| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| Copyright 2018 The Android Open Source Project |
| |
| Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| you may not use this file except in compliance with the License. |
| You may obtain a copy of the License at |
| |
| http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| |
| Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| See the License for the specific language governing permissions and |
| limitations under the License. |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Innstillinger"</string> |
| <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Mer"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Skjerm"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Lysstyrkenivå"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Tilpasset lysstyrke"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimaliser lysstyrkenivået etter omgivelsene"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Nattlys er på"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"skjerm, berøringsskjerm"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"dim skjermen, berøringsskjerm, batteri"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"dim skjermen, berøringsskjerm, batteri"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"dim skjermen, natt, fargetone"</string> |
| <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Nattmodus"</string> |
| <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Nettverk og internett"</string> |
| <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilnettverk"</string> |
| <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobildata"</string> |
| <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Bruk data via mobilnettverket"</string> |
| <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Vil du slå av mobildata?"</string> |
| <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Databruk"</string> |
| <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primære data"</string> |
| <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> er brukt"</string> |
| <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Advarsel for databruk: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> datagrense"</string> |
| <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Advarsel for databruk: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> brukt, <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> datagrense"</string> |
| <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> |
| <item quantity="other">%d dager igjen</item> |
| <item quantity="one">%d dag igjen</item> |
| </plurals> |
| <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Ingen tid gjenstår"</string> |
| <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Mindre enn én dag igjen"</string> |
| <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Oppdatert av <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> for <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Oppdatert for <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> siden"</string> |
| <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Oppdatert av <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> nå nettopp"</string> |
| <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Oppdatert nå nettopp"</string> |
| <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Se abonnement"</string> |
| <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Databruk av apper"</string> |
| <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"begrenset"</string> |
| <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Tilbakestillingsdato for brukssyklus"</string> |
| <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Dato hver måned:"</string> |
| <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Angi"</string> |
| <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Datavarsel og -grense"</string> |
| <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Syklus for appdatabruk"</string> |
| <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Angi varsel om databruk"</string> |
| <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Varsel om databruk"</string> |
| <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Angi datagrense"</string> |
| <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Datagrense"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Begrensning av databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Kjøretøyets hovedenhet slår av mobildata når den når grensen du angir.\n\nSiden databruken måles av hovedenheten og operatøren din kan beregne bruken annerledes, kan det være lurt å angi en lav grense."</string> |
| <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Angi advarsel for databruk"</string> |
| <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Angi grense for databruk"</string> |
| <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Angi"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Slår på Wi-Fi …"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Slår av Wi-Fi …"</string> |
| <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Laster inn Wi‑Fi-liste"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi er slått av"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Kunne ikke glemme nettverket"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Kunne ikke koble til nettverket"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Legg til nettverk"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Koble til"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Passord"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Vis passordet"</string> |
| <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Skriv inn et nettverksnavn"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nettverksnavn"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Skriv inn SSID"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Signalstyrke"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Tilkoblingshastighet"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvens"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-adresse"</string> |
| <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Se passordet"</string> |
| <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Angi nettverksnavnet"</string> |
| <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Skriv inn passordet"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"Dårlig"</item> |
| <item msgid="7683058295076342057">"Dårlig"</item> |
| <item msgid="1639222824821660744">"OK"</item> |
| <item msgid="1838705897358163300">"Bra"</item> |
| <item msgid="6067166649320533751">"Utmerket"</item> |
| </string-array> |
| <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> |
| <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string> |
| <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Nettverksdetaljer"</string> |
| <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-adresse"</string> |
| <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-adresse"</string> |
| <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Nettverksmaske"</string> |
| <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> |
| <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-adresser"</string> |
| <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Gateway"</string> |
| <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi-innstillinger"</string> |
| <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Slå på Wi‑Fi automatisk"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi slås på igjen i nærheten av lagrede nettverk av høy kvalitet, for eksempel hjemmenettverket"</string> |
| <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Utilgjengelig fordi Posisjon er slått av. Slå på "<annotation id="link">"Posisjon"</annotation>"."</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Vil du slå på Wi‑Fi-skanning?"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Slå på"</string> |
| <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi-skanning er slått på"</string> |
| <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Bytt til mobildata automatisk"</string> |
| <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Bruk mobildata når Wi-Fi ikke har internettilgang. Avgifter for databruk kan påløpe."</string> |
