Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 1 | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> |
| 2 | <!-- |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 3 | Copyright 2018 The Android Open Source Project |
| 4 | |
| 5 | Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); |
| 6 | you may not use this file except in compliance with the License. |
| 7 | You may obtain a copy of the License at |
| 8 | |
| 9 | http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 |
| 10 | |
| 11 | Unless required by applicable law or agreed to in writing, software |
| 12 | distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, |
| 13 | WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. |
| 14 | See the License for the specific language governing permissions and |
| 15 | limitations under the License. |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 16 | --> |
| 17 | |
| 18 | <resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" |
| 19 | xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> |
| 20 | <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"ဆက်တင်များ"</string> |
Bill Yi | 05f4f8c | 2018-04-21 06:59:52 -0700 | [diff] [blame] | 21 | <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"နောက်ထပ်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 22 | <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"မျက်နှာပြင်ပြသမှု"</string> |
| 23 | <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"တောက်ပမှု"</string> |
| 24 | <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"အလိုက်သင့် တောက်ပမှု"</string> |
| 25 | <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"လက်ရှိအလင်းရောင်ပေါ် အခြေခံ၍ တောက်ပမှုကို ချိန်ညှိရန်"</string> |
| 26 | <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"\'ညအလင်းရောင်\' ကို ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| 27 | <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"မျက်နှာပြင်၊ ထိတွေ့မှုမျက်နှာပြင်"</string> |
| 28 | <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"မျက်နှာပြင် မှိန်ရန်၊ ထိတွေ့မှုမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ"</string> |
| 29 | <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"မျက်နှာပြင် မှိန်ရန်၊ ထိတွေ့မှုမျက်နှာပြင်၊ ဘက်ထရီ"</string> |
| 30 | <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"မျက်နှာပြင်ကို မှိန်ရန်၊ ည၊ အရောင်သန်းခြင်း"</string> |
Bill Yi | f129d85 | 2018-05-03 19:25:03 -0700 | [diff] [blame] | 31 | <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"ညသုံးမုဒ်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 32 | <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"ကွန်ရက်နှင့် အင်တာနက်"</string> |
| 33 | <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်"</string> |
| 34 | <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"မိုဘိုင်းဒေတာ"</string> |
| 35 | <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"မိုဘိုင်းကွန်ရက်သုံးပြီး ဒေတာကို ဝင်သုံးခွင့်ပေးပါ"</string> |
| 36 | <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"မိုဘိုင်းဒေတာ ပိတ်လိုသလား။"</string> |
| 37 | <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ဒေတာသုံးစွဲမှု"</string> |
| 38 | <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"အဓိက ဒေတာ"</string> |
| 39 | <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> အသုံးပြုထားသည်"</string> |
| 40 | <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"ဒေတာသတိပေးချက် <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| 41 | <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"ဒေတာကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> |
| 42 | <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"ဒေတာသတိပေးချက် <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ဒေတာကန့်သတ်ချက် <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> |
| 43 | <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402"> |
| 44 | <item quantity="other">%d ရက် ကျန်သည်</item> |
| 45 | <item quantity="one">%d ရက် ကျန်သည်</item> |
| 46 | </plurals> |
| 47 | <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"အချိန် မကျန်တော့ပါ"</string> |
| 48 | <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"၁ ရက်အောက်သာ ကျန်သည်"</string> |
| 49 | <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> က ပြီးခဲ့သော <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> က အပ်ဒိတ်လုပ်သည်"</string> |
| 50 | <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"ပြီးခဲ့သည့် <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> က အပ်ဒိတ်လုပ်သည်"</string> |
| 51 | <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> က ယခုလေးတင် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်"</string> |
| 52 | <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"ယခုလေးတင် အပ်ဒိတ်လုပ်ထားသည်"</string> |
| 53 | <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"အစီအစဉ် ကြည့်ရန်"</string> |
| 54 | <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string> |
| 55 | <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ကန့်သတ်ထားသည်"</string> |
| 56 | <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"ဒေတာသုံးစက်ဝန်း ပြန်စရက်"</string> |
| 57 | <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"လစဉ်ရက်စွဲ-"</string> |
| 58 | <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 59 | <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ဒေတာသတိပေး/ကန့်သတ်ချက်"</string> |
| 60 | <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"အက်ပ်ဒေတာ အသုံးပြုမှု စက်ဝန်း"</string> |
| 61 | <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ဒေတာသတိပေးချက် သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 62 | <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ဒေတာသတိပေးချက်"</string> |
| 63 | <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ဒေတာကန့်သတ်ရန်"</string> |
| 64 | <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ဒေတာ အကန့်အသတ်"</string> |
| 65 | <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ဒေတာအသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ခြင်း"</string> |
| 66 | <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"သင်သတ်မှတ်ထားသည့် ကန့်သတ်ချက်ရောက်သည်နှင့် သင့်ယာဉ်၏ ဦးပိုင်းယူနစ်သည် မိုဘိုင်းဒေတာကို ပိတ်သွားပါမည်။\n\nဒေတာသုံးစွဲမှုကို ဦးပိုင်းယူနစ်က တိုင်းတာခြင်းဖြစ်ပြီး ဖုန်းလိုင်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ တွက်ချက်မှုနှင့် ကွာခြားနိုင်သောကြောင့် ကန့်သတ်ချက်မကျော်လွန်အောင် သတ်မှတ်ပါ။"</string> |
| 67 | <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ဒေတာသုံးစွဲမှု သတိပေးချက် သတ်မှတ်ခြင်း"</string> |
| 68 | <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ဒေတာသုံးစွဲမှု ကန့်သတ်ချက် သတ်မှတ်ခြင်း"</string> |
| 69 | <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"သတ်မှတ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 70 | <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 71 | <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi ကို ဖွင့်နေသည်…"</string> |
| 72 | <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi ကို ပိတ်နေသည်…"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 73 | <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi စာရင်း ဖွင့်နေသည်"</string> |
| 74 | <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi ကို ပိတ်ထားသည်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 75 | <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"ကွန်ရက်ကို မေ့ပစ်၍ မရပါ"</string> |
| 76 | <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"ကွန်ရက်သို့ ချိတ်ဆက်၍ မရပါ"</string> |
| 77 | <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"ကွန်ရက်ထည့်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 78 | <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"ချိတ်ရန်"</string> |
| 79 | <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"စကားဝှက်"</string> |
| 80 | <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"စကားဝှက်ကို ပြရန်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 81 | <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"ကွန်ရက်အမည် ထည့်ပါ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 82 | <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"ကွန်ရက် အမည်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 83 | <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID ထည့်သွင်းရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 84 | <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"လုံခြုံရေး"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 85 | <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"လိုင်းဆွဲအား"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 86 | <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"အခြေအနေ"</string> |
| 87 | <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"လိုင်းအမြန်နှုန်း"</string> |
| 88 | <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"ကြိမ်နှုန်း"</string> |
| 89 | <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP လိပ်စာ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 90 | <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"စကားဝှက် ပြရန်"</string> |
