blob: 0ab8465381273581f765416bd455edc67688be03 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -07003 * Copyright (c) 2018, The Android Open Source Project
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07004 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16*/
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
21 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Podešavanja"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070022 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Još"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070023 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Ekran"</string>
24 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Nivo osvetljenosti"</string>
25 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prilagodljiva osvetljenost"</string>
26 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimizuj nivo osvetljenosti prema dostupnom svetlu"</string>
27 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noćno svetlo je uključeno"</string>
28 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ekran, dodirni ekran"</string>
29 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija"</string>
30 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"zatamniti ekran, dodirni ekran, baterija"</string>
31 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"zatamniti ekran, noć, nijansa"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070032 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noćni režim"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070033 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070034 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi-Fi se uključuje..."</string>
35 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi-Fi se isključuje..."</string>
36 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Brisanje mreže nije uspelo"</string>
37 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Povezivanje sa mrežom nije uspelo"</string>
38 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Dodaj mrežu"</string>
39 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi je onemogućen"</string>
40 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Poveži se"</string>
41 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Lozinka"</string>
42 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Prikaži lozinku"</string>
43 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Naziv mreže"</string>
44 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Bezbednost"</string>
45 <string name="wifi_signal" msgid="1817579728350364549">"Jačina signala"</string>
46 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
47 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Brzina veze"</string>
48 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencija"</string>
49 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -070050 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Prikaži lozinku"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070051 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
52 <string-array name="wifi_signals">
53 <item msgid="4897376984576812606">"Slaba"</item>
54 <item msgid="2032262610626057081">"Zadovoljavajuća"</item>
55 <item msgid="3859756017461098953">"Dobra"</item>
56 <item msgid="1521103743353335724">"Odlična"</item>
57 </string-array>
58 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string>
59 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Uključi Bluetooth"</string>
60 <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string>
61 <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Bluetooth je onemogućen"</string>
62 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070063 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Računar"</string>
64 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Slušalice"</string>
65 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Telefon"</string>
66 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Obrada slika"</string>
67 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Slušalice"</string>
68 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Periferni uređaj za unos"</string>
69 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string>
70 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Upareni uređaji"</string>
71 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Dostupni uređaji"</string>
72 <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Nema uparenih uređaja"</string>
73 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Nema dostupnih uređaja"</string>
74 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Upareni uređaj"</string>
75 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Naziv"</string>
76 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Koristite za"</string>
77 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Promenite naziv Bluetooth uređaja"</string>
78 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Zahtev za Bluetooth uparivanje"</string>
79 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Upari i poveži"</string>
80 <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string>
81 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Kôd za uparivanje sa Bluetooth uređajem"</string>
82 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
83 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Unesite kôd za uparivanje, pa pritisnite Return ili Enter"</string>
84 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Upariti sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
85 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Dozvolite uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> da pristupa kontaktima i istoriji poziva"</string>
86 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Treba da unesete ovaj PIN i na drugom uređaju."</string>
87 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Treba da unesete ovaj pristupni kôd i na drugom uređaju."</string>
88 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Mora da sadrži 16 cifara"</string>
89 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obično 0000 ili 1234"</string>
90 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Zahtev za uparivanje"</string>
91 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Dodirnite da biste uparili sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
92 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -070093 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jezici"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070094 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
95 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Jačina zvuka zvona"</string>
96 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Jačina zvuka za navigaciju"</string>
97 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Melodija zvona"</string>
98 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Obaveštenje"</string>
99 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Mediji"</string>
100 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Podesite jačinu zvuka za muziku i video snimke"</string>
101 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
102 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacije o aplikaciji"</string>
103 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Onemogući"</string>
104 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Omogući"</string>
105 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Dozvole"</string>
106 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzija: %1$s"</string>
107 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nijedna dozvola nije odobrena"</string>
108 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nijedna dozvola nije zahtevana"</string>
109 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Potrošnja podataka"</string>
110 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Potrošnja podataka aplik."</string>
111 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Prinudno zaustavi"</string>