| <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Finn ut mer"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Navn på Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Slår på <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> …"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Andre enheter kan koble til <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Passord for Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"Personlig WPA2"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Ingen"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Velg AP-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatisk"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2,4 GHz-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5,0 GHz-bånd"</string> |
| <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5,0 GHz-bånd foretrekkes"</string> |
| <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string> |
| <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Velg minst ett bånd for Wi-Fi-sonen:"</string> |
| <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Wi-Fi-sone og internettdeling"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Slå av Wi-Fi-sone automatisk"</string> |
| <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Wi‑Fi-sonen blir slått av hvis ingen enheter er koblet til"</string> |
| <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ønsker å slå på Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> ønsker å slå av Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Feil"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Enhet uten navn"</string> |
| <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Tilkoblede enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Koble til en ny enhet"</string> |
| <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth slås på for å koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Vil du koble fra enheten?"</string> |
| <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Kjøretøyet ditt kobles fra <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Kjøretøyets Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Enhetens Bluetooth-adresse: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Kjøretøynavn"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Gi kjøretøyet nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Gi enheten nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Gi nytt navn"</string> |
| <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Tilgjengelige enheter"</string> |
| <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profiler"</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Slår på Bluetooth …"</string> |
| <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Slår av Bluetooth …"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå av Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"En app ønsker å slå på Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"En app ønsker å slå av Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å gjøre hovedenheten din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"En app ønsker å gjøre hovedenheten din synlig for andre Bluetooth-enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ønsker å slå på Bluetooth og gjøre hovedenheten din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"En app ønsker å slå på Bluetooth og gjøre hovedenheten din synlig for andre enheter i <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> sekunder."</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Forespørsel om Bluetooth-tilkobling"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Koble sammen og koble til"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth-tilkoblingskode"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-koden inneholder bokstaver eller symboler"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Skriv inn sammenkoblingskoden, og trykk på Retur eller Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Vil du koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Gi <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> tilgang til kontaktene dine og anropsloggen din"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Det er mulig at du må skrive inn denne PIN-koden også på den andre enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Det er mulig at du må oppgi dette passordet også på den andre enheten."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Må bestå av 16 sifre"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Vanligvis 0000 eller 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Tilkoblingsforespørsel"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Trykk for å koble til <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Velg en Bluetooth-enhet"</string> |
| <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Språk"</string> |
| <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Språk og inndata"</string> |
| <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tastatur"</string> |
| <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Administrer tastaturer"</string> |
| <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Tekst til tale-utdata"</string> |
| <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Foretrukket motor"</string> |
| <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Nåværende motor"</string> |
| <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Talehastighet"</string> |
| <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Stemmeleie"</string> |
| <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Tilbakestill"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Lyd"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Ringevolum"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Navigasjonsvolum"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Ringelyd"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Varsel"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Medier"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Volum for musikk og video"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string> |
| <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Telefonringelyd"</string> |
| <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Standard varsellyd"</string> |
| <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Standard alarmlyd"</string> |
| <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Enheter"</string> |
| <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Hastighet"</string> |
| <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Avstand"</string> |
| <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Drivstofforbruk"</string> |
| <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Energiforbruk"</string> |
| <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatur"</string> |
| <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Volum"</string> |
| <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Trykk"</string> |
| <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g>–<xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Meter per sekund"</string> |
| <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Omdreininger per minutt"</string> |
| <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string> |
| <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Persentil"</string> |
| <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Millimeter"</string> |
| <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Meter"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometer"</string> |
| <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Engelsk mil"</string> |
| <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string> |
| <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string> |
| <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string> |
| <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Milliliter"</string> |
| <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Liter"</string> |
| <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Gallon"</string> |
| <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Britisk gallon"</string> |
| <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekund"</string> |
| <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekund"</string> |
| <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"År"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopascal"</string> |
