Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project |
| 3 | |
| 4 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 5 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 6 | You may obtain a copy of the License at |
| 7 | |
| 8 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 9 | |
| 10 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 11 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 12 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 13 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 14 | limitations under the License. |
| 15 | --> |
| 16 | |
| 17 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 18 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 19 | <string name="app_label" msgid="5452708708398908131">"कैलेंडर"</string> |
| 20 | <string name="what_label" msgid="1933578391985810049">"क्या"</string> |
| 21 | <string name="where_label" msgid="3472482206065595118">"कहां"</string> |
| 22 | <string name="when_label" msgid="894636567327261599">"कब"</string> |
Eric Fischer | f5a8be1 | 2012-05-16 11:34:31 -0700 | [diff] [blame] | 23 | <string name="timezone_label" msgid="3988530993300431650">"समय क्षेत्र"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 24 | <string name="attendees_label" msgid="2971281641565729725">"अतिथि"</string> |
Eric Fischer | 1f2534f | 2012-04-19 11:46:55 -0700 | [diff] [blame] | 25 | <string name="today" msgid="8577375020252453006">"आज"</string> |
| 26 | <string name="tomorrow" msgid="614434811813859237">"आने वाला कल"</string> |
Eric Fischer | 2a9858a | 2012-04-24 11:43:53 -0700 | [diff] [blame] | 27 | <string name="today_at_time_fmt" msgid="1981279213130049736">"आज <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> पर"</string> |
| 28 | <string name="tomorrow_at_time_fmt" msgid="1330779112841767432">"कल <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g> पर"</string> |
| 29 | <string name="date_time_fmt" msgid="1642972650061946484">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME_INTERVAL">%s</xliff:g>"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 30 | <string name="repeats_label" msgid="7414023871434593196">"दोहराव"</string> |
| 31 | <string name="no_title_label" msgid="302177118061368042">"(कोई शीर्षक नहीं)"</string> |
| 32 | <plurals name="Nminutes"> |
| 33 | <item quantity="one" msgid="4871052965772159239">"1 मिनट"</item> |
| 34 | <item quantity="other" msgid="5644461630927544936">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मिनट"</item> |
| 35 | </plurals> |
| 36 | <plurals name="Nmins"> |
| 37 | <item quantity="one" msgid="9191090668359663663">"1 मिनट"</item> |
| 38 | <item quantity="other" msgid="9175648445939148974">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> मि"</item> |
| 39 | </plurals> |
| 40 | <plurals name="Nhours"> |
| 41 | <item quantity="one" msgid="4793697728599296830">"1 घंटा"</item> |
| 42 | <item quantity="other" msgid="4477841052001760620">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> घंटे"</item> |
| 43 | </plurals> |
| 44 | <plurals name="Ndays"> |
| 45 | <item quantity="one" msgid="5988137255732166573">"1 दिन"</item> |
| 46 | <item quantity="other" msgid="1709378992389618261">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन"</item> |
| 47 | </plurals> |
| 48 | <plurals name="weekN"> |
| 49 | <item quantity="other" msgid="8085184869561028365">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सप्ताह"</item> |
| 50 | </plurals> |
Eric Fischer | b6193de | 2011-11-29 10:47:35 -0800 | [diff] [blame] | 51 | <string name="calendar_refresh" msgid="6172731193680500025">"रीफ़्रेश करें"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 52 | <string name="show_day_view" msgid="5782512782605466016">"दिन दिखाएं"</string> |
