| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| * Copyright (c) 2017, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ການຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <!-- no translation found for advanced_settings_label (7169519070776858180) --> |
| <skip /> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"ການສະແດງຜົນ"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"ລະດັບຄວາມສະຫວ່າງ"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"ຄວາມສະຫວ່າງແບບປັບອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"ປັບລະດັບຄວາມສະຫວ່າງໃຫ້ເໝາະສົມກັບແສງທີ່ມີ"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"ເປີດແສງກາງຄືນແລ້ວ"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ໜ້າຈໍ, ໜ້າຈໍສຳພັດ"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ໜ້າຈໍມືດລົງ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ໜ້າຈໍມືດລົງ, ໜ້າຈໍສຳຜັດ, ແບັດເຕີຣີ"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ໜ້າຈໍມືດລົງ, ກາງຄືນ, ສີອ່ອນ"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_settings_summary" msgid="6095898149997291025">"ຕັ້ງຄ່າ ແລະ ຈັດການຈຸດການເຂົ້າໃຊ້ລະບົບໄຮ້ສາຍ"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"ກຳລັງເປີດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"ກຳລັງປິດ Wi-Fi..."</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ລືມເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ເຊື່ອມຕໍ່ເຄືອຂ່າຍບໍ່ສຳເລັດ"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ເພີ່ມເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"ປິດນຳໃຊ້ Wi‑Fi ແລ້ວ"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"ສະແດງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ຊື່ເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="1817579728350364549">"ຄວາມແຮງສັນຍານ"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"ຄວາມໄວລິ້ງ"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"ຄວາມຖີ່"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"ທີ່ຢູ່ IP"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"ອ່ອນ"</item> |
| <item msgid="2032262610626057081">"ພໍໃຊ້"</item> |
| <item msgid="3859756017461098953">"ດີ"</item> |
| <item msgid="1521103743353335724">"ດີເລີດ"</item> |
| </string-array> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"ເປີດ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"ປິດນຳໃຊ້ Bluetooth ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="4023303473646769835">"ຈັດການການເຊື່ອມຕໍ່, ຕັ້ງຊື່ອຸປະກອນ ແລະ ການຊອກເຫັນ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"ຄອມພິວເຕີ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"ຊຸດຫູຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"ໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"ຮູບພາບ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"ຫູຟັງ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"ອຸປະກອນພ່ວງອິນພຸດ"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"ອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"ອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"ບໍ່ມີອຸປະກອນທີ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"ອຸປະກອນທີ່ຈັບຄູ່ແລ້ວ"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"ຊື່"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"ໃຊ້ສຳລັບ"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"ປ່ຽນຊື່ຂອງອຸປະກອນ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ຄຳຂໍຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"ຈັບຄູ່ ແລະ ເຊື່ອມຕໍ່"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ລະຫັດຈັບຄູ່ Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN ປະກອບມີຕົວອັກສອນ ຫຼື ສັນຍາລັກ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"ພິມລະຫັດຈັບຄູ່ ແລ້ວກົດປຸ່ມ Return ຫຼື Enter"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"ຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ບໍ?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"ອະນຸຍາດໃຫ້ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ເຂົ້າເຖິງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ປະຫວັດການໂທຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ທ່ານອາດຈະຕ້ອງພິມລະຫັດ PIN ນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳອີກ."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ທ່ານອາດຈະຕ້ອງພິມລະຫັດຜ່ານນີ້ໃນອຸປະກອນອື່ນນຳອີກ."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"ຕ້ອງມີ 16 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"ປົກກະຕິແລ້ວໃຊ້ 0000 ຫຼື 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"ຄຳຂໍຈັບຄູ່"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"ແຕະເພື່ອຈັບຄູ່ກັບ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"ສຽງ"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"ລະດັບສຽງໂທລະສັບ"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"ລະດັບສຽງການນຳທາງ"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"ຣິງໂທນ"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"ການແຈ້ງເຕືອນ"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"ສື່"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"ຕັ້ງຄ່າລະດັບສຽງສຳລັບເພງ ແລະ ວິດີໂອ"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"ໂມງປຸກ"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"ປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ເປິດນຳໃຊ້"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"ການອະນຸຍາດ"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ເວີຊັນ: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"ບໍ່ໄດ້ໃຫ້ການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"ບໍ່ມີການຮ້ອງຂໍການອະນຸຍາດໃດ"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນ"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ການໃຊ້ຂໍ້ມູນແອັບ"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ບັງຄັບຢຸດ"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"ກຳລັງຄຳນວນ..."</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ການອະນຸຍາດເພີ່ມເຕີມ</item> |
