| <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| <!-- |
| * Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project |
| * |
| * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| * you may not use this file except in compliance with the License. |
| * You may obtain a copy of the License at |
| * |
| * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| * |
| * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| * See the License for the specific language governing permissions and |
| * limitations under the License. |
| */ |
| --> |
| |
| <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Параметрлер"</string> |
| <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Тағы"</string> |
| <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Дисплей"</string> |
| <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Жарықтық деңгейі"</string> |
| <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Бейімделгіш жарықтық"</string> |
| <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Жарықтық деңгейін жарықтандыруға сәйкес оңтайландыру"</string> |
| <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Түнгі жарық режимі қосулы"</string> |
| <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"экран, сенсорлық экран"</string> |
| <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея"</string> |
| <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"экранды күңгірттеу, сенсорлық экран, батарея"</string> |
| <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"экранды күңгірттеу, түн, реңк"</string> |
| <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Түнгі режим"</string> |
| <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> |
| <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi байланысын қосуда…"</string> |
| <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi байланысы өшірілуде…"</string> |
| <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Желі өшірілмеді"</string> |
| <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Желіге қосылмады"</string> |
| <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Желіні енгізу"</string> |
| <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi өшірулі"</string> |
| <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Қосылу"</string> |
| <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Құпия сөзді көрсету"</string> |
| <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Желі атауы"</string> |
| <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="wifi_signal" msgid="1817579728350364549">"Сигнал күші"</string> |
| <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Күйі"</string> |
| <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Байланыс жылдамдығы"</string> |
| <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Жиілік"</string> |
| <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP мекенжайы"</string> |
| <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Құпия сөзді көрсету"</string> |
| <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| <string-array name="wifi_signals"> |
| <item msgid="4897376984576812606">"Нашар"</item> |
| <item msgid="2032262610626057081">"Орташа"</item> |
| <item msgid="3859756017461098953">"Жақсы"</item> |
| <item msgid="1521103743353335724">"Өте жақсы"</item> |
| </string-array> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Bluetooth желісін қосу"</string> |
| <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Bluetooth өшірулі"</string> |
| <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Компьютер"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Гарнитура"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Телефон"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Бейне құралы"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Құлақаспап"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Кіріс құралы"</string> |
| <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Жұпталған құрылғылар"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Қолжетімді құрылғылар"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Ешқандай құрылғы жұпталмаған"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Ешқандай құрылғы қолжетімді емес"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Жұпталған құрылғы"</string> |
| <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Аты"</string> |
| <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Келесі үшін пайдалану"</string> |
| <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Bluetooth құрылғысының атын өзгерту"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth жұптау сұрауы"</string> |
| <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Жұптау және жалғау"</string> |
| <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth жұптау коды"</string> |
| <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN коды әріптерден не таңбалардан құралады"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Жұптау кодын енгізіп, \"Оралу\" немесе \"Енгізу\" түймесін басыңыз"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұпталсын ба?"</string> |
| <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысына контактілерге және қоңыраулар тарихына кіруге рұқсат ету"</string> |
| <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Бұл PIN кодын басқа құрылғыдан да енгізу қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Бұл кіру кілтін басқа құрылғыдан да енгізу қажет болуы мүмкін."</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 сан болуы керек"</string> |
| <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Әдетте 0000 немесе 1234"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Жұптау сұрауы"</string> |
| <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> құрылғысымен жұптау үшін түртіңіз."</string> |
| <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Тілдер"</string> |
| <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Дыбыс"</string> |
| <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Қоңыраудың дыбыс деңгейі"</string> |
| <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Навигациялау дыбысының қаттылығы"</string> |
| <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Қоңырау әуені"</string> |
| <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Хабарландыру"</string> |
| <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Meдиа"</string> |
| <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Музыка және бейне дыбысын реттеу"</string> |
| <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Дабыл"</string> |
| <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Қолданба ақпараты"</string> |
| <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Өшіру"</string> |
| <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Қосу"</string> |
