blob: 9aac0fb26decc49582c9d01d0248e2eaa44e6558 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070020 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"સેટિંગ"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"વધુ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"ડિસ્પ્લે"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"બ્રાઇટનેસ લેવલ"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"અનુકૂલનશીલ બ્રાઇટનેસ"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"ઉપલબ્ધ પ્રકાશ માટેનાં બ્રાઇટનેસ લેવલને ઑપ્ટિમાઇઝ કરો"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"રાત્રિ પ્રકાશ ચાલુ છે"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"ઝાંખી સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"ઝાંખી સ્ક્રીન, ટચસ્ક્રીન, બૅટરી"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"ઝાંખી સ્ક્રીન, રાત્રિ, રંગછટા"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"રાત્રિ મોડ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"નેટવર્ક અને ઇન્ટરનેટ"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"મોબાઇલ નેટવર્ક"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> સિમ</item>
36 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> સિમ</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"સક્રિય / સિમ"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"નિષ્ક્રિય / સિમ"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"સક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"નિષ્ક્રિય / ડાઉનલોડ કરેલું સિમ"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"વધુ ઉમેરો"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"મોબાઇલ ડેટા"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"મોબાઇલ નેટવર્કનો ઉપયોગ કરીને ડેટા ઍક્સેસ કરો"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"મોબાઇલ ડેટા બંધ કરીએ?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"પસંદગી કરવી જરૂરી છે"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરીએ?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"તમે મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરી રહ્યા છો. જો તમે <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> પર સ્વિચ કરશો, તો મોબાઇલ ડેટા માટે <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g>નો ઉપયોગ નહીં થઈ શકે."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરો"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"રોમિંગ"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"જ્યારે રોમિંગ હોય ત્યારે ડેટા સેવાઓથી કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"ડેટા રોમિંગને મંજૂરી આપીએ?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"તમારી પાસેથી કદાચ જરૂરી શુલ્ક વસૂલવામાં આવી શકે."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"ડેટા વપરાશ"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"પ્રાથમિક ડેટા"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> ડેટાનો વપરાશ થયો"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"ડેટા સંબંધી ચેતવણી <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"ડેટાની મર્યાદા <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"ડેટા સંબંધી ચેતવણી <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / ડેટાની મર્યાદા <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="one">%d દિવસ બાકી</item>
62 <item quantity="other">%d દિવસ બાકી</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"કોઈ સમય બાકી નથી"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"1 દિવસ કરતાં પણ ઓછો સમય બાકી"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> પહેલાં <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> દ્વારા અપડેટ થયેલ"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> પહેલાં અપડેટ કરેલ"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"હમણાં જ <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> દ્વારા અપડેટ કરેલ"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"હમણાં જ અપડેટ કર્યું"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"પ્લાન જુઓ"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"ઍપનો ડેટા વપરાશ"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"પ્રતિબંધિત"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"વપરાશ સાયકલ રીસેટ કરવાની તારીખ"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"દર મહિનાની તારીખ:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"સેટ કરો"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"ડેટા સંબંધી ચેતવણી અને મર્યાદા"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"ઍપ ડેટા વપરાશનું ચક્ર"</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"ડેટા વિશેની ચેતવણી સેટ કરો"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"ડેટા વિશે ચેતવણી"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"ડેટાની મર્યાદા સેટ કરો"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"ડેટાની મર્યાદા"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"ડેટાના વપરાશને મર્યાદિત કરો"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"તમે સેટ કરેલી મર્યાદાએ, તમારા વાહનનું હેડ એકમ મોબાઇલનો ડેટા બંધ કરી દેશે.\n\nવાહનના હેડ એકમ અને તમારા કૅરિઅર દ્વારા થતી ડેટા વપરાશની ગણતરીમાં ફરક હોઈ શકવાને કારણે માફકસરની મર્યાદા સેટ કરવાનું વિચારો."