blob: 76aec46cedd2d88bf6a3ebe578273a09dc5df787 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Postavke"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Više"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Ekran"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Nivo osvjetljenja"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prilagodljiva osvijetljenost"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimiziranje nivoa osvjetljenja u odnosu na osvijetljenost okoline"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noćno svjetlo je uključeno"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ekran, ekran osjetljiv na dodir"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"zatamnjenje ekrana, ekran osjetljiv na dodir, baterija"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"zatamnjenje ekrana, ekran osjetljiv na dodir, baterija"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"zatamnjenje ekrana, noć, boja"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noćni način rada"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Mreža i internet"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilna mreža"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
36 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-a</item>
37 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-ova</item>
38 </plurals>
39 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktivno/SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktivno/SIM"</string>
41 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktivno/preuzet SIM"</string>
42 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktivno/preuzeti SIM-ovi"</string>
43 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Dodaj još"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080044 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilni podaci"</string>
45 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Pristupi podacima putem mobilne mreže"</string>
46 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070047 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Potrebno je odabrati"</string>
48 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Koristiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
49 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Koristite <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> za prijenos podataka na mobilnoj mreži. Ako se prebacite na operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> se više neće koristiti za prijenos podataka na mobilnoj mreži."</string>
50 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Koristi <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
51 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roming"</string>
52 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Povezivanje na usluge prijenosa podataka u romingu"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070053 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Dozvoliti roming podataka?"</string>
54 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Može doći do značajnih troškova."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080055 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Prijenos podataka"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070056 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Prim. plan prijenosa podataka"</string>
57 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Iskorišteno je <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Upozorenje o prijenosu podataka: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ograničenje prijenosa podataka: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
60 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Upozorenje o prijenosu podataka: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Ograničenje prijenosa podataka: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
61 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
62 <item quantity="one">Još %d dan</item>
63 <item quantity="few">Još %d dana</item>
64 <item quantity="other">Još %d dana</item>
65 </plurals>
66 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nema preostalog vremena"</string>
67 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Preostalo je manje od 1 dana"</string>
68 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ažurirao mob. operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> prije <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
69 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ažurirano prije <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
70 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Upravo ažurirao mob. operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
71 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Upravo ažurirano"</string>
72 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Prikaži plan"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070073 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Prijenos podataka u aplikaciji"</string>
74 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ograničeno"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070075 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Datum poništavanja ciklusa korištenja"</string>
76 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Datum svakog mjeseca:"</string>
77 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Postavi"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080078 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozorenje na podatke i limit"</string>
79 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Ciklus upotrebe podataka apl."</string>
80 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Postavi upozorenje o podacima"</string>
81 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozorenje na podatke"</string>
82 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Postavi ograničenje za podatke"</string>
83 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ograničenje za podatke"</string>
84 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ograničavanje prijenosa podataka"</string>
85 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Glavna jedinica vozila će isključiti prijenos podataka na mobilnoj mreži nakon što dostigne ograničenje koje ste postavili.\n\nS obzirom na to da glavna jedinica vozila mjeri prijenos podataka te da obračun vašeg operatera može biti drugačiji, uzmite u obzir postavljanje umjerenog ograničenja."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070086 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Postavljanje upozorenja o prijenosu podataka"</string>
87 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Postavljanje ograničenja za prijenos podataka"</string>
88 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Postavi"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070089 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"WiFi"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070090 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Uključivanje WiFi-a…"</string>
91 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Isključivanje WiFi-a…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080092 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Učitavanje liste WiFi mreža"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080093 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi mreža je onemogućena"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070094 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string>
95 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Povezivanje na mrežu nije uspjelo"</string>
96 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Dodaj mrežu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070097 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Poveži"</string>
98 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Lozinka"</string>
99 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Prikaži lozinku"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700100 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Unesite naziv mreže"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Naziv mreže"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800102 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Unesite SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Sigurnost"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800104 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Jačina signala"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700105 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
