| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright 2018 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"ລະດັບຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"ຄວາມສະຫວ່າງແບບປັບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"ປັບລະດັບຄວາມສະຫວ່າງໃຫ້ເໝາະສົມກັບແສງທີ່ມີ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"ເປີດແສງກາງຄືນແລ້ວ"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍສຳພັດ"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ໜ້າຈໍມືດລົງ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ໜ້າຈໍມືດລົງ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ໜ້າຈໍມືດລົງ, ກາງຄືນ, ສີອ່ອນ"</string> |
| <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"ໂໝດກາງຄືນ"</string> |
| <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item> |
| </plurals> |
| <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"ນຳໃຊ້ຢູ່ / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ / SIM"</string> |
| <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"ນຳໃຊ້ຢູ່ / SIM ທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"ບໍ່ໄດ້ນຳໃຊ້ / SIM ທີ່ດາວໂຫລດແລ້ວ"</string> |
| <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"ເພີ່ມອີກ"</string> |
| <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</string> |
| <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"ເຂົ້າເຖິງອິນເຕີເນັດໂດຍໃຊ້ເຄືອຂ່າຍມືຖື"</string> |
| <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"ປິດອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"ຈໍາເປັນຕ້ອງເລືອກ"</string> |
| <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືບໍ?"</string> |
| <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"ທ່ານກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖື. ຫາກທ່ານປ່ຽນໄປໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> ຈະບໍ່ຖືກໃຊ້ສຳລັບອິນເຕີເນັດມືຖືອີກຕໍ່ໄປ."</string> |
| <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"ໃຊ້ <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"ໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"ເຊື່ອມຕໍ່ກັບການບໍລິການອິນເຕີເນັດເມື່ອໂຣມມິງ"</string> |
| <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"ອະນຸຍາດໃຫ້ໂຣມມິງຂໍ້ມູນບໍ?"</string> |
| <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"ທ່ານອາດຈະເສຍຄ່າໃຊ້ຈ່າຍຫຼາຍ."</string> |
| <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"ຂໍ້ມູນຫຼັກ"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"ໃຊ້ໄປແລ້ວ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"ຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"ຄຳເຕືອນຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ຂີດຈຳກັດຂໍ້ມູນ <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> |
| <item quantity="other">ຍັງເຫຼືອ %d ມື້</item> |
| <item quantity="one">ຍັງເຫຼືອ %d ມື້</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"ບໍ່ມີເວລາເຫຼືອ"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"ເຫຼືອໜ້ອຍກວ່າ 1 ມື້"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"ອັບເດດໂດຍ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ນາທີກ່ອນ"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"ອັບເດດ <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> ກ່ອນ"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"ອັບເດດໂດຍ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> ຕອນນີ້"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"ຫາກໍອັບເດດດຽວນີ້"</string> |
| <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"ເບິ່ງແພັກເກດ"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ຖືກຈຳກັດ"</string> |
| <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"ວັນທີຣີເຊັດຮອບວຽນ"</string> |
| <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"ວັນທີຂອງແຕ່ລະເດືອນ:"</string> |
| <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ຄຳເຕືອນ ແລະ ຂີດຈຳກັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"ຮອບການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ຕັ້ງຄ່າການເຕືອນອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ຄຳເຕືອນອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ຂີດຈຳກັດອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ການຈຳກັດການໃຊ້ອິນເຕີເນັດ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"ລະບົບເຄື່ອງສຽງຂອງລົດທ່ານຈະປິດອິນເຕີເນັດມືຖື ເມື່ອມັນຮອດຂີດຈຳກັດທີ່ທ່ານຕັ້ງໄວ້.\n\nເພາະວ່າການໃຊ້ອິນເຕີເນັດຖືກວັດແທກໂດຍລະບົບເຄື່ອງສຽງ ແລະ ຜູ້ໃຫ້ບໍລິການອາດວັດແທກການໃຊ້ອິນເຕີເນັດແຕກຕ່າງກັນ, ສະນັ້ນ ກະລຸນາພິຈາລະນາກຳນົດຂີດຈຳກັດໂດຍເຜື່ອຈຳນວນໄວ້ນຳ."</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ຕັ້ງຄ່າຄຳເຕືອນການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ຕັ້ງຄ່າຂີດຈຳກັດການນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"ກຳລັງເປີດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"ກຳລັງປິດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"ກຳລັງໂຫຼດລາຍການ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"ປິດນຳໃຊ້ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ລືມເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ເພີ່ມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"ກະລຸນາປ້ອນຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"ປ້ອນ SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"ຄວາມແຮງສັນຍານ"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"ຄວາມໄວລິ້ງ"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"ຄວາມຖີ່"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"ທີ່ຢູ່ IP"</string> |