| <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Wattime"</string> |
| <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Milliampere"</string> |
| <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Millivolt"</string> |
| <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milliwatt"</string> |
| <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Amperetime"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilowattime"</string> |
| <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Psi"</string> |
| <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Engelske mil per time"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometer per time"</string> |
| <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string> |
| <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Grad"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilowatt per hundre engelske mil"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilowatt per hundre kilometer"</string> |
| <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Miles per gallon (USA)"</string> |
| <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Miles per gallon (Storbritannia)"</string> |
| <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometer per liter"</string> |
| <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Liter per hundre kilometer"</string> |
| <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Apper og varsler"</string> |
| <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Vis alle apper"</string> |
| <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Standardapper"</string> |
| <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Apptillatelser"</string> |
| <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Apper som bruker <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"App-info"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Tving avslutning"</string> |
| <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Vil du tvinge avslutning?"</string> |
| <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Hvis du tvinger avslutning av en app, kan det oppstå problemer."</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Slå av"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Slå på"</string> |
| <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Avinstaller"</string> |
| <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Hvis du slår av denne appen, slutter muligens Android og andre apper å fungere som de skal."</string> |
| <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Deaktiver appen"</string> |
| <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Ikke installert for brukeren"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Tillatelser"</string> |
| <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Varsler"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versjon: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Ingen tillatelser er gitt"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Ingen tillatelser er forespurt"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Databruk"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Appens databruk"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Beregner …"</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> tillatelser til</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> tillatelse til</item> |
| </plurals> |
| <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Merk: Etter en ny oppstart kan ikke denne appen starte før du låser opp kjøretøyet ditt."</string> |
| <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Assistent og taleinndata"</string> |
| <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Assistentapp"</string> |
| <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Bruk teksten fra skjermen"</string> |
| <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Gi assistentappen tilgang til skjerminnholdet som tekst"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Bruk skjermdumpen"</string> |
| <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Gi assistentappen tilgang til et bilde av skjermen"</string> |
| <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Taleinndata"</string> |
| <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Autofylltjeneste"</string> |
| <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Ingen"</string> |
| <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Valgt"</string> |
| <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Assistenten kan lese informasjon om appene du bruker i systemet ditt, inkludert informasjon som er synlig på skjermen eller tilgjengelig i appene."</string> |
| <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>Sørg for at appen er pålitelig</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google autofyll>%1$s</xliff:g> bruker det som er på skjermen, til å fastslå hva som kan fylles ut automatisk."</string> |
| <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Legg til tjeneste"</string> |
| <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Åpning av linker"</string> |
| <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Installerte apper"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ikke åpne støttede linker"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Åpne <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Åpne <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> og andre nettadresser"</string> |
| <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Åpne som standard"</string> |
| <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Andre standarder"</string> |
| <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Ingen standardvalg er angitt."</string> |
| <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Du har valgt å starte denne appen som standard for enkelte handlinger."</string> |
| <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Fjern standard"</string> |
| <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Åpne støttede linker"</string> |
| <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Åpne med denne appen"</string> |
| <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Spør hver gang"</string> |
| <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ikke åpne med denne appen"</string> |
| <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Støttede linker"</string> |
| <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Spesiell apptilgang"</string> |
| <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Vis systemapper"</string> |
| <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Skjul systemapper"</string> |
| <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Endre systeminnstillingene"</string> |
| <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Med denne tillatelsen kan apper endre systeminnstillingene."</string> |
| <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Tilgang til varsler"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Vil du gi tilgang til varsler for <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> kan lese alle varsler, inkludert personopplysninger som kontaktnavn og tekstinnholdet i meldinger du mottar. Den kan også avvise varsler eller utløse handlingsknapper i varslene. \n\nDette gir også appen muligheten til å slå Ikke forstyrr av eller på samt endre tilknyttede innstillinger."</string> |
| <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Hvis du slår av varseltilgang for <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, kan tilgang til «Ikke forstyrr» også bli slått av."</string> |
| <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Slå av"</string> |
| <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Avbryt"</string> |
| <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Tilgang til premium-SMS"</string> |
| <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Premium-SMS kan koste penger og legges til telefonregningen din. Hvis du slår på tillatelse for en app, kan du sende premium-SMS via den appen."</string> |
| <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Brukstilgang"</string> |
| <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Med brukstilgang kan apper spore hvilke andre apper du bruker, og hvor ofte du bruker dem. Operatør, språkinnstillinger og annen informasjon kan også spores med brukstilgang."</string> |
