟਰਾਂ ਤੋਂ USB ਡੀਬੱਗਿੰਗ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਰੱਦ ਕਰਨੀ ਹੈ, ਜਿਹਨਾਂ ਲਈ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਅਧਿਕਾਰਤ ਕੀਤਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000246 <string name="dev_settings_warning_title" msgid="7244607768088540165">"ਕੀ ਵਿਕਾਸ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਦੀ ਆਗਿਆ ਦੇਣੀ ਹੈ?"</string>
Bill Yi2321dc92017-08-17 00:49:58 -0700247 <string name="dev_settings_warning_message" msgid="2298337781139097964">"ਇਹ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਕੇਵਲ ਵਿਕਾਸਕਾਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਲਈ ਹਨ। ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਡੀਵਾਈਸ ਅਤੇ ਇਸਤੇ ਮੌਜੂਦ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਬ੍ਰੇਕ ਕਰਨ ਜਾਂ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਕਾਰਨ ਬਣ ਸਕਦੇ ਹਨ।"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700248 <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="4177086489869041953">"USB ਤੇ ਐਪਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700249 <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="9164096969924529200">"ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਵਿਵਹਾਰ ਲਈ ADB/ADT ਰਾਹੀਂ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਐਪਾਂ ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700250 <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="2351196058115755520">"ਅਨਾਮ ਬਲੂਟੁੱਥ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਦਿਖਾਈਆਂ ਜਾਣਗੀਆਂ (ਸਿਰਫ਼ MAC ਪਤੇ)"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000251 <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="6031284410786545957">"ਰਿਮੋਟ ਡੀਵਾਈਸਾਂ ਨਾਲ ਵੌਲਿਊਮ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਨਾ ਪਸੰਦ ਕੀਤੀ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਉੱਚੀ ਵੌਲਿਊਮ ਜਾਂ ਕੰਟਰੋਲ ਦੀ ਕਮੀ ਵਰਗੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਬਲੂਟੁੱਥ ਪੂਰਨ ਵੌਲਿਊਮ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਨੂੰ ਅਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000252 <string name="enable_terminal_title" msgid="95572094356054120">"ਸਥਾਨਕ ਟਰਮੀਨਲ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700253 <string name="enable_terminal_summary" msgid="67667852659359206">"ਟਰਮੀਨਲ ਐਪ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ ਜੋ ਸਥਾਨਕ ਸ਼ੈਲ ਪਹੁੰਚ ਪੇਸ਼ਕਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000254 <string name="hdcp_checking_title" msgid="8605478913544273282">"HDCP ਜਾਂਚ"</string>
255 <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="5141305530923283">"HDCP ਜਾਂਚ ਵਿਵਹਾਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
256 <string name="debug_debugging_category" msgid="6781250159513471316">"ਡੀਬਗਿੰਗ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -0700257 <string name="debug_app" msgid="8349591734751384446">"ਡੀਬੱਗ ਐਪ ਚੁਣੋ"</string>
258 <string name="debug_app_not_set" msgid="718752499586403499">"ਕੋਈ ਡੀਬੱਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਸੈੱਟ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000259 <string name="debug_app_set" msgid="2063077997870280017">"ਡੀਬਗਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
260 <string name="select_application" msgid="5156029161289091703">"ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਚੁਣੋ"</string>
261 <string name="no_application" msgid="2813387563129153880">"ਕੁਝ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -0700262 <string name="wait_for_debugger" msgid="1202370874528893091">"ਡੀਬੱਗਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰੋ"</string>
263 <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="1766918303462746804">"ਡੀਬੱਗ ਕੀਤੇ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਐਗਜੀਕਿਊਟ ਕਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਅਟੈਚ ਕਰਨ ਲਈ ਡੀਬੱਗਰ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ ਹਨ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000264 <string name="debug_input_category" msgid="1811069939601180246">"ਇਨਪੁਟ"</string>
265 <string name="debug_drawing_category" msgid="6755716469267367852">"ਡਰਾਇੰਗ"</string>
Bill Yia9b79e32017-08-25 17:06:12 -0700266 <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="6220174216912308658">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਐਕਸੇਲਰੇਟਿਡ ਰੈਂਡਰਿੰਗ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000267 <string name="media_category" msgid="4388305075496848353">"ਮੀਡੀਆ"</string>