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"ડેટા વપરાશની ચેતવણી સેટ કરો"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"ડેટા વપરાશની મર્યાદા સેટ કરો"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"સેટ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"વાઇ-ફાઇ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"વાઇ-ફાઇ બંધ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"વાઇ-ફાઇની સૂચિ લોડ કરી રહ્યું છે"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"વાઇ-ફાઇ બંધ કર્યું"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"નેટવર્ક ભૂલવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"નેટવર્ક સાથે કનેક્ટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"નેટવર્ક ઉમેરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"કનેક્ટ કરો"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"પાસવર્ડ"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"કૃપા કરીને નેટવર્કનું નામ દાખલ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"નેટવર્કનું નામ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID દાખલ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"સુરક્ષા"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"સિગ્નલ પ્રબળતા"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"સ્ટેટસ"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"લિંક ઝડપ"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"આવર્તન"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP ઍડ્રેસ"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"પાસવર્ડ બતાવો"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"નેટવર્કનું નામ દાખલ કરો"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"નબળી"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"નબળું"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"ઠીક"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"સારું"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"ઉત્તમ"</item>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 GHz"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"નેટવર્કની વિગતો"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC ઍડ્રેસ"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP ઍડ્રેસ"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"સબનેટ માસ્ક"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 ઍડ્રેસ"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"ગેટવે"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"વાઇ-ફાઇ પસંદગીઓ"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ચાલુ કરો"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"તમારા હોમ નેટવર્ક જેવા ઉચ્ચ ક્વૉલિટીના સાચવેલા નેટવર્કની નજીકમાં વાઇ-ફાઇ ઑટોમૅટિક રીતે ફરી ચાલુ થશે"</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"સ્થાન બંધ હોવાને કારણે અનુપલબ્ધ છે. "<annotation id="link">"સ્થાન"</annotation>" ચાલુ કરો."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ ચાલુ કરીએ?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"ચાલુ કરો"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"વાઇ-ફાઇ માટે સ્કૅનિંગ ચાલુ કરી છે"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"મોબાઇલ ડેટા પર ઑટોમૅટિક રીતે સ્વિચ કરો"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ પાસે ઇન્ટરનેટનો ઍક્સેસ ન હોય, ત્યારે મોબાઇલ ડેટાનો ઉપયોગ કરો. ડેટા વપરાશ શુલ્ક લાગુ થઈ શકે છે."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"વધુ જાણો"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"હૉટસ્પૉટનું નામ"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> ચાલુ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"બીજા ડિવાઇસ <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે કનેક્ટ કરી શકે છે"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"હૉટસ્પૉટનો પાસવર્ડ"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"સુરક્ષા"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-વ્યક્તિગત"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"કોઈ નહીં"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"AP બૅન્ડ"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"AP બૅન્ડ પસંદ કરો"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"ઑટો"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 GHz બૅન્ડ"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 GHz બૅન્ડ"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 GHz બૅન્ડ પસંદ કર્યું"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ માટે ઓછામાં ઓછું એક બૅન્ડ પસંદ કરો:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"હૉટસ્પૉટ અને ઇન્ટરનેટ શેર કરવાની સુવિધા"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"હૉટસ્પૉટ ઑટોમૅટિક રીતે બંધ કરો"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"જો કોઈ ડિવાઇસ કનેક્ટ કરેલું ન હોય, તો વાઇ-ફાઇ હૉટસ્પૉટ બંધ થઈ જશે"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, વાઇ-ફાઇ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g>, વાઇ-ફાઇ બંધ કરવા માગે છે"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"ભૂલ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"બ્લૂટૂથ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"અનામાંકિત ડિવાઇસ"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"જોડાણ કરેલા ડિવાઇસ"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"નવા ડિવાઇસ સાથે જોડાણ બનાવો"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"બ્લૂટૂથ જોડી બનાવવાનું ચાલુ કરશે"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"ડિવાઇસને ડિસ્કનેક્ટ કરીએ?