Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
| 3 | /* //device/apps/common/assets/res/any/strings.xml |
| 4 | ** |
| 5 | ** Copyright 2006, The Android Open Source Project |
| 6 | ** |
| 7 | ** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 8 | ** you may not use this file except in compliance with the License. |
| 9 | ** You may obtain a copy of the License at |
| 10 | ** |
| 11 | ** http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 12 | ** |
| 13 | ** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 14 | ** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 15 | ** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 16 | ** See the License for the specific language governing permissions and |
| 17 | ** limitations under the License. |
| 18 | */ |
| 19 | --> |
| 20 | |
| 21 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 22 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
Baligh Uddin | 3f66513 | 2014-05-20 08:21:10 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="app_name" msgid="719438068451601849">"Keyguard"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="keyguard_password_enter_pin_code" msgid="3037685796058495017">"აკრიფეთ PIN კოდი"</string> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="keyguard_password_enter_puk_code" msgid="3035856550289724338">"დაბეჭდეთ SIM-ის PUK კოდი და ახალი PIN კოდი"</string> |
| 26 | <string name="keyguard_password_enter_puk_prompt" msgid="1801941051094974609">"SIM PUK კოდი"</string> |
| 27 | <string name="keyguard_password_enter_pin_prompt" msgid="3201151840570492538">"SIM-ის ახალი PIN-ის კოდი"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 28 | <string name="keyguard_password_entry_touch_hint" msgid="7858547464982981384">"შეეხეთ "<font size="17">"-ს პაროლის"</font>" დასაბეჭდად."</string> |
| 29 | <string name="keyguard_password_enter_password_code" msgid="1054721668279049780">"განსაბლოკად აკრიფეთ პაროლი"</string> |
| 30 | <string name="keyguard_password_enter_pin_password_code" msgid="6391755146112503443">"განსაბლოკად აკრიფეთ PIN კოდი"</string> |
| 31 | <string name="keyguard_password_wrong_pin_code" msgid="2422225591006134936">"არასწორი PIN კოდი."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 32 | <string name="keyguard_charged" msgid="3272223906073492454">"დამუხტულია"</string> |
Baligh Uddin | e44dae7 | 2014-06-09 09:17:35 -0700 | [diff] [blame] | 33 | <string name="keyguard_plugged_in" msgid="9087497435553252863">"მიმდინარეობს დატენვა"</string> |
Geoff Mendal | e347123 | 2015-07-20 05:38:41 -0700 | [diff] [blame] | 34 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_fast" msgid="6671162730167305479">"იმუხტება სწრაფად"</string> |
| 35 | <string name="keyguard_plugged_in_charging_slowly" msgid="1964714661071163229">"იმუხტება ნელა"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 36 | <string name="keyguard_low_battery" msgid="8143808018719173859">"შეაერთეთ დამტენი."</string> |
| 37 | <string name="keyguard_instructions_when_pattern_disabled" msgid="1332288268600329841">"განბლოკვისთვის დააჭირეთ მენიუს."</string> |
| 38 | <string name="keyguard_network_locked_message" msgid="9169717779058037168">"ქსელი ჩაკეტილია"</string> |
| 39 | <string name="keyguard_missing_sim_message_short" msgid="494980561304211931">"SIM ბარათი არ არის"</string> |
| 40 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="tablet" msgid="1445849005909260039">"ტაბლეტში არ დევს SIM ბარათი."</string> |
| 41 | <string name="keyguard_missing_sim_message" product="default" msgid="3481110395508637643">"არ არის SIM ბარათი ტელეფონში."</string> |
| 42 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions" msgid="5210891509995942250">"ჩადეთ SIM ბარათი."</string> |
| 43 | <string name="keyguard_missing_sim_instructions_long" msgid="5968985489463870358">"SIM ბარათი არ არის ან არ იკითხება. ჩადეთ SIM ბარათი."</string> |
| 44 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_message_short" msgid="8340813989586622356">"არამოხმარებადი SIM ბარათი."</string> |
| 45 | <string name="keyguard_permanent_disabled_sim_instructions" msgid="5892940909699723544">"თქვენი SIM ბარათი გამუდმებით გამორთული იყო.\n დაუკავშირდით თქვენი უკაბელო სერვისის პროვაიდერს სხვა SIM ბარათისთვის."</string> |
| 46 | <string name="keyguard_sim_locked_message" msgid="6875773413306380902">"SIM ბარათი დაბლოკილია."</string> |
| 47 | <string name="keyguard_sim_puk_locked_message" msgid="3747232467471801633">"SIM ბარათი დაბლოკილია PUK კოდით."</string> |
