| # |
| # |
| # Copyright 2000-2005 Sun Microsystems, Inc. All Rights Reserved. |
| # DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. |
| # |
| # This code is free software; you can redistribute it and/or modify it |
| # under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as |
| # published by the Free Software Foundation. Sun designates this |
| # particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
| # by Sun in the LICENSE file that accompanied this code. |
| # |
| # This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT |
| # ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or |
| # FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License |
| # version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that |
| # accompanied this code). |
| # |
| # You should have received a copy of the GNU General Public License version |
| # 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, |
| # Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. |
| # |
| # Please contact Sun Microsystems, Inc., 4150 Network Circle, Santa Clara, |
| # CA 95054 USA or visit www.sun.com if you need additional information or |
| # have any questions. |
| # |
| |
| # "rmid", inetd", and "wait" should not be translated. |
| rmid.syntax.exec.invalid=\ |
| rmid a \u00e9t\u00e9 lanc\u00e9 depuis inetd avec un statut invalide (doit \u00eatre wait) |
| |
| # "rmid" and "inetd" should not be translated. |
| rmid.syntax.port.badarg=\ |
| impossible de sp\u00e9cifier port si rmid est lanc\u00e9 depuis inetd |
| |
| # "port" here refers to a TCP port for the server to listen on. |
| rmid.syntax.port.badnumber=\ |
| port n'est pas un num\u00e9ro |
| |
| # "-port" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.port.missing=\ |
| l'option -port exige un argument |
| |
| # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.log.missing=\ |
| l'option -log exige un argument |
| |
| # "-log" should not be translated, because it's part of command syntax. |
| rmid.syntax.log.required=\ |
| option -log requise |
| |
| # {0} = the (string) illegal argument in question |
| rmid.syntax.illegal.option=\ |
| option incorrecte : {0} |
| |
| # {0} = the (string) reason text that came with a thrown exception |
| # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.unexpected.exception=\ |
| Activation.main : une exception s''est produite : {0} |
| |
| # "java.home" should not be translated, because it's a property name |
| # "ActivatorImpl" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.unfound.java.home.property=\ |
| ActivatorImpl : impossible de localiser java.home |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.inherited.channel.info=\ |
| d\u00e9marrage de rmid avec le canal existant |
| |
| # "Activation.main" should not be translated, because it's a codepoint |
| rmid.exec.policy.invalid=\ |
| Activation.main : classe de r\u00e8gle exec incorrecte |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.exec.policy.exception=\ |
| rmid: tenter d'obtenir des basculements de classes exec : |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.exec.command=\ |
| rmid: debugExec : ex\u00e9cution de "{0}" |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.group.inactive=\ |
| rmid : groupe d''activation inactif : {0} |
| |
| # "Activation.main", "sun.rmi.activation.execPolicy", "ExecPermission" and |
| # "ExecOptionPermission" should not be translated, since they refer to |
| # class/permission names. |
| rmid.exec.perms.inadequate=\ |
| Activation.main: avertissement : syst\u00e8me sun.rmi.activation.execPolicy\n\ |
| propri\u00e9t\u00e9 non sp\u00e9cifi\u00e9e et ExecPermissions/ExecOptionPermissions\n\ |
| non autoris\u00e9s ; les tentatives d'activation suivantes risquent d'\u00e9chouer en raison de la v\u00e9rification des permissions\n\ |
| ExecPermission/ExecOptionPermission. Pour obtenir de la\n\ |
| documentation sur la configuration de la s\u00e9curit\u00e9 rmid, reportez-vous \u00e0 :\n\ |
| \n\ |
| http://java.sun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/solaris/rmid.html\n\ |
| http://javasun.com/j2se/1.4/docs/tooldocs/win32/rmid.html\n |
| |
| # "rmid", "-port", "-log", "-stop", "-C" and "-J" should not be translated, |
| # because they are syntax |
| rmid.usage=Syntaxe : {0} <options>\ |
| \n\ |
| \no\u00f9 <options> comprend :\ |
| \n -port <port> Port que rmid doit utiliser\ |
| \n -log <directory> R\u00e9pertoire o\u00f9 rmid enregistre le journal\ |
| \n -stop Arr\u00eater l''appel courant de rmid (pour le port sp\u00e9cifi\u00e9)\ |
| \n -C<indicateur d''ex\u00e9cution> Passe l''argument \u00e0 chaque processus fils (groupe d''activation)\ |
| \n -J<indicateur d''ex\u00e9cution> Passe l''argument \u00e0 l''interpr\u00e9teur Java\ |
| \n\ |
| |
| # This means "The currently running activation daemon has been shut down, |
| # and is about to exit". |
| rmid.daemon.shutdown=\ |
| d\u00e9mon d'activation arr\u00eat\u00e9 |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.restart.group.warning=\ |
| \nrmid : (AVERTISSEMENT) red\u00e9marrer les basculements de groupes : |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.restart.service.warning=\ |
| \nrmid : (AVERTISSEMENT) red\u00e9marrer les basculements de services : |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.update.warning=\ |
| \nrmid : (AVERTISSEMENT) consigner les basculements de mises \u00e0 jour : |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.snapshot.warning=\ |
| \nrmid : (GRAVE) consigner les basculements de captures instantan\u00e9es : |
| |
| # "rmid" should not be translated |
| rmid.log.recover.warning=\ |
| \nrmid : (AVERTISSEMENT) {0} : enregistrement du journal ignor\u00e9 pendant la r\u00e9cup\u00e9ration : |