| 91 | <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"ကွန်ရက်အမည် ထည့်ပါ"</string> |
| 92 | <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"စကားဝှက် ထည့်ပါ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 93 | <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string> |
| 94 | <string-array name="wifi_signals"> |
| 95 | <item msgid="4897376984576812606">"ညံ့သည်"</item> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 96 | <item msgid="7683058295076342057">"အားနည်းသည်"</item> |
| 97 | <item msgid="1639222824821660744">"အတင့်အသင့်"</item> |
| 98 | <item msgid="1838705897358163300">"ကောင်းသည်"</item> |
| 99 | <item msgid="6067166649320533751">"အလွန်ကောင်းသည်"</item> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 100 | </string-array> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 101 | <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string> |
| 102 | <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"၂.၄ GHz"</string> |
| 103 | <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"၅ GHz"</string> |
| 104 | <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"ကွန်ရက် အသေးစိတ်များ"</string> |
| 105 | <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC လိပ်စာ"</string> |
| 106 | <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"အိုင်ပီ လိပ်စာ"</string> |
| 107 | <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"ကွန်ရက်အခွဲ နံပါတ်"</string> |
| 108 | <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string> |
| 109 | <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 လိပ်စာများ"</string> |
| 110 | <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"ဂိတ်ဝ"</string> |
| 111 | <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi သတ်မှတ်ချက်များ"</string> |
| 112 | <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Wi-Fi အလိုအလျောက် ဖွင့်ပါ"</string> |
| 113 | <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"နေအိမ်ကွန်ရက်ကဲ့သို့ သိမ်းထားသည့် အဆင့်မြင့်ကွန်ရက်အနီးတွင် Wi‑Fi ပြန်ဖွင့်မည်"</string> |
| 114 | <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"တည်နေရာကို ပိတ်ထားသောကြောင့် မရနိုင်ပါ။ "<annotation id="link">"တည်နေရာ"</annotation>" ကို ဖွင့်ပါ။"</string> |
| 115 | <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi ရှာဖွေမှု ဖွင့်လိုသလား။"</string> |
| 116 | <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ဖွင့်ရန်"</string> |
| 117 | <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi ရှာဖွေမှု ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| 118 | <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"မိုဘိုင်းဒေတာစနစ်သို့ အလိုအလျောက် ပြောင်းပါ"</string> |
| 119 | <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi တွင် အင်တာနက် ချိတ်ဆက်မှု မရှိသည့်အခါ မိုဘိုင်းဒေတာကို အသုံးပြုပါ။ ဒေတာသုံးစွဲခများ ကျသင့်နိုင်ပါသည်။"</string> |
| 120 | <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"ပိုမိုလေ့လာရန်"</string> |
| 121 | <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"ဟော့စပေါ့အမည်"</string> |
| 122 | <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ဖွင့်နေသည်..."</string> |
| 123 | <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"အခြားစက်ပစ္စည်းများက <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်နိုင်သည်"</string> |
| 124 | <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"ဟော့စပေါ့စကားဝှက်"</string> |
| 125 | <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"လုံခြုံရေး"</string> |
| 126 | <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-ကိုယ်ရေး"</string> |
| 127 | <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"မရှိ"</string> |
| 128 | <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP လှိုင်းခွင်"</string> |
| 129 | <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP လှိုင်း ရွေးရန်"</string> |
| 130 | <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"အလိုလို"</string> |
| 131 | <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"၂.၄ GHz လိုင်း"</string> |
| 132 | <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"၅.၀ GHz လိုင်း"</string> |
| 133 | <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz လိုင်း ဦးစားပေး"</string> |
| 134 | <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"၂.၄ GHz"</string> |
| 135 | <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"၅.၀ GHz"</string> |
| 136 | <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ လိုင်း-"</string> |
| 137 | <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"ဟော့စပေါ့နှင့် မိုဘိုင်းဖုန်းကို မိုဒမ်အဖြစ်သုံးခြင်း"</string> |
| 138 | <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"ဟော့စပေါ့ကို အလိုအလျောက် ပိတ်ခြင်း"</string> |
| 139 | <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"မည်သည့် စက်ပစ္စည်းကိုမျှ ချိတ်ဆက်ထားခြင်း မရှိလျှင် Wi‑Fi ဟော့စပေါ့ ပိတ်သွားပါမည်"</string> |
| 140 | <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> က Wi-Fi ဖွင့်လိုသည်"</string> |
| 141 | <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> က Wi-Fi ပိတ်လိုသည်"</string> |
| 142 | <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"အမှား"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 143 | <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"ဘလူးတုသ်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 144 | <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"အမည်ပေးမထားသော စက်"</string> |
| 145 | <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"တွဲချိတ်ထားသည့် စက်များ"</string> |
| 146 | <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"စက်အသစ် တွဲချိတ်ပါ"</string> |
| 147 | <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"တွဲချိတ်ရန် ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်ပါမည်"</string> |
| 148 | <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"စက်ကို ချိတ်ဆက်မှုရပ်လိုသလား။"</string> |
| 149 | <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"သင့်ယာဉ်ကို <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် ချိတ်ဆက်မှုရပ်လိုက်ပါမည်။"</string> |
| 150 | <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"ယာဉ်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 151 | <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"စက်၏ ဘလူးတုသ်လိပ်စာ- <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> |
| 152 | <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"ယာဉ်အမည်"</string> |
| 153 | <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"ဤယာဉ်ကို အမည်ပြောင်းပါ"</string> |
| 154 | <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"စက် အမည်ပြောင်းပါ"</string> |
| 155 | <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"အမည်ပြောင်းရန်"</string> |
| 156 | <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"ရနိုင်သည့် စက်များ"</string> |
| 157 | <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"ပရိုဖိုင်များ"</string> |
| 158 | <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string> |
| 159 | <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်နေသည်..."</string> |
| 160 | <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်နေသည်..."</string> |
| 161 | <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်လိုသည်"</string> |
| 162 | <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်လိုသည်"</string> |
| 163 | <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ်ကို ဖွင့်လိုသည်"</string> |
| 164 | <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်လိုသည်"</string> |
| 165 | <string name="bluetooth_ask_discovery" msgid="8774333095928068465">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အခြား ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများကို သင့်စက်အထိုင်ဘောက်စ်အား <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| 166 | <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" msgid="164397600370102369">"အက်ပ်တစ်ခုသည် အခြား ဘလူးတုသ်စက်ပစ္စည်းများကို သင့်စက်အထိုင်ဘောက်စ်အား <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| 167 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" msgid="5487502083015708674">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> က ဘလူးတုသ်ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများကို သင့်စက်အထိုင်ဘောက်စ်အား <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
| 168 | <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" msgid="907153034209916282">"အက်ပ်တစ်ခုက ဘလူးတုသ် ဖွင့်၍ အခြားစက်ပစ္စည်းများကို သင့်စက်အထိုက်ဘောက်စ်အား <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> စက္ကန့်ကြာမျှ မြင်တွေ့စေလိုသည်။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 169 | <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"ဘလူးတုသ်တွဲချိတ်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string> |
| 170 | <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"တွဲချိတ်ရန်နှင့် ချိတ်ဆက်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 171 | <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"ဘလူးတုသ် တွဲချိတ်ခြင်းကုဒ်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 172 | <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"ပင်နံပါတ်တွင် စာလုံး သို့မဟုတ် သင်္ကေတများပါဝင်သည်"</string> |