| <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"ປ້ອນຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"ອ່ອນ"</item> |
| <item msgid="7683058295076342057">"ອ່ອນ"</item> |
| <item msgid="1639222824821660744">"ພໍໃຊ້"</item> |
| <item msgid="1838705897358163300">"ດີ"</item> |
| <item msgid="6067166649320533751">"ດີເລີດ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"ລາຍລະອຽດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"ທີ່ຢູ່ MAC"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"ທີ່ຢູ່ IP"</string> |
| <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Subnet Mask"</string> |
| <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"ທີ່ຢູ່ IPv6"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"ເກດເວ"</string> |
| <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"ການຕັ້ງຄ່າ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"ເປີດ Wi‑Fi ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi ຈະກັບມາເປີດໃໝ່ອີກເມື່ອຢູ່ໃກ້ເຄືອຂ່າຍຄຸນນະພາບສູງທີ່ບັນທຶກໄວ້ ເຊັ່ນ: ເຄືອຂ່າຍເຮືອນ"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ເນື່ອງຈາກສະຖານທີ່ປິດຢູ່. ກະລຸນາເປີດ "<annotation id="link">"ສະຖານທີ່"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"ເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ບໍ?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ເປີດ"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"ເປີດການສະແກນ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"ປ່ຽນໄປໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"ໃຊ້ອິນເຕີເນັດມືຖືເມື່ອ Wi-Fi ຂາດການເຊື່ອມຕໍ່ອິນເຕີເນັດ. ອາດມີການຮຽກເກັບຄ່າບໍລິການ."</string> |
| <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"ສຶກສາເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"ຊື່ຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"ກຳລັງເປີດ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"ອຸປະກອນອື່ນສາມາດເຊື່ອມຕໍ່ກັບ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"ລະຫັດຜ່ານຮັອດສະປອດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 ສ່ວນຕົວ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"ຄື້ນ AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"ເລືອກຄື້ນ AP"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"ອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"ຄື້ນ 2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"ຄື້ນ 5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"ເລືອກຄື້ນ 5.0 GHz ກ່ອນ"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"ເລືອກຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຄື້ນສຳລັບ Wi‑Fi ຮັອດສະປອດ:"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"ຮັອດສະປອດ ແລະ ການປ່ອຍສັນຍານ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"ປິດຮັອດສະປອດອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"ຮັອດສະປອດ Wi‑Fi ຈະປິດຖ້າບໍ່ມີອຸປະກອນເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ຕ້ອງການປິດ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"ຜິດພາດ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"ອຸປະກອນທີ່ບໍ່ມີຊື່"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"ອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"ຈັບຄູ່ອຸປະກອນໃໝ່"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth ຈະເປີດເພື່ອຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນຫຼືບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"ພາຫານະຂອງທ່ານຈະຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ຈາກ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງພາຫານະ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth ຂອງອຸປະກອນ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"ຊື່ພາຫານະ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"ປ່ຽນຊື່ພາຫານະນີ້"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"ປ່ຽນຊື່ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"ປ່ຽນຊື່"</string> |
| <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"ກຳລັງເປີດ Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"ກຳລັງປິດ Bluetooth…"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການປິດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"ແອັບຕ້ອງການເປີດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"ແອັບຕ້ອງການເປີດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເບິ່ງເຫັນລະບົບເຄື່ອງສຽງຂອງທ່ານໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"ມີແອັບຕ້ອງການເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນ Bluetooth ອື່ນເບິ່ງເຫັນລະບົບເຄື່ອງສຽງຂອງທ່ານໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ຕ້ອງການເປີດ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນອື່ນເບິ່ງເຫັນລະບົບເຄື່ອງສຽງຂອງທ່ານໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"ມີແອັບຕ້ອງການເປີດໃຊ້ Bluetooth ແລະ ເຮັດໃຫ້ອຸປະກອນອື່ນເບິ່ງເຫັນລະບົບເຄື່ອງສຽງຂອງທ່ານໄດ້ເປັນເວລາ <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> ວິນາທີ."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ຄຳຂໍຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"ຈັບຄູ່ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ລະຫັດຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN ປະກອບມີຕົວອັກສອນ ຫຼື ສັນຍາລັກ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"ພິມລະຫັດຈັບຄູ່ ແລ້ວກົດປຸ່ມ Return ຫຼື Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ທ່ານອາດຈະຕ້ອງພິມລະຫັດ PIN ນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳອີກ."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ທ່ານອາດຈະຕ້ອງພິມລະຫັດຜ່ານນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳອີກ."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"ຕ້ອງມີ 16 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"ປົກກະຕິແລ້ວໃຊ້ 0000 ຫຼື 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"ຄຳຂໍຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"ແຕະເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"ເລືອກອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"ພາສາ"</string> |