106 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Brzina veze"</string>
107 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencija"</string>
108 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700109 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Prikaži lozinku"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800110 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Unesite naziv mreže"</string>
111 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Unesite lozinku"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700112 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113 <string-array name="wifi_signals">
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -0700114 <item msgid="4897376984576812606">"Slaba"</item>
115 <item msgid="7683058295076342057">"Slaba"</item>
116 <item msgid="1639222824821660744">"Zadovoljavajuća"</item>
117 <item msgid="1838705897358163300">"Dobra"</item>
118 <item msgid="6067166649320533751">"Odlična"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700119 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800120 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mb/s"</string>
121 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
122 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Detalji o mreži"</string>
124 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC adresa"</string>
125 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
126 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podmreže"</string>
127 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 adrese"</string>
129 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Pristupnik"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800130 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Postavke za WiFi"</string>
131 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Automatsko uključivanje WiFi veze"</string>
132 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"WiFi se ponovo uključuje blizu sačuvanih mreža visokog kvaliteta, poput kućne mreže"</string>
133 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite "<annotation id="link">"lokaciju"</annotation>"."</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Uključiti skeniranje WiFi mreže?"</string>
135 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Uključi"</string>
136 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Skeniranje WiFi mreže je isključeno"</string>
137 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automatsko prebacivanje na prijenos podataka na mobilnoj mreži"</string>
138 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Korištenje prijenosa podataka na mobilnoj mreži kada WiFi mreža nema pristup internetu. Mogu nastati troškovi prijenosa podataka."</string>
139 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saznajte više"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700140 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Ime pristupne tačke"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Uključivanje <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
142 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Drugi uređaji se mogu povezati na pristupnu tačku <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Lozinka pristupne tačke"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700144 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Sigurnost"</string>
145 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Lična"</string>
146 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nema"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP opseg"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700148 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Odaberite opseg AP-a"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatski"</string>
150 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Opseg od 2.4 GHz"</string>
151 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Opseg od 5,0 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Preferira se opseg od 5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
154 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
155 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Odaberite barem jedan frekvencijski pojas za WiFi pristupnu tačku:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Pristupna tačka i dijeljenje mobilne veze"</string>
157 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatski isključi pristupnu tačku"</string>
158 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"WiFi pristupna tačka će se isključiti ako nijedan uređaj nije povezan"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700159 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi uključiti WiFi"</string>
160 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi isključiti WiFi"</string>
161 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Greška"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700162 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800163 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Neimenovani uređaj"</string>
164 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Upareni uređaji"</string>
165 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Uparivanje novog uređaja"</string>
166 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth će se uključiti za uparivanje"</string>
167 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Prekinuti vezu s uređajem?"</string>
168 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vaše vozilo će prekinuti vezi s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
169 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Bluetooth adresa vozila: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
170 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
171 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Naziv vozila"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Promijena naziva vozila"</string>
173 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Promijena naziva uređaja"</string>
174 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Promijeni naziv"</string>
175 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupni uređaji"</string>
176 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profili"</string>
177 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700178 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Uključivanje Bluetootha…"</string>
179 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Isključivanje Bluetootha…"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"Aplikacija <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
182 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string>
183 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"</string>
184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700190 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700191 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
193 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Upari i poveži"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700194 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Kôd za Bluetooth uparivanje"</string>
195 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
196 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Upišite kôd za uparivanje, a zatim pritisnite Return ili Enter"</string>
197 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Upariti sa uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
198 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Dozvoli uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pristup kontaktima i historiji poziva"</string>
199 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Možda ćete morati unijeti ovaj PIN na drugom uređaju."</string>
200 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Možda ćete morati unijeti ovaj pristupni kôd na drugom uređaju."</string>
201 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Mora imati 16 cifri"</string>
202 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obično 0000 ili 1234"</string>
203 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Zahtjev za uparivanje"</string>