| 173 | <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"တွဲချိတ်ရန်ကုဒ်ကို ထည့်ပြီး Return သို့မဟုတ် Enter ကို နှိပ်ပါ"</string> |
| 174 | <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်လိုပါသလား။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 175 | <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"သင်၏ အဆက်အသွယ်များနှင့် ခေါ်ဆိုမှုမှတ်တမ်းကို <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> အား အသုံးပြုခွင့်ပေးပါ"</string> |
| 176 | <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"ဤပင်နံပါတ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string> |
| 177 | <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"ဤလျှို့ဝှက်ကုဒ်ကို အခြား စက်ပစ္စည်းတွင်လည်း ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်နိုင်သည်။"</string> |
| 178 | <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"ဂဏန်း ၁၆ လုံး ရှိရမည်"</string> |
| 179 | <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"ပုံမှန် ၀၀၀၀ (သို့) ၁၂၃၄"</string> |
| 180 | <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"တွဲချိတ်ရန် တောင်းဆိုချက်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 181 | <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> နှင့် တွဲချိတ်ရန် တို့ပါ။"</string> |
| 182 | <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"ဘလူးတုသ် စက်ကိရိယာကို ရွေးပါ"</string> |
| 183 | <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"ဘာသာစကားများ"</string> |
| 184 | <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"ဘာသာစကားနှင့် ထည့်သွင်းမှုစနစ်"</string> |
| 185 | <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"လက်ကွက်"</string> |
| 186 | <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"လက်ကွက်များ စီမံခန့်ခွဲရန်"</string> |
| 187 | <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"စာသားမှ စကားပြောသို့ အထွက်"</string> |
| 188 | <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"ဦးစားပေးအင်ဂျင်"</string> |
| 189 | <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"လက်ရှိ အင်ဂျင်"</string> |
| 190 | <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"စကားပြောနှုန်း"</string> |
| 191 | <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"အသံအနိမ့်အမြင့်"</string> |
| 192 | <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 193 | <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"အသံ"</string> |
| 194 | <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"ဖုန်းမြည်သံ အတိုးအကျယ်"</string> |
| 195 | <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"လမ်းညွှန်မှု အသံ"</string> |
| 196 | <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"ဖုန်းမြည်သံ"</string> |
| 197 | <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"အကြောင်းကြားချက်"</string> |
| 198 | <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"မီဒီယာ"</string> |
| 199 | <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"တေးဂီတနှင့် ဗီဒီယိုအတွက် အသံချိန်ရန်"</string> |
| 200 | <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"နှိုးစက်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 201 | <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"ဖုန်းမြည်သံ"</string> |
| 202 | <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"အကြောင်းကြားချက် မူရင်းအသံ"</string> |
| 203 | <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"မူရင်းနှိုးစက်သံ"</string> |
| 204 | <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"ယူနစ်များ"</string> |
| 205 | <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"မြန်နှုန်း"</string> |
| 206 | <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"အကွာအဝေး"</string> |
| 207 | <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"လောင်စာဆီ သုံးစွဲမှု"</string> |
| 208 | <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"စွမ်းအင် အသုံးပြုမှု"</string> |
| 209 | <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"အပူချိန်"</string> |
| 210 | <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"အသံအတိုးအကျယ်"</string> |
| 211 | <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"ဖိအား"</string> |
| 212 | <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 213 | <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 214 | <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 215 | <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string> |
| 216 | <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"မီတာ/ တစ်စက္ကန့်"</string> |
| 217 | <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"ပတ်/ တစ်မိနစ်"</string> |
| 218 | <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"ဟာ့ဇ်"</string> |
| 219 | <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"ရာလီကိန်း"</string> |
| 220 | <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"မီလီမီတာ"</string> |
| 221 | <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"မီတာ"</string> |
| 222 | <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"ကီလိုမီတာ"</string> |
| 223 | <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"မိုင်"</string> |
| 224 | <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"စင်တီဂရိတ်"</string> |
| 225 | <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"ဖာရင်ဟိုက်"</string> |
| 226 | <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"ကယ်ဗင်"</string> |
| 227 | <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"မီလီမီတာ"</string> |
| 228 | <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"လီတာ"</string> |
| 229 | <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ဂါလန်"</string> |
| 230 | <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"အင်ပဲရီယယ် ဂါလန်"</string> |
| 231 | <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"နာနိုစက္ကန့်"</string> |
| 232 | <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"စက္ကန့်"</string> |
| 233 | <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"နှစ်"</string> |
| 234 | <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"ကီလိုပါစကယ်"</string> |
| 235 | <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"ဝပ်နာရီ"</string> |
| 236 | <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"မီလီအမ်ပီရာ"</string> |
| 237 | <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"မီလီဗို့တ်"</string> |
| 238 | <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"မီလီဝပ်"</string> |
| 239 | <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"အမ်ပီရာနာရီ"</string> |
| 240 | <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"ကီလိုဝပ် နာရီ"</string> |
| 241 | <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"ပေါင်/ တစ်စတုရန်းလက်မ"</string> |
| 242 | <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"မိုင်/ တစ်နာရီ"</string> |
| 243 | <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"ကီလိုမီတာ/ တစ်နာရီ"</string> |
| 244 | <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"ဘား"</string> |
| 245 | <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"ဒီဂရီ"</string> |
| 246 | <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"ကီလိုဝပ်/ မိုင်တစ်ရာ"</string> |
| 247 | <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"ကီလိုဝပ်/ ကီလိုမီတာ တစ်ရာ"</string> |
| 248 | <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"မိုင်/ တစ်ဂါလံ (ယူအက်စ်)"</string> |
| 249 | <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"မိုင်/ တစ်ဂါလံ (ယူကေ)"</string> |
| 250 | <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"ကီလိုမီတာ/ တစ်လီတာ"</string> |
| 251 | <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"လီတာ/ ကီလိုမီတာ တစ်ရာ"</string> |
| 252 | <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"အက်ပ်များနှင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string> |
| 253 | <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"အက်ပ်အားလုံး ပြရန်"</string> |
| 254 | <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"မူရင်း အက်ပ်များ"</string> |
| 255 | <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"အက်ပ်ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| 256 | <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> ကို အသုံးပြုနေသော အက်ပ်များ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 257 | <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 258 | <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ချက်ချင်း ရပ်ရန်"</string> |
| 259 | <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"မဖြစ်မနေ ရပ်ခိုင်းမလား။"</string> |
| 260 | <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"အက်ပ်ကို မဖြစ်မနေရပ်ခိုင်းလျှင် ပုံမှန် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 261 | <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"ပိတ်ရန်"</string> |
| 262 | <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ဖွင့်ရန်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 263 | <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"ဖြုတ်ရန်"</string> |
| 264 | <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"ဤအက်ပ်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် Android နှင့် အခြားအက်ပ်များ ပုံမှန် အလုပ်လုပ်တော့မည် မဟုတ်ပါ။"</string> |