112 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Izračunava se..."</string>
113 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
114 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatna dozvola</item>
115 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatne dozvole</item>
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatnih dozvola</item>
117 </plurals>
118 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistem"</string>
119 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="5182439376921868735">"Ažuriranja sistema"</string>
120 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="7395202602021608371"></string>
121 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzija Android-a"</string>
122 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Nivo bezbednosne zakrpe za Android"</string>
123 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
124 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verzija osnovnog propusnog opsega"</string>
125 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzija jezgra"</string>
126 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Broj verzije"</string>
127 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nije dostupno"</string>
128 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
129 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
130 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status baterije, mreže i ostale informacije"</string>
131 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Broj telefona, signal itd."</string>
132 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Osnovni podaci"</string>
133 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
134 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Prikaz pravnih informacija, statusa, verzije softvera"</string>
135 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Pravne informacije"</string>
136 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Saradnici"</string>
137 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ručno"</string>
138 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulatorne oznake"</string>
139 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Priručnik sa bezbed. i regulat. podacima"</string>
140 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorska prava"</string>
141 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
142 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Uslovi i odredbe"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700143 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licence za sistemski WebView"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700144 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Pozadine"</string>
145 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Dobavljači satelitskih slika:\n©2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
146 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence treće strane"</string>
147 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Došlo je do problema pri učitavanju licenci."</string>
148 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Učitava se…"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700149 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Opcije za resetovanje"</string>
150 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Resetovanje mreže, aplikacija ili uređaja"</string>
151 <string name="reset_network_title" msgid="5571672360042035188">"Resetuj Wi-Fi, Bluetooth"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700152 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ovim resetujete sva podešavanja mreže, uključujući:"</string>
153 <string name="reset_network_items" msgid="560284503269666087"><li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
154 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Resetuj podešavanja"</string>
155 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Želite li da resetujete?"</string>
156 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Želite li da resetujete sva podešavanja mreže? Ova radnja ne može da se opozove!"</string>
157 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Resetuj podešavanja"</string>
158 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Podešavanja mreže su resetovana"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700159 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Resetuj podešavanja aplikacija"</string>
160 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="3356451885960078577">"Ovim će se resetovati sva podešavanja za:"</string>
161 <string name="reset_app_pref_items" msgid="5546867272168895443"><li>"Onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"Obaveštenja o onemogućenim aplikacijama"</li>\n<li>"Podrazumevane aplikacije za radnje"</li>\n<li>"Ograničenja za pozadinske podatke za aplikacije"</li>\n<li>"Sva ograničenja za dozvole"</li></string>
162 <string name="reset_app_pref_desc_data" msgid="9069623832516883414">"Nećete izgubiti podatke aplikacija."</string>
163 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Resetuj aplikacije"</string>
164 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Podešavanja aplikacija su resetovana"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700165 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Obriši sve podatke"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700166 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum i vreme"</string>
167 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Podesite datum i vreme"</string>
168 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Podesite datum, vreme, vremensku zonu i formate"</string>
169 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatski datum i vreme"</string>
170 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Koristi vreme mreže"</string>
171 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatska vremenska zona"</string>
172 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Koristi vremensku zonu mreže"</string>
173 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-časovni format"</string>
174 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Koristi 24-časovni format"</string>
175 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Vreme"</string>
176 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Podesi vreme"</string>
177 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Vremenska zona"</string>
178 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Izaberite vremensku zonu"</string>
179 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
180 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Podesi datum"</string>
181 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Sortiraj prema abecedi"</string>
182 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Sortiraj prema vremenskoj zoni"</string>
183 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
184 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Vreme"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700185 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string>
186 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prijavljeni ste kao administrator"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700187 <string name="grant_admin_privileges" msgid="931069208484384534">"Dodeljuje dozvole za administatora"</string>
188 <string name="assign_admin_privileges" msgid="5984310883483215656">"Postavi za administratora"</string>
189 <string name="assign_admin_privileges_message" msgid="2568957340592800419">"Korisnik će moći da briše korisnike, uključujući ostale administratore i da resetuje sistem na fabrička podešavanja."</string>
190 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ova radnja ne može da se opozove."</string>
191 <string name="confirm_assign_admin" msgid="8326579654857377888">"Da, postavi za administatora"</string>
192 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Dodaj korisnika"</string>