204 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Dodirnite za uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700205 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Odaberite Bluetooth uređaj"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700206 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jezici"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800207 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jezici i unos"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800208 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tastatura"</string>
209 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Upravljanje tastaturama"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800210 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Pretvaranje teksta u govor"</string>
211 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Željeni alat"</string>
212 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Trenutni program"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800213 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Brzina govora"</string>
214 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Visina"</string>
215 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Vrati na zadano"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700216 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700217 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Jačina zvuka zvona"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700218 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Jačina zvuka navigacije"</string>
219 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Melodija zvona"</string>
220 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Obavještenje"</string>
221 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Mediji"</string>
222 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Postavite jačinu zvuka za muziku i videozapise"</string>
223 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800224 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Melodija zvona telefona"</string>
225 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Zadani zvuk obavještenja"</string>
226 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Zadani zvuk alarma"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700227 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jedinice"</string>
228 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Brzina"</string>
229 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Razdaljina"</string>
230 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Potrošnja goriva"</string>
231 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Potrošnja energije"</string>
232 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
233 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Jačina zvuka"</string>
234 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Pritisak"</string>
235 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
238 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
239 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metara u sekundi"</string>
240 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Obrtaja u minuti"</string>
241 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Herc"</string>
242 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
243 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Millimetar"</string>
244 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metar"</string>
245 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometar"</string>
246 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milja"</string>
247 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celzijus"</string>
248 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Farenhajt"</string>
249 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
250 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitar"</string>
251 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litar"</string>
252 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
253 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperijalni galon"</string>
254 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
255 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
256 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Godina"</string>
257 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskal"</string>
258 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Vatsat"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliamper"</string>
260 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
261 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milivat"</string>
262 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampersat"</string>
263 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilovatsat"</string>
264 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Funti po kvadratnom inču"</string>
265 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milja na sat"</string>
266 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometara na sat"</string>
267 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
268 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stepen"</string>
269 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilovata na stotinu milja"</string>
270 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilovata na stotinu kilometara"</string>
271 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milja po galonu (SAD)"</string>
272 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milja po galonu (UK)"</string>
273 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometara po litru"</string>
274 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litara na stotinu kilometara"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800275 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikacije i obavještenja"</string>
276 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Prikaži sve aplikacije"</string>
277 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Zadane aplikacije"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700278 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Odobrenja za aplikaciju"</string>
279 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Aplikacije koje koriste aplikacije: <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700280 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacije o aplikaciji"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800281 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Prisilno zaustavi"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800282 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Prisilno zaustaviti?"</string>
283 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, moguće je da će nepravilno funkcionirati."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700284 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Onemogući"</string>
285 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Omogući"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800286 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Deinstaliraj"</string>
287 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ako onemogućite ovu aplikaciju, moguće je da Android i druge aplikacije više neće funkcionirati ispravno."</string>
288 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Onemogući aplikaciju"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700289 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Nije instalirano za ovog korisnika"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Odobrenja"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700291 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Obavještenja"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700292 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzija: %1$s"</string>
293 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nema dodijeljenih odobrenja"</string>
294 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nema zatraženih odobrenja"</string>
295 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Prijenos podataka"</string>
296 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Prijenos podataka za apl."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700297 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Računanje…"</string>
298 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
299 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatno odobrenje</item>
300 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatna odobrenja</item>
