blob: 63e5a779ec013bf540510667ce8b1502ac2bfd3a [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -07003 * Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07004 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16*/
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
21 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Nastavení"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070022 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Více"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070023 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Displej"</string>
24 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Úroveň jasu"</string>
25 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Adaptivní jas"</string>
26 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimalizovat úroveň jasu podle okolního světla"</string>
27 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noční režim je aktivní"</string>
28 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"displej, dotyková obrazovka"</string>
29 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
30 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ztlumení obrazovky, dotyková obrazovka, baterie"</string>
31 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ztlumení obrazovky, noc, tónování"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070032 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noční režim"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070033 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070034 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Zapínání Wi‑Fi…"</string>
35 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Vypínání Wi‑Fi…"</string>
36 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Síť se nepodařilo odstranit"</string>
37 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Připojení k síti se nezdařilo"</string>
38 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Přidat síť"</string>
39 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Síť Wi-Fi je vypnutá"</string>
40 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Připojit"</string>
41 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Heslo"</string>
42 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Zobrazit heslo"</string>
43 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Název sítě"</string>
44 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Zabezpečení"</string>
45 <string name="wifi_signal" msgid="1817579728350364549">"Síla signálu"</string>
46 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Stav"</string>
47 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Rychlost připojení"</string>
48 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvence"</string>
49 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -070050 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Zobrazit heslo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070051 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"klíč_značky_přístupového_bodu"</string>
52 <string-array name="wifi_signals">
53 <item msgid="4897376984576812606">"Slabý"</item>
54 <item msgid="2032262610626057081">"Dostačující"</item>
55 <item msgid="3859756017461098953">"Dobrý"</item>
56 <item msgid="1521103743353335724">"Vynikající"</item>
57 </string-array>
58 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string>
59 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Zapnout Bluetooth"</string>
60 <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string>
61 <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Rozhraní Bluetooth deaktivováno"</string>
62 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070063 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Počítač"</string>
64 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Náhlavní souprava"</string>
65 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Telefon"</string>
66 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Zobrazovací zařízení"</string>
67 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Sluchátka"</string>
68 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Periferní vstupní zařízení"</string>
69 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string>
70 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Spárovaná zařízení"</string>
71 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Dostupná zařízení"</string>
72 <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Žádná spárovaná zařízení"</string>
73 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Žádná dostupná zařízení"</string>
74 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Spárované zařízení"</string>
75 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Název"</string>
76 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Použít pro"</string>
77 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Změna názvu zařízení Bluetooth"</string>
78 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Požadavek na párování zařízení Bluetooth"</string>
79 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Párovat a připojit"</string>
80 <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string>
81 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Párovací kód Bluetooth"</string>
82 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kód PIN obsahuje písmena nebo symboly"</string>
83 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Zadejte párovací kód a poté stiskněte Return nebo Enter"</string>
84 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Spárovat se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
85 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Povolit zařízení <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> přístup k vašim kontaktům a historii volání"</string>
86 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Tento kód PIN bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
87 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Tento přístupový klíč bude možná nutné zadat i v druhém zařízení."</string>
88 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Je nutné zadat 16 číslic"</string>
89 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obvykle 0000 nebo 1234"</string>
90 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Požadavek na párování"</string>
91 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Klepnutím spárujete se zařízením <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
92 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -070093 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jazyky"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070094 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
95 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Hlasitost vyzvánění"</string>
96 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Hlasitost navigace"</string>
97 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Vyzváněcí tón"</string>
98 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Oznámení"</string>
99 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Média"</string>
100 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Umožňuje nastavit hlasitost hudby a videí"</string>
101 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Budík"</string>
102 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informace o aplikaci"</string>
103 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Zakázat"</string>
104 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Povolit"</string>
105 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Oprávnění"</string>
106 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verze: %1$s"</string>
107 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nebyla udělena žádná oprávnění"</string>
108 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nevyžaduje žádná oprávnění"</string>