| 53 | <string name="agenda_view" msgid="5566084759423843245">"कार्यसूची"</string> |
| 54 | <string name="day_view" msgid="4467754504843584437">"दिन"</string> |
| 55 | <string name="week_view" msgid="6775043022159508060">"सप्ताह"</string> |
| 56 | <string name="month_view" msgid="7287101431749285412">"माह"</string> |
| 57 | <string name="event_view" msgid="7621353079385122317">"ईवेंट देखें"</string> |
| 58 | <string name="event_create" msgid="6941040556709110617">"नया ईवेंट"</string> |
| 59 | <string name="event_edit" msgid="4006961928830064662">"ईवेंट संपादित करें"</string> |
| 60 | <string name="event_delete" msgid="2386667193277770442">"ईवेंट हटाएं"</string> |
| 61 | <string name="goto_today" msgid="9162136434410891230">"आज"</string> |
| 62 | <string name="menu_preferences" msgid="9120238479503233925">"सेटिंग"</string> |
| 63 | <string name="menu_select_visible_calendars" msgid="735670432781741817">"प्रदर्शित करने के लिए कैलेंडर"</string> |
| 64 | <string name="search" msgid="550656004486017426">"खोज"</string> |
| 65 | <string name="hide_controls" msgid="830320505938520882">"नियंत्रण छुपाएं"</string> |
| 66 | <string name="show_controls" msgid="715520586028062621">"नियंत्रण दिखाएं"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 67 | <string name="select_visible_calendars_title" msgid="7944393060991949882">"प्रदर्शित करने के लिए कैलेंडर"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 68 | <string name="synced" msgid="7913940305983383493">"सिंक किया गया"</string> |
| 69 | <string name="not_synced" msgid="4275114941801829419">"सिंक नहीं किया गया"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="acct_not_synced" msgid="6126800985681230627">"यह खाता समन्वयित नहीं किया जा रहा है, इसलिए हो सकता है आपके कैलेंडर अद्यतित न हों."</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="accounts" msgid="849401841083180306">"खाते और सिंक"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 72 | <string name="select_synced_calendars_title" msgid="7916084873075901448">"समन्वयित करने के लिए कैलेंडर"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 73 | <string name="select_synced_calendars_button" msgid="8890542984949996251">"समन्वयित करने के लिए कैलेंडर"</string> |
| 74 | <string name="hint_what" msgid="709155115005044531">"ईवेंट का नाम"</string> |
| 75 | <string name="hint_where" msgid="4972598001033801974">"स्थान"</string> |
| 76 | <string name="hint_description" msgid="1910143586169033232">"विवरण"</string> |
| 77 | <string name="hint_attendees" msgid="1650488163176888480">"अतिथि"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="creating_event" msgid="7516249252554059980">"ईवेंट बनाया गया."</string> |
| 79 | <string name="saving_event" msgid="7694181017411177226">"ईवेंट सहेजा गया."</string> |
| 80 | <string name="empty_event" msgid="9018699257414338634">"रिक्त ईवेंट नहीं बनाया गया."</string> |
Eric Fischer | 33b9150 | 2012-04-13 11:49:59 -0700 | [diff] [blame] | 81 | <string name="creating_event_with_guest" msgid="5758688413124191931">"आमंत्रण भेज दिए जाएंगे."</string> |
| 82 | <string name="saving_event_with_guest" msgid="9184584438475689577">"अपडेट भेज दिए जाएंगे."</string> |
Baligh Uddin | 34d57ac | 2012-11-27 12:20:36 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="create_event_dialog_save" msgid="1080859798521717414">"सहेजें"</string> |
Eric Fischer | f5a8be1 | 2012-05-16 11:34:31 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="alert_title" msgid="7869592820853066853">"कैलेंडर सूचनाएं"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 85 | <string name="event_info_title" msgid="56024222340421620">"ईवेंट देखें"</string> |