268 <string name="debug_monitoring_category" msgid="7640508148375798343">"ਨਿਰੀਖਣ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
269 <string name="strict_mode" msgid="1938795874357830695">"ਸਟ੍ਰਿਕਟ ਮੋਡ ਸਮਰਥਿਤ"</string>
270 <string name="strict_mode_summary" msgid="142834318897332338">"ਜਦੋਂ ਐਪਸ ਮੇਨ ਥ੍ਰੈਡ ਤੇ ਲੰਮੇ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਕਰਨ ਤਾਂ ਸਕ੍ਰੀਨ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
271 <string name="pointer_location" msgid="6084434787496938001">"ਪੌਇੰਟਰ ਟਿਕਾਣਾ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700272 <string name="pointer_location_summary" msgid="840819275172753713">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਓਵਰਲੇ ਮੌਜੂਦਾ ਟਚ ਡਾਟਾ ਦਿਖਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
273 <string name="show_touches" msgid="2642976305235070316">"ਟੈਪਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
274 <string name="show_touches_summary" msgid="6101183132903926324">"ਟੈਪਾਂ ਲਈ ਨਜ਼ਰ ਸਬੰਧੀ ਪ੍ਰਤੀਕਰਮ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000275 <string name="show_screen_updates" msgid="5470814345876056420">"ਸਰਫਸ ਅਪਡੇਟਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700276 <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2569622766672785529">"ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਸਮੁੱਚੇ ਤਲਾਂ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਰੌਸ਼ਨ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700277 <string name="show_hw_screen_updates" msgid="5036904558145941590">"GPU ਦ੍ਰਿਸ਼ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
278 <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="1115593565980196197">"ਜਦੋਂ GPU ਨਾਲ ਡ੍ਰਾ ਕੀਤਾ ਜਾਏ ਤਾਂ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਦੇ ਅੰਦਰ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਫਲੈਸ਼ ਕਰੋ"</string>
Bill Yia9b79e32017-08-25 17:06:12 -0700279 <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5645728765605699821">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਲੇਅਰਾਂ ਦੇ ਅੱਪਡੇਟਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700280 <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5296917233236661465">"ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਲੇਅਰਾਂ ਅੱਪਡੇਟ ਹੋਣ \'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਹਰਾ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700281 <string name="debug_hw_overdraw" msgid="2968692419951565417">"GPU ਓਵਰਡ੍ਰਾ ਡੀਬੱਗ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000282 <string name="disable_overlays" msgid="2074488440505934665">"HW ਓਵਰਲੇਜ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
283 <string name="disable_overlays_summary" msgid="3578941133710758592">"ਸਕ੍ਰੀਨ ਕੰਪੋਜਿਟਿੰਗ ਲਈ ਹਮੇਸ਼ਾਂ GPU ਵਰਤੋ"</string>
284 <string name="simulate_color_space" msgid="6745847141353345872">"ਰੰਗ ਸਪੇਸ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700285 <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="6790444011053219871">"OpenGL ਟ੍ਰੇਸਿਜ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
286 <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="8114498436003102671">"USB ਆਡੀਓ ਰੂਟਿੰਗ ਨੂੰ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
287 <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="980282760277312264">"USB ਆਡੀਓ ਪੈਰੀਫਰਲ ਲਈ ਆਟੋਮੈਟਿਕ ਰੂਟਿੰਗ ਅਸਮਰੱਥ ਬਣਾਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000288 <string name="debug_layout" msgid="5981361776594526155">"ਲੇਆਉਟ ਬਾਊਂਡਸ ਦਿਖਾਓ"</string>
289 <string name="debug_layout_summary" msgid="2001775315258637682">"ਕਲਿਪ ਬਾਊਂਡਸ, ਮਾਰਜਿਨ ਆਦਿ ਦਿਖਾਓ"</string>
290 <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="2259906643093138978">"RTL ਲੇਆਉਟ ਦਿਸ਼ਾ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਓ"</string>
291 <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="9192797796616132534">"ਸਾਰੇ ਸਥਾਨਾਂ ਲਈ RTL ਵੱਲ ਸਕ੍ਰੀਨ ਲੇਆਉਟ ਦਿਸ਼ਾ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਓ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700292 <string name="force_hw_ui" msgid="6426383462520888732">"GPU ਰੈਂਡਰਿੰਗ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000293 <string name="force_hw_ui_summary" msgid="5535991166074861515">"2d ਡ੍ਰਾਇੰਗ ਲਈ GPU ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਓ"</string>