301 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatnih odobrenja</item>
302 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700303 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Napomena: Nakon ponovnog pokretanja, ova aplikacija se neće moći pokrenuti dok ne otključate vozilo."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800304 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoć i glasovni unos"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800305 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplikacija za pomoć"</string>
306 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Korištenje teksta s ekrana"</string>
307 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Omogućava aplikaciji za pomoć da pristupa sadržaju na ekranu kao tekstu"</string>
308 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Korištenje snimke ekrana"</string>
309 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Omogućava aplikaciji za pomoć da pristupa slici ekrana"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700310 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Govorni unos"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Usluga automatskog popunjavanja"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800312 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Nema"</string>
313 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Odabrano"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800314 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Asistent će imati mogućnost čitanja informacija o aplikacijama koje se koriste na vašem sistemu, uključujući informacije vidljive na ekranu ili dostupne unutar aplikacija."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800315 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Vodite računa da je to pouzdana aplikacija&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Automatsko popunjavanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; koristi sadržaj na vašem ekranu da odredi šta se može automatski popuniti."</string>
316 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Dodaj uslugu"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700317 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otvaranje linkova"</string>
318 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Instalirane aplikacije"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700319 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ne otvaraj podržane linkove"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700320 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otvorite URL <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
321 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otvori<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string>
322 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Zadano otvori"</string>
323 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Ostale zadane vrijednosti"</string>
324 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nisu postavljene zadane vrijednosti."</string>
325 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Odabrali ste zadano pokretanje ove aplikacije za neke radnje."</string>
326 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Obriši zadane vrijednosti"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700327 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otvori podržane linkove"</string>
328 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string>
329 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pitaj svaki put"</string>
330 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Nemoj otvarati u ovoj aplikaciji"</string>
331 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podržani linkovi"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700332 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Poseban pristup aplikacijama"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700333 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Prikaži sistemske procese"</string>
334 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Sakrij sistemske procese"</string>
335 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Izmjena postavki sistema"</string>
336 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Ovo odobrenje omogućava aplikaciji da izmijeni postavke sistema."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700337 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Pristup obavještenjima"</string>
338 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Dozvoliti pristup obavještenjima za uslugu <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
339 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> će moći čitati sva obavještenja, uključujući lične informacije kao što su imena kontakata i tekst primljenih poruka. Također će moći odbaciti obavještenja ili koristiti dugmad za radnje u obavještenjima.\n\nTime će se aplikaciji dati i mogućnost da uključi i isključi način rada Ne ometaj te da promijeni postavke povezane s tom opcijom."</string>
340 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ako korisniku <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> isključite pristup obavještenjima, može se isključiti i pristup načinu rada Ne ometaj."</string>
341 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Isključi"</string>
342 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Otkaži"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700343 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Pristup premium SMS-ovima"</string>
344 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Moguće je da se usluga slanja premium SMS-ova dodatno plaća, a trošak će se dodati na račun operatera. Ako aplikaciji date odobrenje, moći ćete slati premium SMS-ove putem te aplikacije."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700345 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Pristup korištenju"</string>
346 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Pristup korištenju omogućava praćenje drugih aplikacija koje koristite i učestalosti korištenja, kao i praćenje vašeg operatera, postavke jezika i druge detalje."</string>
347 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Upravljanje WiFi mrežom"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700348 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Kontroliranje WiFi mreže omogućava aplikaciji da uključi ili isključi WiFi, skenira i da se poveže na WiFi, doda ili ukloni mreže te pokrene lokalnu pristupnu tačku."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700349 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Više"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Lokacija"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800351 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string>
352 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Nema nedavnih zahtjeva za lokaciju"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800353 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Odobrenja na nivou aplikacija"</string>
354 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Skeniranje"</string>
355 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Usluge lokacije"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800356 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Skeniranje Wi‑Fi mreže"</string>
357 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Dozvolite aplikacijama i uslugama skeniranje WiFi mreže u svakom trenutku, čak i kada je WiFi mreža isključena. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji."</string>
358 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Skeniranje Bluetootha"</string>
359 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Dozvolite aplikacijama i uslugama skeniranje uređaja u blizini u svakom trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Ovim se, naprimjer, mogu poboljšati funkcije i usluge zasnovane na lokaciji."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700360 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistem"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700361 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ažuriranja sistema"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700362 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Verzija Androida"</string>
363 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Nivo sigurnosne zakrpe Androida"</string>
364 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