| 86 | <string name="event_info_title_invite" msgid="9160326363769403865">"मीटिंग आमंत्रण"</string> |
| 87 | <string name="edit_event_to_label" msgid="795012981218062421">"इस दिनांक तक"</string> |
| 88 | <string name="edit_event_from_label" msgid="174999102612666115">"इस दिनांक से"</string> |
| 89 | <string name="edit_event_all_day_label" msgid="6200181113992136073">"सभी दिन"</string> |
| 90 | <string name="edit_event_calendar_label" msgid="4556498359505856900">"कैलेंडर"</string> |
| 91 | <string name="edit_event_show_all" msgid="4558049350756058301">"सभी दिखाएं"</string> |
| 92 | <string name="description_label" msgid="7193475046717505855">"वर्णन"</string> |
| 93 | <string name="presence_label" msgid="6169724148441175862">"मुझे इस रूप में दिखाएं"</string> |
| 94 | <string name="privacy_label" msgid="9215031965259597335">"गोपनीयता"</string> |
| 95 | <string name="reminders_label" msgid="7292389181815525676">"अनुस्मारक जोड़ें"</string> |
| 96 | <string name="no_syncable_calendars" msgid="7019488867045436129">"कोई कैलेंडर नहीं"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 97 | <string name="no_calendars_found" msgid="8968682716053492187">"आप कोई ईवेंट जोड़ें उसके पहले, आपको अपने उपकरण में कम से कम एक कैलेंडर खाता जोड़ना होगा और कैलेंडर को दृश्यमान बनाना होगा. कोई खाता जोड़ने के लिए खाता जोड़ें स्पर्श करें (यदि आपने अभी कोई खाता जोड़ा है, तो इसका समन्वयन पूरा होने की प्रतीक्षा करें और पुन: प्रयास करें). या रद्द करें स्पर्श करें और सुनिश्चित करें कि कम से कम एक कैलेंडर दृश्यमान है."</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 98 | <string name="create_an_account_desc" msgid="7249605109240576895">"Google खाते के साथ कैलेंडर बेहतर तरीके से कार्य करता है."\n\n"• किसी भी वेब ब्राउज़र से इस पर पहुंचें"\n"• सुरक्षित रूप से अपने ईवेंट का बैकअप लें"</string> |
| 99 | <string name="add_account" msgid="1669072099756774952">"खाता जोड़ें"</string> |
| 100 | <string name="view_event_calendar_label" msgid="6126231656338241140">"कैलेंडर:"</string> |
| 101 | <string name="view_event_organizer_label" msgid="2753151795647402277">"आयोजक:"</string> |
Baligh Uddin | 60db9aa | 2013-02-15 13:01:50 -0800 | [diff] [blame] | 102 | <string name="choose_event_color_label" msgid="2192923501857428854">"ईवेंट का रंग चुनें"</string> |
| 103 | <string name="event_color_picker_dialog_title" msgid="4631938661655159511">"ईवेंट का रंग"</string> |
| 104 | <string name="event_color_set_to_default" msgid="3447218820785647967">"डिफ़ॉल्ट कैलेंडर रंग पर सेट करें"</string> |
| 105 | <string name="calendar_color_picker_dialog_title" msgid="3595509200561433667">"कैलेंडर का रंग"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 106 | <string name="view_event_response_label" msgid="8382281658458798329">"उपस्थित हो रहे हैं?"</string> |
| 107 | <string name="response_yes" msgid="2027484304899988350">"हां"</string> |
| 108 | <string name="response_maybe" msgid="7791500973627841695">" शायद"</string> |
| 109 | <string name="response_no" msgid="561911691884148136">"नहीं"</string> |
Eric Fischer | 42b9264 | 2012-04-09 12:54:09 -0700 | [diff] [blame] | 110 | <string name="email_guests_label" msgid="8772030932155305903">"अतिथियों को ईमेल करें"</string> |
Baligh Uddin | 6a1531b | 2012-09-17 12:31:22 -0700 | [diff] [blame] | 111 | <string name="email_organizer_label" msgid="7178059542798074813">"ईमेल व्यवस्थापक"</string> |
Eric Fischer | 49a6ab3 | 2012-03-27 11:25:45 -0700 | [diff] [blame] | 112 | <string name="email_picker_label" msgid="4808253965057791781">"इन्हें ईमेल करें"</string> |
