blob: c0788f9bb0c2a6a0d1709b519f1ed811e98925cd [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<string name="summary_separator" msgid="6533720408587140819">" / "</string>
<string name="auto_connect_disable" msgid="1078319396240632542">"A conexión automática está desactivada"</string>
<string name="saved_network" msgid="6241977554502802914">"Gardada por <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="3089980800841926268">"A rede non se conectará automaticamente"</string>
<string name="wifi_no_internet" msgid="4461212237521310895">"Sen acceso a Internet"</string>
<string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="3015007143699702403">"Produciuse un problema de autenticación"</string>
<string name="wifi_check_password_try_again" msgid="2643230209986217827">"Comproba o contrasinal e téntao de novo"</string>
<string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="6506742207778007439">"Produciuse un erro ao configurar o enderezo IP"</string>
<string name="wifi_disabled_generic" msgid="8307050327779256414">"Desactivadas"</string>
<string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="6552198761671428871">"O punto de acceso está temporalmente cheo"</string>
<string name="wifi_disconnected" msgid="3720926757662831062">"Rede desconectada"</string>
<string name="wifi_remembered" msgid="5126903736498678708">"Gardada"</string>
<string name="wifi_metered_label" msgid="1362621600006544014">"Sen tarifa plana"</string>
<string name="wifi_unmetered_label" msgid="499466875639448350">"Con tarifa plana"</string>
<string name="connected_via_app" msgid="1818040967936972127">"Wifi conectada a través de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="available_via_app" msgid="9110324040292242769">"Dispoñible a través de <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer" msgid="209764314005159012">"Wifi conectada automaticamente a través de: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="3084818437004202462">"Conectada automaticamente a través dun provedor de valoración de redes"</string>
<string name="wifi_limited_connection" msgid="3646701342701276239">"Pouca conexión"</string>
<string name="private_dns_broken" msgid="2212227512243587416">"Non se puido acceder ao servidor DNS privado"</string>
<string name="wifi_connected_no_internet" msgid="7273909077465731259">"Non hai conexión a Internet"</string>
<string name="wifi_connected_low_quality" msgid="4478331645458058445">"Pouca calidade"</string>
<string name="wifi_security_none" msgid="6680263031386719053">"Ningunha"</string>
<string name="wifi_passpoint_expired" msgid="3257021415099577815">"Caducou"</string>
<string name="tap_to_sign_up" msgid="2409214576606918295">"Toca para rexistrarte"</string>
<string name="tap_to_renew_subscription_and_connect" msgid="375976298920840105">"Toca para renovar a subscrición e conectarte"</string>
<string name="osu_opening_provider" msgid="5633521771769175139">"Abrindo <xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="osu_connect_failed" msgid="8503501619299851793">"Non se puido conectar"</string>
<string name="osu_completing_sign_up" msgid="7188493241442946231">"Completando rexistro…"</string>
<string name="osu_sign_up_failed" msgid="2725057866968590279">"Non se puido completar o rexistro. Toca para tentalo de novo."</string>
<string name="osu_sign_up_complete" msgid="7013805426618985953">"Completouse o rexistro. Conectando…"</string>
<string name="imsi_protection_warning" msgid="5231726821588271569">"Esta rede recibe un código SIM que se pode utilizar para realizar un seguimento da localización do dispositivo. "<annotation id="url">"Máis información"</annotation></string>
<string name="speed_label_very_slow" msgid="2401582671941367179">"Moi lenta"</string>
<string name="speed_label_slow" msgid="8410385703344502127">"Lenta"</string>
<string name="speed_label_okay" msgid="3741857805086997968">"Aceptar"</string>
<string name="speed_label_medium" msgid="3175703848952862009">"Media"</string>
<string name="speed_label_fast" msgid="8344116097613544322">"Rápida"</string>
<string name="speed_label_very_fast" msgid="1595806641512447877">"Moi rápida"</string>
</resources>