| 265 | <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"အက်ပ်ကို ပိတ်ရန်"</string> |
| 266 | <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"ဤအသုံးပြုသူအတွက် ထည့်သွင်းမထားပါ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 267 | <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 268 | <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 269 | <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"ဗားရှင်း− %1$s"</string> |
| 270 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"ခွင့်ပြုထားသည့် အရာများ မရှိပါ"</string> |
| 271 | <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"တောင်းဆိုထားသော ခွင့်ပြုချက်များ မရှိပါ"</string> |
| 272 | <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ဒေတာသုံးစွဲမှု"</string> |
| 273 | <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"အက်ပ်ဒေတာ သုံးစွဲမှု"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 274 | <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"တွက်ချက်နေသည်…"</string> |
| 275 | <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613"> |
| 276 | <item quantity="other">နောက်ထပ် ခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ခု</item> |
| 277 | <item quantity="one">နောက်ထပ် ခွင့်ပြုချက် <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> ခု</item> |
| 278 | </plurals> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 279 | <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"မှတ်ချက်- ပြန်လည်စတင်ပြီးနောက် သင့်ယာဉ်ကို လော့ခ်မဖွင့်မချင်း ဤအက်ပ်ကို အသုံးပြု၍မရပါ။"</string> |
| 280 | <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"အကူနှင့် အသံဖြင့်စာရိုက်ခြင်း"</string> |
| 281 | <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"အကူအညီ အက်ပ်"</string> |
| 282 | <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"ဖန်သားပြင်မှ စာသားကိုသုံးခြင်း"</string> |
| 283 | <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"ဖန်သားပြင်မှအကြောင်းအရာများကို စာသားအဖြစ်ရယူရန် အကူအညီအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| 284 | <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"ဖန်သားပြင်ဓာတ်ပုံ သုံးခြင်း"</string> |
| 285 | <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"ဖန်သားပြင်၏ပုံ အသုံးပြုရန် အကူအညီအက်ပ်ကို ခွင့်ပြုသည်"</string> |
| 286 | <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"အသံဖြင့် ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| 287 | <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"အော်တိုဖြည့် ဝန်ဆောင်မှု"</string> |
| 288 | <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"မရှိ"</string> |
| 289 | <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"ရွေးထားသည်"</string> |
| 290 | <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"ကူညီပေးသူသည် သင်၏ မျက်နှာပြင်ပေါ်တွင် မြင်ရသည့် သို့မဟုတ် အက်ပ်များအထဲတွင် ရယူသုံးနိုင်သည့် အချက်အလက်များအပါအဝင် သင်၏ စနစ်ထဲတွင် သုံးနေသည့် အက်ပ်များအကြောင်း အချက်အလက်များကို ဖတ်ရှုနိုင်မည်။"</string> |
| 291 | <!-- syntax error in translation for autofill_confirmation_message (1832984461556991378) org.xmlpull.v1.XmlPullParserException: expected: /string read: xliff:g (position:END_TAG </xliff:g>@1:230 in <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"<b>သင်သည် ဤအက်ပ်ကို ယုံကြည်ခြင်း ရှိမရှိ စစ်ဆေးပါ</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> သည် သင်၏မျက်နှာပြင်ပေါ်ရှိ အရာများကို အသုံးပြု၍ မည်သည့်အရာများကို အော်တိုဖြည့်နိုင်ကြောင်း သတ်မှတ်သည်။"</string> |
| 292 | ) --> |
| 293 | <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"ဝန်ဆောင်မှုထည့်ပါ"</string> |
| 294 | <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"လင့်ခ်များ ဖွင့်နေသည်"</string> |
| 295 | <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"ထည့်ထားသည့် အက်ပ်များ"</string> |
| 296 | <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"ပံ့ပိုးထားသည့်လင့်ခ်များ မဖွင့်ပါနှင့်"</string> |
| 297 | <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ကိုဖွင့်ရန်"</string> |
| 298 | <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> နှင့် အခြား URL များကို ဖွင့်ပါ"</string> |
| 299 | <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"မူရင်းအတိုင်းဖွင့်ရန်"</string> |
| 300 | <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"အခြား မူရင်းများ"</string> |
| 301 | <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"မူရင်း သတ်မှတ်မထားပါ။"</string> |
| 302 | <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"လုပ်ဆောင်ချက်အချို့အတွက် ဤအက်ပ်ကို မူရင်းအဖြစ် ဖွင့်ရန်ရွေးချယ်ထားသည်။"</string> |
| 303 | <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"မူရင်းများ ရှင်းလင်းရန်"</string> |
| 304 | <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"ပံ့ပိုးထားသော လင့်များကို ဖွင့်မည်"</string> |
| 305 | <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"ဤအက်ပ်တွင် ဖွင့်မည်"</string> |
| 306 | <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"အမြဲမေးပါ"</string> |
| 307 | <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"ဤအက်ပ်တွင် မဖွင့်ပါနှင့်"</string> |
| 308 | <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"ပံ့ပိုးထားသော လင့်ခ်များ"</string> |
| 309 | <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"အထူးအက်ပ်များ သုံးခွင့်ရှိသည်"</string> |
| 310 | <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"စနစ်ကိုပြသရန်"</string> |
| 311 | <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"စနစ်ကို ဖျောက်ရန်"</string> |
| 312 | <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"စနစ်ဆက်တင်များ ပြန်ပြင်ခြင်း"</string> |
| 313 | <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"ဤခွင့်ပြုချက်သည် အက်ပ်တစ်ခုကို စက်စနစ်ဆက်တင်များအား ပြန်ပြင်ခွင့်ပေးသည်။"</string> |
| 314 | <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"အကြောင်းကြားချက် ရယူခြင်း"</string> |
| 315 | <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက်ကို အသုံးပြုခွင့်ပေးမလား။"</string> |
| 316 | <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> သည် အဆက်အသွယ် အမည်များနှင့် သင်လက်ခံရရှိသည့် မက်ဆေ့ဂျ်များကဲ့သို့ ကိုယ်ရေးကိုယ်တာ အချက်အလက်များ အပါအဝင် အကြောင်းကြားချက်များ အားလုံးကို ဖတ်နိုင်ပါလိမ့်မည်။ ၎င်းသည် အကြောင်းကြားချက်များကို ပယ်ခြင်း (သို့) ထိုအကြောင်းကြားချက်တွင် ပါဝင်သည့် လုပ်ဆောင်ချက်ခလုတ်များနှိပ်ခြင်းတို့ကို ပြုလုပ်နိုင်ပါသည်။ \n\n၎င်းသည် အက်ပ်ကို \'မနှောင့်ယှက်ရ\' အား အဖွင့်အပိတ် လုပ်စေနိုင်ပြီး အခြားဆက်စပ်ဆက်တင်များကိုလည်း ပြောင်းလဲနိုင်စွမ်းရှိစေပါသည်။"</string> |
| 317 | <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့်ကို ပိတ်လိုက်လျှင် \'မနှောင့်ယှက်ရ\' ကို အသုံးပြုခွင့်လည်း ပိတ်ပါမည်။"</string> |
| 318 | <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"ပိတ်ရန်"</string> |
| 319 | <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"မလုပ်တော့"</string> |
| 320 | <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"ပရီမီယံ SMS သုံးခွင့်ရှိခြင်း"</string> |
| 321 | <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"ပရီမီယံ SMS သည်ငွေကြေးကုန်ကျနိုင်ပြီး သင့်ဖုန်းဝန်ဆောင်မှုပေးသူ၏ ငွေတောင်းခံလွှာသို့ ပေါင်း၍ ထည့်သွင်းပါမည်။ အက်ပ်တစ်ခုကို သင်ခွင့်ပြုလိုက်လျှင် ၎င်းအက်ပ်ကိုအသုံးပြုပြီး ပရီမီယံ SMS ပို့နိုင်မည်ဖြစ်သည်။"</string> |
| 322 | <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"အသုံးပြုမှု ကြည့်ခြင်း"</string> |
| 323 | <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"ဝင်ရောက်အသုံးပြုခွင့်သည် အက်ပ်တစ်ခုအား သင်အသုံးပြုနေသော အခြားအက်ပ်များနှင့် သုံးသည့် အကြိမ်ရေနှင့်တကွ သင့်ဖုန်း၏ ဝန်ဆောင်မှုဌာန၊ ဘာသာစကား ဆက်တင်နှင့် အခြားအသေးစိတ်များကို ခြေရာခံရန် ခွင့်ပြုသည်။"</string> |
Bill Yi | 086e77c | 2019-12-04 02:57:39 -0800 | [diff] [blame^] | 324 | <string name="directory_access_title" msgid="7117264853202268740">"ဖိုင်လမ်းညွှန် သုံးခွင့်"</string> |
| 325 | <string name="directory_on_volume" msgid="4947971311247097078">"<xliff:g id="VOLUME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="DIRECTORY">%2$s</xliff:g>)"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 326 | <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi ထိန်းချုပ်မှု"</string> |
| 327 | <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wi-Fi ထိန်းချုပ်မှုသည် အက်ပ်တစ်ခုအား Wi-Fi ဖွင့်ရန် သို့မဟုတ် ပိတ်ရန်၊ Wi-Fi ကွန်ရက်များ ရှာဖွေရန်နှင့် ၎င်းတို့သို့ ချိတ်ဆက်ရန်၊ ကွန်ရက်များ ထည့်ရန် သို့မဟုတ် ဖယ်ရှားရန် သို့မဟုတ် စက်တွင်းသာသုံးသည့် ဟော့စပေါ့စတင်ရန်တို့ကို ခွင့်ပြုသည်။"</string> |
| 328 | <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"တည်နေရာ"</string> |
| 329 | <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"လတ်တလော တည်နေရာတောင်းဆိုချက်များ"</string> |
| 330 | <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"လတ်တလော တည်နေရာတောင်းဆိုချက်များ မရှိပါ"</string> |
| 331 | <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"အက်ပ်အဆင့် ခွင့်ပြုချက်များ"</string> |
| 332 | <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"စကင်ဖတ်နေသည်"</string> |
| 333 | <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"တည်နေရာဝန်ဆောင်မှုများ"</string> |
| 334 | <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi-Fi ရှာဖွေနေသည်"</string> |