| 48 | <string name="keyguard_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="7975221805033614426">"მიმდინარეობს SIM ბარათის განბლოკვა…"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 49 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_unlock" msgid="1490840706075246612">"განბლოკვა ნიმუშით."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 50 | <string name="keyguard_accessibility_pin_unlock" msgid="2469687111784035046">"განბლოკვა Pin-ით."</string> |
| 51 | <string name="keyguard_accessibility_password_unlock" msgid="7675777623912155089">"პაროლის განბლოკვა"</string> |
| 52 | <string name="keyguard_accessibility_pattern_area" msgid="7679891324509597904">"ნიმუშების სივრცე."</string> |
| 53 | <string name="keyguard_accessibility_slide_area" msgid="6736064494019979544">"გადასრიალების სივრცე."</string> |
Geoff Mendal | e14d3ce | 2014-12-10 06:35:44 -0800 | [diff] [blame] | 54 | <string name="keyguard_accessibility_pin_area" msgid="7903959476607833485">"PIN-ის არე"</string> |
| 55 | <string name="keyguard_accessibility_sim_pin_area" msgid="3887780775111719336">"SIM-ის PIN-ის არე"</string> |
| 56 | <string name="keyguard_accessibility_sim_puk_area" msgid="1880823406954996207">"SIM-ის PUK-ის არე"</string> |
Baligh Uddin | f425b67 | 2014-08-26 10:53:52 -0700 | [diff] [blame] | 57 | <string name="keyguard_accessibility_next_alarm" msgid="7269583073750518672">"შემდეგი მაღვიძარა დაყენებულია <xliff:g id="ALARM">%1$s</xliff:g>-ზე"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 58 | <string name="keyboardview_keycode_delete" msgid="3337914833206635744">"წაშლა"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 59 | <string name="keyboardview_keycode_enter" msgid="2985864015076059467">"შეყვანა"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 60 | <string name="kg_forgot_pattern_button_text" msgid="8852021467868220608">"დაგავიწყდათ ნიმუში"</string> |
| 61 | <string name="kg_wrong_pattern" msgid="1850806070801358830">"არასწორი ნიმუში"</string> |
| 62 | <string name="kg_wrong_password" msgid="2333281762128113157">"არასწორი პაროლი"</string> |
| 63 | <string name="kg_wrong_pin" msgid="1131306510833563801">"არასწორი PIN"</string> |
| 64 | <string name="kg_too_many_failed_attempts_countdown" msgid="6358110221603297548">"კიდევ სცადეთ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> წამში."</string> |
| 65 | <string name="kg_pattern_instructions" msgid="398978611683075868">"დახატეთ თქვენი ნიმუში."</string> |
| 66 | <string name="kg_sim_pin_instructions" msgid="2319508550934557331">"SIM PIN-ის შეყვანა"</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 67 | <string name="kg_sim_pin_instructions_multi" msgid="7818515973197201434">"შეიყვანეთ \"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" -სათვის SIM-ის PIN"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="kg_pin_instructions" msgid="2377242233495111557">"შეიყვანეთ PIN"</string> |
| 69 | <string name="kg_password_instructions" msgid="5753646556186936819">"პაროლის შეყვანა"</string> |
| 70 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint" msgid="453227143861735537">"SIM ამჟამად დეაქტივირებულია. გასაგრძელებლად შეიყვანეთ PUK კოდი. დეტალებისთვის მიმართეთ მობილურ ოპერატორს."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 71 | <string name="kg_puk_enter_puk_hint_multi" msgid="363822494559783025">"\"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>\" -ის SIM ახლა გამორთულია. გაგრძელებისათვის, შეიყვანეთ PUK კოდი. დეტალებისათვის მიმართეთ თქვენს პროვაიდერს."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="kg_puk_enter_pin_hint" msgid="7871604527429602024">"სასურველი PIN კოდის შეყვანა"</string> |
| 73 | <string name="kg_enter_confirm_pin_hint" msgid="325676184762529976">"სასურველი PIN კოდის დადასტურება"</string> |
| 74 | <string name="kg_sim_unlock_progress_dialog_message" msgid="8950398016976865762">"SIM ბარათის განბლოკვა…"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="kg_invalid_sim_pin_hint" msgid="8795159358110620001">"აკრიფეთ PIN, რომელიც შედგება 4-დან 8 ციფრამდე."</string> |
| 76 | <string name="kg_invalid_sim_puk_hint" msgid="7553388325654369575">"PUK კოდი უნდა იყოს რვა ან მეტი ციფრისგან შემდგარი."</string> |
| 77 | <string name="kg_invalid_puk" msgid="3638289409676051243">"ხელახლა შეიყვანეთ სწორი PUK კოდი. რამდენიმე წარუმატებელი მცდელობა გამოიწვევს SIM ბარათის დაბლოკვას."</string> |
| 78 | <string name="kg_invalid_confirm_pin_hint" product="default" msgid="7003469261464593516">"PIN კოდები არ ემთხვევა"</string> |
| 79 | <string name="kg_login_too_many_attempts" msgid="6486842094005698475">"ნახატი ნიმუშის ძალიან ბევრი მცდელობა"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 80 | <string name="kg_too_many_failed_pin_attempts_dialog_message" msgid="8276745642049502550">"თქვენ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ არასწორად შეიყვანეთ PIN კოდი. \n\nსცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წამში."</string> |