294 <string name="force_msaa" msgid="7920323238677284387">"4x MSAA ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਪਾਓ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700295 <string name="force_msaa_summary" msgid="9123553203895817537">"OpenGL ES 2.0 ਐਪਾਂ ਵਿੱਚ 4x MSAA ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi88d43b82017-09-18 12:12:17 -0700296 <string name="show_non_rect_clip" msgid="505954950474595172">"ਗੈਰ-ਆਇਤਾਕਾਰ ਕਲਿੱਪ ਓਪਰੇਸ਼ਨ ਡੀਬੱਗ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000297 <string name="track_frame_time" msgid="6146354853663863443">"ਪ੍ਰੋਫਾਈਲ GPU ਰੈਂਡਰਿੰਗ"</string>
Bill Yie58d60c2017-11-30 15:24:25 -0800298 <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="3848838293793255097">"GPU ਡੀਬੱਗ ਲੇਅਰਾਂ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
299 <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="8009136940671194940">"ਡੀਬੱਗ ਐਪਾਂ ਲਈ GPU ਡੀਬੱਗ ਲੇਅਰਾਂ ਨੂੰ ਲੋਡ ਹੋਣ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000300 <string name="window_animation_scale_title" msgid="6162587588166114700">"ਵਿੰਡੋ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸਕੇਲ"</string>
301 <string name="transition_animation_scale_title" msgid="387527540523595875">"ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ ਸਕੇਲ"</string>
302 <string name="animator_duration_scale_title" msgid="3406722410819934083">"ਐਨੀਮੇਟਰ ਮਿਆਦ ਸਕੇਲ"</string>
303 <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5364176287998398539">"ਸੈਕੰਡਰੀ ਡਿਸਪਲੇ ਦੀ ਨਕਲ ਕਰੋ"</string>
304 <string name="debug_applications_category" msgid="4206913653849771549">"ਐਪਾਂ"</string>
305 <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1579659389568133959">"ਗਤੀਵਿਧੀਆਂ ਨਾ ਰੱਖੋ"</string>
306 <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="3592221124808773368">"ਹਰੇਕ ਗਤੀਵਿਧੀ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰੋ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਉਪਭੋਗਤਾ ਇਸਨੂੰ ਛੱਡ ਦੇਵੇ"</string>
307 <string name="app_process_limit_title" msgid="4280600650253107163">"ਪਿਛੋਕੜ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਸੀਮਾ"</string>
308 <string name="show_all_anrs" msgid="28462979638729082">"ਸਾਰੇ ANR ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi41b23c02017-08-27 11:19:47 -0700309 <string name="show_all_anrs_summary" msgid="641908614413544127">"ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ ਐਪਾਂ ਲਈ ਐਪ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇ ਰਹੇ ਡਾਇਲੌਗ ਦਿਖਾਓ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700310 <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="1399948193466922683">"ਸੂਚਨਾ ਚੈਨਲ ਚਿਤਾਵਨੀਆਂ ਦਿਖਾਓ"</string>
311 <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="5536803251863694895">"ਐਪ ਵੱਲੋਂ ਵੈਧ ਚੈਨਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਸੂਚਨਾ ਪੋਸਟ ਕਰਨ \'ਤੇ ਸਕ੍ਰੀਨ \'ਤੇ ਚਿਤਾਵਨੀ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000312 <string name="force_allow_on_external" msgid="3215759785081916381">"ਐਪਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰਲੇ ਤੇ ਜ਼ਬਰਦਸਤੀ ਆਗਿਆ ਦਿਓ"</string>
313 <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="3640752408258034689">"ਮੈਨੀਫੈਸਟ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਕਿਸੇ ਵੀ ਐਪ ਨੂੰ ਬਾਹਰੀ ਸਟੋਰੇਜ \'ਤੇ ਲਿਖਣ ਦੇ ਯੋਗ ਬਣਾਉਂਦੀ ਹੈ"</string>
314 <string name="force_resizable_activities" msgid="8615764378147824985">"ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਬਦਲਣ ਲਈ ਸਰਗਰਮੀਆਂ \'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿਓ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700315 <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="6667493494706124459">"ਮੈਨੀਫ਼ੈਸਟ ਮੁੱਲਾਂ ਦੀ ਪਰਵਾਹ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ, ਮਲਟੀ-ਵਿੰਡੋ ਲਈ ਸਾਰੀਆਂ ਸਰਗਰਮੀਆਂ ਨੂੰ ਆਕਾਰ ਬਦਲਣਯੋਗ ਬਣਾਓ।"</string>
316 <string name="enable_freeform_support" msgid="1461893351278940416">"freeform windows ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
317 <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="8247310463288834487">"ਪ੍ਰਯੋਗਮਈ ਫ੍ਰੀਫਾਰਮ ਵਿੰਡੋਜ਼ ਲਈ ਸਮਰਥਨ ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ।"</string>