109 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Využití dat"</string>
110 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Využití dat aplikací"</string>
111 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Vynutit ukončení"</string>
112 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Probíhá výpočet…"</string>
113 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
114 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
115 <item quantity="many"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalšího oprávnění</item>
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dalších oprávnění</item>
117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> další oprávnění</item>
118 </plurals>
119 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Systém"</string>
120 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="5182439376921868735">"Aktualizace systému"</string>
121 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="7395202602021608371"></string>
122 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verze systému Android"</string>
123 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Úroveň opravy zabezpečení Android"</string>
124 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
125 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verze základního pásma"</string>
126 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verze jádra"</string>
127 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Číslo sestavení"</string>
128 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Není k dispozici"</string>
129 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Stav"</string>
130 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Stav"</string>
131 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Stav baterie, sítě a další údaje"</string>
132 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonní číslo, signál atd."</string>
133 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Informace"</string>
134 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
135 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Zobrazí právní informace, stav a verzi softwaru"</string>
136 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Právní informace"</string>
137 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Přispěvatelé"</string>
138 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ruční"</string>
139 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Předpisové štítky"</string>
140 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Příručka k bezpečnosti a předpisům"</string>
141 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorská práva"</string>
142 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licence"</string>
143 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Smluvní podmínky"</string>
144 <string name="webview_license_title" msgid="2531829466541104826">"Systémová licence WebView"</string>
145 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Tapety"</string>
146 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Poskytovatelé satelitních snímků:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
147 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence třetích stran"</string>
148 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Při načítání licencí došlo k chybě."</string>
149 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Načítání…"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700150 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Resetování možností"</string>
151 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Resetování sítě, aplikací nebo zařízení"</string>
152 <string name="reset_network_title" msgid="5571672360042035188">"Resetovat Wi-Fi, Bluetooth"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700153 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Budou resetovány všechny sítě, včetně těchto:"</string>
154 <string name="reset_network_items" msgid="560284503269666087"><li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
155 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Resetovat nastavení"</string>
156 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Resetovat?"</string>
157 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Chcete resetovat všechna nastavení sítí? Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
158 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Resetovat nastavení"</string>
159 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Nastavení sítí bylo resetováno"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700160 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Resetovat předvolby aplikací"</string>
161 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="3356451885960078577">"Tímto resetujete všechny předvolby následujících aplikací:"</string>
162 <string name="reset_app_pref_items" msgid="5546867272168895443"><li>"Deaktivované aplikace"</li>\n<li>"Oznámení z deaktivovaných aplikací"</li>\n<li>"Výchozí aplikace pro akce"</li>\n<li>"Omezení dat aplikací na pozadí"</li>\n<li>"Omezení oprávnění"</li></string>
163 <string name="reset_app_pref_desc_data" msgid="9069623832516883414">"Nepřijdete o žádná data aplikací."</string>
164 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Resetovat aplikace"</string>
165 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Předvolby aplikací byly resetovány"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700166 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Vymazat data (tovární reset)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700167 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum a čas"</string>
168 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Nastavení data a času"</string>
169 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Umožňuje nastavit datum, čas, časové pásmo a formát"</string>
170 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatické datum a čas"</string>
171 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Používat čas ze sítě"</string>
172 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatické časové pásmo"</string>
173 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Používat časové pásmo ze sítě"</string>
174 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24hodinový formát"</string>
175 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Používat 24hodinový formát"</string>
176 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Čas"</string>
177 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Nastavit čas"</string>
178 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Časové pásmo"</string>
179 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Vybrat časové pásmo"</string>
180 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
181 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Nastavit datum"</string>
182 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Řadit abecedně"</string>
183 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Seřadit podle časového pásma"</string>
184 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
185 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Čas"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700186 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrátor"</string>
187 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Jste přihlášeni jako administrátor"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700188 <string name="grant_admin_privileges" msgid="931069208484384534">"Udělit oprávnění administrátora"</string>
189 <string name="assign_admin_privileges" msgid="5984310883483215656">"Nastavit jako administrátora"</string>
190 <string name="assign_admin_privileges_message" msgid="2568957340592800419">"Uživatel bude moci mazat ostatní uživatele (včetně administrátorů) a resetovat systém do továrního nastavení."</string>