| <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"ພາສາ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"ແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"ຈັດການແປ້ນພິມ"</string> |
| <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"ການປ່ຽນຂໍ້ຄວາມເປັນສຽງ"</string> |
| <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"ລະບົບທີ່ຕ້ອງການ"</string> |
| <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"ລະບົບປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"ອັດຕາການເວົ້າ"</string> |
| <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"ຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"ສຽງ"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"ລະດັບສຽງໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"ລະດັບສຽງການນຳທາງ"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"ຣິງໂທນ"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"ສື່"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"ຕັ້ງຄ່າລະດັບສຽງສຳລັບເພງ ແລະ ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"ຣິງໂທນໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"ສຽງການແຈ້ງເຕືອນເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"ສຽງໂມງປຸກຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"ຫົວໜ່ວຍ"</string> |
| <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"ຄວາມໄວ"</string> |
| <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"ໄລຍະທາງ"</string> |
| <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"ການໃຊ້ເຊື້ອໄຟ"</string> |
| <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"ການໃຊ້ພະລັງງານ"</string> |
| <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"ອຸນຫະພູມ"</string> |
| <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"ລະດັບສຽງ"</string> |
| <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"ຄວາມດັນ"</string> |
| <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"ແມັດຕໍ່ວິນາທີ"</string> |
| <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"ຮອບຕໍ່ນາທີ"</string> |
| <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"ເຮີດຊ"</string> |
| <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"ເປີເຊັນ"</string> |
| <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"ມິລິແມັດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"ແມັດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"ກິໂລແມັດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"ໄມລ໌"</string> |
| <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"ເຊວຊຽສ"</string> |
| <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"ຟາເຣນຮາຍ"</string> |
| <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"ເຄລວິນ"</string> |
| <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"ມິລິລິດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"ລິດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ແກນລອນ"</string> |
| <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"ແກນລອນອັງກິດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"ນາໂນວິນາທີ"</string> |
| <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"ວິນາທີ"</string> |
| <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"ປີ"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"ກິໂລປັສການ"</string> |
| <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"ວັດໂມງ"</string> |
| <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"ມິລິອຳແປ"</string> |
| <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"ມິລິໂວນ"</string> |
| <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"ມິລິວັດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"ອຳແປຕໍ່ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"ກິໂລວັດໂມງ"</string> |
| <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"ປອນຕໍ່ຕາຕະລາງນິ້ວ"</string> |
| <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"ໄມລ໌ຕໍ່ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"ກິໂລແມັດຕໍ່ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"ບາ"</string> |
| <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"ອົງສາ"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"ກິໂລວັດຕໍ່ຮ້ອຍໄມລ໌"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"ກິໂລວັດຕໍ່ຮ້ອຍກິໂລແມັດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"ໄມລ໌ຕໍ່ແກນລອນ (ສະຫະລັດ)"</string> |
| <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"ໄມລ໌ຕໍ່ແກນລອນ (ສະຫະລາດຊະອານາຈັກ)"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"ກິໂລແມັດຕໍ່ລິດ"</string> |
| <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"ລິດຕໍ່ຮ້ອຍກິໂລແມັດ"</string> |
| <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"ແອັບ ແລະ ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"ສະແດງແອັບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"ແອັບເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"ການອະນຸຍາດແອັບ"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"ແອັບທີ່ກຳລັງໃຊ້ <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ບັງຄັບຢຸດ"</string> |