| <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Рұқсаттар"</string> |
| <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Нұсқа: %1$s"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Ешқандай рұқсат берілмеген"</string> |
| <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Ешқандай рұқсат сұралмаған"</string> |
| <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Деректер трафигі"</string> |
| <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Қолданбаның дерек шығыны"</string> |
| <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Қолмен тоқтату"</string> |
| <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Есептелуде…"</string> |
| <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> қосымша рұқсат</item> |
| <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> қосымша рұқсат</item> |
| </plurals> |
| <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Жүйе"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="5182439376921868735">"Жүйенің жаңартылған нұсқалары"</string> |
| <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="7395202602021608371"></string> |
| <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android нұсқасы"</string> |
| <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android қауіпсіздік түзетуінің деңгейі"</string> |
| <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Үлгісі"</string> |
| <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Тікелей тарату нұсқасы"</string> |
| <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Ядро нұсқасы"</string> |
| <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Жинақ нөмірі"</string> |
| <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Қолжетімді емес"</string> |
| <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Күйі"</string> |
| <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Күйі"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Батарея күйі, желі және басқа ақпарат"</string> |
| <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефон нөмірі, сигнал, т.б."</string> |
| <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Мәліметтер"</string> |
| <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
| <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Құқықтық ақпаратын, күйін, бағдарламалық жасақтама нұсқасын көру"</string> |
| <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Құқықтық ақпарат"</string> |
| <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Үлес қосушылар"</string> |
| <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Қолмен"</string> |
| <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Нормативтік белгілер"</string> |
| <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Қауіпсіздік және нормативтік ережелер"</string> |
| <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Авторлық құқық"</string> |
| <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Лицензия"</string> |
| <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Шарттары"</string> |
| <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Жүйенің WebView лицензиялары"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тұсқағаздар"</string> |
| <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Satellite сурет провайдерлері:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> |
| <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Үшінші тараптық лицензиялар"</string> |
| <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Лицензияларды жүктеу барысында ақау орын алды."</string> |
| <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Жүктелуде…"</string> |
| <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Опцияларды қайтару"</string> |
| <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Желі, қолданбалар және құрылғы параметрлерін қайтару"</string> |
| <string name="reset_network_title" msgid="5571672360042035188">"Wi-Fi, Bluetooth параметрлерін қайтару"</string> |
| <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Келесілерді қоса, барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады:"</string> |
| <string name="reset_network_items" msgid="560284503269666087"><li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> |
| <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Бастапқы күйге қайтарылсын ба?"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Барлық желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылсын ба? Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес!"</string> |
| <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Желі параметрлері бастапқы күйіне қайтарылды"</string> |
| <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Параметрлерді бастапқы күйіне қайтару"</string> |
| <string name="reset_app_pref_desc" msgid="3356451885960078577">"Келесілердің барлық параметрлері бастапқы күйіне қайтарылады:"</string> |
| <string name="reset_app_pref_items" msgid="5546867272168895443"><li>"Өшірілген қолданбалар"</li>\n<li>"Өшірілген қолданба хабарландырулары"</li>\n<li>"Әрекеттерге арналған әдепкі қолданбалар"</li>\n<li>"Фондық режимдегі дерек тасымалын шектеу"</li>\n<li>"Қандай да бір рұқсат шектеулері"</li></string> |
| <string name="reset_app_pref_desc_data" msgid="9069623832516883414">"Ешқандай қолданба дерегі жойылмайды."</string> |
| <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Бастапқы күйге қайтару"</string> |
| <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Қолданба параметрлері бастапқы күйіне қайтарылды"</string> |
| <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Барлық деректі өшіру (зауыттық мәнге қайтару)"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Күн және уақыт"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Күн мен уақытты реттеу"</string> |
| <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Күнін, уақытын, уақыт белдеуін, форматтарды реттеу"</string> |
| <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Автоматты күн мен уақыт"</string> |
| <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Желідегі уақытты қолдану"</string> |
| <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Aвтоматты уақыт белдеуі"</string> |
| <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Желідегі уақыт белдеуін қолдану"</string> |
| <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 сағаттық формат"</string> |
| <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24 сағаттық форматты қолдану"</string> |
| <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Уақыт"</string> |
| <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Уақытты реттеу"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Уақыт белдеуі"</string> |
| <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Уақыт белдеуін таңдау"</string> |
| <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Күні"</string> |