| 81 | <string name="kg_too_many_failed_password_attempts_dialog_message" msgid="7813713389422226531">"თქვენ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ არასწორად დაბეჭდეთ თქვენი პაროლი. \n\nხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წამში."</string> |
| 82 | <string name="kg_too_many_failed_pattern_attempts_dialog_message" msgid="74089475965050805">"თქვენ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ დახატეთ განბლოკვის ნიმუში. \n\nსცადეთ ხელახლა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წამში."</string> |
Geoff Mendal | 19475c2 | 2014-11-26 06:39:40 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="tablet" msgid="8774056606869646621">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, ეს ტაბლეტი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 84 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_wipe" product="default" msgid="1843331751334128428">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ეს ტელეფონი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 85 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="tablet" msgid="258925501999698032">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ჯერ. ეს ტაბლეტი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 86 | <string name="kg_failed_attempts_now_wiping" product="default" msgid="7154028908459817066">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ჯერ. ეს ტელეფონი გადაიტვირთება, რაც წაშლის მის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 87 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="tablet" msgid="6159955099372112688">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება ეს მომხმარებელი და წაიშლება მომხმარებლის მთლიანი მონაცემი."</string> |
| 88 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_user" product="default" msgid="6945823186629369880">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება ეს მომხმარებელი და წაიშლება მომხმარებლის მთლიანი მონაცემი."</string> |
| 89 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="tablet" msgid="3963486905355778734">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ჯერ. ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც წაშლის მომხმარებლის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 90 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_user" product="default" msgid="7729009752252111673">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ჯერ. ეს მომხმარებელი ამოიშლება, რაც წაშლის მომხმარებლის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 91 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="tablet" msgid="4621778507387853694">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება სამუშაო პროფილი და წაიშლება პროფილის მთლიანი მონაცემი."</string> |
| 92 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_erase_profile" product="default" msgid="6853071165802933545">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი მცდელობის შემდეგ, ამოიშლება სამუშაო პროფილი და წაიშლება მთლიანი პროფილის მონაცემი."</string> |
| 93 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="tablet" msgid="4686386497449912146">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტაბლეტის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ჯერ. სამუშაო პროფილი ამოიშლება, რაც წაშლის პროფილის მთლიან მონაცემს."</string> |
| 94 | <string name="kg_failed_attempts_now_erasing_profile" product="default" msgid="4951507352869831265">"თქვენ არასწორად სცადეთ ტელეფონის განბლოკვა <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ჯერ. სამუშაო პროფილი ამოიშლება, რაც წაშლის პროფილის მთლიან მონაცემს."</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 95 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="tablet" msgid="3253575572118914370">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ მოგთხოვთ ტაბლეტის განბლოკვას ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string> |
| 96 | <string name="kg_failed_attempts_almost_at_login" product="default" msgid="1437638152015574839">"თქვენ არასწორად დახატეთ თქვენი განბლოკვის ნიმუში <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g>-ჯერ. კიდევ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> წარუმატებელი ცდის შემდეგ, დაგჭირდებათ თქვენი ტელეფონის განბლოკვა ელფოსტის ანგარიშის გამოყენებით.\n\n ხელახლა სცადეთ <xliff:g id="NUMBER_2">%d</xliff:g> წამში."</string> |
Baligh Uddin | 1a694b9 | 2013-11-04 09:21:23 -0800 | [diff] [blame] | 97 | <string name="kg_password_wrong_pin_code_pukked" msgid="30531039455764924">"SIM-ის არასწორი PIN კოდი. თქვენ ახლა მოგიწევთ მოწყობილობის განსაბლოკად მიმართოთ ოპერატორს."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 98 | <plurals name="kg_password_wrong_pin_code" formatted="false" msgid="6721575017538162249"> |
