blob: e5c3f9764b4d543457d6440384a78c084fe520c6 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Seaded"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Rohkem"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Ekraan"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Ereduse tase"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Kohanduv eredus"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Ereduse optimeerimine valgustingimuste järgi"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Öövalgus on sees"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ekraan, puuteekraan"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ekraani hämardamine, puuteekraan, aku"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ekraani hämardamine, öö, toon"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Öörežiim"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Võrk ja Internet"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobiilsidevõrk"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-kaarti</item>
36 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM-kaart</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktiivne / SIM-kaart"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Inaktiivne / SIM-kaart"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktiivne / allalaaditud SIM-kaart"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Inaktiivne / allalaaditud SIM-kaart"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Lisage rohkem"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobiilne andmeside"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Andmesideühendus mobiilsidevõrgu abil"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Kas lülitada mobiilne andmeside välja?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Valik on nõutav"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Kas kasutada op. <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> andmesidet?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Kasutate operaatori <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> mobiilset andmesidet. Kui aktiveerite operaatori <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, ei kasutata enam operaatori <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> mobiilset andmesidet."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Kasuta operaatorit <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Rändlus"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Ühenda rändluse ajal andmesideteenustega"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Kas lubada andmesiderändlus?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Lisanduda võivad suured tasud."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Andmekasutus"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Peamine andmeside"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Kasutatud on <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> – andmemahu hoiatus"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> – andmemahu piirang"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> – andmemahu hoiatus / <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> – andmemahu piirang"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="other">%d päeva jäänud</item>
62 <item quantity="one">%d päev jäänud</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Rohkem aega pole jäänud"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Jäänud on vähem kui üks päev"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Operaator <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> värskendas <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> tagasi"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Värskendati <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> tagasi"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Operaator <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> värskendas äsja"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Värskendati äsja"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Kuva pakett"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Rakenduse andmekasutus"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"piiratud"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Kasutustsükli lähtestuskuupäev"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Igakuine kuupäev:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Määra"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Andmekasutuse hoiatus ja piirang"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Rakenduse andmekasutuse tsükkel"</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Määra andmekasutuse hoiatus"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Andmekasutuse hoiatus"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Määra andmekasutuse piirang"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Andmekasutuse piirang"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Andmekasutuse piiramine"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Kui määratud limiit on täis, lülitab sõiduki keskseade mobiilse andmeside välja.\n\nKuna andmekasutust mõõdab keskseade ja teie operaator võib kasutust teisiti arvestada, võiksite määrata konservatiivse limiidi."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Andmekasutuse hoiatuse määramine"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Andmekasutuse piirangu määramine"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Määra"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"WiFi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"WiFi sisselülitamine …"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"WiFi väljalülitamine …"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"WiFi-võrkude loendi laadimine"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"WiFi on keelatud"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Võrgu unustamine ebaõnnestus"</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Võrguühenduse loomine ebaõnnestus"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Lisa võrk"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Ühenda"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Parool"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Kuva parool"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Sisestage võrgu nimi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Võrgu nimi"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Sisestage SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Turvalisus"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Signaali tugevus"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Olek"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Lingi kiirus"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Sagedus"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP-aadress"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Kuva parool"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Sisestage võrgu nimi"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Sisestage parool"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"Kehv"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"Kehv"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Rahuldav"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"Hea"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"Suurepärane"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbit/s"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Võrgu üksikasjad"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC-aadress"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP-aadress"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Alamvõrgu mask"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6-aadressid"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Lüüs"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"WiFi-eelistused"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Lülita WiFi automaatselt sisse"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"WiFi lül. sisse kval. salv. võrkude, nt koduvõrgu läheduses"</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Pole saadaval: asukoht on v. lülitatud. Lül. "<annotation id="link">"asukoht"</annotation>" sisse."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Kas lülitada WiFi-võrkude otsimine sisse?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Lülita sisse"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"WiFi-võrkude otsimine on sisse lülitatud"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Lülita automaatselt mobiilsele andmesidele"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Kui WiFi-l puudub Internetile juurdepääs, kasutatakse mobiilset andmesidet. Rakenduda võivad andmekasutustasud."