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"તમારું વાહન <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>થી ડિસ્કનેક્ટ થઈ જશે."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"વાહનનું બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"ડિવાઇસનું Bluetooth ઍડ્રેસ: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"વાહનનું નામ"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"આ વાહનનું નામ બદલો"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"ડિવાઇસનું નામ બદલો"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"નામ બદલો"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"ઉપલબ્ધ ડિવાઇસ"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"પ્રોફાઇલ"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"બ્લૂટૂથ ચાલુ થઈ રહ્યું છે…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"બ્લૂટૂથ બંધ થઈ રહ્યું છે…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>, બ્લૂટૂથ બંધ કરવા માગે છે"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"કોઈ ઍપ બ્લૂટૂથ ચાલુ કરવા માગે છે"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"કોઈ ઍપ બ્લૂટૂથ બંધ કરવા માગે છે"</string>
182 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700183 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700190 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"બ્લૂટૂથ જોડાણ બનાવવાની વિનંતી"</string>
191 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"જોડાણ બનાવો અને કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700192 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"બ્લૂટૂથનો જોડાણ કરવાનો કોડ"</string>
193 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"પિનમાં અક્ષરો અથવા પ્રતીકોનો સમાવેશ થાય છે"</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"જોડાણ કરવાનો કોડ ટાઇપ કરો, પછી Return અથવા Enter દબાવો"</string>
195 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડાણ કરીએ?"</string>
196 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ને તમારા સંપર્કો અને કૉલ ઇતિહાસને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
197 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"તમારે આ પિન અન્ય ઉપકરણ પર પણ ટાઇપ કરવો જરૂરી હોઈ શકે છે."</string>
198 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"તમારે આ પાસકી અન્ય ઉપકરણ પર પણ ટાઇપ કરવી જરૂરી હોઈ શકે છે."</string>
199 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 અંક હોવા આવશ્યક છે"</string>
200 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"સામાન્ય રીતે 0000 અથવા 1234"</string>
201 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"જોડાણ બનાવવાની વિનંતી"</string>
202 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> સાથે જોડાણ બનાવવા માટે ટૅપ કરો."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700203 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"બ્લૂટૂથ ડિવાઇસ પસંદ કરો"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700204 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"ભાષાઓ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800205 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"ભાષા અને ઇનપુટ"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800206 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"કીબોર્ડ"</string>
207 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"કીબોર્ડ મેનેજ કરો"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800208 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"ટેક્સ્ટ ટુ સ્પીચ આઉટપુટ"</string>
209 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"મનપસંદ એન્જિન"</string>
210 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"વર્તમાન એન્જિન"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800211 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"બોલવાની ઝડપ"</string>
212 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"પિચ"</string>
213 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"રીસેટ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700214 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"સાઉન્ડ"</string>
215 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"રિંગ વૉલ્યૂમ"</string>
216 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"નૅવિગેશન વૉલ્યૂમ"</string>
217 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"રિંગટોન"</string>
218 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"નોટિફિકેશન"</string>
219 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"મીડિયા"</string>
220 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"સંગીત અને વીડિઓ માટે વૉલ્યૂમ સેટ કરો"</string>
221 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"એલાર્મ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800222 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"ફોન રિંગટોન"</string>
223 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"ડિફૉલ્ટ નોટિફિકેશન સાઉન્ડ"</string>
224 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"ડિફૉલ્ટ અલાર્મ સાઉન્ડ"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700225 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"એકમ"</string>
226 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"ઝડપ"</string>