318 <string name="local_backup_password_title" msgid="3860471654439418822">"ਡੈਸਕਟਾਪ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700319 <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="6951095485537767956">"ਡੈਸਕਟਾਪ ਪੂਰੇ ਬੈਕਅੱਪ ਇਸ ਵੇਲੇ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਨਹੀਂ ਹਨ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000320 <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="5376206246809190364">"ਡੈਸਕਟਾਪ ਦੇ ਮੁਕੰਮਲ ਬੈਕਅੱਪਾਂ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਜਾਂ ਹਟਾਉਣ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700321 <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="582016086228434290">"ਨਵਾਂ ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000322 <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="7805892532752708288">"ਨਵਾਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਪੁਸ਼ਟੀ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੀ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700323 <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="5646377234895626531">"ਬੈਕਅੱਪ ਪਾਸਵਰਡ ਸੈੱਟ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲਤਾ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000324 <string-array name="color_mode_names">
325 <item msgid="2425514299220523812">"ਚਮਕੀਲਾ (ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ)"</item>
326 <item msgid="8446070607501413455">"ਕੁਦਰਤੀ"</item>
327 <item msgid="6553408765810699025">"ਸਟੈਂਡਰਡ"</item>
328 </string-array>
329 <string-array name="color_mode_descriptions">
330 <item msgid="4979629397075120893">"ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਰੰਗ"</item>
331 <item msgid="8280754435979370728">"ਕੁਦਰਤੀ ਰੰਗ ਜਿਵੇਂ ਅੱਖ ਰਾਹੀਂ ਦੇਖੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ"</item>
332 <item msgid="5363960654009010371">"ਡਿਜੀਟਲ ਸਮੱਗਰੀ ਲਈ ਰੰਗ ਅਨੁਕੂਲ ਕੀਤੇ"</item>
333 </string-array>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800334 <string name="inactive_apps_title" msgid="9042996804461901648">"ਸਟੈਂਡਬਾਏ ਐਪਾਂ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000335 <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="5091363706699855725">"ਅਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ। ਟੌਗਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
336 <string name="inactive_app_active_summary" msgid="4174921824958516106">"ਕਿਰਿਆਸ਼ੀਲ। ਟੌਗਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਪ ਕਰੋ।"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800337 <string name="standby_bucket_summary" msgid="6567835350910684727">"ਐਪ ਸਟੈਂਡਬਾਈ ਸਥਿਤੀ:<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000338 <string name="runningservices_settings_title" msgid="8097287939865165213">"ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ"</string>
339 <string name="runningservices_settings_summary" msgid="854608995821032748">"ਇਸ ਵੇਲੇ ਚੱਲ ਰਹੀਆਂ ਸੇਵਾਵਾਂ ਦੇਖੋ ਅਤੇ ਇਹਨਾਂ ਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਪਾਓ"</string>
340 <string name="select_webview_provider_title" msgid="4628592979751918907">"WebView ਅਮਲ"</string>
341 <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="4370551378720004872">"WebView ਅਮਲ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string>
342 <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="5466970498308266359">"ਇਹ ਚੋਣ ਹੁਣ ਵੈਧ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੁਬਾਰਾ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string>
343 <string name="convert_to_file_encryption" msgid="3060156730651061223">"ਫ਼ਾਈਲ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ"</string>
344 <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="2861258671151428346">"ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ ..."</string>
345 <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="7859766358000523953">"ਫ਼ਾਈਲ ਪਹਿਲਾਂ ਤੋਂ ਇਨਕ੍ਰਿਪਟਡ ਹੈ"</string>