Ying Wang | 75f04d0 | 2012-07-09 11:20:10 -0700 | [diff] [blame] | 113 | <string name="event_not_found" msgid="8356864185947582727">"इवेंट नहीं मिला."</string> |
Baligh Uddin | 34d57ac | 2012-11-27 12:20:36 -0800 | [diff] [blame] | 114 | <string name="map_label" msgid="8795383535586556038">"नक्शा"</string> |
| 115 | <string name="call_label" msgid="2960328220008869083">"कॉल करें"</string> |
Eric Fischer | eacc367 | 2012-06-21 12:03:29 -0700 | [diff] [blame] | 116 | <string name="quick_response_settings" msgid="6776151690686068278">"त्वरित प्रतिसाद"</string> |
| 117 | <string name="quick_response_settings_summary" msgid="7878304729027355604">"जब अतिथि को ईमेल करें तो डिफ़ॉल्ट प्रतिसाद संपादित करें"</string> |
| 118 | <string name="quick_response_settings_title" msgid="8966517107774567031">"त्वरित प्रतिसाद संपादित करें"</string> |
| 119 | <string name="quick_response_settings_edit_title" msgid="6260055523174081930">"त्वरित प्रतिसाद"</string> |
| 120 | <string name="quick_response_dialog_title" msgid="2681309456412199207">"त्वरित प्रतिसाद चुनें"</string> |
| 121 | <string name="quick_response_email_failed" msgid="5544066405231853245">"ईमेल प्रोग्राम ढूंढने में विफल रहा"</string> |
| 122 | <string-array name="quick_response_defaults"> |
| 123 | <item msgid="1524421198348168403">"केवल कुछ मिनटों के विलंब से चल रहा है."</item> |
| 124 | <item msgid="6215158751728689832">"लगभग 10 मिनट में वहां पहुंचें."</item> |
| 125 | <item msgid="4485794001743679338">"आगे बढ़ें और मेरे बिना प्रारंभ करें."</item> |
| 126 | <item msgid="8036557974294987511">"क्षमा करें, मुझसे यह कार्य नहीं हो पा रहा है. हमें पुन: शेड्यूल करना होगा."</item> |
| 127 | </string-array> |
Baligh Uddin | 2b4071e | 2012-12-10 08:53:28 -0800 | [diff] [blame] | 128 | <string name="quick_response_custom_msg" msgid="8792374208224108798">"अपना स्वयं का लिखें…"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 129 | <string name="event_info_organizer" msgid="9138683335394832629">"आयोजक:"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 130 | <string name="event_info_reminders_label" msgid="8913097552956388972">"अनुस्मारक"</string> |
| 131 | <string name="agenda_today" msgid="5965841338467422191">"आज, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 132 | <string name="agenda_yesterday" msgid="4170964206728599693">"कल, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 133 | <string name="agenda_tomorrow" msgid="3893625470780723605">"कल, <xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 134 | <string name="loading" msgid="3772533493214331230">"लोड हो रहा है..."</string> |
| 135 | <string name="show_older_events" msgid="5140647493681439926">"<xliff:g id="OLDEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> से पहले के ईवेंट देखने के लिए स्पर्श करें"</string> |
| 136 | <string name="show_newer_events" msgid="2604638815440163080">"<xliff:g id="NEWEST_SEARCH_RANGE">%1$s</xliff:g> के बाद के ईवेंट देखने के लिए स्पर्श करें"</string> |
| 137 | <string name="search_title" msgid="8898015280250716254">"मेरे कैलेंडर में खोजें"</string> |
| 138 | <string name="edit_event_label" msgid="7413222956349977161">"विवरण"</string> |
| 139 | <string name="edit_label" msgid="8934331258435656534">"संपादन"</string> |
| 140 | <string name="delete_label" msgid="874742811918030739">"हटाएं"</string> |
| 141 | <string name="save_label" msgid="2133599104834432589">"पूर्ण"</string> |
| 142 | <string name="discard_label" msgid="2394623883289782541">"रद्द करें"</string> |
| 143 | <string name="snooze_all_label" msgid="4994488813124409077">"सभी स्नूज़ करें"</string> |