| <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"ບັງຄັບປິດບໍ?"</string> |
| <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"ຖ້າທ່ານບັງຄັບປິດແອັບໃດໜຶ່ງ, ມັນອາດເຮັດວຽກຜິດປົກກະຕິໄດ້."</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"ປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ເປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"ຖອນການຕິດຕັ້ງ"</string> |
| <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"ຖ້າທ່ານປິດນຳໃຊ້ແອັບນີ້, Android ແລະ ແອັບອື່ນອາດບໍ່ເຮັດວຽກຕາມທີ່ຖືກອອກແບບມາໄດ້."</string> |
| <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"ປິດນຳໃຊ້ແອັບ"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"ບໍ່ໄດ້ຕິດຕັ້ງສຳລັບຜູ້ໃຊ້ນີ້"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ເວີຊັນ: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"ກຳລັງຄຳນວນ..."</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"ໝາຍເຫດ: ຫຼັງຈາກເປີດຂຶ້ນມາໃໝ່ແລ້ວ, ແອັບນີ້ຈະບໍ່ສາມາດເລີ່ມໄດ້ຈົນກວ່າທ່ານຈະປົດລັອກອຸປະກອນຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"ການຊ່ວຍເຫຼືອ ແລະ ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"ແອັບຜູ້ຊ່ວຍ"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"ໃຊ້ຂໍ້ຄວາມຈາກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງເນື້ອຫາໃນໜ້າຈໍທີ່ເປັນຂໍ້ຄວາມ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"ໃຊ້ພາບໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຜູ້ຊ່ວຍເຂົ້າເຖິງຮູບພາບຂອງໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"ການປ້ອນຂໍ້ມູນດ້ວຍສຽງ"</string> |
| <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"ການບໍລິການຕື່ມຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"ເລືອກແລ້ວ"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"ຜູ້ຊ່ວຍຈະສາມາດອ່ານຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບແອັບທີ່ໃຊ້ໃນລະບົບຂອງທ່ານ ຮວມທັງຂໍ້ມູນທີ່ເບິ່ງເຫັນໄດ້ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານ ຫຼື ເຂົ້າເຖິງໄດ້ພາຍໃນແອັບນັ້ນ."</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>ກວດໃຫ້ແນ່ໃຈວ່າທ່ານເຊື່ອຖືແອັບນີ້</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> ຈະໃຊ້ສິ່ງທີ່ຢູ່ໃນໜ້າຈໍຂອງທ່ານເພື່ອກຳນົດວ່າຈະຕື່ມຂໍ້ມູນຫຍັງແດ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ."</string> |
| <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"ເພີ່ມການບໍລິການ"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"ກຳລັງເປີດລິ້ງ"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"ແອັບທີ່ຕິດຕັ້ງແລ້ວ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"ຢ່າເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"ເປີດ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"ເປີດ <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ແລະ URL ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"ເປີດຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"ມາດຕະຖານອື່ນໆ"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນເທື່ອ."</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"ທ່ານໄດ້ເລືອກເປີດໃຊ້ແອັບນີ້ຕາມຄ່າເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບບາງຄຳສັ່ງ."</string> |
| <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"ລຶບລ້າງຄ່າເລີ່ມຕົ້ນ"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"ເປີດລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"ເປີດໃນແອັບນີ້"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"ຖາມທຸກເທື່ອ"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"ຢ່າເປີດໃນແອັບນີ້"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"ລິ້ງທີ່ຮອງຮັບ"</string> |
| <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"ສິດການເຂົ້າເຖິງແອັບພິເສດ"</string> |
| <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"ສະແດງລະບົບ"</string> |
| <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"ເຊື່ອງລະບົບ"</string> |
| <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"ແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບ"</string> |
| <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"ການອະນຸຍາດນີ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບແກ້ໄຂການຕັ້ງຄ່າລະບົບໄດ້."</string> |
| <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"ການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"ອະນຸຍາດໃຫ້ເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> ຈະສາມາດອ່ານການແຈ້ງເຕືອນທັງໝົດ ຮວມທັງຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ເຊັ່ນ: ຊື່ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ຄວາມທີ່ທ່ານໄດ້ຮັບໄດ້. ມັນຈະສາມາດປິດການແຈ້ງເຕືອນ ຫຼື ກະຕຸ້ນປຸ່ມຄຳສັ່ງທີ່ພວກມັນປະກອບມີໄດ້ນຳ. \n\nນີ້ຈະເຮັດໃຫ້ແອັບສາມາດປິດ ຫຼື ເປີດໃຊ້ຄຸນສົມບັດ ຫ້າມລົບກວນ ຫຼື ປ່ຽນການຕັ້ງຄ່າທີ່ກ່ຽວຂ້ອງໄດ້ນຳອີກ."</string> |
| <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"ຖ້າທ່ານປິດການເຂົ້າເຖິງການແຈ້ງເຕືອນສຳລັບ <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, ລະບົບອາດຈະປິດການເຂົ້າເຖິງຫ້າມລົບກວນເຊັ່ນກັນ."</string> |
| <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"ປິດ"</string> |
| <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"ການເຂົ້າເຖິງ SMS ແບບພຣີມຽມ"</string> |
