| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"Приступ менаџеру преузимања."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"Омогућава апликацији да приступа менаџеру за дељење преко Bluetooth-а и да га користи за пренос датотека."</string> |
| <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"Приступ Bluetooth уређаја са беле листе."</string> |
| <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"Дозвољава апликацији да привремено стави Bluetooth уређај на белу листу, што омогућава том уређају да шаље датотеке овом уређају без потврде корисника."</string> |
| <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"Bluetooth"</string> |
| <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"Непознати уређај"</string> |
| <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"Непознато"</string> |
| <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"Режим рада у авиону"</string> |
| <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"Не можете да користите Bluetooth у режиму рада у авиону."</string> |
| <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> |
| <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"Да бисте могли да користите Bluetooth услуге, најпре морате да укључите Bluetooth."</string> |
| <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"Желите ли одмах да укључите Bluetooth?"</string> |
| <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"Откажи"</string> |
| <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"Укључи"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"Пренос датотеке"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"Желите ли да прихватите долазну датотеку?"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"Одбиј"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"Прихвати"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"Потврди"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"Дошло је до временског ограничења током пријема долазне датотеке од „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"Долазна датотека"</string> |
| <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> је спреман/на да пошаље <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"Bluetooth дељење: пријем <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"Bluetooth дељење: примљено <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"Bluetooth дељење: датотека <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> није примљена"</string> |
| <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"Bluetooth дељење: слање <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"Bluetooth дељење: послато <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"Довршено је 100%"</string> |
| <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"Bluetooth дељење: датотека <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> није послата"</string> |
| <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"Пренос датотеке"</string> |
| <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"Од: „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"Датотека: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"Величина датотеке: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> |
| <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"Примање датотеке..."</string> |
| <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"Заустави"</string> |
| <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"Сакриј"</string> |
| <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"Од"</string> |
| <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"Назив датотеке"</string> |
| <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"Величина"</string> |
| <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"Датотека није примљена"</string> |
| <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"Датотека: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"Разлог: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"Потврди"</string> |
| <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"Датотека је примљена"</string> |
| <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"Отвори"</string> |
| <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"Коме: „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"Тип датотеке: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"Слање датотеке..."</string> |
| <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"Датотека је послата"</string> |
| <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"Потврди"</string> |
| <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"Датотека није послата на <xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"Датотека: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"Покушај поново"</string> |
| <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"Затвори"</string> |
| <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"Потврди"</string> |
| <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"Непозната датотека"</string> |
| <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"Нема апликација за обраду овог типа датотеке. \n"</string> |
| <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"Нема датотеке"</string> |
| <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"Датотека не постоји. \n"</string> |
| <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"Сачекајте…"</string> |
| <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"Укључивање Bluetooth-а…"</string> |
| <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"Датотека ће бити примљена. Проверавајте ток на табли са обавештењима."</string> |
| <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"Није могуће примити датотеку."</string> |
| <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"Заустављен пријем датотеке од пошиљаоца „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"Слање датотеке примаоцу „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"Слање<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> датотека примаоцу „<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"Заустављено слање примаоцу „<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1" product="nosdcard" msgid="352165168004521000">"Нема довољно простора у USB меморији да би се сачувала датотека пошиљаоца „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bt_sm_2_1" product="default" msgid="1989018443456803630">"Нема довољно простора на SD картици да би се сачувала датотека пошиљаоца „<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>“"</string> |
| <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"Потребан простор: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"Превише захтева се обрађује. Покушајте поново касније."</string> |
| <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"Пренос датотеке још није почео."</string> |
| <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"Пренос датотеке је у току."</string> |
| <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"Пренос датотеке је довршен."</string> |
| <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"Садржај није подржан."</string> |
| <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"Циљни уређај је забранио пренос."</string> |
| <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"Корисник је отказао пренос."</string> |
| <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"Проблем са складиштем."</string> |
| <string name="status_no_sd_card" product="nosdcard" msgid="1112125377088421469">"Нема USB меморије."</string> |
| <string name="status_no_sd_card" product="default" msgid="5760944071743325592">"Нема SD картице. Уметните SD картицу да бисте сачували пренете датотеке."</string> |
| <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"Повезивање није успело."</string> |
| <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"Није могуће исправно обрадити захтев."</string> |
| <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"Непозната грешка."</string> |
| <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"Примљено преко Bluetooth-а"</string> |
| <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Примљено у целости."</string> |
| <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> Слање је довршено."</string> |
| <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"Долазни преноси"</string> |
| <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"Одлазни преноси"</string> |
| <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"Историја преноса је празна."</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"Све ставке ће бити избрисане са листе."</string> |
| <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"Дељење преко Bluetooth-а: послате датотеке"</string> |
| <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"Дељење преко Bluetooth-а: примљене датотеке"</string> |
| <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> неуспешна.</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> неуспешне.</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> неуспешних.</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181"> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> успешна, %2$s</item> |
| <item quantity="few"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> успешне, %2$s</item> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g> успешних, %2$s</item> |
| </plurals> |
| <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"Обриши листу"</string> |
| <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"Отвори"</string> |
| <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"Обриши са листе"</string> |
| <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"Брисање"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"Сачувај"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"Откажи"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"Изаберите налоге које желите да делите преко Bluetooth-а. И даље морате да прихватите било какав приступ налозима при повезивању."</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"Преосталих места:"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"Икона апликације"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"Подешавања Bluetooth дељења порука"</string> |
| <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"Није могуће изабрати налог. Нема преосталих места"</string> |
| <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"Bluetooth аудио је повезан"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"Веза са Bluetooth аудијом је прекинута"</string> |
| </resources> |