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Lisateave"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Kuumkoha nimi"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Kuumkoha <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> sisselülitam. …"</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Muud seadmed saavad kuumkohaga <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ühenduse luua"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Kuumkoha parool"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Turvalisus"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2, isiklik"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Puudub"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP sagedusriba"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP-riba valimine"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automaatne"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2,4 GHz riba"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5,0 GHz riba"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Eelistatud on 5,0 GHz riba"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Valige WiFi-kuumkohale vähemalt üks riba:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Leviala ja jagamine"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Lülita leviala automaatselt välja"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Kui ükski seade pole ühendatud, lülitatakse WiFi-leviala välja"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"Rakendus <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> soovib WiFi sisse lülitada"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"Rakendus <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> soovib WiFi välja lülitada"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Viga"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Nimetu seade"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Seotud seadmed"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Uue seadme sidumine"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth lülitatakse sidumiseks sisse"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Kas katkestada seadme ühendus?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Teie sõiduk katkestab ühenduse seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Sõiduki Bluetoothi aadress: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Seadme Bluetoothi aadress: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Sõiduki nimi"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Sõiduki ümbernimetamine"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Seadme ümbernimetamine"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Muuda nime"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Saadaolevad seadmed"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profiilid"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetoothi sisselülitamine …"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetoothi väljalülitamine …"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib Bluetoothi sisse lülitada"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> soovib Bluetoothi välja lülitada"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Rakendus soovib Bluetoothi sisse lülitada"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Rakendus soovib Bluetoothi välja lülitada"</string>
182 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700183 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700190 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetoothi sidumistaotlus"</string>
191 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Seo ja ühenda"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetoothi sidumiskood"</string>
193 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN-kood sisaldab tähti või sümboleid"</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Sisestage sidumiskood ja vajutage seejärel sisestusklahvi"</string>
195 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Kas siduda seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
196 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Lubage seadmel <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> juurde pääseda teie kontaktidele ja kõneajaloole"</string>
197 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Võib-olla peate selle PIN-koodi sisestama ka teise seadmesse."</string>
198 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Võib-olla peate selle parooli sisestama ka teise seadmesse."</string>
199 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Peab olema 16-kohaline"</string>
200 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Tavaliselt 0000 või 1234"</string>
201 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Sidumistaotlus"</string>
202 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Puudutage seadmega <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> sidumiseks."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700203 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Bluetoothi seadme valimine"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700204 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Keeled"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800205 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Keeled ja sisend"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800206 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Klaviatuur"</string>
207 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Klaviatuuride haldamine"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800208 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Kõnesünteesi väljund"</string>
209 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Eelistatud mootor"</string>
210 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Praegune mootor"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800211 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Kõne kiirus"</string>
212 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Helikõrgus"</string>
213 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Lähtesta"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700214 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Heli"</string>
215 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Helina helitugevus"</string>
216 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Navigatsiooni helitugevus"</string>
217 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Helin"</string>
218 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Märguanne"</string>
219 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Meedia"</string>
220 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Määra muusika ja videote helitugevus"</string>
221 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800222 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Telefonihelin"</string>
223 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Märguande vaikeheli"</string>
224 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Alarmi vaikeheli"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700225 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Ühikud"</string>
226 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Kiirus"</string>
227 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Vahemaa"</string>
228 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Kütusekulu"</string>
229 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Energiakulu"</string>
230 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatuur"</string>
231 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Helitugevus"</string>
232 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Rõhk"</string>
233 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Meetreid sekundis"</string>
238 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Pöördeid minutis"</string>
239 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Herts"</string>
240 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Protsentiil"</string>
241 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Millimeeter"</string>
242 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Meeter"</string>
243 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilomeeter"</string>
244 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Miil"</string>
245 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string>
246 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
247 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
248 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Milliliiter"</string>
249 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Liiter"</string>
250 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Gallon"</string>
251 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Suurbritannia gallon"</string>
252 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekund"</string>
253 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekund"</string>
254 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Aasta"</string>
255 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskal"</string>
256 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Vatt-tund"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Milliamper"</string>
