| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| * Copyright (c) 2017, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Настройки"</string> |
| <!-- no translation found for advanced_settings_label (7169519070776858180) --> |
| <skip /> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Дисплей"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ниво на яркостта"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Адаптивна яркост"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Оптимизиране на нивото на яркостта спрямо наличната светлина"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Нощно осветление: Включено"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"екран, сензорен екран"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"затъмняване на екрана, сензорен екран, батерия"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"затъмняване на екрана, нощ, нюансиране"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="6095898149997291025">"Задаване и управление на безжични точки за достъп"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi се включва…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi се изключва…"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Забравянето на мрежата не бе успешно"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Свързването с мрежата не бе успешно"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Добавяне на мрежа"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Функцията за Wi‑Fi е деактивирана"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Свързване"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Парола"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Показване на паролата"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Име на мрежата"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Сигурност"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="1817579728350364549">"Сила на сигнала"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Състояние"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Скорост на връзката"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Честота"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP адрес"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"Слаб"</item> |
| <item msgid="2032262610626057081">"Задоволителен"</item> |
| <item msgid="3859756017461098953">"Добър"</item> |
| <item msgid="1521103743353335724">"Отличен"</item> |
| </string-array> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Включване на Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Bluetooth е деактивиран"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="4023303473646769835">"Управление на връзки, задаване на име и откриваемост на устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Компютър"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Слушалки"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Изображения"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Слушалки"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Периферен вход"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Сдвоени устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Налични устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Няма сдвоени устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Няма налични устройства"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Сдвоено устройство"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Име"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Използване за"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Променете името на у-вото с Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Заявка за сдвояване чрез Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Сдвояване и свързване"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Код за сдвояване с Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ПИН кодът съдържа букви или символи"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Въведете кода за сдвояване, след което натиснете „Return“ или „Enter“"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Искате ли да сдвоите с/ъс <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Разрешаване на <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> да осъществява достъп до вашите контакти и история на обажданията"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Възможно е също така да се наложи да въведете този ПИН на другото устройство."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Възможно е също така да се наложи да въведете този код за достъп на другото устройство."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Трябва да съдържа 16 цифри"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Обикновено 0000 или 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Заявка за сдвояване"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Докоснете за сдвояване с/ъс „<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>“."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Звук"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Сила на звука при звънене"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Сила на звука на навигацията"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Мелодия"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Известие"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Мултимедия"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Задаване на сила на звука за музика и видеоклипове"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Будилник"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Информация за приложенията"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Деактивиране"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Активиране"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Разрешения"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Версия: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Няма предоставени разрешения"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Няма заявени разрешения"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Пренос на данни"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Прилож.: Пренос на данни"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Принудително спиране"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Изчислява се…"</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> допълнителни разрешения</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> допълнително разрешение</item> |
| </plurals> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Система"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="5182439376921868735">"Системни актуализации"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="7395202602021608371"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Версия на Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Ниво на корекцията на сигурността под Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Модел"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Версия на базовия диапазон"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Версия на ядрото"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Номер на версията"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Не е налице"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Състояние"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Състояние"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Състояние на батерията, мрежата и друга информация"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефонен номер, сигнал и т.н."</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Информация"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Преглед на състоянието, правната информация и версията на софтуера"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Правна информация"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Сътрудници"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ръчно"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Регулативни етикети"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Наръчник: Безопасност и норм. изисквания"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторски права"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лиценз"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Общи условия"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2531829466541104826">"Системен лиценз за WebView"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тапети"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Доставчици на сателитни изображения:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Лицензи на трети страни"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Възникна проблем при зареждането на лицензите."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Зарежда се…"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Дата и час"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Задаване на дата и час"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Задаване на дата, час, часова зона и формати"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Автоматична дата и час"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Използване на часа, предоставен от мрежата"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Автоматична часова зона"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Използване на часовата зона, предоставена от мрежата"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-часов формат"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Използване на 24-часов формат"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Час"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Задаване на час"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Часова зона"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Избор на часова зона"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Дата"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Задаване на датата"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Сортиране по азбучен ред"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Сортиране по часова зона"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Дата"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Час"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="973865977445453930">"Потребители и потребителски профили"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="7812971296037702898">"Добавяне на потр. или потр. профил"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Добавяне на потребител"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="2300280525351142435">"Изтриване на потребител"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Нов потребител"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Гост"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Превключване"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Вие (%1$s)"</string> |