193 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Novi korisnik"</string>
194 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Dodajete novog korisnika?"</string>
195 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba da podesi svoj prostor."</string>
196 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Svaki korisnik može da ažurira aplikacije za sve ostale korisnike."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700197 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Dostignut maksimalni broj korisnika"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700198 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
199 <item quantity="one">Možete da napravite najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
200 <item quantity="few">Možete da napravite najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
201 <item quantity="other">Možete da napravite najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700202 </plurals>
203 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Pravljenje novog korisnika nije uspelo"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700204 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Želite da izbrišete ovog korisnika?"</string>
205 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."</string>
206 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Brisanje korisnika nije uspelo."</string>
207 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Odbaci"</string>
208 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Probaj ponovo"</string>
209 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Želite da izbrišete poslednjeg korisnika?"</string>
210 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Novi administrator će se napraviti kada izbrišete jedinog preostalog korisnika za ovaj automobil."</string>
211 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Izbrisaće se svi podaci, podešavanja i aplikacije koji su povezani sa ovim korisnikom. Moraćete da podesite sistem ponovo."</string>
212 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Odaberite novog administratora"</string>
213 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Treba vam najmanje jedan administrator. Da biste izbrisali ovog, prvo odaberite zamenu."</string>
214 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Odaberite administratora"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700215 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gost"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700216 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gost"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700217 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prebacite na drugog korisnika"</string>
218 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vi (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700219 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Ime"</string>
220 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nije podešeno"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700221 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Izmenite ime korisnika"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700222 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Korisnici"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700223 <string name="user_details_title" msgid="1104762783367701498">"Korisnik"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700224 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Nalozi"</string>
225 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Dodaj nalog"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700226 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nijedan nalog nije dodat"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700227 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Nalozi za korisnika <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
228 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informacije o nalogu"</string>
229 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Dodajte nalog"</string>
230 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Dodajte nalog"</string>
231 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ograničeni profili ne mogu da dodaju naloge"</string>
232 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Ukloni nalog"</string>
233 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Želite da uklonite nalog?"</string>
234 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ako uklonite ovaj nalog, izbrisaćete sve poruke, kontakte i druge podatke sa uređaja!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700235 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Uklanjanje naloga nije uspelo."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700236 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Bezbednost"</string>
237 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zaključavanje ekrana"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700238 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Nema"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700239 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Šablon"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700240 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700241 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Lozinka"</string>
242 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Izaberite zaključavanje"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700243 <string name="screen_lock_options" msgid="7023338635352915768">"Opcije zaključavanja ekrana"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700244 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Unesite šablon"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700245 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdi"</string>
246 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Ponovo nacrtajte"</string>
247 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Nastavi"</string>
248 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Probaj ponovo"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700249 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskoči"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700250 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Podesite zaključavanje ekrana"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700251 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Odaberite PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700252 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Odaberite šablon"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700253 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Odaberite lozinku"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700254 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Trenutno zaključavanje ekrana"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700255 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Podesite šablon iz bezbednosnih razloga"</string>
256 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Obriši"</string>
257 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Otkaži"</string>
258 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Novi šablon za otključavanje"</string>
259 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Nacrtajte šablon za otključavanje"</string>
260 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Podignite prst kada završite"</string>
261 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Šablon je snimljen"</string>
262 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Ponovo nacrtajte šablon radi potvrde"</string>
263 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Povežite bar 4 tačke. Probajte ponovo."</string>
264 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Pogrešan šablon"</string>
265 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Kako nacrtati šablon za otključavanje"</string>
266 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Greška pri čuvanju šablona"</string>