| 335 | <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Wi‑Fi ကို ပိတ်ထားသော်လည်း အနီးအနားရှိ Wi-Fi ကွန်ရက်များကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string> |
| 336 | <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"ဘလူးတုသ် ရှာဖွေနေသည်"</string> |
| 337 | <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"ဘလူးတုသ်ကို ပိတ်ထားသော်လည်း အနီးအနားရှိ စက်ပစ္စည်းများကို အချိန်မရွေးရှာဖွေရန် အက်ပ်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများအား ခွင့်ပြုပါ။ ဥပမာအားဖြင့် ၎င်းကို တည်နေရာအခြေပြု လုပ်ဆောင်ချက်နှင့် ဝန်ဆောင်မှုများ တိုးတက်လာစေရန် အသုံးပြုနိုင်ပါသည်။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 338 | <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"စနစ်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 339 | <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"စနစ်အပ်ဒိတ်များ"</string> |
Bill Yi | 086e77c | 2019-12-04 02:57:39 -0800 | [diff] [blame^] | 340 | <string name="status_unavailable" msgid="3737918179898732010">"မရနိုင်ပါ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 341 | <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android ဗားရှင်း"</string> |
| 342 | <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android လုံခြုံရေးပက်ချ်အဆင့်"</string> |
| 343 | <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"မော်ဒယ်"</string> |
| 344 | <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"baseband ဗားရှင်း"</string> |
| 345 | <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Kernel ဗားရှင်း"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 346 | <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"တည်ဆောက်မှုနံပါတ်"</string> |
| 347 | <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"ဘလူးတုသ်လိပ်စာ"</string> |
Bill Yi | 086e77c | 2019-12-04 02:57:39 -0800 | [diff] [blame^] | 348 | <string name="about_wifi_mac_address" msgid="3934228440550548053">"Wi-Fi ၏ MAC လိပ်စာ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 349 | <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"မရနိုင်ပါ"</string> |
| 350 | <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"အခြေအနေ"</string> |
| 351 | <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"အခြေအနေ"</string> |
| 352 | <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"ဘက်ထရီ၊ ကွန်ရက်နှင့် အခြားအချက်အလက်တို့၏ အခြေအနေ"</string> |
| 353 | <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ဖုန်းနံပါတ်၊ လိုင်းဆွဲအား စသည်။"</string> |
| 354 | <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"အကြောင်း"</string> |
| 355 | <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 356 | <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"ဥပဒေဆိုင်ရာအချက်အလက်၊ အခြေအနေ၊ ဆော့ဝဲလ်ဗားရှင်းကို ကြည့်ရှုရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 357 | <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"ဥပဒေဆိုင်ရာ အချက်အလက်များ"</string> |
| 358 | <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"ပံ့ပိုးသူများ"</string> |
| 359 | <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"ကိုယ်တိုင်ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| 360 | <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"စည်းမျဉ်း အညွှန်းများ"</string> |
| 361 | <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"လုံခြုံရေးနှင့် ထိန်းသိမ်းမှုလမ်းညွှန်"</string> |
| 362 | <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"မူပိုင်ခွင့်"</string> |
| 363 | <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"လိုင်စင်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 364 | <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"ဝန်ဆောင်မှုစည်းမျဉ်းများ"</string> |
| 365 | <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"စနစ်၏ ဝဘ်မြင်ကွင်း လိုင်စင်များ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 366 | <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"နောက်ခံပုံများ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 367 | <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ဂြိုဟ်တုဓာတ်ပုံ ဝန်ဆောင်မှုပေးသူများ−\n©2014 CNES / Astrium၊ DigitalGlobe၊ Bluesky"</string> |
| 368 | <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 369 | <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"ပြင်ပကုမ္ပဏီလိုင်စင်များ"</string> |
| 370 | <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"လိုင်စင်များကို ဖွင့်ရာတွင် ပြသနာရှိနေသည်။"</string> |
| 371 | <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"ဖွင့်နေသည်…"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 372 | <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405"> |
| 373 | <item quantity="other">သင် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ရန် အဆင့် <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> ဆင့် လိုပါသေးသည်။</item> |
| 374 | <item quantity="one">သင် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ရန် အဆင့် <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> ဆင့် လိုပါသေးသည်။</item> |
| 375 | </plurals> |
| 376 | <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"သင် ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်သွားပါပြီ။"</string> |
| 377 | <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"မလိုပါ၊ သင်က ဆော့ဖ်ဝဲအင်ဂျင်နီယာ ဖြစ်ပြီးသားပါ။"</string> |
| 378 | <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"တီထွင်သူများရွေးစရာ"</string> |
| 379 | <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန် ရွေးစရာများ"</string> |
| 380 | <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"ကွန်ရက်၊ အက်ပ်များ (သို့) စက်ပစ္စည်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း"</string> |
| 381 | <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"ကွန်ရက် ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 382 | <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"၎င်းသည် အောက်ပါတို့အပါအဝင် ကွန်ရက်ဆက်တင်များအားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုက်ပါမည်−"</string> |
| 383 | <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string> |
| 384 | <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"မိုဘိုင်းဒေတာ"</li></string> |
| 385 | <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"ဘလူးတုသ်"</li></string> |
| 386 | <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"ယာဉ် eSIM အားလုံးကို ဖျက်ပါ"</string> |
| 387 | <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"၎င်းက သင်၏ ဝန်ဆောင်မှုအစီအစဉ်ကို ပယ်ဖျက်မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| 388 | <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်၍မရပါ"</string> |
| 389 | <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"ကွန်ရက် ရွေးပါ"</string> |
| 390 | <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"ဆက်တင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 391 | <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string> |
| 392 | <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များ အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို ပြန်ပြင်၍ မရပါ။"</string> |
| 393 | <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"ဆက်တင်ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 394 | <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"ကွန်ရက်ဆက်တင်များကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string> |
| 395 | <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 396 | <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"၎င်းက အောက်ပါတို့အားလုံးကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပါမည်-\n\n"<li>" အက်ပ်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n<li>" အက်ပ်အကြောင်းကြားချက်များ ပိတ်ခြင်း"</li>\n<li>" လုပ်ဆောင်ချက်အတွက် မူရင်းအက်ပ် သတ်မှတ်ခြင်း"</li>\n<li>" အက်ပ်များအတွက် နောက်ခံဒေတာအသုံးပြုမှု ကန့်သတ်ခြင်း"</li>\n<li>" ခွင့်ပြုမှု ကန့်သတ်ချက်အားလုံး"</li>\n\n"သင်၏အက်ပ်ဒေတာများကို ဆုံးရှုံးမည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| 397 | <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"အက်ပ်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 398 | <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"အက်ပ်သတ်မှတ်ချက်များ ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ပြီးပါပြီ"</string> |
| 399 | <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"ဒေတာအားလုံး ဖျက်ပါ (စက်ရုံထုတ်သတ်မှတ်ပါ)"</string> |
| 400 | <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"ဤသို့ပြုလုပ်ခြင်းကြောင့် သင့်စက်ပစ္စည်း၏ ဦးခန်းပိုင်းယူနစ်အတွင်းရှိ- \n\n"<li>"သင့် Google အကောင့်"</li>\n<li>"\'စနစ်\' နှင့် အက်ပ်ဒေတာများနှင့် ဆက်တင်များ"</li>\n<li>"ဒေါင်းလုဒ်လုပ်ထားသော အက်ပ်များ"</li>" အပါအဝင် ဒေတာအားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။"</string> |
| 401 | <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"သင်သည် လက်ရှိတွင် အောက်ပါအကောင့်များကို ဝင်ရောက်ထားပါသည်-"</string> |
| 402 | <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"ဤစက်ပစ္စည်းပေါ်တွင် အခြားအသုံးပြုသူများလည်း ရှိသည်။"</string> |
| 403 | <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"စက်ပစ္စည်း ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 404 | <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"ပြင်ဆင်သတ်မှတ်လိုပါသလား။"</string> |