191 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Tuto akci nelze vrátit zpět."</string>
192 <string name="confirm_assign_admin" msgid="8326579654857377888">"Ano, nastavit jako administrátora"</string>
193 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Přidat uživatele"</string>
194 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Nový uživatel"</string>
195 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Přidat nového uživatele?"</string>
196 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Každý nově přidaný uživatel si musí nastavit vlastní prostor."</string>
197 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Každý uživatel může aktualizovat aplikace všech ostatních uživatelů."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700198 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Bylo dosaženo limitu uživatelů"</string>
199 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="4809364467389495355">
200 <item quantity="few">Lze přidat až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
201 <item quantity="many">Lze přidat až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatele.</item>
202 <item quantity="other">Lze přidat až <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> uživatelů.</item>
203 <item quantity="one">Lze vytvořit jen jednoho uživatele.</item>
204 </plurals>
205 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Nového uživatele se nepodařilo vytvořit"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700206 <string name="user_delete_user_description" msgid="2300280525351142435">"Smazání uživatele"</string>
207 <string name="really_remove_user_title" msgid="4990029019291756762">"Odstranit uživatele?"</string>
208 <string name="really_remove_user_message" msgid="3828090902833944533">"Budou smazány všechny aplikace a data."</string>
209 <string name="remove_user_error_title" msgid="2038275458657689420">"Uživatele se nepodařilo odstranit."</string>
210 <string name="remove_user_error_dismiss" msgid="4006591159426844335">"Zavřít"</string>
211 <string name="remove_user_error_retry" msgid="8291692909396995093">"Zkusit znovu"</string>
212 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Host"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700213 <!-- no translation found for start_guest_session (4438752398760283201) -->
214 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700215 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Přepnout"</string>
216 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vy (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700217 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Jméno"</string>
218 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Není nastaveno"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700219 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Upravení uživatelského jména"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700220 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Uživatelé"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700221 <string name="user_details_title" msgid="1104762783367701498">"Uživatel"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700222 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Účty"</string>
223 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Přidat účet"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700224 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nebyly přidány žádné účty"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700225 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Účty uživatele <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
226 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informace o účtu"</string>
227 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Přidat účet"</string>
228 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Přidání účtu"</string>
229 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Pomocí omezených profilů nelze přidávat účty."</string>
230 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Odstranit účet"</string>
231 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Odstranit účet?"</string>
232 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Odebráním účtu smažete ze zařízení také všechny jeho zprávy, kontakty a další data."</string>
233 <string name="remove_account_failed" msgid="7472511529086294087">"Administrátor tuto změnu zakázal"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700234 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Zabezpečení"</string>
235 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zámek obrazovky"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700236 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Žádný zámek"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700237 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Gesto"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700238 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700239 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Heslo"</string>
240 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Zvolte typ zámku"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700241 <string name="screen_lock_options" msgid="7023338635352915768">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700242 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Zadejte gesto"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700243 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdit"</string>
244 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nakreslit znovu"</string>
245 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Pokračovat"</string>
246 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Zkusit znovu"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700247 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Přeskočit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700248 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Nastavení zámku obrazovky"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700249 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zvolte kód PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700250 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Vyberte gesto"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700251 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Zvolte heslo"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700252 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Aktuální zámek obrazovky"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700253 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Z bezpečnostních důvodů nastavte gesto"</string>
254 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Vymazat"</string>
255 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Zrušit"</string>
256 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Nové bezpečnostní gesto"</string>
257 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Proveďte odemykací gesto"</string>
258 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Na závěr zvedněte prst z obrazovky"</string>
259 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Gesto bylo zaznamenáno"</string>
260 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Proveďte gesto znovu pro potvrzení"</string>
261 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Spojte alespoň čtyři tečky. Zkuste to znovu."</string>
262 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Nesprávné gesto"</string>
263 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Zadání bezpečnostního gesta"</string>
264 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Při ukládání gesta došlo k chybě"</string>
265 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700266 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Odstranit zámek obrazovky?"</string>