| <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Күнін реттеу"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Алфавит бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Уақыт белдеуі бойынша сұрыптау"</string> |
| <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Күні"</string> |
| <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Уақыт"</string> |
| <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Әкімші"</string> |
| <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Әкімші ретінде кірдіңіз"</string> |
| <string name="grant_admin_privileges_title" msgid="6477999444384992523">"Әкімші рұқсаттарын беру"</string> |
| <string name="grant_admin_privileges_button_text" msgid="778965511126836155">"Әкімші ету"</string> |
| <string name="grant_admin_privileges_message" msgid="4946396905189324060">"Пайдаланушы басқа пайдаланушыларды, соның ішінде әкімшілерді жоя алады және жүйені зауыттық параметрлерге қайтара алады."</string> |
| <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Бұл әрекетті қайтару мүмкін емес."</string> |
| <string name="confirm_assign_admin" msgid="8326579654857377888">"Иә, әкімші етілсін"</string> |
| <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Пайдаланушы енгізу"</string> |
| <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Жаңа пайдаланушы"</string> |
| <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Жаңа пайдаланушы енгізілсін бе?"</string> |
| <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Енгізілген жаңа пайдаланушы өз профилін реттеуі керек."</string> |
| <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Кез келген пайдаланушы қолданбаларды басқа пайдаланушылар үшін жаңарта алады."</string> |
| <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Пайдаланушылар саны шегіне жетті"</string> |
| <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> пайдаланушыға дейін жасауға болады.</item> |
| <item quantity="one">Тек бір пайдаланушыны жасауға болады.</item> |
| </plurals> |
| <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Жаңа пайдаланушы жасалмады"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Пайдаланушы жойылсын ба?"</string> |
| <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Барлық қолданбалар және деректер жойылады."</string> |
| <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Пайдаланушы жойылмады."</string> |
| <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Қабылдамау"</string> |
| <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Қайталау"</string> |
| <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Соңғы пайдаланушы жойылсын ба?"</string> |
| <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Бұл көлік үшін соңғы қалған пайдаланушыны жойғаннан кейін, жаңа әкімші пайдаланушы жасалады."</string> |
| <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Бұл пайдаланушымен байланыстырылған деректер, параметрлер және қолданба жойылады. Жүйені қайта реттеу қажет болады."</string> |
| <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Жаңа әкімшіні таңдаңыз"</string> |
| <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Кемінде бір әкімші болуы керек. Ағымдағы әкімшіні жою үшін алдымен жаңасын таңдаңыз."</string> |
| <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Әкімшіні таңдау"</string> |
| <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Қонақ"</string> |
| <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Қонақ"</string> |
| <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Ауысу"</string> |
| <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Сіз (%1$s)"</string> |
| <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Аты"</string> |
| <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Реттелмеген"</string> |
| <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Пайдаланушы атын өзгерту"</string> |
| <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Пайдаланушылар"</string> |
| <string name="user_details_title" msgid="1104762783367701498">"Пайдаланушы"</string> |
| <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Есептік жазбалар"</string> |
| <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Есептік жазба енгізу"</string> |
| <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Ешқандай есептік жазба енгізілмеген"</string> |
| <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> атты пайдаланушының есептік жазбалары"</string> |
| <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Есептік жазба ақпараты"</string> |
| <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Есептік жазба енгізу"</string> |
| <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Есептік жазба енгізу"</string> |
| <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Шектелген профильдер есептік жазбаны енгізе алмайды"</string> |
| <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Есептік жазбаны өшіру"</string> |
| <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Есептік жазба өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Бұл есептік жазба өшірілсе, құрылғыдағы барлық хабарлар, контактілер және басқа деректер қоса жойылады!"</string> |
| <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Есептік жазба өшірілмеді."</string> |
| <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Қауіпсіздік"</string> |
| <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Экранды құлыптау"</string> |
| <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Жоқ"</string> |
| <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Өрнек"</string> |
| <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string> |
| <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Құпия сөз"</string> |
| <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Құлып түрін таңдау"</string> |
| <string name="screen_lock_options" msgid="7023338635352915768">"Экранды құлыптау опциялары"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Өрнекті енгізіңіз"</string> |
| <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Растау"</string> |
| <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Қайта салу"</string> |
| <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Жалғастыру"</string> |
| <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Қайталау"</string> |
| <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Өткізіп жіберу"</string> |
| <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Экранды құлыптауды орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"PIN кодын таңдаңыз"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Өрнегіңізді жасаңыз"</string> |
| <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Құпия сөзді таңдаңыз"</string> |
| <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Ағымдағы экран құлпы"</string> |