365 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Verzija nemoduliranog signala"</string>
366 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Osnovna verzija"</string>
367 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Broj međuverzije"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800368 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth adresa"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700369 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nije dostupno"</string>
370 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
371 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
372 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status baterije, mreže i druge informacije"</string>
373 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Broj telefona, signal, itd."</string>
374 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"O telefonu"</string>
375 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
376 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string>
377 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Pravne informacije"</string>
378 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Saradnici"</string>
379 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ručno"</string>
380 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulatorne oznake"</string>
381 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Priručnik za sigurnost i propise"</string>
382 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorska prava"</string>
383 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
384 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Uslovi i odredbe"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700385 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Sistemske WebView licence"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700386 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Pozadinske slike"</string>
387 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Pružaoci satelitskih slika:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700388 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700389 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence trećih strana"</string>
390 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Došlo je do problema s učitavanjem licenci."</string>
391 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Učitavanje…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800392 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
393 <item quantity="one">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak vas dijeli od toga da postanete programer.</item>
394 <item quantity="few">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas dijele od toga da postanete programer.</item>
395 <item quantity="other">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka vas dijeli od toga da postanete programer.</item>
396 </plurals>
397 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Sada ste programer!"</string>
398 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nema potrebe, već ste programer."</string>
399 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opcije za programere"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700400 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Opcije vraćanja na zadano"</string>
401 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Vratite na zadano mrežu, aplikacije ili uređaj"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800402 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Vrati mrežu na zadano"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700403 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ovim će se sve postavke mreže vratiti na zadano, uključujući:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800404 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"WiFi"</li></string>
405 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Prijenos podataka na mobilnoj mreži"</li></string>
406 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
407 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Potpuno izbriši sve eSIM-ove vozila."</string>
408 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Ovim se neće otkazati vaš plan usluga mobilnog operatera."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800409 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Nije moguće vratiti eSIM-ove na zadano"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800410 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Odabir mreže"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700411 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Vrati postavke na zadano"</string>
412 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Ponovo postaviti?"</string>
413 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Vratiti sve postavke mreže na zadano? Ovu radnju ne možete opozvati!"</string>
414 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Vrati postavke na zadano"</string>
415 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Postavke mreže su vraćene na zadano"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700416 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Vrati postavke aplikacije na zadano"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800417 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Ovim će se vratiti sve postavke na zadano za:\n\n"<li>" Onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"Obavještenja za onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"Zadane aplikacije za radnje"</li>\n<li>" Ograničenje pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n<li>" Sva ograničenja za odobrenja"</li>\n\n" Nećete izgubiti podatke iz aplikacija."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700418 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Vrati aplikacije na zadano"</string>
419 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Postavke aplikacije su vraćene na zadano"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700420 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Potpuno izbriši sve podatke"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800421 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Na ovaj način će se izbrisati svi podaci s glavne jedinice vozila, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"sistemske i aplikacijske podatke i postavke"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
422 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Trenutno ste prijavljeni u sljedeće račune:"</string>
423 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Drugi korisnici su prisutni u ovom vozilu."</string>
424 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Vrati vozilo na zadano"</string>
425 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Vratiti na zadano?"</string>
426 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Izbrisati sve vaše lične podatke i preuzete aplikacije? Ovu radnju ne možete poništiti!"</string>
427 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Izbriši sve"</string>
428 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Brisanje u toku"</string>
429 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Pričekajte..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700430 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum i vrijeme"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700431 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Postavi datum, vrijeme, vremensku zonu i formate"</string>
432 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatski datum i vrijeme"</string>
433 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Koristi vrijeme koje definira mreža"</string>
434 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatska vremenska zona"</string>
435 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Koristi vremensku zonu koju definira mreža"</string>
436 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-satni format"</string>
437 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Koristi 24-satni format"</string>
438 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Vrijeme"</string>
439 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Postavljanje vremena"</string>
440 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Vremenska zona"</string>
441 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Izbor vremenske zone"</string>