| 405 | <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"သင့်ကိုယ်ရေးကိုယ်တာအချက်လက်များနှင့် ဒေါင်းလုဒ်ချထားသောအက်ပ်များ အားလုံးကို ဖျက်မည်လား။ ဤလုပ်ဆောင်ချက်ကို တစ်ဆင့် နောက်ပြန်၍ မရပါ။"</string> |
| 406 | <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"အားလုံးကိုဖျက်ရန်"</string> |
| 407 | <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"ဖျက်နေသည်"</string> |
| 408 | <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"ခဏစောင့်ပါ..."</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 409 | <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"ရက်စွဲနှင့် အချိန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 410 | <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"ရက်စွဲ၊ အချိန်၊ စံတော်ချိန်နှင့် စနစ်များကို သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| 411 | <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"ရက်စွဲနှင့် အချိန် အလိုအလျောက်"</string> |
| 412 | <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုရန်"</string> |
| 413 | <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"အလိုအလျောက် စံတော်ချိန်"</string> |
| 414 | <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"ကွန်ရက်က ဖော်ပြသောအချိန်ကို အသုံးပြုရန်"</string> |
| 415 | <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"၂၄-နာရီ စနစ်"</string> |
| 416 | <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"၂၄-နာရီ စနစ်ကို သုံးရန်"</string> |
| 417 | <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"အချိန်"</string> |
| 418 | <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"အချိန်သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 419 | <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"စံတော်ချိန်"</string> |
| 420 | <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"စံတော်ချိန်အားသတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 421 | <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"ရက်စွဲ"</string> |
| 422 | <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"ရက်စွဲ သတ်မှတ်ရန်"</string> |
| 423 | <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"အက္ခရာစဉ်အလိုက် စီရန်"</string> |
| 424 | <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"စံတော်ချိန်အလိုက် စီရန်"</string> |
| 425 | <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"ရက်စွဲ"</string> |
| 426 | <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"အချိန်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 427 | <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"စီမံခန့်ခွဲသူ"</string> |
| 428 | <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် ဝင်ထားသည်"</string> |
| 429 | <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"စီမံခန့်ခွဲသူ ခွင့်ပြုချက်အားလုံး"</string> |
| 430 | <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"စီမံခန့်ခွဲသူ အဖြစ်ပြောင်းရန်"</string> |
| 431 | <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"အသုံးပြုသူသည် အခြား \'စီမံခန့်ခွဲသူများ\' အပါအဝင် အသုံးပြုသူများကို ဖျက်ခြင်းနှင့် စနစ်ကို ပြင်ဆင်သတ်မှတ်ခြင်း ပြုလုပ်နိုင်ပါမည်။"</string> |
| 432 | <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"ဤလုပ်ရပ်ကို ပြန်ပြင်၍မရပါ။"</string> |
| 433 | <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"စီမံခန့်ခွဲသူအဖြစ် ပြောင်းရန်"</string> |
| 434 | <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"အသုံးပြုသူအသစ်များ ပြုလုပ်ရန်"</string> |
| 435 | <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုများ ပြုလုပ်ရန်"</string> |
| 436 | <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"ကား၏ မိုဘိုင်းဒေတာဖြင့် စာပို့ရန်"</string> |
| 437 | <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"အက်ပ်အသစ်များ ထည့်သွင်းရန်"</string> |
| 438 | <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"အက်ပ်များ ဖယ်ရှားရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 439 | <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"အသုံးပြုသူ ထည့်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 440 | <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"အသုံးပြုသူ အသစ်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 441 | <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"အသုံးပြုသူအသစ် ထည့်မလား။"</string> |
| 442 | <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"အသုံးပြုသူအသစ် ထည့်သည့်အခါ ထိုသူသည် မိမိ၏ နေရာကို စနစ်ထည့်သွင်းရပါမည်။"</string> |
| 443 | <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"မည်သူမဆို အသုံးပြုသူအားလုံးအတွက် အက်ပ်များကို အပ်ဒိတ်လုပ်နိုင်သည်။"</string> |
| 444 | <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"အသုံးပြုသူ အကန့်အသတ် ပြည့်သွားပါပြီ"</string> |
| 445 | <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747"> |
| 446 | <item quantity="other">အသုံးပြုသူ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ဦးအထိ သင်ဖန်တီးနိုင်သည်။</item> |
| 447 | <item quantity="one">အသုံးပြုသူ တစ်ဦးသာ ထည့်နိုင်သည်။</item> |
| 448 | </plurals> |
| 449 | <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"အသုံးပြုသူအသစ် ပြုလုပ်၍မရပါ"</string> |
| 450 | <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"ဤအသုံးပြုသူကို ဖျက်မလား။"</string> |
| 451 | <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"အက်ပ်နှင့် ဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string> |
| 452 | <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"အသုံးပြုသူကို ဖျက်၍မရပါ။"</string> |
| 453 | <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"ပယ်ရန်"</string> |
| 454 | <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ထပ်စမ်းကြည့်ရန်"</string> |
| 455 | <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"နောက်ဆုံးတစ်ဦး ဖျက်မလား။"</string> |
| 456 | <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"ဤကားအတွက် တစ်ဦးတည်းကျန်ရှိသော အသုံးပြုသူကို ဖျက်ပြီးလျှင် စီမံခန့်ခွဲသည့် အသုံးပြုသူအသစ် ပြုလုပ်ပါမည်။"</string> |
| 457 | <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"ဤအသုံးပြုသူနှင့် ဆက်စပ်နေသော ဒေတာ၊ ဆက်တင်နှင့် အက်ပ်အားလုံးကို ဖျက်ပါမည်။ သင် စနစ်ပြန်လည်ထည့်သွင်းရန် လိုအပ်ပါမည်။"</string> |
| 458 | <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"စီမံခန့်ခွဲသူအသစ် ရွေးခြင်း"</string> |
| 459 | <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"အနည်းဆုံး စီမံခန့်ခွဲသူတစ်ဦး လိုအပ်ပါသည်။ လူစား ဦးစွာရွေးချယ်ပြီးမှ ဤတစ်ဦးကိုဖျက်ပါ။"</string> |
| 460 | <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"စီမံခန့်ခွဲသူ ရွေးရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 461 | <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"ဧည့်သည်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 462 | <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"ဧည့်သည်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 463 | <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"ပြောင်းရန်"</string> |
| 464 | <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"သင် (%1$s)"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 465 | <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"အမည်"</string> |
| 466 | <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"စနစ်ထည့်သွင်းထားခြင်း မရှိပါ"</string> |
Bill Yi | f064ab7 | 2018-05-20 03:15:41 -0700 | [diff] [blame] | 467 | <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"အသုံးပြုသူအမည် တည်းဖြတ်ခြင်း"</string> |
Bill Yi | 0f9d4cd | 2018-06-01 15:59:10 -0700 | [diff] [blame] | 468 | <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"အသုံးပြုသူများ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 469 | <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$s ကိုပေးထားသော ခွင့်ပြုချက်"</string> |
| 470 | <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"သိုလှောင်ခန်း"</string> |
| 471 | <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"တေးဂီတနှင့် အသံ"</string> |
| 472 | <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"အခြားအက်ပ်များ"</string> |
| 473 | <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"ဖိုင်များ"</string> |
| 474 | <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"စနစ်"</string> |
| 475 | <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"စနစ်တွင် Android ဗားရှင်း <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> ဖြင့် ဖွင့်ခဲ့သည့်ဖိုင်များ ပါဝင်သည်"</string> |
| 476 | <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"အသံဖိုင်များ"</string> |
| 477 | <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"တွက်ချက်နေသည်…"</string> |
| 478 | <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"အက်ပ်အရွယ်အစား"</string> |
| 479 | <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"အသုံးပြုသူ၏ ဒေတာ"</string> |
| 480 | <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"ကက်ရှ်"</string> |
| 481 | <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"စုစုပေါင်း"</string> |
| 482 | <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"သိုလှောင်ခန်း ရှင်းလင်းရန်"</string> |
| 483 | <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"ကက်ရှ် ရှင်းလင်းရန်"</string> |
| 484 | <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"အက်ပ်ဒေတာ ဖျက်မလား။"</string> |