| </plurals> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"ລະບົບ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="5182439376921868735">"ການອັບເດດລະບົບ"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="7395202602021608371"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"ເວີຊັນ Android"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"ລະດັບໂປຣແກຣມແກ້ໄຂຄວາມປອດໄພ Android"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"ລຸ້ນ"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"ເວີຊັນເບສແບນ"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"ເວີຊັນ Kernel"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"ເລກທີລຸ້ນ"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"ບໍ່ສາມາດໃຊ້ໄດ້"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"ສະຖານະ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ສະຖານະຂອງແບັດເຕີຣີ, ເຄືອຂ່າຍ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນໆ"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ເບີໂທລະສັບ, ສັນຍານ ແລະ ອື່ນໆ"</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"ກ່ຽວກັບ"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"ເບິ່ງຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ, ສະຖານະ, ເວີຊັນຊອບແວ"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"ຂໍ້ມູນທາງກົດໝາຍ"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"ຜູ້ປະກອບສ່ວນ"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ຕັ້ງຄ່າເອງ"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"ປ້າຍກຳກັບການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"ຄູ່ມືຄວາມປອດໄພ ແລະ ການຄວບຄຸມ"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"ລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"ລິຂະສິດ"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"ຂໍ້ກຳນົດ ແລະ ເງື່ອນໄຂ"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="2531829466541104826">"ໃບອະນຸຍາດ WebView ຂອງລະບົບ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"ພາບພື້ນຫຼັງ"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ຜູ້ໃຫ້ພາບຖ່າຍດາວທຽມ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"ໃບອະນຸຍາດພາກສ່ວນທີສາມ"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"ເກີດບັນຫາໃນການໂຫລດໃບອະນຸຍາດ."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"ກຳລັງໂຫລດ..."</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"ວັນທີ ແລະ ເວລາ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"ຕັ້ງວັນທີ ແລະ ເວລາ"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"ຕັ້ງວັນທີ, ເວລາ, ເຂດ ແລະ ຮູບແບບເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"ວັນທີ ແລະ ເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"ໃຊ້ເວລາທີ່ເຄືອຂ່າຍສະໜອງໃຫ້"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"ເຂດເວລາອັດຕະໂນມັດ"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"ໃຊ້ເຂດເວລາທີ່ລະບຸໂດຍເຄືອຂ່າຍ"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"ຮູບແບບເວລາ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"ໃຊ້ຮູບແບບ 24 ຊົ່ວໂມງ"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"ເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"ຕັ້ງເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"ເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"ເລືອກເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"ຕັ້ງວັນທີ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"ລຽງລຳດັບຕາມຕົວອັກສອນ"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"ລຽງລຳດັບຕາມເຂດເວລາ"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"ວັນທີ"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"ເວລາ"</string> |
| <string name="user_list_title" msgid="973865977445453930">"ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="7812971296037702898">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ ຫຼື ໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="user_delete_user_description" msgid="2300280525351142435">"ລຶບຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"ຜູ້ໃຊ້ໃໝ່"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"ແຂກ"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"ສະຫຼັບ"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"ທ່ານ (%1$s)"</string> |
| <string name="user_settings_details_title" msgid="3016069827765597036">"ຂໍ້ມູນໂປຣໄຟລ໌"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"ຊື່"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"ບໍ່ໄດ້ຕັ້ງຄ່າ"</string> |
| <string name="user_and_account_settings_title" msgid="1542965868877207832">"ຜູ້ໃຊ້ ແລະ ບັນຊີ"</string> |
| <string name="user_settings_title" msgid="5511846421187697406">"ຜູ້ໃຊ້"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"ບັນຊີສຳລັບ <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"ຂໍ້ມູນບັນຊີ"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"ເພີ່ມບັນຊີ"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"ໂປຣໄຟລ໌ທີ່ຖືກຈຳກັດບໍ່ສາມາດເພີ່ມບັນຊີໄດ້"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"ລຶບບັນຊີອອກ"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"ລຶບບັນຊີອອກບໍ?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ການລຶບບັນຊີນີ້ຈະລຶບຂໍ້ຄວາມ, ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ ແລະ ຂໍ້ມູນອື່ນທັງໝົດຂອງມັນອອກຈາກອຸປະກອນ!"</string> |
| <string name="remove_account_failed" msgid="7472511529086294087">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບຂອງທ່ານບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ປ່ຽນແປງສິ່ງນີ້"</string> |
| <string name="really_remove_user_title" msgid="4990029019291756762">"ລຶບຜູ້ໃຊ້ນີ້ອອກບໍ?"</string> |