442 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
443 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Postavljanje datuma"</string>
444 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Sortiraj po abecedi"</string>
445 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Poredaj po vremenskim zonama"</string>
446 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
447 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Vrijeme"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700448 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string>
449 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prijavljeni ste kao administrator"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Sva odobrenja administratora"</string>
451 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Postavi kao administratora"</string>
452 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Korisnik će moći izbrisati korisnike, uključujući druge Administratore te vratiti sistem na fabričke postavke."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700453 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ova radnja se ne može poništiti."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700454 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Da, postavi kao administratora"</string>
455 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Kreirajte nove korisnike"</string>
456 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Uspostavljajte telefonske pozive"</string>
457 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Poruke putem mobilnih podataka auta"</string>
458 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instalirajte nove aplikacije"</string>
459 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Deinstalirajte aplikacije"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700460 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Dodaj korisnika"</string>
461 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Novi korisnik"</string>
462 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Dodati novog korisnika?"</string>
463 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba treba postaviti svoj prostor."</string>
464 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za sve druge korisnike."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700465 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Dostignut limit za broj korisnika"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700466 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
467 <item quantity="one">Možete kreirati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
468 <item quantity="few">Možete kreirati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
469 <item quantity="other">Možete kreirati najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700470 </plurals>
471 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Kreiranje novog korisnika nije uspjelo"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700472 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Izbrisati ovog korisnika?"</string>
473 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Sve aplikacije i podaci će biti izbrisani."</string>
474 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Brisanje korisnika nije uspjelo."</string>
475 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Odbaci"</string>
476 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Pokušaj ponovo"</string>
477 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Brisati zadnjeg korisnika?"</string>
478 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Nakon što izbrišete preostalog korisnika ovog automobila, kreirat će se novi korisnik administrator."</string>
479 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Svi podaci, postavke i aplikacije povezane s ovim korisnikom bit će izbrisani. Morat ćete ponovo postaviti sistem."</string>
480 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Odabir novog administratora"</string>
481 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Morate odabrati najmanje jednog administratora. Da izbrišete ovog, prvo odaberite zamjenskog."</string>
482 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Odaberite administratora"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700483 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gost"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700484 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gost"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700485 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prebaci"</string>
486 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vi (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700487 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Ime"</string>
488 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nije postavljen"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700489 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Izmjena korisničkog imena"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700490 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Korisnici"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700491 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Odobrenja za korisnika %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700492 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Pohrana"</string>
493 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Muzika i zvuk"</string>
494 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Druge aplikacije"</string>
495 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Fajlovi"</string>
496 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistem"</string>
497 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sistem obuhvata fajlove koji se koriste za pokretanje verzije Androida <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700498 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Audio fajlovi"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700499 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Računanje…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700500 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Veličina aplikacije"</string>
501 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Korisnički podaci"</string>
502 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Keš memorija"</string>
503 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Ukupno"</string>
504 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Obriši pohranu"</string>
505 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Obriši keš memoriju"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700506 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Izbrisati podatke aplikacija?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700507 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Svi podaci ove aplikacije će biti trajno izbrisani. To uključuje sve fajlove, postavke, račune, baze podataka itd."</string>
508 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Pohrana za aplikaciju nije obrisana."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700509 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Računi"</string>
510 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Dodaj račun"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700511 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nije dodan nijedan račun"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700512 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Računi za korisnika <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800513 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automatsko sinhroniziranje podataka"</string>
514 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Omogućava aplikacijama automatsko osvježavanje podataka"</string>
515 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Uklj. autom. sinhron. podataka?"</string>
516 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Promjene računa koje unesete na webu automatski će se kopirati na vaš uređaj.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati promjene s telefona na web. Google račun funkcionira na ovaj način."</string>
517 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Isklj. autom. sinhron. podataka?"</string>