258 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Millivolt"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Millivatt"</string>
260 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampertund"</string>
261 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilovatt-tund"</string>
262 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Naelu ruuttolli kohta"</string>
263 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Miile tunnis"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilomeetreid tunnis"</string>
265 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Baar"</string>
266 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Kraad"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilovatte saja miili kohta"</string>
268 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilovatte saja kilomeetri kohta"</string>
269 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Miile USA galloni kohta"</string>
270 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Miile Suurbritannia galloni kohta"</string>
271 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilomeetreid liitri kohta"</string>
272 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Liitreid saja kilomeetri kohta"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800273 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Rakendused ja märguanded"</string>
274 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Kuva kõik rakendused"</string>
275 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Vaikerakendused"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700276 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Rakenduse load"</string>
277 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Rakendused, mis kasutavad üksusi <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Rakenduse teave"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800279 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Sundpeata"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Kas sundpeatada?"</string>
281 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Kui sundpeatate rakenduse, võib see valesti käituda."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700282 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Keela"</string>
283 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Luba"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Desinstalli"</string>
285 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Selle rakenduse keelamisel ei pruugi Android ja muud rakendused enam ootuspäraselt töötada."</string>
286 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Keela rakendus"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700287 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Pole selle kasutaja jaoks installitud"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700288 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Load"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700289 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Märguanded"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versioon: %1$s"</string>
291 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Lube ei antud"</string>
292 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Lube ei taotletud"</string>
293 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Andmekasutus"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700294 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Rakenduste andmekasutus"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700295 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Arvutamine …"</string>
296 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
297 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> täiendavat luba</item>
298 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> täiendav luba</item>
299 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700300 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Märkus. Pärast taaskäivitamist ei saa see rakendus käivituda enne, kui olete sõiduki avanud."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800301 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Abirakendus ja häälsisend"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800302 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Abirakendus"</string>
303 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Ekraanil oleva teksti kasutamine"</string>
304 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Abirakendusele lubatakse ekraani sisule juurdepääs tekstina"</string>
305 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Ekraanipildi kasutamine"</string>
306 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Abirakendusele lubatakse juurdepääs ekraanipildile"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700307 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Häälsisend"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800308 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Automaattäite teenus"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800309 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Puudub"</string>
310 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Valitud"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Assistent saab teie süsteemis kasutatavate rakenduste kohta teavet (sh teie ekraanil kuvatud või rakendustes juurdepääsetavat teavet) lugeda."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800312 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Veenduge, et rakendus oleks usaldusväärne&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google\'i automaatne täitmine&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; kasutab automaatse täitmise sisestuse määramiseks ekraanil kuvatut."</string>
313 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Lisa teenus"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700314 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Linkide avamine"</string>
315 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Installitud rakendused"</string>
316 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Toetatud linke ei avata"</string>
317 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Domeeni <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> avamine"</string>
318 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Domeeni <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ja muude URL-ide avamine"</string>
319 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Vaikimisi avamine"</string>
320 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Muud vaikeseaded"</string>
321 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Vaikeseaded pole määratud."</string>
322 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Olete otsustanud selle rakenduse mõne toimingu puhul käivitada vaikimisi."</string>
323 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Vaikeseadete kustutamine"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700324 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Toetatud linkide avamine"</string>
325 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Ava selles rakenduses"</string>
326 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Küsi iga kord"</string>
327 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ära ava selles rakenduses"</string>
328 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Toetatud lingid"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700329 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Rakenduste erijuurdepääs"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700330 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Kuva süsteem"</string>
331 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Peida süsteem"</string>
332 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Süsteemiseadete muutmine"</string>
333 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"See luba võimaldab rakendusel muuta süsteemiseadeid."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700334 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Juurdepääs märguannetele"</string>
335 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Kas lubada teenuse <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> puhul märguannetele juurdepääs?"</string>
336 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> saab lugeda kõiki märguandeid, sh isiklikke andmeid, nt kontaktide nimesid ja teile saadetud tekstsõnumeid. See saab ka märguannetest loobuda või neis olevaid toimingunuppe aktiveerida.\n\nSamuti võimaldab see rakendusel funktsiooni Mitte segada sisse või välja lülitada ja sellega seotud seadeid muuta."</string>
337 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Kui lülitate teenuse <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> puhul juurdepääsu märguannetele välja, võidakse välja lülitada ka juurdepääs funktsioonile Mitte segada."</string>