267 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Potvrdi"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700268 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Želite li da ukl. zak. ekrana?"</string>
269 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ovim ćete dozvoliti svima pristup vašem nalogu"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700270 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Unesite PIN"</string>
271 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Unesite lozinku"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700272 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Podesite PIN iz bezbednosnih razloga"</string>
273 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Ponovo unesite PIN"</string>
274 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN mora da sadrži najmanje 4 cifre"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700275 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN je nevažeći, mora da sadrži najmanje 4 cifre."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700276 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
277 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Greška pri čuvanju PIN-a"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700278 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Pogrešan PIN"</string>
279 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pogrešna lozinka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700280 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Podesite lozinku iz bezbednosnih razloga"</string>
281 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Ponovo unesite lozinku"</string>
282 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Lozinke se ne podudaraju"</string>
283 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Obriši"</string>
284 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Otkaži"</string>
285 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdi"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700286 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Mora da sadrži najmanje 4 znaka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700287 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Minimalan broj znakova je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
288 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Minimalan broj cifara za PIN je <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
289 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Maksimalan broj znakova je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
290 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Maksimalan broj cifara je <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700291 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Mora da sadrži samo cifre 0–9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700292 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćenog PIN-a"</string>
293 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"IT administrator blokira česte PIN-ove. Izaberite drugi PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700294 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Ne sme da obuhvata nevažeći znak."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700295 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Lozinka je nevažeća, mora da sadrži najmanje 4 znaka."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700296 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
297 <item quantity="one">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slovo</item>
298 <item quantity="few">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
299 <item quantity="other">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
300 </plurals>
301 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
302 <item quantity="one">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malo slovo</item>
303 <item quantity="few">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mala slova</item>
304 <item quantity="other">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malih slova</item>
305 </plurals>
306 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
307 <item quantity="one">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veliko slovo</item>
308 <item quantity="few">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velika slova</item>
309 <item quantity="other">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velikih slova</item>
310 </plurals>
311 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
312 <item quantity="one">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifru</item>
313 <item quantity="few">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifre</item>
314 <item quantity="other">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifara</item>
315 </plurals>
316 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
317 <item quantity="one">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specijalni simbol</item>
318 <item quantity="few">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specijalna simbola</item>
319 <item quantity="other">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> specijalnih simbola</item>
320 </plurals>
321 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
322 <item quantity="one">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znak koji nije slovo</item>
323 <item quantity="few">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaka koji nisu slova</item>
324 <item quantity="other">Mora da sadrži najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakova koji nisu slova</item>
325 </plurals>
326 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrator uređaja ne dozvoljava upotrebu nedavno korišćene lozinke"</string>
327 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Greška pri čuvanju lozinke"</string>
328 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"IT administrator blokira česte lozinke. Izaberite drugu lozinku."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700329 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Rastući, opadajući ili ponovljeni niz cifara nije dozvoljen."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700330 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcije zaključavanja ekrana"</string>
331 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Zaboravi"</string>
332 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Izbriši"</string>
333 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Ukloni"</string>
334 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Otkaži"</string>
335 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Taster za brisanje unazad"</string>
336 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Taster Enter"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700337 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Napustite režim demonstr."</string>
338 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Da napustite režim dem.?"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700339 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ovim ćete izbrisati nalog za demonstracije i resetovati sistem na fabrička podešavanja. Svi podaci korisnika će biti izgubljeni."</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700340 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Napusti režim demonstr."</string>
Bill Yi12ed3332018-04-13 15:59:01 -0700341 <string name="suggestion_primary_button" msgid="6421115494714083020">"završite podešavanje"</string>
342 <string name="suggestion_secondary_button" msgid="7075088546904464681">"ne sada"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700343 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkcija nije dostupna tokom vožnje."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700344 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Ne možete da dodate korisnika tokom vožnje."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700345</resources>