346 <string name="title_convert_fbe" msgid="1263622876196444453">"ਫ਼ਾਈਲ ਆਧਾਰਿਤ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi906d52f2017-09-26 14:15:23 -0700347 <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="6139067817148865527">" ਡਾਟਾ ਪਾਰਟੀਸ਼ਨ ਦਾ ਫ਼ਾਈਲ ਆਧਾਰਿਤ ਇਨਕ੍ਰਿਪਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ\n !! ਚਿਤਾਵਨੀ !! ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਸਾਰੇ ਡਾਟੇ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵੇਗਾ\n ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਯੋਗਿਕ ਹੈ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਕੰਮ ਨਾ ਕਰੇ।\n ਜਾਰੀ ਰੱਖਣ ਲਈ \'ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ...\' ਨੂੰ ਦਬਾਓ।"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000348 <string name="button_convert_fbe" msgid="5152671181309826405">"ਮਿਟਾਓ ਅਤੇ ਰੁਪਾਂਤਰਣ ਕਰੋ..."</string>
349 <string name="picture_color_mode" msgid="4560755008730283695">"ਤਸਵੀਰ ਰੰਗ ਮੋਡ"</string>
350 <string name="picture_color_mode_desc" msgid="1141891467675548590">"sRGB ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
351 <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="7482661936053801862">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ"</string>
352 <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="8485709880666106721">"Monochromacy"</string>
353 <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="5475532989673586329">"Deuteranomaly (ਲਾਲ-ਹਰਾ)"</string>
354 <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="8424148009038666065">"Protanomaly (ਲਾਲ-ਹਰਾ)"</string>
355 <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="481725854987912389">"Tritanomaly (ਨੀਲਾ-ਪੀਲਾ)"</string>
356 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="5800761362678707872">"ਰੰਗ ਸੰਸ਼ੋਧਨ"</string>
357 <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="3484969015295282911">"ਇਹ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਪ੍ਰਯੋਗਾਤਮਿਕ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਤੇ ਅਸਰ ਪਾ ਸਕਦੀ ਹੈ।"</string>
358 <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="3116947244410245916">"<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> ਦੁਆਰਾ ਓਵਰਰਾਈਡ ਕੀਤਾ"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800359 <string name="power_remaining_duration_only" msgid="845431008899029842">"ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800360 <!-- no translation found for power_discharging_duration (6655472132189365839) -->
361 <skip />
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800362 <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="5992456722677973678">"ਤੁਹਾਡੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇ ਆਧਾਰ \'ਤੇ ਲਗਭਗ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800363 <!-- no translation found for power_discharging_duration_enhanced (5726302316642148671) -->
364 <skip />
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800365 <string name="power_remaining_duration_only_short" msgid="5329694252258605547">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800366 <!-- no translation found for power_discharge_by_enhanced (8788299408879961465) -->
367 <skip />
368 <!-- no translation found for power_discharge_by_only_enhanced (7692297898877104416) -->
369 <skip />
370 <!-- no translation found for power_discharge_by (6427074755635635749) -->
371 <skip />
372 <!-- no translation found for power_discharge_by_only (5888058889261108064) -->
373 <skip />
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800374 <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="5996752448813295329">"<xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ਤੋਂ ਘੱਟ ਸਮਾਂ ਬਾਕੀ"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800375 <!-- no translation found for power_remaining_less_than_duration (5751885147712659423) -->
376 <skip />
377 <!-- no translation found for power_remaining_more_than_subtext (3176771815132876675) -->
378 <skip />
379 <!-- no translation found for power_remaining_only_more_than_subtext (8931654680569617380) -->
380 <skip />
381 <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (1181059207608751924) -->
382 <skip />
383 <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (2606370266981054691) -->
384 <skip />
385 <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_shutdown_imminent (2918084807716859985) -->
386 <skip />
387 <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (3090926004324573908) -->
388 <skip />
389 <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (7466484148515796216) -->
390 <skip />