| <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"SMS ແບບພຣີມຽມອາດຈະເຮັດໃຫ້ທ່ານເສຍເງິນ ແລະ ຈະເພີ່ມໃສ່ໃບບິນຜູ້ໃຫ້ບໍລິການຂອງທ່ານ. ຖ້າທ່ານເປີດໃຊ້ການອະນຸຍາດສຳລັບແອັບໃດໜຶ່ງ, ທ່ານຈະສາມາດສົ່ງ SMS ແບບພຣີມຽມໂດຍໃຊ້ແອັບນັ້ນໄດ້."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"ການເຂົ້າເຖິງການນຳໃຊ້ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບຕິດຕາມເບິ່ງວ່າທ່ານກຳລັງໃຊ້ແອັບອື່ນໃດແດ່ ແລະ ໃຊ້ເລື້ອຍໆສໍ່າໃດ, ເຊັ່ນດຽວກັນກັບຜູ້ໃຫ້ບໍລິການ, ການຕັ້ງຄ່າພາສາ ແລະ ລາຍລະອຽດອື່ນໆຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"ການຄວບຄຸມ Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"ການຄວບຄຸມ Wi-Fi ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບເປີດ ຫຼື ປິດ Wi-Fi, ສະແກນ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່ກັບເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi, ເພີ່ມ ຫຼື ລຶບເຄືອຂ່າຍອອກ ຫຼື ເລີ່ມຮັອດສະປອດສະເພາະພື້ນທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"ເພີ່ມເຕີມ"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"ສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"ຄຳຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"ບໍ່ມີຄຳຂໍຂໍ້ມູນສະຖານທີ່ຫຼ້າສຸດ"</string> |
| <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"ການອະນຸຍາດລະດັບແອັບ"</string> |
| <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"ການສະແກນ"</string> |
| <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"ການບໍລິການສະຖານທີ່"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"ການສະແກນ Wi‑Fi"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ການບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາເຄືອຂ່າຍ Wi-Fi ໄດ້ທຸກເມື່ອ, ເຖິງແມ່ນໃນເວລາທີ່ Wi-Fi ປິດຢູ່ກໍຕາມ. ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ການບໍລິການຕ່າງໆທີ່ອີງໃສ່ສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"ການສະແກນ Bluetooth"</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"ອະນຸຍາດໃຫ້ແອັບ ແລະ ການບໍລິການຕ່າງໆສະແກນຫາອຸປະກອນທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງໄດ້ທຸກເມື່ອ, ເຖິງແມ່ນໃນເວລາທີ່ Bluetooth ປິດຢູ່ກໍຕາມ. ສາມາດໃຊ້ຄຸນສົມບັດນີ້ເພື່ອປັບປຸງຄຸນສົມບັດ ແລະ ການບໍລິການຕ່າງໆທີ່ອີງໃສ່ສະຖານທີ່ໄດ້."</string> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"ການອັບເດດລະບົບ"</string> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"ເວີຊັນ Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"ລະດັບໂປຣແກຣມແກ້ໄຂຄວາມປອດໄພ Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"ລຸ້ນ"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"ເວີຊັນເບສແບນ"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"ເວີຊັນ Kernel"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"ເລກທີລຸ້ນ"</string> |
| <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ທີ່ຢູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ສະຖານະຂອງແບັດເຕີຣີ, ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ເບີໂທລະສັບ, ສັນຍານ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"ກ່ຽວກັບ"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"ເບິ່ງຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ, ສະຖານະ, ເວີຊັນຊອບແວ"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"ຜູ້ປະກອບສ່ວນ"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"ປ້າຍກຳກັບການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"ຄູ່ມືຄວາມປອດໄພ ແລະ ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"ລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"ລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"ຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"ໃບອະນຸຍາດ WebView ຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ຜູ້ໃຫ້ພາບຖ່າຍດາວທຽມ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"ໃບອະນຸຍາດພາກສ່ວນທີສາມ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫລດໃບອະນຸຍາດ."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> |
| <item quantity="other">ຕອນນີ້ທ່ານຍັງອີກ <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ຂັ້ນຕອນກໍຈະເປັນຜູ້ພັດທະນາແລ້ວ.</item> |
| <item quantity="one">ຕອນນີ້ທ່ານຍັງອີກ <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ຂັ້ນຕອນກໍຈະເປັນຜູ້ພັດທະນາແລ້ວ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"ຕອນນີ້ທ່ານເປັນຜູ້ພັດທະນາແລ້ວ!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"ບໍ່ຈຳເປັນ, ທ່ານເປັນຜູ້ພັດທະນາຢູ່ແລ້ວ."</string> |
| <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"ຕົວເລືອກຜູ້ພັດທະນາ"</string> |
| <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"ຕົວເລືອກການຣີເຊັດ"</string> |
| <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"ຣີເຊັດເຄືອຂ່າຍ, ແອັບ ຫຼື ອຸປະກອນ"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"ຣີເຊັດເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"ນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດ ຮວມທັງ:"</string> |
| <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"ອິນເຕີເນັດມືຖື"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"ລຶບ eSIM ໃນລົດທັງໝົດ"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"ນີ້ຈະບໍ່ຍົກເລີກແພັກເກດການບໍລິການຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"ບໍ່ສາມາດຣີເຊັດ eSIM ໄດ້"</string> |
| <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"ເລືອກເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"ຣີເຊັດບໍ?"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"ຣີການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍທັງໝົດບໍ? ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກການກະທຳນີ້ໄດ້!"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າເຄືອຂ່າຍແລ້ວ"</string> |
| <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າແອັບ"</string> |