267 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Kdokoli bude mít přístup k vašemu účtu"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700268 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Zadejte PIN"</string>
269 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Zadejte heslo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700270 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Z bezpečnostních důvodů nastavte PIN"</string>
271 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Znovu zadejte PIN"</string>
272 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN musí mít alespoň čtyři číslice"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700273 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kód PIN je neplatný, musí obsahovat alespoň čtyři číslice."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700274 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kódy PIN se neshodují"</string>
275 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Při ukládání kódu PIN došlo k chybě"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700276 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Nesprávný PIN"</string>
277 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Nesprávné heslo"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Z bezpečnostních důvodů nastavte heslo"</string>
279 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Znovu zadejte heslo"</string>
280 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Hesla se neshodují"</string>
281 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Vymazat"</string>
282 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Zrušit"</string>
283 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdit"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700284 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Musí obsahovat nejméně 4 znaky"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700285 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimální počet znaků: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
286 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimální počet číslic kódu PIN: <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
287 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Heslo musí být kratší než <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> znaků"</string>
288 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"PIN musí mít méně než tento počet číslic: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700289 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Kód PIN smí obsahovat pouze číslice 0 až 9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrátor zařízení nedovoluje použití nedávno použitého kódu PIN"</string>
291 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Obvyklé kódy PIN jsou blokovány administrátorem IT. Použijte jiný PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700292 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Heslo nesmí obsahovat neplatné znaky."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700293 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Heslo není platné, musí obsahovat nejméně 4 znaky."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700294 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
295 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
296 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmena</item>
297 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> písmen</item>
298 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 písmeno</item>
299 </plurals>
300 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
301 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malá písmena</item>
302 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malého písmena</item>
303 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malých písmen</item>
304 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 malé písmeno</item>
305 </plurals>
306 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
307 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velká písmena</item>
308 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkého písmena</item>
309 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velkých písmen</item>
310 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 velké písmeno</item>
311 </plurals>
312 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
313 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
314 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslice</item>
315 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> číslic</item>
316 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 číslici</item>
317 </plurals>
318 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
319 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciální symboly</item>
320 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálního symbolu</item>
321 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> speciálních symbolů</item>
322 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 speciální symbol</item>
323 </plurals>
324 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
325 <item quantity="few">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaky jiné než písmeno</item>
326 <item quantity="many">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaku jiného než písmeno</item>
327 <item quantity="other">Heslo musí obsahovat alespoň <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaků jiných než písmeno</item>
328 <item quantity="one">Heslo musí obsahovat alespoň 1 znak jiný než písmeno</item>
329 </plurals>
330 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrátor zařízení neumožňuje použít heslo, které jste použili nedávno"</string>
331 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Při ukládání hesla došlo k chybě"</string>
332 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Obvyklá hesla jsou blokována administrátorem IT. Použijte jiné heslo."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700333 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Posloupnost rostoucích, klesajících nebo opakujících se číslic není povolena."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700334 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Možnosti zámku obrazovky"</string>
335 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Odstranit"</string>
336 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Smazat"</string>
337 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Odstranit"</string>
338 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Zrušit"</string>
339 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Klávesa Backspace"</string>
340 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Klávesa Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700341 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Ukončit ukázku"</string>
342 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Ukončení ukázkového režimu"</string>
343 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ukázkový účet bude smazán a systém se resetuje do továrního nastavení. Všechna uživatelská data budou ztracena."</string>
344 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Ukončit ukázku"</string>
Bill Yi12ed3332018-04-13 15:59:01 -0700345 <string name="suggestion_primary_button" msgid="6421115494714083020">"dokončit nastavení"</string>
346 <string name="suggestion_secondary_button" msgid="7075088546904464681">"teď ne"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700347 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkce při řízení není dostupná."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700348 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Při řízení nelze přidat uživatele."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700349</resources>