Eric Fischer | d42ccfa | 2012-05-15 16:17:01 -0700 | [diff] [blame] | 144 | <string name="dismiss_all_label" msgid="1834400025868091301">"सभी खारिज करें"</string> |
Eric Fischer | c58054e | 2012-06-01 10:56:55 -0700 | [diff] [blame] | 145 | <string name="snooze_label" msgid="1515893621063224666">"स्नूज़ करें"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 146 | <string name="does_not_repeat" msgid="1877681921029738999">"एक-बार का ईवेंट"</string> |
Baligh Uddin | d436b09 | 2013-03-22 13:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 147 | <string name="endByDate" msgid="7654221304929538201">"; <xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> तक"</string> |
| 148 | <plurals name="endByCount"> |
| 149 | <item quantity="one" msgid="3727754565990691816">"; एक बार के लिए"</item> |
| 150 | <item quantity="other" msgid="4855496837834652446">"; <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> बार के लिए"</item> |
| 151 | </plurals> |
| 152 | <plurals name="daily"> |
| 153 | <item quantity="one" msgid="5169052946627480942">"दैनिक"</item> |
| 154 | <item quantity="other" msgid="5455230727715859264">"प्रत्येक <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> दिन"</item> |
| 155 | </plurals> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 156 | <string name="every_weekday" msgid="5896574838353902978">"प्रत्येक कार्य-दिवस (सोम–शुक्र)"</string> |
Baligh Uddin | d436b09 | 2013-03-22 13:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 157 | <plurals name="weekly"> |
| 158 | <item quantity="one" msgid="5463021019301453273">"<xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> को साप्ताहिक रूप से"</item> |
| 159 | <item quantity="other" msgid="2857390143157377867">"हर <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> सप्ताह में <xliff:g id="DAYS_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> को"</item> |
| 160 | </plurals> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 161 | <string name="monthly_on_day_count" msgid="6847991854413461795">"मासिक (प्रत्येक <xliff:g id="ORDINAL_NUMBER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g>)"</string> |
| 162 | <string name="monthly" msgid="4587116285383048586">"मासिक"</string> |
| 163 | <string name="yearly_plain" msgid="3652692085322162449">"वार्षिक"</string> |
| 164 | <string name="monthly_on_day" msgid="5370155265278821156">"मासिक (इस दिन <xliff:g id="DAY_OF_MONTH">%s</xliff:g>)"</string> |
| 165 | <string name="yearly" msgid="8576208380302949002">"वार्षिक (दिनांक <xliff:g id="DATES">%s</xliff:g>)"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 166 | <string name="custom" product="tablet" msgid="3806817351377723249">"कस्टम (टेबलेट पर कस्टमाइज़ नहीं किया जा सकता)"</string> |
| 167 | <string name="custom" product="default" msgid="4137468716966004993">"कस्टम (फ़ोन पर कस्टमाइज़ नहीं किया जा सकता)"</string> |
| 168 | <string name="modify_event" msgid="5982876409997142690">"केवल यह ईवेंट बदलें"</string> |
| 169 | <string name="modify_all" msgid="4421657265864209041">"श्रृंखला के सभी ईवेंट बदलें"</string> |
| 170 | <string name="modify_all_following" msgid="3017428541066390380">"यह और सभी आगामी ईवेंट बदलें"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="new_event_dialog_label" msgid="7553105224561147916">"नया ईवेंट"</string> |
| 172 | <string name="new_event_dialog_option" msgid="6154657379574669371">"नया ईवेंट"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 173 | <string name="delete_this_event_title" msgid="518402946676919384">"यह ईवेंट हटाएं?"</string> |