227 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"અંતર"</string>
228 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"ઇંધણના વપરાશની વિગતો"</string>
229 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"ઊર્જાનો વપરાશ"</string>
230 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"તાપમાન"</string>
231 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"વૉલ્યૂમ"</string>
232 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"દબાણ"</string>
233 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"મીટર પ્રતિ સેકન્ડ"</string>
238 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"રિવોલ્યુશન પ્રતિ મિનિટ"</string>
239 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"હર્ટઝ"</string>
240 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"ટકાવારી"</string>
241 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"મિલીમીટર"</string>
242 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"મીટર"</string>
243 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"કિલોમીટર"</string>
244 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"માઇલ"</string>
245 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"સેલ્સિયસ"</string>
246 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"ફેરનહીટ"</string>
247 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"કેલ્વિન"</string>
248 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"મિલીલીટર"</string>
249 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"લીટર"</string>
250 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"ગેલન"</string>
251 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"ઇમ્પીરિયલ ગેલન"</string>
252 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"નેનોસેકન્ડ"</string>
253 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"સેકન્ડ"</string>
254 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"વર્ષ"</string>
255 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"કિલોપાસ્કલ"</string>
256 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"વૉટ કલાક"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"મિલીએમ્પિઅર"</string>
258 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"મિલીવોલ્ટ"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"મિલીવૉટ"</string>
260 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"એમ્પિઅર કલાક"</string>
261 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"કિલોવૉટ કલાક"</string>
262 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"પાઉન્ડ પ્રતિ ચોરસ ઇંચ"</string>
263 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"માઇલ પ્રતિ કલાક"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"કિલોમીટર પ્રતિ કલાક"</string>
265 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"બાર"</string>
266 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"ડિગ્રી"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"કિલોવૉટ પ્રતિ સો માઇલ"</string>
268 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"કિલોવૉટ પ્રતિ સો કિલોમીટર"</string>
269 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"માઇલ પ્રતિ ગેલન (યુએસ)"</string>
270 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"માઇલ પ્રતિ ગેલન (યુકે)"</string>
271 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"કિલોમીટર પ્રતિ લીટર"</string>
272 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"લીટર પ્રતિ સો કિલોમીટર"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800273 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"ઍપ અને નોટિફિકેશન"</string>
274 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"બધી ઍપ બતાવો"</string>
275 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"ડિફૉલ્ટ ઍપ"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700276 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"ઍપની પરવાનગીઓ"</string>
277 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"<xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>નો ઉપયોગ કરતી ઍપ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700278 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"ઍપની માહિતી"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800279 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"ફરજિયાત બંધ કરો"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"ફરજિયાત બંધ કરીએ?"</string>
281 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"જો તમે કોઈ ઍપને ફરજિયાત બંધ કરો છો, તો તે બરાબર ચાલશે નહીં."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700282 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"બંધ કરો"</string>
283 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"ચાલુ કરો"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
285 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"જો તમે આ ઍપ બંધ કરો છો, તો Android અને અન્ય ઍપ અપેક્ષા પ્રમાણે કાર્ય કરી શકશે નહીં."</string>
286 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"ઍપ બંધ કરો"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700287 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"આ વપરાશકર્તા માટે ઇન્સ્ટૉલ કરી નથી"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700288 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"પરવાનગીઓ"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700289 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"નોટિફિકેશન"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700290 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"વર્ઝન: %1$s"</string>