338 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Lülita välja"</string>
339 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Tühista"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700340 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Juurdepääs tasuliste SMS-ide saatmiseks"</string>
341 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Tasuliste SMS-ide saatmisel võidakse teilt nõuda tasu, mis lisatakse operaatori esitatud arvele. Kui annate rakendusele loa, on teil selle rakenduse abil võimalik tasulisi SMS-e saata."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700342 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Juurdepääs kasutusele"</string>
343 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Juurdepääs kasutusele võimaldab rakendusel jälgida, milliseid teisi rakendusi (ning kui sageli), operaatorit ja keeleseadeid kasutate, ning vaadata teisi üksikasju."</string>
344 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"WiFi-seadete juhtimine"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700345 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"WiFi-seadete juhtimine lubab rakendusel WiFi sisse või välja lülitada, WiFi-võrke otsida ja nendega ühenduse luua, võrke lisada või eemaldada või kohaliku kuumkoha luua."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700346 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Rohkem"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800347 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Asukoht"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800348 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Hiljutised asukohapäringud"</string>
349 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Ühtegi hiljutist asukohapäringut pole"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Rakendusetasemel load"</string>
351 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Skannimine"</string>
352 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Asukohateenused"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800353 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"WiFi-võrkude otsimine"</string>
354 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida WiFi-võrke isegi siis, kui WiFi on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
355 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetoothi otsimine"</string>
356 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Lubage rakendustel ja teenustel alati otsida läheduses olevaid seadmeid isegi siis, kui Bluetooth on väljas. Seda saab kasutada näiteks asukohapõhiste funktsioonide ja teenuste täiustamiseks."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700357 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Süsteem"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700358 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Süsteemivärskendused"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Androidi versioon"</string>
360 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Androidi turvapaiga tase"</string>
361 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Mudel"</string>
362 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Põhiribaversioon"</string>
363 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Tuuma versioon"</string>
364 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Järgunumber"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800365 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetoothi aadress"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700366 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Pole saadaval"</string>
367 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Olek"</string>
368 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Olek"</string>
369 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Aku laetuse, võrgu ja muu teave"</string>
370 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefoninumber, signaal jne"</string>
371 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Teave"</string>
372 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
373 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Vaadake juriidilist teavet, olekut, tarkvara versiooni"</string>
374 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Juriidiline teave"</string>
375 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Kaasautorid"</string>
376 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Käsitsi"</string>
377 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulatiivsildid"</string>
378 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Ohutus- ja regulatiivjuhend"</string>
379 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autoriõigus"</string>
380 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Litsents"</string>
381 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Nõuded ja tingimused"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700382 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Süsteemi WebView\' litsentsid"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700383 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Taustapildid"</string>
384 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Satelliidipiltide pakkujad:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700385 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700386 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Kolmanda osapoole litsentsid"</string>
387 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Litsentside laadimisega on probleem."</string>
388 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Laadimine …"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800389 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
390 <item quantity="other"><xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> toimingut veel ja olete arendaja.</item>
391 <item quantity="one"><xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> toiming veel ja olete arendaja.</item>
392 </plurals>
393 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Olete nüüd arendaja!"</string>
394 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Ei ole vaja, olete juba arendaja."</string>
395 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Arendaja valikud"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700396 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Lähtestamise valikud"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700397 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Võrgu, rakenduste või seadme lähtestamine"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800398 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Võrgu taastamine"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700399 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"See lähtestab kõik võrguseaded, sh järgmised:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800400 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"WiFi"</li></string>
401 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobiilne andmeside"</li></string>
402 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
403 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Sõiduki kõigi eSIM-kaartide tühjendamine"</string>
404 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"See ei tühista teie teenusepaketti."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800405 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM-e ei saa lähtestada"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800406 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Võrgu valimine"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700407 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Lähtesta seaded"</string>
408 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Kas soovite lähtestada?"</string>
409 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Kas lähtestada kõik võrguseaded? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
410 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Lähtesta seaded"</string>
411 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Võrguseaded on lähtestatud"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700412 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Lähtesta rakenduse eelistused"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800413 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"See lähtestab kõik järgmised eelistused.\n\n"<li>"Keelatud rakendused"</li>\n<li>"Keelatud rakenduste märguanded"</li>\n<li>"Toimingute vaikerakendused"</li>\n<li>"Rakenduste taustaandmete piirangud"</li>\n<li>"Mis tahes lubade piirangud"</li>\n\n"Rakenduste andmed säilivad."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700414 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Lähtesta rakendused"</string>