391 <!-- no translation found for power_remaining_duration_shutdown_imminent (603933521600231649) -->
392 <skip />
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000393 <string name="power_charging" msgid="1779532561355864267">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yib32ea2b2018-03-01 10:52:44 -0800394 <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="1421102457410268886">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਲਈ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800395 <string name="power_charging_duration" msgid="4676999980973411875">"ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚਾਰਜ ਹੋਣ ਤੱਕ <xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000396 <string name="battery_info_status_unknown" msgid="196130600938058547">"ਅਗਿਆਤ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700397 <string name="battery_info_status_charging" msgid="1705179948350365604">"ਚਾਰਜ ਹੋ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000398 <string name="battery_info_status_charging_lower" msgid="8689770213898117994">"ਚਾਰਜ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ"</string>
399 <string name="battery_info_status_discharging" msgid="310932812698268588">"ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਰਿਹਾ"</string>
Bill Yi2321dc92017-08-17 00:49:58 -0700400 <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="8523453668342598579">"ਪਲੱਗ ਲੱਗਾ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਇਸ ਸਮੇਂ ਚਾਰਜ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000401 <string name="battery_info_status_full" msgid="2824614753861462808">"ਪੂਰੀ"</string>
402 <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="6750513964908334617">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਵੱਲੋਂ ਕੰਟਰੋਲ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
403 <string name="enabled_by_admin" msgid="5302986023578399263">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
404 <string name="disabled_by_admin" msgid="8505398946020816620">"ਪ੍ਰਸ਼ਾਸਕ ਦੁਆਰਾ ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ"</string>
405 <string name="disabled" msgid="9206776641295849915">"ਅਯੋਗ ਬਣਾਇਆ"</string>
406 <string name="external_source_trusted" msgid="2707996266575928037">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਹੈ"</string>
407 <string name="external_source_untrusted" msgid="2677442511837596726">"ਇਜਾਜ਼ਤ ਨਹੀਂ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700408 <string name="install_other_apps" msgid="6986686991775883017">"ਅਗਿਆਤ ਐਪਾਂ ਸਥਾਪਤ ਕਰੋ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000409 <string name="home" msgid="3256884684164448244">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਮੁੱਖ ਪੰਨਾ"</string>
410 <string-array name="battery_labels">
411 <item msgid="8494684293649631252">"0%"</item>
412 <item msgid="8934126114226089439">"50%"</item>
413 <item msgid="1286113608943010849">"100%"</item>
414 </string-array>
415 <string name="charge_length_format" msgid="8978516217024434156">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਪਹਿਲਾਂ"</string>
416 <string name="remaining_length_format" msgid="7886337596669190587">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ਬਾਕੀ"</string>
417 <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="5867245310241621570">"ਛੋਟਾ"</string>
418 <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="2247006805614056507">"ਪੂਰਵ-ਨਿਰਧਾਰਤ"</string>
419 <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4835294730065424084">"ਵੱਡੀ"</string>
420 <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7108563375663670067">"ਥੋੜ੍ਹਾ ਵੱਡੀ"</string>
421 <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="7427320168263276227">"ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700422 <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="5611979864124160447">"ਵਿਉਂਂਤੀ (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700423 <string name="help_feedback_label" msgid="6815040660801785649">"ਮਦਦ &amp; ਫੀਡਬੈਕ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000424 <string name="content_description_menu_button" msgid="8182594799812351266">"ਮੀਨੂ"</string>
425 <string name="retail_demo_reset_message" msgid="118771671364131297">"ਡੈਮੋ ਮੋਡ \'ਚ ਫੈਕਟਰੀ ਰੀਸੈੱਟ ਲਈ ਪਾਸਵਰਡ ਦਿਓ"</string>