291 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"કોઈ પરવાનગીઓ આપેલ નથી"</string>
292 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"કોઈ પરવાનગીઓની વિનંતી કરેલ નથી"</string>
293 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"ડેટા વપરાશ"</string>
294 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"ઍપ ડેટા વપરાશ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700295 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"ગણતરી કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
296 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
297 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
298 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> વધારાની પરવાનગીઓ</item>
299 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700300 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"નોંધ: રીબૂટ કર્યાં પછી, જ્યાં સુધી તમે તમારું વાહન અનલૉક નહીં કરો ત્યાં સુધી આ ઍપ શરૂ થઈ શકશે નહીં."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800301 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"સહાય અને વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800302 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"સહાયક ઍપ"</string>
303 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"સ્ક્રીન પરની ટેક્સ્ટનો ઉપયોગ કરો"</string>
304 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"સહાયક ઍપને સ્ક્રીન કન્ટેન્ટને ટેક્સ્ટ તરીકે ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
305 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"સ્ક્રીનશૉટનો ઉપયોગ કરો"</string>
306 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"સહાયક ઍપને સ્ક્રીનની છબીને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી આપો"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700307 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"વૉઇસ ઇનપુટ"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800308 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"આપમેળે ભરાવાની સેવા"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800309 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"એકપણ નહીં"</string>
310 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"પસંદ કરેલી"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"તમારી સ્ક્રીન પર જોઈ શકાતી અથવા ઍપમાંથી ઍક્સેસ કરી શકાય તેવી માહિતી સહિતની તમારી સિસ્ટમમાં ઉપયોગમાં લેવાતી ઍપ વિશેની માહિતી આસિસ્ટંટ વાંચી શકશે."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800312 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;ખાતરી કરો કે તમે આ ઍપનો વિશ્વાસ કરો છો&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google આપમેળે ભરાવાની સુવિધા&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; તમારી સ્ક્રીન પર શું છે તેનો ઉપયોગ એ નક્કી કરવા કરે છે કે આપમેળે શું ભરાઈ શકે."</string>
313 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"સેવા ઉમેરો"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700314 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"લિંક ખોલવી"</string>
315 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"ઇન્સ્ટૉલ કરેલી ઍપ"</string>
316 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"સમર્થિત લિંક ખોલશો નહીં"</string>
317 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> ખોલો"</string>
318 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> અને અન્ય URLs ખોલો"</string>
319 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"ડિફૉલ્ટ તરીકે ખોલો"</string>
320 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"અન્ય ડિફૉલ્ટ"</string>
321 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"કોઇ ડિફૉલ્ટ સેટ કરેલાં નથી."</string>
322 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"તમે કેટલીક ક્રિયાઓ માટે ડિફૉલ્ટ તરીકે આ ઍપને લૉન્ચ કરવાનું પસંદ કર્યું છે."</string>
323 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"ડિફૉલ્ટ સાફ કરો"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700324 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"સમર્થિત લિંક ખોલો"</string>
325 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"હંમેશાં આ ઍપમાં ખોલો"</string>
326 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"દર વખતે પૂછો"</string>
327 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"ક્યારેય આ ઍપમાં ખોલશો નહીં"</string>
328 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"સમર્થિત લિંક"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700329 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"ઍપ માટે વિશેષ ઍક્સેસ"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700330 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"સિસ્ટમ બતાવો"</string>
331 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"સિસ્ટમ છુપાવો"</string>
332 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"સિસ્ટમ સેટિંગમાં ફેરફાર કરો"</string>
333 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"આ પરવાનગી ઍપને સિસ્ટમ સેટિંગમાં ફેરફાર કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700334 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"નોટિફિકેશનનો ઍક્સેસ"</string>