518 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Ovim će se uštedjeti na prijenosu podataka, ali ćete morati ručno sinhronizirati svaki račun da prikupite najnovije informacije. Također, nećete primati obavještenja kada se izvrše ažuriranja."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700519 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Podaci o računu"</string>
520 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Dodaj račun"</string>
521 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Dodavanje računa"</string>
522 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ograničeni profili ne mogu dodavati račune"</string>
523 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Ukloni račun"</string>
524 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Ukloniti račun?"</string>
525 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Uklanjanjem ovog računa izbrisat ćete sve njegove poruke, kontakte i druge podatke s uređaja!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700526 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Uklanjanje računa nije uspjelo."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800527 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sinhronizacija računa"</string>
528 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sinhronizacija uključena za stavke: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od ukupno <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
529 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sinhronizacija je uključena za sve stavke"</string>
530 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sinhronizacija je isključena za sve stavke"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800531 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinhronizir. ISKLJUČENO"</string>
532 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Greška u sinhroniziranju"</string>
533 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posljednje sinhroniziranje: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sinhroniziranje u toku…"</string>
535 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Dodirnite da sinhronizirate odmah<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
536%1$s</xliff:g>"</string>
537 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinhroniziraj sada"</string>
538 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Otkaži sinhroniziranje"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800539 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Trenutno se javljaju problemi sa sinhroniziranjem. Ubrzo će opet raditi."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Sigurnost"</string>
541 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zaključavanje ekrana"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700542 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Nema"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700543 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Uzorak"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700544 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700545 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Lozinka"</string>
546 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Izaberite vrstu zaklj."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800547 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opcije zaključavanja"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700548 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Unesite svoj uzorak"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700549 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdi"</string>
550 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Nacrtajte ponovo"</string>
551 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Nastavi"</string>
552 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Pokušaj ponovo"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700553 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskoči"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700554 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Postavljanje zaključavanja ekrana"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700555 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Odabir PIN-a"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700556 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Odaberite uzorak"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700557 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Odabir lozinke"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700558 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Trenutni način zaključavanja ekrana"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700559 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Postavite uzorak radi sigurnosti"</string>
560 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Obriši"</string>
561 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Otkaži"</string>
562 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Novi uzorak za otključavanje"</string>
563 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Nacrtajte uzorak za otključavanje"</string>
564 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Podignite prst kada završite"</string>
565 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Uzorak snimljen"</string>
566 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Ponovo nacrtajte uzorak za potvrdu"</string>
567 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Povežite bar 4 tačke. Pokušajte ponovo."</string>
568 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Pogrešan uzorak"</string>
569 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Kako nacrtati uzorak za otključavanje"</string>
570 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Greška prilikom pohrane uzorka"</string>
571 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"UREDU"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700572 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Ukloniti zaključavanje ekrana?"</string>
573 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Svi će imati pristup vašem računu"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700574 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Unesite svoj PIN"</string>
575 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Unesite svoju lozinku"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700576 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Postavite PIN radi sigurnosti"</string>
577 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Ponovo unesite PIN"</string>
578 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN mora sadržavati najmanje 4 cifre"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700579 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN kôd nije ispravan, mora imati najmanje 4 cifre."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700580 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN kôdovi se ne podudaraju"</string>
581 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Greška prilikom pohrane PIN-a"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700582 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Pogrešan PIN kôd"</string>
583 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pogrešna lozinka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700584 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Postavite lozinku radi sigurnosti"</string>
585 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Ponovo unesite lozinku"</string>
586 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Lozinke se ne podudaraju"</string>
587 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Obriši"</string>
588 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Otkaži"</string>
589 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdi"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700590 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Mora sadržavati najmanje 4 znaka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Broj znakova mora biti najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
592 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Broj cifri u PIN-u mora biti najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
593 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Ukupan broj znakova mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