| <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"ນີ້ຈະຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າທັງໝົດສຳລັບ:\n\n"<li>"ແອັບທີ່ປິດນຳໃຊ້"</li>\n<li>"ການແຈ້ງເຕືອນແອັບທີ່ປິດນຳໃຊ້"</li>\n<li>"ແອັບພລິເຄຊັນເລີ່ມຕົ້ນສຳລັບຄຳສັ່ງຕ່າງໆ"</li>\n<li>"ການຈຳກັດຂໍ້ມູນໃນພື້ນຫຼັງສຳລັບແອັບ"</li>\n<li>"ການຈຳກັດການອະນຸຍາດຕ່າງໆ"</li>\n\n"ທ່ານຈະບໍ່ເສຍຂໍ້ມູນແອັບໃດໆ."</string> |
| <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"ຣີເຊັດແອັບ"</string> |
| <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"ຣີເຊັດການຕັ້ງຄ່າແອັບແລ້ວ"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"ລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດ (ຣີເຊັດເປັນຄ່າຈາກໂຮງງານ)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"ນີ້ຈະລຶບຂໍ້ມູນທັງໝົດອອກຈາກລະບົບເຄື່ອງສຽງໃນພາຫານະຂອງທ່ານ, ຮວມທັງ:\n\n"<li>"ບັນຊີ Google ຂອງທ່ານ"</li>\n<li>"ຂໍ້ມູນ ແລະ ການຕັ້ງຄ່າຂອງລະບົບ ແລະ ແອັບ"</li>\n<li>"ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດ"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"ປັດຈຸບັນທ່ານຢູ່ໃນລະບົບບັນຊີຕໍ່ໄປນີ້:"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"ມີຜູ້ໃຊ້ອື່ນປາກົດໃນພາຫານະນີ້."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"ຣີເຊັດພາຫານະ"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"ຣີເຊັດບໍ?"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"ລຶບຂໍ້ມູນສ່ວນຕົວ ແລະ ແອັບທີ່ດາວໂຫຼດມາທັງໝົດຂອງທ່ານບໍ? ທ່ານບໍ່ສາມາດຍົກເລີກຄຳສັ່ງນີ້ໄດ້!"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"ລຶບທຸກຢ່າງ"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"ກຳລັງລຶບ"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"ກະລຸນາລໍຖ້າ..."</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"ວັນທີ ແລະ ເວລາ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"ຕັ້ງວັນທີ, ເວລາ, ເຂດ ແລະ ຮູບແບບເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"ວັນທີ ແລະ ເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"ໃຊ້ເວລາທີ່ເຄືອຂ່າຍສະໜອງໃຫ້"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"ເຂດເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"ໃຊ້ເຂດເວລາທີ່ລະບຸໂດຍເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"ຮູບແບບເວລາ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"ເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"ຕັ້ງເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"ເລືອກເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"ຕັ້ງວັນທີ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"ລຽງລຳດັບຕາມຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"ລຽງລຳດັບຕາມເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"ເວລາ"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"ເຂົ້າສູ່ລະບົບເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"ການອະນຸຍາດຂອງຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບທັງໝົດ"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"ຕັ້ງໃຫ້ເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"ຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະສາມາດລຶບຜູ້ໃຊ້ອື່ນ ຮວມທັງຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອື່ນ ແລະ ຣີເຊັດລະບົບເປັນຄ່າໂຮງງານໄດ້."</string> |
| <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"ຄຳສັ່ງນີ້ບໍ່ສາມາດຍົກເລີກໄດ້."</string> |
| <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"ແມ່ນ, ຕັ້ງໃຫ້ເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"ສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string> |
| <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"ການຮັບສົ່ງຂໍ້ຄວາມຜ່ານອິນເຕີເນັດມືຖືຂອງລົດ"</string> |
| <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"ຕິດຕັ້ງແອັບໃໝ່"</string> |
| <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"ຖອນຕິດຕັ້ງແອັບ"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ບໍ?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"ເມື່ອທ່ານເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່, ບຸກຄົນນັ້ນຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ຂອງເຂົາເຈົ້າ."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"ຜູ້ໃຊ້ຕ່າງໆສາມາດອັບເດດແອັບສຳລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນທັງໝົດໄດ້."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"ຮອດຂີດຈຳກັດຜູ້ໃຊ້ແລ້ວ"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| <item quantity="other">ທ່ານສາມາດສ້າງຜູ້ໃຊ້ໄດ້ບໍ່ເກີນ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຄົນ.</item> |
| <item quantity="one">ສາມາດສ້າງຜູ້ໃຊ້ໄດ້ໜຶ່ງຄົນເທົ່ານັ້ນ.</item> |
| </plurals> |
| <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"ສ້າງຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້ບໍ?"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກລຶບ."</string> |
| <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ສຸດທ້າຍບໍ?"</string> |
| <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"ຫຼັງຈາກລຶບຜູ້ໃຊ້ທີ່ຍັງເຫຼືອໜຶ່ງດຽວສຳລັບລົດນີ້ອອກ, ຜູ້ໃຊ້ທີ່ເປັນຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃໝ່ຈະຖືກສ້າງຂຶ້ນ."</string> |
| <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"ຂໍ້ມູນ, ການຕັ້ງຄ່າ ແລະ ແອັບທັງໝົດທີ່ກ່ຽວຂ້ອງກັບຜູ້ໃຊ້ນີ້ຈະຖືກລຶບ. ທ່ານຈະຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງຄ່າລະບົບອີກຄັ້ງ."</string> |
| <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"ເລືອກຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໃໝ່"</string> |
| <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"ທ່ານຈຳເປັນຕ້ອງມີຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຢ່າງໜ້ອຍໜຶ່ງຄົນ. ເພື່ອລຶບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບນີ້ອອກ, ກະລຸນາເລືອກຜູ້ປ່ຽນແທນກ່ອນ."</string> |