335 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશનના ઍક્સેસની મંજૂરી આપીએ?"</string>
336 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, સંપર્ક નામ અને તમને મળતા સંદેશાની ટેક્સ્ટ જેવી વ્યક્તિગત માહિતી સહિત બધા નોટિફિકેશન વાંચી શકશે. તે આ નોટિફિકેશનને છોડી દઈ શકશે અથવા તેમાં રહેલા ક્રિયા બટનને શરૂ પણ કરી શકશે.\n\nઆ ખલેલ પાડશો નહીંને ચાલુ કે બંધ કરવાની તથા સંબંધિત સેટિંગ બદલવાની ક્ષમતા પણ ઍપને આપશે."</string>
337 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"જો તમે <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> માટે નોટિફિકેશન ઍક્સેસને બંધ કરો છો, તો ખલેલ પાડશો નહીં ઍક્સેસ પણ બંધ કરવામાં આવી શકે છે."</string>
338 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"બંધ કરો"</string>
339 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"રદ કરો"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700340 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"પ્રીમિયમ SMSનો ઍક્સેસ"</string>
341 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"તમને પ્રીમિયમ SMS માટે શુલ્ક લાગી શકે છે અને તે તમારા કૅરિઅર બિલમાં ઉમેરવામાં આવશે. જો તમે કોઇ ઍપ માટે પરવાનગી ચાલુ કરો છો, તો તમે તે ઍપનો ઉપયોગ કરીને પ્રીમિયમ SMS મોકલી શકશો."</string>
342 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"વપરાશનો ઍક્સેસ"</string>
343 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"વપરાશનો ઍક્સેસ કોઈ ઍપને તમે કઈ અન્ય ઍપનો અને કેટલીવાર ઉપયોગ કરી રહ્યાં છો, તેમજ તમારા કૅરિઅર, ભાષા સેટિંગ અને અન્ય વિગતોને ટ્રૅક કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
344 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"વાઇ-ફાઇ નિયંત્રણ"</string>
345 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"વાઇ-ફાઇ નિયંત્રણ ઍપને વાઇ-ફાઇ ચાલુ અથવા બંધ કરવાની, વાઇ-ફાઇ નેટવર્કને સ્કૅન કરીને કનેક્ટ કરવાની, નેટવર્ક ઉમેરવાની કે કાઢી નાખવાની અથવા માત્ર-સ્થાનિક હૉટસ્પૉટ શરૂ કરવાની મંજૂરી આપે છે."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700346 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"વધુ"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800347 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"સ્થાન"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800348 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"સ્થાન માટે તાજેતરની વિનંતીઓ"</string>
349 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"સ્થાન માટે તાજેતરમાં કોઈ વિનંતી નથી"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"ઍપ લેવલની પરવાનગીઓ"</string>
351 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"સ્કૅનિંગ"</string>
352 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"જગ્યાની સેવાઓ"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800353 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"વાઇ-ફાઇ સ્કૅનિંગ"</string>
354 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"જ્યારે વાઇ-ફાઇ બંધ હોય ત્યારે પણ ગમે ત્યારે ઍપ અને સેવાઓને વાઇ-ફાઇ નેટવર્ક સ્કૅન કરવાની મંજૂરી આપો. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને વધુ સારી બનાવવા માટે કરી શકાય છે."</string>
355 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"બ્લૂટૂથ સ્કૅનિંગ"</string>
356 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"જ્યારે બ્લૂટૂથ બંધ હોય ત્યારે પણ ગમે ત્યારે ઍપ અને સેવાઓને નજીકનાં ડિવાઇસ સ્કૅન કરવાની મંજૂરી આપો. ઉદાહરણ તરીકે, આનો ઉપયોગ સ્થાન આધારિત સુવિધાઓ અને સેવાઓને વધુ સારી બનાવવા માટે કરી શકાય છે."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700357 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"સિસ્ટમ"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700358 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"સિસ્ટમ અપડેટ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700359 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android વર્ઝન"</string>
360 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Android સુરક્ષા પૅચ લેવલ"</string>
361 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"મૉડલ"</string>
362 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"બેઝબૅન્ડ વર્ઝન"</string>
363 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"કર્નલ વર્ઝન"</string>
364 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"બિલ્ડ નંબર"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800365 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"બ્લૂટૂથ ઍડ્રેસ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700366 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"ઉપલબ્ધ નથી"</string>
367 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"સ્ટેટસ"</string>
368 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"સ્ટેટસ"</string>
369 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"બૅટરી, નેટવર્કનું સ્ટેટસ અને અન્ય માહિતી"</string>
370 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"ફોન નંબર, સિગ્નલ વગેરે"</string>
371 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"વિશે"</string>
372 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
373 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"કાનૂની માહિતી, સ્ટેટસ, સૉફ્ટવેર વર્ઝન જુઓ"</string>
374 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"કાનૂની માહિતી"</string>
375 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"સહયોગકર્તાઓ"</string>