Eric Fischer | d42ccfa | 2012-05-15 16:17:01 -0700 | [diff] [blame] | 174 | <string name="delete_recurring_event_title" msgid="5609046778422180206">"<xliff:g id="EVENTTITLE">%s</xliff:g> हटाएं?"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="change_response_title" msgid="7704714776070974984">"प्रतिसाद बदलें"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 176 | <string name="menu_general_preferences" msgid="2812705323334260708">"सामान्य सेटिंग"</string> |
| 177 | <string name="menu_about_preferences" msgid="6124375438237674973">"कैलेंडर के बारे में"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 178 | <string name="preferences_title" msgid="8045855493262131773">"सेटिंग"</string> |
| 179 | <string name="preferences_general_title" msgid="2069075513760573117">"कैलेंडर दृश्य सेटिंग"</string> |
Baligh Uddin | 34d57ac | 2012-11-27 12:20:36 -0800 | [diff] [blame] | 180 | <string name="preferences_reminder_title" msgid="5199606534191180129">"सूचनाएं और अनुस्मारक"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 181 | <string name="preferences_hide_declined_title" msgid="1849295943669890034">"अस्वीकृत ईवेंट छुपाएं"</string> |
| 182 | <string name="preferences_week_start_day_title" msgid="4619489296444901622">"सप्ताह का प्रारंभ"</string> |
| 183 | <string name="preferences_week_start_day_dialog" msgid="5181634128884089113">"सप्ताह का प्रारंभ"</string> |
| 184 | <string name="preferences_clear_search_history_title" msgid="6619916370215282982">"खोज इतिहास साफ़ करें"</string> |
Eric Fischer | ec3a58f | 2011-10-25 10:44:24 -0700 | [diff] [blame] | 185 | <string name="preferences_clear_search_history_summary" msgid="7864674093455778158">"आपके द्वारा की गई सभी खोजों को निकालें"</string> |
| 186 | <string name="search_history_cleared" msgid="1536707558435227567">"खोज इतिहास साफ़ किया गया."</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 187 | <string name="preferences_alerts_title" msgid="6636088008103904020">"सूचनाएं"</string> |
| 188 | <string name="preferences_alerts_vibrateWhen_title" msgid="8731372580674292759">"कंपन"</string> |
Baligh Uddin | 34d57ac | 2012-11-27 12:20:36 -0800 | [diff] [blame] | 189 | <string name="preferences_alerts_ringtone_title" msgid="1849706055052358346">"ध्वनि"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 190 | <string name="preferences_alerts_popup_title" msgid="6643468203670475296">"पॉप-अप सूचना"</string> |
| 191 | <string name="preferences_default_reminder_title" msgid="5188861433342733905">"डिफ़ॉल्ट अनुस्मारक समय"</string> |
| 192 | <string name="preferences_default_reminder_dialog" msgid="2490348857239323412">"डिफ़ॉल्ट अनुस्मारक समय"</string> |
| 193 | <string name="preferences_default_reminder_default" msgid="2903884416749959435">"10"</string> |
| 194 | <string name="preferences_use_home_tz_title" msgid="5597546849968598210">"घरेलू समय क्षेत्र का उपयोग करें"</string> |
| 195 | <string name="preferences_use_home_tz_descrip" msgid="4835375381297413746">"यात्रा के समय आपके घरेलू समय क्षेत्र में कैलेंडर और ईवेंट समय प्रदर्शित करता है"</string> |
| 196 | <string name="preferences_home_tz_title" msgid="6680000444088818578">"घरेलू समय क्षेत्र"</string> |
| 197 | <string name="preferences_show_week_num_title" msgid="5280734329664503461">"सप्ताह संख्या दिखाएं"</string> |
| 198 | <string name="preferences_about_title" msgid="2810624892412097879">"इसके बारे में"</string> |
| 199 | <string name="preferences_build_version" msgid="8242471883413502068">"बिल्ड संस्करण"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 200 | <string name="gadget_title" msgid="939918875331310945">"कैलेंडर"</string> |
| 201 | <plurals name="month_more_events"> |
| 202 | <item quantity="one" msgid="8971334808414201327">"+1"</item> |