| <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"ເລືອກຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"ແຂກ"</string> |
| <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"ແຂກ"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"ສະຫຼັບ"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"ທ່ານ (%1$s)"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"ຊື່"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"ແກ້ໄຊຊື່ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"ໃຫ້ການອະນຸຍາດແກ່ %1$s"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"ບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"ເພງ ແລະ ສຽງ"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"ແອັບອື່ນໆ"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"ໄຟລ໌"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"ລະບົບຮວມມີໄຟລ໌ທີ່ໃຊ້ເພື່ອເປີດໃຊ້ Android ເວີຊັນ <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"ໄຟລ໌ສຽງ"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"ກຳລັງຄິດໄລ່…"</string> |
| <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"ຂະໜາດແອັບ"</string> |
| <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"ແຄສ"</string> |
| <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"ທັງໝົດ"</string> |
| <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"ລຶບລ້າງບ່ອນຈັດເກັບຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"ລຶບລ້າງແຄສ"</string> |
| <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"ລຶບຂໍ້ມູນແອັບບໍ?"</string> |
| <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"ຂໍ້ມູນທັງໝົດຂອງແອັບນີ້ຈະຖືກລຶບອອກຢ່າງຖາວອນ ເຊິ່ງຮວມທັງໄຟລ໌, ການຕັ້ງຄ່າ, ບັນຊີ, ຖານຂໍ້ມູນ ແລະ ອື່ນໆທັງໝົດນຳ."</string> |
| <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"ບໍ່ສາມາດລຶບພື້ນທີ່ຈັດເກັບຂໍ້ມູນສຳລັບແອັບໄດ້."</string> |
| <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"ບັນຊີ"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"ບໍ່ໄດ້ເພີ່ມບັນຊີໃດ"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"ບັນຊີສຳລັບ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ໃຫ້ແອັບໂຫຼດຂໍ້ມູນຄືນໃໝ່ໂດຍອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດບໍ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"ລະບົບຈະສຳເນົາການປ່ຽນແປງຕ່າງໆທີ່ທ່ານເຮັດກັບບັນຊີຂອງທ່ານໃນເວັບໄວ້ໃນອຸປະກອນຂອງທ່ານໂດຍອັດຕະໂນມັດ.\n\nບາງບັນຊີອາດຈະສຳເນົາການປ່ຽນແປງຕ່າງໆທີ່ທ່ານເຮັດໃນໂທລະສັບໄວ້ໃນເວັບໂດຍອັດຕະໂນມັດ. ບັນຊີ Google ເຮັດວຽກໃນແບບນີ້."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນອັດຕະໂນມັດບໍ?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"ນີ້ຈະປະຢັດອິນເຕີເນັດ, ແຕ່ທ່ານຈະຈຳເປັນຕ້ອງຊິ້ງຂໍ້ມູນແຕ່ລະບັນຊີດ້ວຍຕົນເອງເພື່ອເກັບກຳຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ. ແລະ ທ່ານຈະບໍ່ໄດ້ຮັບການແຈ້ງເຕືອນເມື່ອມີການອັບເດດ."</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"ຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດບໍ່ສາມາດເພີ່ມບັນຊີໄດ້"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"ລຶບບັນຊີອອກ"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"ລຶບບັນຊີອອກບໍ?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ການລຶບບັນຊີນີ້ຈະລຶບຂໍ້ຄວາມ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນທັງໝົດຂອງມັນອອກຈາກອຸປະກອນ!"</string> |
| <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"ລຶບບັນຊີອອກບໍ່ສຳເລັດ."</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"ເປີດຊິ້ງຂໍ້ມູນສຳລັບ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ຈາກທັງໝົດ <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ລາຍການ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"ເປີດການຊິ້ງຂໍ້ມູນສຳລັບທຸກລາຍການ"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"ປິດການຊິ້ງຂໍ້ມູນສຳລັບທຸກລາຍການ"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນປິດຢູ່"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນຜິດພາດ"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນຫຼ້າສຸດ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"ກຳລັງຊິ້ງຂໍ້ມູນ..."</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"ແຕະເພື່ອຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"ຊິ້ງຂໍ້ມູນດຽວນີ້"</string> |
| <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"ຍົກເລີກການຊິ້ງຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"ການຊິ້ງຂໍ້ມູນກຳລັງປະສົບບັນຫາຢູ່ໃນປັດຈຸບັນ. ມັນຈະກັບມາໃຊ້ໄດ້ໃນໄວໆນີ້."</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"ບໍ່ມີ"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"ເລືອກປະເພດການລັອກ"</string> |
| <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"ຕົວເລືອກການລັອກ"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"ໃສ່ຮູບແບບປົດລັອກຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ແຕ້ມໃໝ່"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"ຂ້າມ"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"ຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"ເລືອກ PIN ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"ເລືອກຮູບແບບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"ເລືອກລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"ການລັອກໜ້າຈໍປັດຈຸບັນ"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ລຶບ"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"ຮູບແບບປົດລັອກໃໝ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ປ່ອຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອເຮັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"ບັນທຶກຮູບແບບແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ແຕ້ມຮູບແບບຄືນອີກຄັ້ງເພື່ອຢັ້ງຢືນ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຈຸດຫາກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"ວິທີແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກຮູບແບບ"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"ລຶບການລັອກໜ້າຈໍອອກບໍ?"