415 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Rakenduse eelistused on lähtestatud"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700416 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Kustuta kõik andmed (tehases. lähtest.)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800417 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"See kustutab teie sõiduki keskseadmest kõik andmed, sh:\n\n"<li>"teie Google\'i konto;"</li>\n<li>"süsteemi ja rakenduste andmed ning seaded;"</li>\n<li>"allalaaditud rakendused."</li></string>
418 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Olete praegu sisse logitud järgmistele kontodele:"</string>
419 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Selles sõidukis on teisi kasutajaid."</string>
420 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Lähtesta seade"</string>
421 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Kas soovite lähtestada?"</string>
422 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Kas kustutada kõik teie isiklikud andmed ja allalaaditud rakendused? Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
423 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Kustuta kõik"</string>
424 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Kustutamine"</string>
425 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Oodake …"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700426 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Kuupäev ja kellaaeg"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700427 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Määra kuupäev, kellaaeg, ajavöönd ja vormingud"</string>
428 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automaatne kuupäev ja kellaaeg"</string>
429 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Kasuta võrgu pakutud kellaaega"</string>
430 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automaatne ajavöönd"</string>
431 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Kasuta võrgu pakutud ajavööndit"</string>
432 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-tunnine vorming"</string>
433 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Kasuta 24-tunnist vormingut"</string>
434 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Aeg"</string>
435 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Kellaaja määramine"</string>
436 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Ajavöönd"</string>
437 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Ajavööndi valimine"</string>
438 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Kuupäev"</string>
439 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Kuupäeva määramine"</string>
440 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Sordi tähestiku järgi"</string>
441 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Sordi ajavööndi järgi"</string>
442 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Kuupäev"</string>
443 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Aeg"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700444 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administraator"</string>
445 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Sisse logitud administraatorina"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Kõik administraatoriload"</string>
447 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Määra administraatoriks"</string>
448 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Kasutaja saab kustutada teisi kasutajaid, sh administraatoreid, ja lähtestada süsteemi tehaseseadetele."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700449 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Seda toimingut ei saa tagasi võtta."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Jah, määra administraatoriks"</string>
451 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Uute kasutajate loomine"</string>
452 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Telefonikõnede tegemine"</string>
453 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Sõnumside auto mob. andmeside kaudu"</string>
454 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Uute rakenduste installimine"</string>
455 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Rakenduste desinstallimine"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700456 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Kasutaja lisamine"</string>
457 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Uus kasutaja"</string>
458 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Kas lisada uus kasutaja?"</string>
459 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Kui lisate uue kasutaja, siis peab ta seadistama oma ruumi."</string>
460 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Iga kasutaja saab rakendusi värskendada kõigi teiste kasutajate jaoks."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Kasutajate limiit on täis"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700462 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
463 <item quantity="other">Luua saab kuni <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> kasutajat.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700464 <item quantity="one">Luua saab ainult ühe kasutaja.</item>
465 </plurals>
466 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Uue kasutaja loomine ebaõnnestus"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700467 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Kas kustutada kasutaja?"</string>
468 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Kõik rakendused ja andmed kustutatakse."</string>
469 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Kasutaja kustutamine ebaõnnestus."</string>
470 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Loobu"</string>
471 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Proovi uuesti"</string>
472 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Kas kustutada viimane kasutaja?"</string>
473 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Pärast selle auto viimase allesjäänud kasutaja kustutamist luuakse uus administratiivkasutaja."</string>
474 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Kõik selle kasutajaga seotud andmed, seaded ja rakendused kustutatakse. Peate süsteemi uuesti seadistama."</string>
475 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Valige uus administraator"</string>
476 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Vajate vähemalt ühte administraatorit. Selle kustutamiseks valige mõni teine administraator."</string>
477 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Valige administraator"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700478 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Külaline"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700479 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Külaline"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700480 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Lüliti"</string>
481 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Teie (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700482 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Nimi"</string>
483 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Pole seadistatud"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700484 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Kasutajanime muutmine"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700485 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Kasutajad"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700486 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Kasutajale %1$s antud load"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700487 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Salvestusruum"</string>
488 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Muusika ja heli"</string>
489 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Muud rakendused"</string>
490 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Failid"</string>
491 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Süsteem"</string>
492 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Süsteem hõlmab Androidi versiooni <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> käitamiseks vajalikke faile"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700493 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Helifailid"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700494 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Arvutamine …"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700495 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Rakenduse suurus"</string>
496 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Kasutajaandmed"</string>
497 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Vahemälu"</string>
498 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Kokku"</string>
499 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Tühjenda salvestusruum"</string>
500 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Tühjenda vahemälu"</string>