| 203 | <item quantity="other" msgid="1997405398178470838">"+<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</item> |
| 204 | </plurals> |
| 205 | <string name="gadget_no_events" msgid="5209110911088302855">"कोई आगामी कैलेंडर ईवेंट नहीं"</string> |
Baligh Uddin | edcb75c | 2013-02-27 12:04:27 -0800 | [diff] [blame] | 206 | <string name="preferences_experimental_category" msgid="8111213192001230350">"प्रयोगात्मक"</string> |
| 207 | <string name="preferences_reminders_category" msgid="3179315692653755740">"अनुस्मारक"</string> |
Baligh Uddin | 2983ada | 2013-03-06 12:11:34 -0800 | [diff] [blame] | 208 | <string name="preferences_reminders_responded_label" msgid="1196570678238475838">"अनुस्मारक छोड़ें"</string> |
| 209 | <string name="preferences_reminders_responded_dialog" msgid="1873289128793828352">"अनुस्मारक छोड़ें"</string> |
Baligh Uddin | edcb75c | 2013-02-27 12:04:27 -0800 | [diff] [blame] | 210 | <string name="preferences_reminders_quiet_hours_label" msgid="8529712276644546893">"मौन घंटे"</string> |
| 211 | <string name="preferences_reminders_quiet_hours_description" msgid="65969073433791290">"विशिष्ट समय में ईवेंट अनुस्मारकों को मौन करें."</string> |
| 212 | <string name="preferences_reminders_quiet_hours_start" msgid="3433058529220285232">"मौन घंटों का प्रारंभ समय"</string> |
| 213 | <string name="preferences_reminders_quiet_hours_end" msgid="7492883554865119346">"मौन घंटों का समाप्ति समय"</string> |
| 214 | <string name="preferences_debug_category" msgid="6203278208385095018">"डीबग करना"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 215 | <string name="copy_db" msgid="437691290566699292">"डेटाबेस भेजें"</string> |
| 216 | <string name="directory_searching_fmt" msgid="1232037509095606687">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> खोज रहा है..."</string> |
| 217 | <string name="accessibility_remove_attendee" msgid="7082751172654698863">"अतिथि निकालें"</string> |
| 218 | <string name="accessibility_pick_start_date" msgid="3926641487042699037">"प्रारंभ दिनांक"</string> |
| 219 | <string name="accessibility_pick_start_time" msgid="4913428100936555149">"प्रारंभ समय"</string> |
| 220 | <string name="accessibility_pick_end_date" msgid="5624250196618643922">"समाप्ति दिनांक"</string> |
| 221 | <string name="accessibility_pick_end_time" msgid="7120310166355224941">"समाप्ति समय"</string> |
| 222 | <string name="accessibility_pick_time_zone" msgid="7155465783500323811">"समय क्षेत्र"</string> |
| 223 | <string name="accessibility_add_reminder" msgid="2267950744060950152">"अनुस्मारक जोड़ें"</string> |
| 224 | <string name="accessibility_remove_reminder" msgid="5261609343259665139">"अनुस्मारक निकालें"</string> |
| 225 | <string name="accessibility_add_attendee" msgid="5654014177472600916">"अतिथि जोड़ें"</string> |
| 226 | <string name="accessibility_sync_cal" msgid="6506181885764723383">"कैलेंडर सिंक करें"</string> |
| 227 | <string name="accessibility_all_day" msgid="4146955438811915282">"पूरे दिन का ईवेंट"</string> |
| 228 | <string name="accessibility_repeats" msgid="1629279916830919582">"दोहराव"</string> |
| 229 | <string name="accessibility_reminder_time" msgid="3594100545814579575">"अनुस्मारक समय"</string> |
| 230 | <string name="accessibility_reminder_type" msgid="5339120699701437227">"अनुस्मारक का प्रकार"</string> |
| 231 | <string name="accessibility_reminder_showmeas" msgid="6669129015980006570">"मुझे इस रूप में दिखाएं"</string> |
| 232 | <string name="accessibility_reminder_privacy" msgid="8669288484484022771">"गोपनीयता"</string> |
Eric Fischer | da17bc3 | 2012-03-13 12:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 233 | <string name="acessibility_cal_notification" msgid="7267601064994839394">"कैलेंडर सूचना"</string> |