| 485 | <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"ဤအက်ပ်၏ဒေတာများအားလုံးကို အပြီးဖျက်ပါမည်။ ဖိုင်များအားလုံး၊ ဆက်တင်များ၊ အကောင့်များ၊ ဒေတာဘေ့စ်စသည်တို့ ပါဝင်ပါမည်။"</string> |
| 486 | <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"အက်ပ်အတွက် သိုလှောင်ခန်းကို ရှင်းလင်း၍မရပါ။"</string> |
| 487 | <string name="storage_unmount_success" msgid="1553591517580407021">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဘေးကင်းစွာ ထုတ်လိုက်ပါပြီ"</string> |
| 488 | <string name="storage_unmount_failure" msgid="4591934911541762883">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကို ဘေးကင်းစွာ ထုတ်၍မရပါ"</string> |
Bill Yi | 0f9d4cd | 2018-06-01 15:59:10 -0700 | [diff] [blame] | 489 | <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"အကောင့်များ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 490 | <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string> |
Bill Yi | 0f9d4cd | 2018-06-01 15:59:10 -0700 | [diff] [blame] | 491 | <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"အကောင့်များ ထည့်မထားပါ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 492 | <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အကောင့်များ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 493 | <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်လုပ်ရန်"</string> |
| 494 | <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ဒေတာများကို အလိုအလျောက်ပြန်လည်စတင်ရန် အက်ပ်များကိုခွင့်ပြုပါ"</string> |
| 495 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်ကို ဖွင့်မလား။"</string> |
| 496 | <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"ဝဘ်ပေါ်တွင် သင်၏ အကောင့်အတွက်လုပ်သည့် အပြောင်းအလဲအားလုံးကို သင့်စက်ပစ္စည်းသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးမည်။ \n\nအချို့အကောင့်များသည် သင့်ဖုန်းအတွင်းပြုလုပ်ထားသည့် အပြောင်းအလဲများကို ဝဘ်ဆီသို့ အလိုအလျောက် ကူးပေးနိုင်ပါသည်။ Google အကောင့်၏ အလုပ်လုပ်ပုံ ဖြစ်ပါသည်။"</string> |
| 497 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ဒေတာ အော်တိုစင့်ခ်ကို ပိတ်မလား။"</string> |
| 498 | <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"၎င်းသည် ဒေတာများကို ကာကွယ်ထားမည်ဖြစ်သော်လည်း မကြာသေးခင်က အချက်အလက်များကို စုဆောင်းရန် အကောင့်တစ်ခုစီကို ကိုယ်တိုင်စင့်ခ်လုပ်ရပါမည်။ အပ်ဒိတ်ပြုလုပ်နေစဉ် အကြောင်းကြားချက်များ လက်ခံ၍မရပါ။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 499 | <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"အကောင့်အချက်အလက်"</string> |
| 500 | <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"အကောင့်ထည့်ရန်"</string> |
| 501 | <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"အကောင့်တစ်ခု ထည့်ရန်"</string> |
| 502 | <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"ကန့်သတ်ထားသော ပရိုဖိုင်များတွင် အကောင့်များ ထည့်၍မရပါ"</string> |
| 503 | <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| 504 | <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"အကောင့်ကို ဖယ်ရှားမလား။"</string> |
| 505 | <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"ဤအကောင့်ကို ဖယ်ရှားလိုက်ခြင်းဖြင့် စက်ပစ္စည်းထဲရှိ မက်ဆေ့ဂျ်၊ အဆက်အသွယ်နှင့် အခြားဒေတာများ အားလုံးကို ဖျက်လိုက်ပါမည်။"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 506 | <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"အကောင့်ဖယ်ရှား၍ မရပါ။"</string> |
| 507 | <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"အကောင့် စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string> |
| 508 | <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> ခုအနက်မှ <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> ခုအတွက် စင့်ခ်ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| 509 | <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"အရာအားလုံးအတွက် စင့်ခ်ဖွင့်ထားသည်"</string> |
| 510 | <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"အရာအားလုံးအတွက် စင့်ခ်ပိတ်ထားသည်"</string> |
| 511 | <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"စင့်ခ်လုပ်ခြင်းပိတ်ထားသည်"</string> |
| 512 | <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"စင့်ခ်လုပ်ခြင်း အမှား"</string> |
| 513 | <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g> တွင် နောက်ဆုံး စင့်ခ်လုပ်ထားသည်"</string> |
| 514 | <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"ယခု စင့်ခ်လုပ်နေသည်…"</string> |
| 515 | <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"ယခုစင့်ခ်လုပ်ရန် တို့ပါ<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> |
| 516 | %1$s</xliff:g>"</string> |
| 517 | <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"ယခု စင့်ခ်လုပ်ရန်"</string> |
| 518 | <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"စင့်ခ် ပယ်ဖျက်ရန်"</string> |
| 519 | <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"စင့်ခ်လုပ်ရန် လက်ရှိတွင် ပြဿနာရှိနေပါသည်။ ခဏကြာလျှင် ပြန်လည်ရရှိပါမည်။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 520 | <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"လုံခြုံရေး"</string> |
| 521 | <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်"</string> |
Bill Yi | 97e6e5f | 2018-05-08 09:52:23 -0700 | [diff] [blame] | 522 | <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"မရှိ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 523 | <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"ပုံစံ"</string> |
Bill Yi | 97e6e5f | 2018-05-08 09:52:23 -0700 | [diff] [blame] | 524 | <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"ပင်နံပါတ်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 525 | <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"စကားဝှက်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 526 | <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"လော့ခ်ဖွင့်နည်း ရွေးပါ"</string> |
| 527 | <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"လော့ခ်ရွေးစရာများ"</string> |
Bill Yi | 97e6e5f | 2018-05-08 09:52:23 -0700 | [diff] [blame] | 528 | <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"သင့်လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ ထည့်ခြင်း"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 529 | <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"အတည်ပြုရန်"</string> |
| 530 | <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ပြန်ဆွဲပါ"</string> |
| 531 | <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"ဆက်လုပ်ရန်"</string> |
| 532 | <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ထပ်လုပ်ရန်"</string> |
Bill Yi | f129d85 | 2018-05-03 19:25:03 -0700 | [diff] [blame] | 533 | <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"ကျော်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 534 | <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်တစ်ခု သတ်မှတ်ခြင်း"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 535 | <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"သင့် PIN နံပါတ် ရွေးချယ်ခြင်း"</string> |
Bill Yi | f064ab7 | 2018-05-20 03:15:41 -0700 | [diff] [blame] | 536 | <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"သင့်လော့ခ်ဖွင့်ပုံစံ ရွေးပါ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 537 | <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"သင့်စကားဝှက်ကိုရွေးချယ်ပါ"</string> |
Bill Yi | 97e6e5f | 2018-05-08 09:52:23 -0700 | [diff] [blame] | 538 | <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"လက်ရှိ မျက်နှာပြင်လော့ခ်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 539 | <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"လုံခြုံရေးအတွက် ပုံစံတစ်ခု သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| 540 | <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"ရှင်းရန်"</string> |
| 541 | <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"မလုပ်တော့"</string> |
| 542 | <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"လော့ခ်ဖွင့်ရန် သင်၏ပုံစံအသစ်"</string> |
| 543 | <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"လော့ခ်ဖွင့်ရန်ပုံစံကို ဆွဲပါ"</string> |
| 544 | <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"ပြီးသွားလျှင် လက်ချောင်းကို လွှတ်လိုက်ပါ"</string> |
| 545 | <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"လော့ခ်ဖွင့်ရန်ပုံစံ မှတ်သားပြီးပါပြီ"</string> |
| 546 | <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"ပုံစံကိုထပ်ဆွဲပြီး အတည်ပြုရန်"</string> |
| 547 | <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"အနည်းဆုံးအမှတ် ၄ မှတ်ချိတ်ပါ။ ထပ်လုပ်ပါ။"</string> |
| 548 | <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ပုံစံ မှားနေသည်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 549 | <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"လော့ခ်ဖွင့်ရန်ပုံစံ ဆွဲနည်း"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 550 | <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"ပုံစံကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိနေသည်"</string> |
| 551 | <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string> |
Bill Yi | 97e6e5f | 2018-05-08 09:52:23 -0700 | [diff] [blame] | 552 | <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"မျက်နှာပြင်လော့ခ် ဖယ်လိုသလား။"</string> |
| 553 | <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"၎င်းက မည်သူ့ကိုမဆို သင့်အကောင့်ထဲ ဝင်ခွင့်ပေးမည်"</string> |