501 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Kas kustutada rakenduse andmed?"</string>
502 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Rakenduse kõik andmed kustutatakse jäädavalt. See hõlmab kõiki faile, seadeid, kontosid, andmebaase jne."</string>
503 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Rakenduse salvestusruumi ei õnnestunud tühjendada."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700504 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Kontod"</string>
505 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Lisa konto"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700506 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Kontosid pole lisatud"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700507 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Kasutaja <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> kontod"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800508 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sünkrooni andmed automaatselt"</string>
509 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Luba rakendustel andmeid automaatselt värskendada"</string>
510 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Kas lülitan sünkroonimise sisse?"</string>
511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Veebis kontodel tehtud muudatused kopeeritakse automaatselt teie tahvelarvutisse.\n\nMõned kontod võivad ka kõik tahvelarvutis tehtud muudatused automaatselt veebi kopeerida. Ka Google\'i konto töötab sel moel."</string>
512 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Kas lülitan sünkroonimise välja?"</string>
513 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"See säästab andmemahtu, ent teil tuleb uusima teabe hankimiseks iga kontot käsitsi sünkroonida. Samuti ei saa te värskenduste korral märguandeid."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700514 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Konto teave"</string>
515 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Konto lisamine"</string>
516 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Konto lisamine"</string>
517 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Piiratud profiilid ei saa kontosid lisada"</string>
518 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Eemalda konto"</string>
519 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Kas eemaldada konto?"</string>
520 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Selle konto eemaldamisel kustutatakse kõik seal olevad sõnumid, kontaktid ja muud seadmes olevad andmed."</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700521 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Konto eemaldamine ebaõnnestus."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800522 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Konto sünkroonimine"</string>
523 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sünkroonimine on sisse lülitatud <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> üksuse jaoks <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>-st"</string>
524 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks sisse lülitatud"</string>
525 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sünkroonimine on kõigi üksuste jaoks välja lülitatud"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800526 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sünkroonimine on VÄLJAS"</string>
527 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Sünkroonimise viga"</string>
528 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Viimati sünkroonitud: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
529 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sünkroonimine …"</string>
530 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Puudutage nüüd sünkroonimiseks<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
531%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sünkrooni kohe"</string>
533 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Tühista sünkroonimine"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800534 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sünkroonimisega on praegu probleeme. See on varsti tagasi."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700535 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Turvalisus"</string>
536 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Ekraanilukk"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700537 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Puudub"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700538 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Muster"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN-kood"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Parool"</string>
541 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Luku tüübi valimine"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800542 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Luku valikud"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700543 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Sisestage muster"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700544 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Kinnita"</string>
545 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Joonista uuesti"</string>
546 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Jätka"</string>
547 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Proovi uuesti"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700548 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Jäta vahele"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700549 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Ekraaniluku seadistamine"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700550 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Valige PIN-kood"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700551 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Mustri valimine"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700552 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Valige parool"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700553 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Praegune ekraanilukk"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700554 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Turvalisuse huvides määrake muster"</string>
555 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Kustuta"</string>
556 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Tühista"</string>
557 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Teie uus avamismuster"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Joonistage avamismuster"</string>
559 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Kui olete valmis, siis tõstke sõrm"</string>
560 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Muster on salvestatud"</string>
561 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Joonistage muster kinnitamiseks uuesti"</string>
562 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Ühendage väh. 4 punkti. Proovige uuesti:"</string>
563 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Vale muster"</string>
564 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Kuidas joonistada avamismustrit?"</string>
565 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Viga mustri salvestamisel"</string>
566 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700567 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Kas eemaldada ekraanilukk?"</string>
568 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"See lubab igaühel teie kontole juurde pääseda"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700569 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Sisestage PIN-kood"</string>
570 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Sisestage parool"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Turvalisuse huvides määrake PIN-kood"</string>
572 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Sisestage oma PIN-kood uuesti"</string>
573 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN-kood peab sisald. vähemalt 4 numbrit"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700574 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN-kood on sobimatu, see peab sisaldama vähemalt nelja numbrit."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-koodid ei ühti"</string>
576 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Viga PIN-koodi salvestamisel"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700577 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Vale PIN-kood"</string>
578 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Vale parool"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700579 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Turvalisuse huvides määrake parool"</string>
580 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Sisestage oma parool uuesti"</string>