426 <string name="retail_demo_reset_next" msgid="8356731459226304963">"ਅੱਗੇ"</string>
427 <string name="retail_demo_reset_title" msgid="696589204029930100">"ਪਾਸਵਰਡ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ"</string>
428 <string name="active_input_method_subtypes" msgid="3596398805424733238">"ਸਰਗਰਮ ਇਨਪੁਟ ਵਿਧੀਆਂ"</string>
429 <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="5747329075020379587">"ਸਿਸਟਮ ਭਾਸ਼ਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰੋ"</string>
430 <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="1251067459298072462">"<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਲਈ ਸੈਟਿੰਗਾਂ ਖੋਲ੍ਹਣ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ"</string>
Bill Yi2efbbf62017-09-06 06:34:19 -0700431 <string name="ime_security_warning" msgid="4135828934735934248">"ਇਹ ਇਨਪੁੱਟ ਵਿਧੀ ਤੁਹਾਡੇ ਵੱਲੋਂ ਟਾਈਪ ਕੀਤਾ ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਸਾਰੀ ਲਿਖਤ ਇਕੱਤਰ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਮਰੱਥ ਹੋ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਨਿੱਜੀ ਡਾਟਾ ਸਮੇਤ ਜਿਵੇਂ ਪਾਸਵਰਡ ਅਤੇ ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡ ਨੰਬਰ। ਇਹ <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ਐਪ ਤੋਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ। ਕੀ ਇਹ ਸਪੈੱਲ ਚੈਕਰ ਵਰਤਣਾ ਹੈ?"</string>
Bill Yie9841702017-09-13 08:28:02 -0700432 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7870273558547549125">"ਨੋਟ ਕਰੋ: ਰੀਬੂਟ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣਾ ਫ਼ੋਨ ਅਣਲਾਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ ਤਦ ਤੱਕ ਇਹ ਐਪ ਚਾਲੂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀ"</string>
Bill Yi18d22e72017-10-11 09:57:01 -0700433 <string name="ims_reg_title" msgid="7609782759207241443">"IMS ਰਜਿਸਟਰੇਸ਼ਨ ਸਥਿਤੀ"</string>
434 <string name="ims_reg_status_registered" msgid="933003316932739188">"ਰਜਿਸਟਰ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
435 <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="6529783773485229486">"ਰਜਿਸਟਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ"</string>
436 <string name="status_unavailable" msgid="7862009036663793314">"ਅਣਉਪਲਬਧ"</string>
Bill Yiec35dde2018-01-26 17:34:57 -0800437 <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="3871603864314407780">
438 <item quantity="one">%1$d ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</item>
439 <item quantity="other">%1$d ਡੀਵਾਈਸ ਕਨੈਕਟ ਕੀਤੇ ਗਏ</item>
440 </plurals>
441 <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="1636187409258564291">"ਹੋਰ ਸਮਾਂ।"</string>
442 <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6590887204171164991">"ਘੱਟ ਸਮਾਂ।"</string>
Bill Yi9a831d52018-01-28 07:35:54 -0800443 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="8287824809739581837">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
444 <string name="cancel" msgid="6859253417269739139">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string>
445 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2297134204747331078">"\'ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ\' ਨੂੰ ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string>
446 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6119891445378113334">"ਕਦੇ ਵੀ ਨਹੀਂ"</string>
447 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="2078370238113347720">"ਸਿਰਫ਼ ਤਰਜੀਹੀ"</string>
448 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4927230238450354412">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
Bill Yi0296e822018-02-16 19:46:29 -0800449 <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="3007988140196673193">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਮੋਡ ਨੂੰ ਬੰਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ"</string>
450 <string name="zen_alarm_warning" msgid="6236690803924413088">"ਤੁਸੀਂ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ ਆਪਣਾ ਅਗਲਾ ਅਲਾਰਮ ਨਹੀਂ ਸੁਣੋਗੇ"</string>
451 <string name="alarm_template" msgid="4996153414057676512">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
452 <string name="alarm_template_far" msgid="3779172822607461675">"<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ਵਜੇ"</string>
Bill Yi58f42922017-08-14 13:37:04 +0000453</resources>