| <!-- no translation found for directory_access_title (7117264853202268740) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for directory_on_volume (4947971311247097078) --> |
| <skip /> |
| <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi-kontroll"</string> |
| <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Med Wi-Fi-kontroll kan en app slå Wi-Fi på eller av, søke etter og koble til Wi-Fi-nettverk, legge til eller fjerne nettverk eller starte en lokal Wi-Fi-sone"</string> |
| <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Posisjon"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nylige posisjonsforespørsler"</string> |
| <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Ingen nylige posisjonsforespørsler"</string> |
| <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Tillatelser på appnivå"</string> |
| <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Søking"</string> |
| <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Posisjonstjenester"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi‑Fi-søking"</string> |
| <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"La apper og tjenester søke etter Wi-Fi-nettverk når som helst, selv når Wi-Fi er slått av. Dette kan for eksempel brukes til å forbedre posisjonsbaserte funksjoner og tjenester."</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth-skanning"</string> |
| <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"La apper og tjenester søke etter enheter i nærheten når som helst, selv når Bluetooth er slått av. Dette kan for eksempel brukes til å forbedre posisjonsbaserte funksjoner og tjenester."</string> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"System"</string> |
| <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Systemoppdateringer"</string> |
| <!-- no translation found for status_unavailable (3737918179898732010) --> |
| <skip /> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android-versjon"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android-sikkerhetsoppdatering"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modell"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Basisbåndversjon"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Kjerneversjon"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Delversjonsnummer"</string> |
| <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth-adresse"</string> |
| <!-- no translation found for about_wifi_mac_address (3934228440550548053) --> |
| <skip /> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Ikke tilgjengelig"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status for batteri, nettverk og annen informasjon"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonnummer, signalstyrke osv."</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Info"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Se juridisk informasjon, status og programvareversjon"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Juridisk informasjon"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Bidragsytere"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manuelt"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Forskriftsmessig merking"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Håndbok for sikkerhet og regelverk"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Opphavsrett"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Lisens"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Vilkår"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"WebView-lisenser på systemet"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Bakgrunner"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Leverandører av satellittbilder:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Tredjepartslisenser"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Det oppsto et problem ved innlasting av lisensene."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Laster inn …"</string> |
| <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> |
| <item quantity="other">Du er nå <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> trinn fra å bli en utvikler.</item> |
| <item quantity="one">Du er nå <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> trinn fra å bli en utvikler.</item> |
| </plurals> |
| <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Du er en utvikler nå!"</string> |
| <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Det trengs ikke. Du er allerede en utvikler."</string> |
| <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Utvikleralternativer"</string> |
| <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Alternativer for tilbakestilling"</string> |
| <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Tilbakestilling av nettverk, apper eller enhet"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Tilbakestill nettverket"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Dette tilbakestiller alle nettverksinnstillingene, blant annet"</string> |
| <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobildata"</li></string> |
| <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Slett alle e-SIM-kortene på kjøretøyet"</string> |
| <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Dette kansellerer ikke serviceavtalen din."</string> |
| <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Kan ikke tilbakestille e-SIM-kort"</string> |
| <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Velg nettverk"</string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Tilbakestill innstillingene"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Vil du tilbakestille?"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Vil du tilbakestille alle nettverksinnstillingene? Du kan ikke angre denne handlingen."</string> |
| <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Tilbakestill innstillingene"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nettverksinnstillingene er tilbakestilt"</string> |
| <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Tilbakestill appinnstillingene"</string> |
| <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Dette tilbakestiller alle innstillinger for\n\n"<li>"deaktiverte apper"</li>\n<li>"deaktiverte appvarsler"</li>\n<li>"standardapper for handlinger"</li>\n<li>"begrensninger for bakgrunnsdata for apper"</li>\n<li>"eventuelle tillatelsesbegrensninger"</li>\n\n"Du kommer ikke til å miste appdata."</string> |
| <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Tilbakestill apper"</string> |
| <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Appinnstillingene er tilbakestilt"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Slett alle data (tilbakestill)"</string> |
| <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Dette sletter alle dataene fra kjøretøyets hovedenhet, inkludert\n\n"<li>"Google-kontoen din"</li>\n<li>"system- og appdata samt innstillinger"</li>\n<li>"nedlastede apper"</li></string> |
| <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Du er for øyeblikket pålogget følgende kontoer:"</string> |
| <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Andre brukere er til stede i dette kjøretøyet."</string> |
| <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Tilbakestill kjøretøyet"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Vil du tilbakestille?"</string> |
| <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Vil du slette den personlige informasjonen din og nedlastede apper? Du kan ikke angre denne handlingen."</string> |
| <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Tøm alt"</string> |
| <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Tømmer"</string> |
| <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Vent litt."</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Angi dato, klokkeslett, tidssone og formater"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatisk dato og klokkeslett"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Bruk nettverkets klokkeslett"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatisk tidssone"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Bruk nettverkets tidssone"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Bruk 24-timers format"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Klokkeslett"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Still klokken"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Tidssone"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Velg tidssone"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Dato"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Angi dato"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Sortér alfabetisk"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Sortér etter tidssone"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Dato"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Klokkeslett"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string> |