| <string name="user_settings_details_title" msgid="3016069827765597036">"Инфор. за потреб. профил"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Име"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Не е настроен"</string> |
| <string name="user_and_account_settings_title" msgid="1542965868877207832">"Потребители и профили"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="5511846421187697406">"Потребител"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Профили за <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Информация за профила"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Добавяне на профил"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"В потребителските профили с ограничена функционалност не могат да се добавят профили"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Премахване на профила"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Премахване на профила?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Премахването на този профил ще изтрие всички съобщения, контакти и други данни в него от устройството!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="7472511529086294087">"Тази промяна не е разрешена от администратора ви"</string> |
| <string name="really_remove_user_title" msgid="4990029019291756762">"Да се премахне ли потр.?"</string> |
| <string name="really_remove_user_message" msgid="3828090902833944533">"Всички приложения и данни ще се изтрият."</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Добавяне на нов потреб.?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Когато добавите нов потребител, той трябва да настрои работното си пространство."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Всеки потребител може да актуализира приложенията за всички останали потребители."</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Сигурност"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Заключване на екрана"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Фигура"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="7970343656751993936">"ПИН"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Парола"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Избор на типа на закл."</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Потвърждаване"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Повторно начертаване"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Напред"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Нов опит"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Задайте опция за заключване на екрана"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"За по-голяма сигурност задайте фигура"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Изчистване"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Отказ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Новата ви фигура за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Начертайте фигура за отключване"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Вдигнете пръст, когато е готово"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Фигурата е записана"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"За потвърждение начертайте пак фигурата"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Свържете поне 4 точки. Опитайте отново."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Грешна фигура"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Как се чертае фигура за отключване"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Грешка при запазването на фигурата"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ОK"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"От съображения за сигурност задайте ПИН"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Въведете отново ПИН кода си"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ПИН кодът трябва да съдържа поне 4 цифри"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="1305060827461433777">"ПИН кодът е невалиден – трябва да е поне 4 цифри"</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ПИН кодовете не са идентични"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Грешка при запазването на ПИН кода"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"За по-голяма сигурност задайте парола"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Въведете отново паролата си"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Паролите не са идентични"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Изчистване"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Отказ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Потвърждаване"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="1802962836351866087">"Паролата трябва да съдържа между 4 и 8 знака с поне 1 цифра"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> знака"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ПИН кодът трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> знака"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Трябва да съдържа по-малко от <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> цифри"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="4791937461696741304">"Трябва да съдържа само цифри (от 0 до 9)"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Администраторът на устройството не разрешава ползването на скорошен ПИН"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Често срещаните ПИН кодове се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друг ПИН код."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="4316822683738779337">"Не може да включва невалиден знак"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4372835914837507519">"Паролата е невалидна – трябва да съдържа между 4 и 8 знака с поне 1 цифра, 1 буква, без интервали"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> букви</item> |
| <item quantity="one">Трябва да съдържа поне една буква</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> малки букви</item> |
| <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 малка буква</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> главни букви</item> |
| <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 главна буква</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> цифри</item> |
| <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 цифра</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> специални символа</item> |
| <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 специален символ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="other">Трябва да съдържа поне <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> небуквени знака</item> |
| <item quantity="one">Трябва да съдържа поне 1 небуквен знак</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Администраторът на устройството не разрешава ползването на скорошна парола"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Грешка при запазването на паролата"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Често срещаните пароли се блокират от системния ви администратор. Опитайте с друга парола."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6511579896796310956">"Възходящите, низходящите и повтарящите се поредици от цифри не са разрешени"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Опции за заключване на екрана"</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Забравяне"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Изтриване"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Премахване"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Отказ"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Клавиш „Backspace“"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Въведете ключа"</string> |
| <string name="exit_retail_title" msgid="8921261196479156697">"Демонстр. режим: Изход"</string> |
| <string name="exit_retail_message" msgid="1426206128187780964">"За изтрив. на демонстр. профил и за изход от демонстр. режим ще се изисква възст. на фабр. настройки"</string> |
| <!-- no translation found for suggestion_primary_button (6421115494714083020) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for suggestion_secondary_button (7075088546904464681) --> |
| <skip /> |
| </resources> |