Bill Yi | f064ab7 | 2018-05-20 03:15:41 -0700 | [diff] [blame] | 554 | <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"သင့်ပင်နံပါတ် ထည့်ပါ"</string> |
| 555 | <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"သင့်စကားဝှက် ထည့်ပါ"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 556 | <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"လုံခြုံရေးအတွက် ပင်နံပါတ်တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| 557 | <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"သင့်ပင်နံပါတ်ကို ပြန်ထည့်ပါ"</string> |
| 558 | <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"ပင်နံပါတ်၌ အနည်းဆုံးဂဏန်း ၄ လုံး ပါရမည်"</string> |
Bill Yi | 05f4f8c | 2018-04-21 06:59:52 -0700 | [diff] [blame] | 559 | <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"ပင်နံပါတ် မမှန်ကန်ပါ၊ အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၄ လုံးပါရမည်။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 560 | <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"ပင်နံပါတ်များ ထပ်တူမကျပါ"</string> |
| 561 | <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"ပင်နံပါတ်ကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိနေသည်"</string> |
Bill Yi | f064ab7 | 2018-05-20 03:15:41 -0700 | [diff] [blame] | 562 | <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ပင်နံပါတ် မှားနေသည်"</string> |
| 563 | <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"စကားဝှက် မှားနေသည်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 564 | <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"လုံခြုံရေးအတွက် စကားဝှက်တစ်ခု သတ်မှတ်ပါ"</string> |
| 565 | <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"သင့်စကားဝှက်ကို ပြန်ထည့်ပါ"</string> |
| 566 | <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"စကားဝှက်များ ထပ်တူမကျပါ"</string> |
| 567 | <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"ရှင်းရန်"</string> |
| 568 | <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"မလုပ်တော့"</string> |
| 569 | <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"အတည်ပြုရန်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 570 | <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"အနည်းဆုံး အက္ခရာ ၄ လုံး ရှိရမည်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 571 | <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"အနည်းဆုံး အက္ခရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံး ရှိရမည်"</string> |
| 572 | <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"ပင်နံပါတ်သည် အနည်းဆုံးဂဏန်း <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးရှိရမည်"</string> |
| 573 | <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"အက္ခရာ <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> လုံးထက် နည်းရပါမည်"</string> |
| 574 | <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"ဂဏန်း <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> လုံးထက် နည်းရပါမည်"</string> |
Bill Yi | 05f4f8c | 2018-04-21 06:59:52 -0700 | [diff] [blame] | 575 | <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"ဂဏန်း ၀−၉ အထိသာ ပါဝင်ရပါမည်။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 576 | <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"စက်ပစ္စည်း၏ စီမံခန့်ခွဲသူသည် မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည့် ပင်နံပါတ်ကို သုံးခွင့်မပြုပါ"</string> |
| 577 | <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"အသုံးပြုလေ့ရှိသော ပင်နံပါတ်များကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်။ အခြား ပင်နံပါတ်တစ်ခုဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ။"</string> |
Bill Yi | 05f4f8c | 2018-04-21 06:59:52 -0700 | [diff] [blame] | 578 | <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"၎င်းတွင် မမှန်ကန်သည့် အက္ခရာများ ပါဝင်၍မရပါ။"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 579 | <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"စကားဝှက် မမှန်ပါ၊ အနည်းဆုံး အက္ခရာ ၄ လုံး ရှိရမည်။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 580 | <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303"> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 581 | <item quantity="other">အနည်းဆုံး စာလုံး <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးပါဝင်ရမည်</item> |
| 582 | <item quantity="one">အနည်းဆုံး စာလုံး ၁ လုံးပါဝင်ရမည်</item> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 583 | </plurals> |
| 584 | <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833"> |
| 585 | <item quantity="other">အနည်းဆုံး စာလုံးငယ် <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးပါဝင်ရမည်</item> |
| 586 | <item quantity="one">အနည်းဆုံး စာလုံးငယ် ၁ လုံးပါဝင်ရမည်</item> |
| 587 | </plurals> |
| 588 | <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898"> |
| 589 | <item quantity="other">အနည်းဆုံး စာလုံးကြီး <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံး ပါဝင်ရမည်</item> |
| 590 | <item quantity="one">အနည်းဆုံး စာလုံးကြီး ၁ လုံး ပါဝင်ရမည်</item> |
| 591 | </plurals> |
| 592 | <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646"> |
| 593 | <item quantity="other">အနည်းဆုံး ဂဏန်း <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံးပါဝင်ရမည်</item> |
| 594 | <item quantity="one">အနည်းဆုံး ဂဏန်း ၁ လုံးပါဝင်ရမည်</item> |
| 595 | </plurals> |
| 596 | <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132"> |
| 597 | <item quantity="other">အနည်းဆုံး အထူးသင်္ကေတ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ခု ပါဝင်ရမည်</item> |
| 598 | <item quantity="one">အနည်းဆုံး အထူးသင်္ကေတ ၁ ခု ပါဝင်ရမည်</item> |
| 599 | </plurals> |
| 600 | <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524"> |
| 601 | <item quantity="other">အနည်းဆုံး စာမဟုတ်သည့်အက္ခရာ <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> လုံး ပါဝင်ရမည်</item> |
| 602 | <item quantity="one">အနည်းဆုံး စာမဟုတ်သည့်အက္ခရာ ၁ လုံး ပါဝင်ရမည်</item> |
| 603 | </plurals> |
| 604 | <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"စက်ပစ္စည်းစီမံခန့်ခွဲသူသည် မကြာသေးမီက အသုံးပြုခဲ့သည့် စကားဝှက်ကို သုံးခွင့်မပြုပါ"</string> |
| 605 | <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"စကားဝှက်ကို သိမ်းရာတွင် အမှားရှိနေသည်"</string> |
| 606 | <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"အသုံးပြုလေ့ရှိသော စကားဝှက်များကို သင်၏ IT စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်ထားသည်။ အခြား စကားဝှက်တစ်ခုဖြင့် စမ်းကြည့်ပါ။"</string> |
Bill Yi | 05f4f8c | 2018-04-21 06:59:52 -0700 | [diff] [blame] | 607 | <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"အစဉ်လိုက်ဖြစ်နေသော ဂဏန်း အငယ်မှအကြီး၊ အကြီးမှအငယ် သို့မဟုတ် ထပ်နေသည့် နံပါတ်စဉ်များကို ခွင့်မပြုပါ။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 608 | <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"မျက်နှာပြင်လော့ခ်ချခြင်း ရွေးချယ်စရာများ"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 609 | <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> - လွန်ခဲ့သော <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> ရက်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 610 | <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"မေ့ပစ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 611 | <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"ချိတ်ရန်"</string> |
| 612 | <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ချိတ်ဆက်မှု ဖြုတ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 613 | <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ဖျက်ရန်"</string> |
| 614 | <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"ဖယ်ရှားရန်"</string> |
| 615 | <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"မလုပ်တော့"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 616 | <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"ခွင့်ပြုရန်"</string> |
| 617 | <string name="deny" msgid="340512788979930804">"ငြင်းပယ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 618 | <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"ပြန်ဖျက် ခလုတ်"</string> |
| 619 | <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"အတည်ပြု ခလုတ်"</string> |
Bill Yi | f064ab7 | 2018-05-20 03:15:41 -0700 | [diff] [blame] | 620 | <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"သရုပ်ပြမှ ထွက်ရန်"</string> |
| 621 | <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"သရုပ်ပြမုဒ်မှ ထွက်ရန်"</string> |
| 622 | <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"၎င်းက သရုပ်ပြအကောင့်ကို ဖျက်ပြီး စနစ်ကို စက်ရုံထုတ်အခြေအနေပြန်ယူပါမည်။ အသုံးပြုသူ ဒေတာအားလုံး ရှိတော့မည်မဟုတ်ပါ။"</string> |
| 623 | <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"သရုပ်ပြမှ ထွက်ရန်"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 624 | <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ပယ်ရန်"</string> |
Bill Yi | 0f9d4cd | 2018-06-01 15:59:10 -0700 | [diff] [blame] | 625 | <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"ကားမောင်းနေစဉ် ဝန်ဆောင်မှု မရနိုင်ပါ။"</string> |
Bill Yi | 5998695 | 2019-11-27 14:36:01 -0800 | [diff] [blame] | 626 | <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"ကားမောင်းနေစဉ် အသုံးပြုသူကို ထည့်၍မရပါ။"</string> |
Bill Yi | 9e4173e | 2018-03-30 20:34:26 -0700 | [diff] [blame] | 627 | </resources> |