| 99 | <item quantity="other">SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა.</item> |
| 100 | <item quantity="one">SIM-ის PIN კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ მოგიწევთ თქვენი მოწყობილობის განსაბლოკად ოპერატორთან დაკავშირება.</item> |
| 101 | </plurals> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 102 | <string name="kg_password_wrong_puk_code_dead" msgid="7077536808291316208">"SIM გამოუსადეგარია. დაუკავშირდით ოპერატორს."</string> |
Geoff Mendal | 71af2a5 | 2015-02-16 06:40:33 -0800 | [diff] [blame] | 103 | <plurals name="kg_password_wrong_puk_code" formatted="false" msgid="7576227366999858780"> |
| 104 | <item quantity="other">SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item> |
| 105 | <item quantity="one">SIM-ის PUK კოდი არასწორია. თქვენ დაგრჩათ <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> მცდელობა, სანამ SIM სამუდამოდ გამოუსადეგარი გახდება.</item> |
| 106 | </plurals> |
Baligh Uddin | 146a9ef | 2013-10-30 08:57:05 -0700 | [diff] [blame] | 107 | <string name="kg_password_pin_failed" msgid="6268288093558031564">"SIM PIN ოპერაცია ჩაიშალა!"</string> |
| 108 | <string name="kg_password_puk_failed" msgid="2838824369502455984">"SIM PUK ოპერაცია ჩაიშალა!"</string> |
| 109 | <string name="kg_pin_accepted" msgid="1448241673570020097">"კოდი მიღებულია!"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="keyguard_carrier_default" msgid="8700650403054042153">"არ არის სერვისი."</string> |
Geoff Mendal | 9649e92 | 2015-02-23 06:50:26 -0800 | [diff] [blame] | 111 | <string name="accessibility_ime_switch_button" msgid="5032926134740456424">"შეყვანის მეთოდის გადართვის ღილაკი."</string> |
Geoff Mendal | 4f6c8f9 | 2015-04-10 23:12:02 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="airplane_mode" msgid="3122107900897202805">"თვითმფრინავის რეჟიმი"</string> |
Geoff Mendal | af528c1 | 2015-06-15 07:28:03 -0500 | [diff] [blame] | 113 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pattern" msgid="489430505491862444">"ნიმუში საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვისას."</string> |
| 114 | <string name="kg_prompt_reason_restart_pin" msgid="994878216570694974">"PIN-კოდი საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვისას."</string> |
| 115 | <string name="kg_prompt_reason_restart_password" msgid="2375742919528461664">"პაროლი საჭიროა მოწყობილობის გადატვირთვისას."</string> |
Geoff Mendal | f9f462d | 2015-08-17 05:37:50 -0700 | [diff] [blame^] | 116 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pattern" msgid="8930047492617900785">"ნიმუშია საჭირო დამატებითი უსაფრთხოებისთვის."</string> |
| 117 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_pin" msgid="7470468607947726377">"PIN-კოდია საჭირო დამატებითი უსაფრთხოებისთვის."</string> |
| 118 | <string name="kg_prompt_reason_timeout_password" msgid="1177412542773936957">"პაროლია საჭირო დამატებითი უსაფრთხოებისთვის."</string> |
Geoff Mendal | af528c1 | 2015-06-15 07:28:03 -0500 | [diff] [blame] | 119 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pattern" msgid="3802056699323773969">"ნიმუში საჭიროა პროფილების გადართვისას."</string> |
| 120 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_pin" msgid="8108020184731052246">"PIN-კოდი საჭიროა პროფილების გადართვისას."</string> |
| 121 | <string name="kg_prompt_reason_switch_profiles_password" msgid="6755997057852042672">"პაროლი საჭიროა პროფილების გადართვისას."</string> |
| 122 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pattern" formatted="false" msgid="2697444392228541853"> |
| 123 | <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში.</item> |
| 124 | <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ ნიმუში.</item> |
| 125 | </plurals> |
| 126 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_pin" formatted="false" msgid="2118758475374354849"> |
| 127 | <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი.</item> |
| 128 | <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ PIN-კოდი.</item> |
| 129 | </plurals> |
| 130 | <plurals name="kg_prompt_reason_time_password" formatted="false" msgid="5132693663364913675"> |
| 131 | <item quantity="other">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item> |
| 132 | <item quantity="one">მოწყობილობა არ განბლოკილა <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> საათის განმავლობაში. დაადასტურეთ პაროლი.</item> |
| 133 | </plurals> |
Geoff Mendal | abe227e | 2015-04-15 05:33:25 -0700 | [diff] [blame] | 134 | <string name="fingerprint_not_recognized" msgid="2690661881608146617">"არ არის ამოცნობილი"</string> |
Baligh Uddin | e2d479a | 2013-08-26 09:09:55 -0700 | [diff] [blame] | 135 | </resources> |