| <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Қауіпсіздік үшін өрнекті орнатыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Өшіру"</string> |
| <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Бас тарту"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Құлыпты ашатын жаңа өрнек"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Құлыпты ашу өрнегін сызыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Салып болғанда саусағыңызды жіберіңіз"</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Өрнек сақталды"</string> |
| <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Растау үшін өрнекті қайта сызыңыз"</string> |
| <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Кемі 4 нүктені қосу қажет. Қайталаңыз."</string> |
| <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Қате өрнек"</string> |
| <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Құлыпты ашу өрнегін сызу"</string> |
| <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Өрнекті сақтау кезінде қате кетті"</string> |
| <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Жарайды"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Экран құлпы өшірілсін бе?"</string> |
| <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Кез келген адам есептік жазбаңызға кіре алатын болады"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"PIN кодын енгізіңіз"</string> |
| <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Құпия сөзіңізді енгізіңіз"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Қауіпсіздік үшін PIN кодын орнатыңыз"</string> |
| <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"PIN кодын қайта енгізіңіз"</string> |
| <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN коды кемінде 4 таңбадан тұруы керек"</string> |
| <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN коды жарамсыз: кемінде 4 сан болуы керек."</string> |
| <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN кодтары сәйкес емес"</string> |
| <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"PIN кодын сақтау кезінде қате кетті"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN коды қате"</string> |
| <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Құпия сөз қате"</string> |
| <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Қауіпсіздік үшін құпия сөз орнатыңыз"</string> |
| <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Құпия сөзді қайта енгізіңіз"</string> |
| <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Құпия сөздер сәйкес емес"</string> |
| <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Өшіру"</string> |
| <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Бас тарту"</string> |
| <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Растау"</string> |
| <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Ең кемі 4 таңбадан тұруы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> таңба болуы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN коды кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> таңбадан тұруы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> таңба болуы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Ең көбі <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сан болуы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Тек 0-9 арасындағы сандар болуы керек."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Құрылғы әкімшісі жақында пайдаланылған PIN кодын қолдануға рұқсат бермейді"</string> |
| <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"АТ әкімшісі оңай PIN кодтарына тыйым салды. Басқа PIN кодын енгізіп көріңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Жарамсыз таңба болмауы керек"</string> |
| <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Құпия сөз жарамсыз, ең кемі 4 таңбадан тұруы керек"</string> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
| <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> әріп болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 әріп болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кіші әріп болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 кіші әріп болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> бас әріп болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 бас әріп болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сан болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 сан болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> арнайы таңба болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 арнайы таңба болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| <item quantity="other">Кемінде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> әріптік емес таңба болуы керек</item> |
| <item quantity="one">Кемінде 1 әріптік емес таңба болуы керек</item> |
| </plurals> |
| <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Құрылғы әкімшісі соңғы құпия сөзді қолдануға рұқсат бермейді"</string> |
| <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Құпия сөзді сақтау кезінде қате кетті"</string> |
| <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Оңай құпия сөздерге АТ әкімшісі тыйым салды. Басқа құпия сөз енгізіп көріңіз."</string> |
| <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Сандардың артатын, кемитін немесе қайталанатын ретіне рұқсат берілмейді"</string> |
| <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Экранды құлыптау опциялары"</string> |
| <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> күн бұрын"</string> |
| <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Ұмыту"</string> |
| <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Жою"</string> |
| <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Өшіру"</string> |
| <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Бас тарту"</string> |
| <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace пернесі"</string> |
| <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter пернесі"</string> |
| <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Деморежимнен шығу"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Деморежимнен шығу"</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Демо есептік жазбаңыз жойылады және жүйенің зауыттық деректері қалпына келтіріледі. Пайдаланушының барлық деректері жоғалады."</string> |
| <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Деморежимнен шығу"</string> |
| <string name="suggestion_primary_button" msgid="6421115494714083020">"реттеуді аяқтау"</string> |
| <string name="suggestion_secondary_button" msgid="7075088546904464681">"қазір емес"</string> |
| <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Көлік жүргізу кезінде бұл функция жұмыс істемейді."</string> |
| <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Көлік жүргізу кезінде пайдаланушыны енгізу мүмкін емес."</string> |
| </resources> |