| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="wifiResourcesAppLabel" product="default" msgid="4965162975090543792">"Resurse Wi-Fi pentru sistem"</string> |
| <string name="wifi_available_title" msgid="2844963247498642107">"Conectați-vă la o rețea Wi‑Fi deschisă"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connecting" msgid="4308431577637294026">"Se conectează la rețeaua Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_connected" msgid="922603556292157664">"S-a realizat conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_title_failed_to_connect" msgid="2304443371893419545">"Nu s-a putut stabili conexiunea la rețeaua Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_available_content_failed_to_connect" msgid="3171283790496729136">"Atingeți pentru a vedea toate rețelele"</string> |
| <string name="wifi_available_action_connect" msgid="7989951293406720158">"Conectați-vă"</string> |
| <string name="wifi_available_action_all_networks" msgid="2616926772813472478">"Toate rețelele"</string> |
| <string name="notification_channel_network_status" msgid="7808526906954286713">"Starea rețelei"</string> |
| <string name="notification_channel_network_alerts" msgid="3638265846217667221">"Alerte privind rețeaua"</string> |
| <string name="notification_channel_network_available" msgid="7791052175212297403">"Rețea disponibilă"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_title" msgid="8724552631151189767">"Permiteți rețelele Wi-Fi sugerate?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_content" msgid="7796523101671166285">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> a sugerat rețele. Dispozitivul se poate conecta automat."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_app" msgid="1269853856167682235">"Permiteți"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_app" msgid="4844316521687534924">"Nu, mulțumesc"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_title" msgid="2915915091404141470">"<xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> încearcă să se conecteze automat"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_content" msgid="2964867545127220548">"Aceste rețele primesc un ID unic care se poate folosi pentru a urmări locația dispozitivului"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="4510014692570591616">"Conectați oricum"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_carrier" msgid="1466870675651864648">"Nu conectați"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_title" msgid="3252889810011175876">"Confirmați conexiunea?"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_imsi_privacy_exemption_confirmation_content" msgid="1665277613133133730">"Dacă vă conectați, rețelele Wi-Fi <xliff:g id="CARRIERNAME">%s</xliff:g> pot să acceseze sau să trimită un ID unic asociat profilului dvs. SIM. Astfel, locația dispozitivului poate fi urmărită."</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_allow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="3102046304611708608">"Conectați"</string> |
| <string name="wifi_suggestion_action_disallow_imsi_privacy_exemption_confirmation" msgid="8467281276632253246">"Nu conectați"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_title" msgid="8825510461478671504">"Wi‑Fi se va activa automat"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_subtext" msgid="2525097093651287599">"Când vă aflați lângă o rețea salvată, de înaltă calitate"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_onboarding_action_disable" msgid="672002169958868470">"Nu reactivați"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_title" msgid="7758584632765597662">"Wi-Fi s-a activat automat"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_enabled_content" msgid="4713038331224656338">"Vă aflați lângă o rețea salvată: <xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled" msgid="688248897654073438">"Nu se poate conecta la Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_watchdog_network_disabled_detailed" msgid="2946200607682633112">" are o conexiune la internet slabă."</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_title" msgid="6144470472092017636">"Permiteți conectarea?"</string> |
| <string name="wifi_connect_alert_message" msgid="3123801378559831220">"Aplicația %1$s dorește să se conecteze la rețeaua Wi-Fi %2$s"</string> |
| <string name="wifi_connect_default_application" msgid="6164721692891325243">"O aplicație"</string> |
| <string name="accept" msgid="5931271886782610829">"Acceptați"</string> |
| <string name="decline" msgid="6874256900873707640">"Refuzați"</string> |
| <string name="ok" msgid="4215387532539340948">"OK"</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_sent_title" msgid="6684220950195735982">"Invitația a fost trimisă."</string> |
| <string name="wifi_p2p_invitation_to_connect_title" msgid="5020192895172598089">"Invitație pentru conectare"</string> |
| <string name="wifi_p2p_from_message" msgid="3857436922001981191">"De la:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_to_message" msgid="6664932426704362946">"Către:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_enter_pin_message" msgid="5661843905965463456">"Introduceți codul PIN necesar:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_show_pin_message" msgid="4332876077723766909">"Cod PIN:"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tablet" msgid="3372859876274663802">"Tableta se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectată la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="tv" msgid="406603193215934517">"Dispozitivul Android TV se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_p2p_frequency_conflict_message" product="default" msgid="2723785832319900478">"Telefonul se va deconecta temporar de la rețeaua Wi-Fi cât timp este conectat la <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="dlg_ok" msgid="3250085870426030310">"OK"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_title" msgid="3161171832972320854">"Nu se poate conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_cannot_connect_with_randomized_mac_message" msgid="3084495849409387375">"Atingeți pentru a modifica setările de confidențialitate și a încerca din nou"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_title" msgid="7200723795776228456">"Modificați setările de confidențialitate?"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_message" msgid="6780528750693169829">"Pentru a se conecta, <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> trebuie să folosească adresa MAC a dispozitivului, un identificator unic. Momentan, setarea de confidențialitate pentru această rețea folosește un identificator aleatoriu. \n\nAceastă modificare poate permite ca locația dispozitivului să fie urmărită de dispozitivele din apropiere."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_confirm_text" msgid="6592972299988727403">"Modificați setarea"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_success" msgid="7288972191769783828">"Setarea a fost actualizată. Încercați să vă conectați din nou."</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_failure" msgid="1823128152758990275">"Nu puteți modifica setarea de confidențialitate"</string> |
| <string name="wifi_disable_mac_randomization_dialog_network_not_found" msgid="2352188098110676023">"Rețeaua nu a fost găsită"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32760" msgid="2272296327034079386">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32760"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32761" msgid="3110197168451423384">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32761"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32762" msgid="3515553222282833794">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32762"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32763" msgid="3790937365887990781">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32763"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32764" msgid="6883041845648321423">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32764"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32765" msgid="3134805513440435314">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32765"</string> |
| <string name="wifi_eap_error_message_code_32766" msgid="6907401733158262194">"<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g> : eroare de autentificare EAP 32766"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_title" msgid="3145323037688670043">"Hotspotul a fost dezactivat"</string> |
| <string name="wifi_softap_auto_shutdown_timeout_expired_summary" msgid="5136282560556465701">"Niciun dispozitiv conectat. Atingeți pentru a modifica."</string> |
| <string name="wifi_sim_required_title" msgid="8362843050699015640">"Rețea Wi-Fi deconectată"</string> |
| <string name="wifi_sim_required_message" msgid="6085636103482409595">"Pentru a vă conecta la <xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>, introduceți un SIM <xliff:g id="CARRIER_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> |
| </resources> |