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"ນີ້ຈະອະນຸຍາດໃຫ້ທຸກຄົນເຂົ້າເຖິງບັນຊີຂອງທ່ານໄດ້"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"ປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Pin ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວເລກ."</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກ PIN"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN ບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ລຶບ"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"ຕ້ອງມີອັກຂະລະຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"ຕ້ອງມີອັກຂະລະໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຕົວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"ຈະຕ້ອງມີໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"ຕ້ອງມີຕົວເລກ 0 ຫາ 9 ເທົ່ານັ້ນ."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດ PIN ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"PIN ທີ່ມັກໃຊ້ທົ່ວໄປຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃຊ້ PIN ອື່ນ."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"ນີ້ບໍ່ສາມາດຮວມມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໄດ້."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"ລະຫັດຜ່ານໃຊ້ບໍ່ໄດ້, ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວອັກສອນ."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"ລະຫັດຜ່ານທີ່ມັກໃຊ້ທົ່ວໄປຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃຊ້ລະຫັດອື່ນ."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຊຸດຕົວເລກລຽງກັນແຕ່ນ້ອຍຫາໃຫຍ່, ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ ຫຼື ຊຸດຕົວເລກຊ້ຳກັນ."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ມື້ກ່ອນ"</string> |
| <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"ເພີ່ມອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth ຈະເປີດເພື່ອເພີ່ມອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"ອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້"</string> |
| <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ອຸປະກອນ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ອຸປະກອນ</item> |
| </plurals> |
| <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານຈະປົດລັອກລົດນີ້ ເມື່ອມັນເຊື່ອມຕໍ່. ຖ້າຄົນອື່ນເອົາ <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> ຂອງທ່ານ, ພວກເຂົາຈະສາມາດເຂົ້າເຖິງອຸປະກອນນີ້ໄດ້"</string> |
| <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"ລຶບອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ອອກ"</string> |
| <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"ແລ້ວໆ"</string> |
| <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="2280382609884918033">"ໃຊ້ແອັບຊ່ວຍເຫຼືອເພື່ອຕັ້ງຄ່າອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້. ເມື່ອຕັ້ງຄ່າແລ້ວ, ໂປຣໄຟລ໌ຜູ້ໃຊ້ຂອງທ່ານຈະປົດລັອກໂດຍອັດຕະໂນມັດ ເມື່ອພາຫານະທີ່ຢູ່ໃກ້ຄຽງກວດພົບໂທລະສັບຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. ດາວໂຫຼດແອັບຊ່ວຍເຫຼືອໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. ເລືອກ <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> ໃນໂທລະສັບຂອງທ່ານເພື່ອຈັບຄູ່ອຸປະກອນ"</string> |
| <!-- no translation found for trusted_device_safety_alert (3834898922112046769) --> |
| <skip /> |
| <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"ກະລຸນາຢືນຢັນວ່າລະຫັດຈັບຄູ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"ລົງທະບຽນໂທລະສັບສຳເລັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"ການລົງທະບຽນ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"ການເພີ່ມອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ກຳນົດໃຫ້ທ່ານຕ້ອງຕັ້ງຄ່າວິທີການກວດຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງເປັນຂັ້ນຕອນຕໍ່ໄປ. ຖ້າທ່ານບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ເຊື່ອຖືໄດ້ຢູ່ນຳທ່ານ, ຈໍາເປັນຕ້ອງມີການກວດຮັບຮອງຄວາມຖືກຕ້ອງເພື່ອເຂົ້າເຖິງໂປຣໄຟລ໌ຂອງທ່ານ."</string> |
| <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່ອຸປະກອນແລ້ວ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"ລືມ"</string> |
| <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ຕັດການເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ລຶບ"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"ອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="deny" msgid="340512788979930804">"ປະຕິເສດ"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"ປຸ່ມລຶບກັບຫຼັງ"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"ປຸ່ມເອັນເທີ"</string> |
| <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"ອອກຈາກໂໝດສາທິດ"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"ອອກຈາກໂໝດສາທິດ"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"ນີ້ຈະລຶບບັນຊີສາທິດ ແລະ ຣີເຊັດລະບົບເປັນຂໍ້ມູນໂຮງງານ. ຂໍ້ມູນຜູ້ໃຊ້ທັງໝົດຈະເສຍໄປ."</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"ອອກຈາກໂໝດສາທິດ"</string> |
| <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ປິດໄວ້"</string> |
| <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"ຄຸນສົມບັດບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້ໃນເວລາຂັບລົດ."</string> |
| <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"ບໍ່ສາມາດເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃນຂະນະທີ່ຂັບລົດໄດ້."</string> |
| </resources> |