581 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Paroolid ei ühti"</string>
582 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Kustuta"</string>
583 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Tühista"</string>
584 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Kinnita"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700585 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Peab olema vähemalt neli tähemärki"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700586 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tähemärki"</string>
587 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN-kood peab sisald. vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numbrit"</string>
588 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> tähemärki"</string>
589 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Peab olema lühem kui <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> numbrit"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700590 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Tohib sisaldada ainult numbreid 0–9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Seadme administraator ei luba kasutada viimast PIN-koodi"</string>
592 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"IT-administraator on levinud PIN-koodid blokeerinud. Proovige muud PIN-koodi."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700593 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"See ei tohi sisaldada sobimatut tähemärki."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700594 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Parool on sobimatu, peab olema vähemalt neli tähemärki."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700595 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
596 <item quantity="other">Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tähte</item>
597 <item quantity="one">Peab sisaldama vähemalt 1 tähte</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
600 <item quantity="other">Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> väiketähte</item>
601 <item quantity="one">Peab sisaldama vähemalt 1 väiketähte</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
604 <item quantity="other">Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> suurtähte</item>
605 <item quantity="one">Peab sisaldama vähemalt 1 suurtähte</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
608 <item quantity="other">Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> numbrit</item>
609 <item quantity="one">Peab sisaldama vähemalt 1 numbrit</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
612 <item quantity="other">Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> erisümbolit</item>
613 <item quantity="one">Peab sisaldama vähemalt 1 erisümbolit</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
616 <item quantity="other">Peab sisaldama vähemalt <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> tähemärki, mis ei ole täht</item>
617 <item quantity="one">Peab sisaldama vähemalt 1 tähemärki, mis ei ole täht</item>
618 </plurals>
619 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Seadme administraator ei luba kasutada hiljutist parooli"</string>
620 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Viga parooli salvestamisel"</string>
621 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"IT-administraator on levinud paroolid blokeerinud. Proovige muud parooli."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700622 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Kasvavad, kahanevad või korduvad numbrijadad on keelatud."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700623 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Ekraaniluku valikud"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700624 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> päeva tagasi"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800625 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Lisa usaldusväärne seade"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700626 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth lülit. usaldusväärse seadme lisam. sisse"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800627 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Usaldusv. seadmed"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800628 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
629 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> seadet</item>
630 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> seade</item>
631 </plurals>
632 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Teie <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> avab selle auto, kui need on omavahel ühendatud. Kui keegi võtab teie telefoni <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, on tal võimalik sellele seadmele juurde pääseda"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800633 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Kinnita"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800634 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Eemalda usaldusväärne seade"</string>
635 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Valmis"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800636 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Kasutage usaldusväärse seadme seadistamiseks kaasrakendust. Kui see on seadistatud, on teil võimalik avada oma kasutajaprofiil, kui sõiduk tuvastab teie telefoni"</string>
637 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Laadige oma telefonis alla kaasrakendus."</string>
638 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Tehke seadmete sidumiseks oma telefonis valik <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
639 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock ei suuda tuvastada selle seadme turvafunktsioone. Teie auto kaitsmiseks saab usaldusväärne seade teie auto avatuna hoida vaid siis, kui olete ise lukustuse tühistanud. Teie usaldusväärne seade võib hoida teie auto avatuna, kui see on läheduses, isegi kui see on kellegi teise käes."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700640 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Veenduge, et sidumiskoodid ühtiksid"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700641 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefoni registreerimine õnnestus"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800642 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Seadme <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> registreerimine ebaõnnestus"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800643 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Usaldusväärse seadme lisamiseks peate hiljem määrama autentimismeetodi. Kui usaldusväärne seade pole teie käes, nõutakse teie profiilile juurdepääsemiseks autentimist."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700644 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Seadme ühendus on katkestatud."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700645 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Unusta"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800646 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Ühenda"</string>
647 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Katkesta ühendus"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700648 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Kustuta"</string>
649 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Eemalda"</string>
650 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Tühista"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700651 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Luba"</string>
652 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Keela"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700653 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tagasilükkeklahv"</string>
654 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Sisestusklahv"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700655 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Välju demorežimist"</string>
656 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Demorežiimist väljumine"</string>
657 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"See kustutab demokonto ja lähtestab süsteemi tehaseandmetele. Kõik kasutajaandmed lähevad kaotsi."</string>
658 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Välju demorežimist"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700659 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"LOOBU"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700660 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funktsioon pole sõidu ajal saadaval."</string>
661 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Sõidu ajal ei saa kasutajat lisada."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700662</resources>