| 234 | <string name="acessibility_snooze_notification" msgid="5007852779125102681">"सूचना स्नूज़ करें"</string> |
Ying Wang | b367d96 | 2012-07-25 11:11:23 -0700 | [diff] [blame] | 235 | <string name="accessibility_email_notification" msgid="9124064701968129831">"अतिथियों को ईमेल करें"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 236 | <string name="day_view_new_event_hint" msgid="2131483437911536229">"+ नया ईवेंट"</string> |
| 237 | <string name="template_announce_item_index" msgid="4067877800670753110">"<xliff:g id="ITEM_COUNT">%2$s</xliff:g> में से <xliff:g id="ITEM_INDEX">%1$s</xliff:g> ईवेंट."</string> |
Eric Fischer | da17bc3 | 2012-03-13 12:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 238 | <plurals name="Nevents"> |
| 239 | <item quantity="one" msgid="5230907142214104485">"1 ईवेंट"</item> |
| 240 | <item quantity="other" msgid="6093072093209431078">"<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ईवेंट"</item> |
| 241 | </plurals> |
Eric Fischer | 730366a | 2012-05-25 12:17:47 -0700 | [diff] [blame] | 242 | <plurals name="N_remaining_events"> |
| 243 | <item quantity="one" msgid="431585781647034528">"+1 ईवेंट"</item> |
| 244 | <item quantity="other" msgid="3609243840882275136">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ईवेंट"</item> |
| 245 | </plurals> |
Eric Fischer | da17bc3 | 2012-03-13 12:50:21 -0700 | [diff] [blame] | 246 | <string name="acessibility_selected_marker_description" msgid="3010149843148810768">"चयनित ईवेंट"</string> |
Eric Fischer | c826759 | 2012-04-18 12:26:58 -0700 | [diff] [blame] | 247 | <string name="do_not_check" msgid="7815441673853466129">"चेक न करें ->"</string> |
Baligh Uddin | d436b09 | 2013-03-22 13:07:31 -0700 | [diff] [blame] | 248 | <string name="recurrence_dialog_title" msgid="8093909645557717483">"दोहराएं"</string> |
| 249 | <string name="recurrence_interval_daily" msgid="4977986983228603244">"प्रत्येक <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> दिन में"</string> |
| 250 | <string name="recurrence_interval_weekly" msgid="7848383849108269893">"प्रत्येक <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> सप्ताह में"</string> |
| 251 | <string name="recurrence_interval_monthly" msgid="3720666968565545709">"प्रत्येक <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> माह में"</string> |
| 252 | <string name="recurrence_interval_yearly" msgid="8069673391679630408">"प्रत्येक <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> वर्ष में"</string> |
| 253 | <string name="recurrence_month_pattern_by_day" msgid="4400107556121003459">"प्रत्येक माह उसी दिन"</string> |
| 254 | <string name="recurrence_month_pattern_by_day_of_week" msgid="6397271483826512155">"प्रत्येक <xliff:g id="NTH">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DAY_OF_WEEK">%2$s</xliff:g> को"</string> |
Baligh Uddin | 2611e98 | 2013-03-29 20:55:47 -0700 | [diff] [blame^] | 255 | <string name="recurrence_end_continously" msgid="60156576800282872">"हमेशा दोहराता है"</string> |
| 256 | <string name="recurrence_end_date_label" msgid="4142791438636994952">"इस दिनांक तक"</string> |
| 257 | <string name="recurrence_end_date" msgid="5651583970522533336">"<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> तक"</string> |
| 258 | <string name="recurrence_end_count_label" msgid="1233883668293087977">"कई ईवेंट के लिए"</string> |
| 259 | <string name="acessibility_recurrence_choose_end_date_description" msgid="5899029840837836711">"समाप्ति दिनांक बदलें"</string> |
Eric Fischer | 8c03a85 | 2011-10-18 15:22:49 -0700 | [diff] [blame] | 260 | </resources> |