594 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Ukupan broj cifri mora biti manji od <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700595 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Mora sadržavati samo cifre 0-9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700596 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavnog PIN kôda"</string>
597 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Vaš IT administrator je blokirao uobičajene PIN kôdove. Probajte drugi PIN kôd."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700598 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Ne može sadržavati nevažeći znak."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700599 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Lozinka je nevažeća. Mora sadržavati najmanje 4 znaka."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700600 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
601 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slovo</item>
602 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
603 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
604 </plurals>
605 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
606 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malo slovo</item>
607 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mala slova</item>
608 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malih slova</item>
609 </plurals>
610 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
611 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veliko slovo</item>
612 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velika slova</item>
613 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velikih slova</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
616 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifru</item>
617 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifre</item>
618 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cifri</item>
619 </plurals>
620 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
621 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebni znak</item>
622 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebna znaka</item>
623 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebnih znakova</item>
624 </plurals>
625 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
626 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znak koji nije slovo</item>
627 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaka koja nisu slova</item>
628 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakova koji nisu slova</item>
629 </plurals>
630 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrator uređaja ne dozvoljava korištenje nedavne lozinke"</string>
631 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Greška prilikom pohrane lozinke"</string>
632 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Vaš IT administrator je blokirao uobičajene lozinke. Probajte drugu lozinku."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700633 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Nije dozvoljen rastući, opadajući ili ponavljajući niz cifri."</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700634 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcije zaključavanja ekrana"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700635 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : prije <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dana"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800636 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Dodaj pouzdani uređaj"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700637 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth će se uklj. da se doda pouzdani uređaj"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800638 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Pouzdani uređaji"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800639 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
640 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaj</item>
641 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaja</item>
642 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaja</item>
643 </plurals>
644 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Uređaj <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> će otključati ovaj automobil kada se poveže. Ako neko uzme <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, može pristupiti ovom uređaju"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800645 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Potvrdi"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800646 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Ukloni pouzdani uređaj"</string>
647 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Gotovo"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800648 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Postavite pouzdani uređaj pomoću prateće aplikacije. Nakon što ga postavite, moći ćete otključati svoj korisnički profil kada vozilo otkrije vaš telefon"</string>
649 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Preuzmite prateću aplikaciju na svoj telefon"</string>
650 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Odaberite automobil <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> na telefonu da uparite uređaje"</string>
651 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Funkcija Smart Lock ne može prepoznati sigurnosne funkcije ovog uređaja. Kako bi zaštitio vaš automobil, pouzdani uređaj će moći održati vaš automobil otključanim samo nakon što ga vi otključate. Vaš pouzdani uređaj može zadržati vaš automobil otključanim kada je u blizini, čak i ako ga drži neko drugi."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700652 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Potvrdite da se kodovi uparivanja podudaraju"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700653 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefon je uspješno prijavljen"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800654 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Prijava uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspjela"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800655 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Nakon što dodate pouzdani uređaj, morate postaviti metodu autentifikacije. Autentifikacija će biti potrebna za pristup profilu u slučaju da kod sebe nemate pouzdani uređaj."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700656 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Veza s uređajem je prekinuta."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700657 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Zaboravi"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800658 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Poveži"</string>
659 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Prekini vezu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700660 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Izbriši"</string>
661 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Ukloni"</string>
662 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Otkaži"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700663 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Dozvoli"</string>
664 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Odbij"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700665 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tipka Backspace"</string>
666 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tipka Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700667 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Izađite iz demonstr."</string>
668 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Izađite iz načina demonstr."</string>
669 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ovim će se izbrisati račun za demonstraciju i vratiti sistem na fabričke postavke. Svi korisnički podaci bit će izgubljeni."</string>
670 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Izađite iz demonstr."</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700671 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ODBACI"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700672 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funkcija nije dostupna tokom vožnje."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700673 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Nije moguće dodati korisnika za vrijeme vožnje."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700674</resources>