| <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Logget på som administrator"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Alle administratortillatelser"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Gjør brukeren til administrator"</string> |
| <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Administratorer kan slette brukere, inkludert andre administratorer, og tilbakestille systemet til fabrikkstandard."</string> |
| <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Denne handlingen kan ikke angres."</string> |
| <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ja, gjør brukeren til administrator"</string> |
| <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Opprett nye brukere"</string> |
| <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Ring"</string> |
| <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Meldinger via bilens mobildata"</string> |
| <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Installer nye apper"</string> |
| <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Avinstaller apper"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Legg til bruker"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Ny bruker"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Vil du legge til denne brukeren?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Når du legger til en ny bruker, må vedkommende konfigurere sitt eget område."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Alle brukere kan oppdatere apper for alle andre brukere."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Grensen for antall brukere er nådd"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| <item quantity="other">Du kan opprette opptil <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> brukere.</item> |
| <item quantity="one">Du kan bare opprette én bruker.</item> |
| </plurals> |
| <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Kunne ikke opprette noen ny bruker"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Vil du slette brukeren?"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Alle appene og dataene slettes."</string> |
| <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Kunne ikke slette brukeren."</string> |
| <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Avvis"</string> |
| <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Prøv på nytt"</string> |
| <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Slett den siste brukeren?"</string> |
| <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Når du har slettet den eneste gjenværende brukeren for bilen, blir en ny administratorbruker opprettet."</string> |
| <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Alle dataene, innstillingene og appene som er knyttet til bruken, blir slettet. Du må konfigurere systemet på nytt."</string> |
| <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Velg en ny administrator"</string> |
| <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Du trenger minst én administrator. For å slette denne administratoren må du først finne en erstatter."</string> |
| <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Velg en administrator"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gjest"</string> |
| <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gjest"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Bytt"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Deg (%1$s)"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Navn"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Ikke konfigurert"</string> |
| <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Endre brukernavnet"</string> |
| <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Brukere"</string> |
| <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Tillatelse er gitt til %1$s"</string> |
| <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Lagring"</string> |
| <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Musikk og lyd"</string> |
| <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Andre apper"</string> |
| <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Filer"</string> |
| <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"System"</string> |
| <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Systemet inkluderer filer som brukes for å kjøre Android versjon <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> |
| <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Lydfiler"</string> |
| <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Beregner …"</string> |
| <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Appstørrelse"</string> |
| <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Brukerdata"</string> |
| <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Buffer"</string> |
| <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Totalt"</string> |
| <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Tøm lagring"</string> |
| <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Tøm bufferen"</string> |
| <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Vil du slette appdataene?"</string> |
| <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Alle dataene i appen slettes permanent. Dette omfatter alle filer, innstillinger, kontoer, databaser osv."</string> |
| <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Kunne ikke frigi lagringsplass for appen."</string> |
| <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ble løst ut på en trygg måte"</string> |
| <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"Kunne ikke løse ut <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> på en trygg måte"</string> |
| <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Kontoer"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Legg til konto"</string> |
| <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ingen kontoer er lagt til"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Kontoer for <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Synkroniser data automatisk"</string> |
| <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"La apper oppdatere data automatisk"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Slå på auto-synkronisering?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Alle endringene du gjør i kontoene dine på nettet, kopieres automatisk til enheten din.\n\nNoen kontoer kan også automatisk kopiere endringer du gjør på telefonen, til nettet. Google-kontoer fungerer på denne måten."</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Slå av auto-synkronisering?"</string> |
| <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Dette gir lavere databruk, men du må synkronisere hver konto manuelt for å samle inn ny informasjon. Og du mottar ikke varsler ved oppdateringer."</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Kontoinformasjon"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Legg til konto"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Legg til en konto"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Begrensede profiler kan ikke legge til kontoer"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Fjern kontoen"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Vil du fjerne kontoen?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Hvis du fjerner denne kontoen, slettes alle tilhørende e-poster, kontakter og andre data fra enheten."</string> |
| <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Kunne ikke fjerne kontoen."</string> |
| <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Kontosynkronisering"</string> |
| <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Synkronisering er slått på for <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> av <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> elementer"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Synkronisering er slått på for alle elementene"</string> |