| <string name="really_remove_user_message" msgid="3828090902833944533">"ແອັບ ແລະ ຂໍ້ມູນທັງໝົດຈະຖືກລຶບ."</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"ເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່ບໍ?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"ເມື່ອທ່ານເພີ່ມຜູ້ໃຊ້ໃໝ່, ບຸກຄົນນັ້ນຈຳເປັນຕ້ອງຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ຂອງເຂົາເຈົ້າ."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"ຜູ້ໃຊ້ຕ່າງໆສາມາດອັບເດດແອັບສຳລັບຜູ້ໃຊ້ອື່ນທັງໝົດໄດ້."</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"ຄວາມປອດໄພ"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"ການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"ຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="7970343656751993936">"Pin"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"ລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"ເລືອກປະເພດການລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ແຕ້ມໃໝ່"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ສືບຕໍ່"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ລອງໃໝ່"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"ຕັ້ງຄ່າໜ້າຈໍລັອກ"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຕັ້ງຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ລຶບ"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"ຮູບແບບປົດລັອກໃໝ່ຂອງທ່ານ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"ແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ປ່ອຍນິ້ວມືຂອງທ່ານເມື່ອເຮັດແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"ບັນທຶກຮູບແບບແລ້ວ"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ແຕ້ມຮູບແບບຄືນອີກຄັ້ງເພື່ອຢັ້ງຢືນ"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"ເຊື່ອມຕໍ່ຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຈຸດຫາກັນ. ກະລຸນາລອງໃໝ່."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ຮູບແບບບໍ່ຖືກຕ້ອງ"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"ວິທີແຕ້ມຮູບແບບປົດລັອກ"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກຮູບແບບ"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ຕົກລົງ"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດ PIN"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"ປ້ອນ PIN ຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="1305060827461433777">"Pin ບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ 4 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN ບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກ PIN"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"ເພື່ອຄວາມປອດໄພ, ກະລຸນາຕັ້ງລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"ປ້ອນລະຫັດຜ່ານຂອງທ່ານຄືນໃໝ່"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ກົງກັນ"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ລຶບ"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"ຢືນຢັນ"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="1802962836351866087">"ລະຫັດຜ່ານຕ້ອງມີອັກຂະລະ 4-8 ຕົວ ໂດຍມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"ຕ້ອງມີອັກຂະລະຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN ຕ້ອງມີຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"ຕ້ອງມີອັກຂະລະໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຕົວ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"ຈະຕ້ອງມີໜ້ອຍກວ່າ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> ຕົວເລກ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="4791937461696741304">"ຕ້ອງມີຕົວເລກ 0 ຫາ 9 ເທົ່ານັ້ນ"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດ PIN ເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"PIN ທີ່ມັກໃຊ້ທົ່ວໄປຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃຊ້ PIN ອື່ນ."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="4316822683738779337">"ນີ້ບໍ່ສາມາດຮວມມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ຖືກຕ້ອງໄດ້"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="4372835914837507519">"ລະຫັດຜ່ານບໍ່ຖືກຕ້ອງ, ຕ້ອງມີອັກຂະລະ 4-8 ຕົວ, ໂດຍມີຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວເລກ, 1 ຕົວອັກສອນ, ບໍ່ມີຍະຫວ່າງ"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມນ້ອຍຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວອັກສອນຕົວພິມໃຫຍ່ຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີຕົວເລກຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີສັນຍາລັກພິເສດຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="other">ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ຕົວ</item> |
| <item quantity="one">ຕ້ອງມີອັກຂະລະທີ່ບໍ່ແມ່ນຕົວອັກສອນຢ່າງໜ້ອຍ 1 ຕົວ</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"ຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບອຸປະກອນບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ລະຫັດຜ່ານເມື່ອບໍ່ດົນມານີ້"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"ເກີດຄວາມຜິດພາດໃນການບັນທຶກລະຫັດຜ່ານ"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"ລະຫັດຜ່ານທີ່ມັກໃຊ້ທົ່ວໄປຖືກບລັອກໄວ້ໂດຍຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບໄອທີຂອງທ່ານ. ກະລຸນາລອງໃຊ້ລະຫັດອື່ນ."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="6511579896796310956">"ບໍ່ອະນຸຍາດໃຫ້ໃຊ້ຊຸດຕົວເລກລຽງກັນແຕ່ນ້ອຍຫາໃຫຍ່, ໃຫຍ່ຫານ້ອຍ ຫຼື ຊຸດຕົວເລກຊ້ຳກັນ"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"ຕົວເລືອກການລັອກໜ້າຈໍ"</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"ລືມ"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ລຶບ"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ລຶບອອກ"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"ຍົກເລີກ"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"ປຸ່ມລຶບກັບຫຼັງ"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"ປຸ່ມເອັນເທີ"</string> |
| <string name="exit_retail_title" msgid="8921261196479156697">"ອອກຈາກໂໝດສາທິດ"</string> |
| <string name="exit_retail_message" msgid="1426206128187780964">"ການລຶບບັນຊີສາທິດ ແລະ ອອກຈາກໂໝດສາທິດຈະຈຳເປັນຕ້ອງມີການຣີເຊັດເປັນຄ່າໂຮງງານ"</string> |
| <!-- no translation found for suggestion_primary_button (6421115494714083020) --> |
| <skip /> |
| <!-- no translation found for suggestion_secondary_button (7075088546904464681) --> |
| <skip /> |
| </resources> |