| <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Synkronisering er slått av for alle elementene"</string> |
| <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Synkronisering er av"</string> |
| <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Synkroniseringsfeil"</string> |
| <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Sist synkronisert <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Synkroniserer nå …"</string> |
| <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Trykk for å synkronisere nå<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| %1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Synkroniser nå"</string> |
| <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Avbryt synkroniseringen"</string> |
| <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Det er midlertidige problemer med synkroniseringen. Vent litt."</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Sikkerhet"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Skjermlås"</string> |
| <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Ingen"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Mønster"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN-kode"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Passord"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Velg låsen du vil bruke"</string> |
| <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Låsealternativer"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Skriv inn mønsteret ditt"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Bekreft"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Tegn på nytt"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Fortsett"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Prøv på nytt"</string> |
| <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Hopp over"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Angi en skjermlås"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Velg PIN-koden din"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Velg mønster"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Velg passordet ditt"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Gjeldende skjermlås"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Angi et sikkerhetsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Fjern"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Avbryt"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Det nye opplåsingsmønsteret ditt"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Tegn et opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Løft fingeren når du er ferdig"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Mønsteret er registrert"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Tegn mønsteret på nytt for å bekrefte"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Berør minst fire punkter. Prøv igjen."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Feil mønster"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Slik tegner du et opplåsingsmønster"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Feil ved lagring av mønster"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Vil du fjerne skjermlåsen?"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Dette gir hvem som helst tilgang til kontoen din"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Skriv inn PIN-koden din"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Skriv inn passordet ditt"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Angi en PIN-kode for sikkerheten"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Angi PIN-koden på nytt"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-koden må bestå av minst fire sifre"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN-koden er ugyldig. Den må bestå av minst fire sifre."</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-kodene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Feil ved lagring av PIN-kode"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Feil PIN-kode"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Feil passord"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Angi et passord for sikkerheten"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Angi passordet på nytt"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Passordene samsvarer ikke"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Fjern"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Avbryt"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Bekreft"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Må bestå av minst fire tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Må være minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN-koden må være på minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sifre"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tegn"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Må inneholde færre enn <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> sifre"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Kan bare inneholde tall fra 0 til 9."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Enhetsadministratoren forbyr nylig brukte PIN-koder"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Vanlige PIN-koder er blokkert av IT-administratoren din. Prøv en annen PIN-kode."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Dette kan ikke inkludere et ugyldig tegn."</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Passordet er ugyldig – det må bestå av minst fire tegn."</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> bokstaver</item> |
| <item quantity="one">Må inneholde minst én bokstav</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> små bokstaver</item> |
| <item quantity="one">Må inneholde minst én liten bokstav</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> store bokstaver</item> |
| <item quantity="one">Må inneholde minst én stor bokstav</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> sifre</item> |
| <item quantity="one">Må inneholde minst ett siffer</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> spesialtegn</item> |
| <item quantity="one">Må inneholde minst ett spesialtegn</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="other">Må inneholde minst <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> andre tegn enn bokstaver</item> |
| <item quantity="one">Må inneholde minst ett annet tegn enn bokstaver</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Enhetsadministratoren forbyr nylig brukte passord"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Feil ved lagring av passord"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Vanlige passord er blokkert av IT-administratoren din. Prøv et annet passord."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"En sekvens av stigende, synkende eller like sifre er ikke tillatt."</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Alternativer for skjermlås"</string> |
| <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : for <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dager siden"</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Glem"</string> |
| <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Koble til"</string> |
| <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Koble fra"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Slett"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Fjern"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Avbryt"</string> |
| <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Tillat"</string> |
| <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Avvis"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tilbake-tasten"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter-tasten"</string> |
| <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Avslutt demomodus"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Avslutt demomodus"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Dette sletter demokontoen og tilbakestiller systemet til fabrikkstandard. Alle brukerdataene går tapt."</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Avslutt demomodus"</string> |
| <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"AVVIS"</string> |
| <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funksjonen er ikke tilgjengelig når du kjører."</string> |
| <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Du kan ikke legge til en bruker mens du kjører."</string> |
| </resources> |