376 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"મૅન્યુઅલ"</string>
377 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"નિયમનકારી લેબલો"</string>
378 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"સુરક્ષા અને નિયમન મૅન્યુઅલ"</string>
379 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"કૉપિરાઇટ"</string>
380 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"લાઇસન્સ"</string>
381 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"નિયમો અને શરતો"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700382 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"સિસ્ટમ WebView લાઇસન્સ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700383 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"વૉલપેપર"</string>
384 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"ઉપગ્રહ છબી પ્રદાતાઓ:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700385 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700386 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"તૃતીય-પક્ષ લાઇસન્સ"</string>
387 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"લાઇસન્સ લોડ કરવામાં સમસ્યા છે."</string>
388 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"લોડ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800389 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
390 <item quantity="one">હવે તમે ડેવલપર બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલું દૂર છો.</item>
391 <item quantity="other">હવે તમે ડેવલપર બનવાથી <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> પગલાં દૂર છો.</item>
392 </plurals>
393 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"તમે હવે ડેવલપર છો!"</string>
394 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"કોઈ જરૂર નથી, તમે પહેલાંથી જ ડેવલપર છો."</string>
395 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"ડેવલપરના વિકલ્પો"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700396 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"રીસેટ કરવાના વિકલ્પો"</string>
397 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"નેટવર્ક, ઍપ અથવા ઉપકરણ રીસેટ કરો"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800398 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"નેટવર્ક રીસેટ કરો"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800399 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"આ બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરશે, જેમાં આનો સમાવેશ છે:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800400 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"વાઇ-ફાઇ"</li></string>
401 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"મોબાઇલ ડેટા"</li></string>
402 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"બ્લૂટૂથ"</li></string>
403 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"બધા વાહન ઇ-સિમ કાઢી નાખો"</string>
404 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"આમ કરવાથી તમારો સેવા પ્લાન રદ થશે નહીં."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800405 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"ઇ-સિમ રીસેટ કરી શકાતા નથી"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800406 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"નેટવર્ક પસંદ કરો"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700407 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"સેટિંગ રીસેટ કરો"</string>
408 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"રીસેટ કરીએ?"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800409 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"બધા નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરીએ? તમે આ ક્રિયામાં થયેલો છેલ્લો ફેરફાર રદ કરી શકતાં નથી!"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700410 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"સેટિંગ રીસેટ કરો"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800411 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"નેટવર્ક સેટિંગ રીસેટ કરવામાં આવ્યું છે"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700412 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"ઍપ પસંદગીઓને રીસેટ કરો"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800413 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"આમ કરવાથી આ બધી પસંદગીઓ રીસેટ થઈ જશે:\n\n"<li>"બંધ કરેલી ઍપ"</li>\n<li>"ઍપના બંધ કરેલા નોટિફિકેશન"</li>\n<li>"ક્રિયાઓ માટેની ડિફૉલ્ટ ઍપ્લિકેશનો"</li>\n<li>"ઍપ માટે બૅકગ્રાઉન્ડ ડેટાના પ્રતિબંધો"</li>\n<li>"કોઈપણ પરવાનગીના પ્રતિબંધો"</li>\n\n"તમે કોઈપણ ઍપનો ડેટા ગુમાવશો નહીં."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700414 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"ઍપને રીસેટ કરો"</string>
415 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"ઍપ પસંદગીઓ રીસેટ કરવામાં આવી છે"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700416 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"બધો ડેટા કાઢી નાખો (ફેક્ટરી રીસેટ)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800417 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"આ ક્રિયા તમારા વાહનના હેડ યુનિટમાંથી બધો ડેટા કાઢી નાખશે, જેમાં આનો સમાવેશ થાય છે:\n\n"<li>"તમારું Google એકાઉન્ટ"</li>\n<li>"સિસ્ટમ અને ઍપ ડેટા અને સેટિંગ"</li>\n<li>"ડાઉનલોડ કરેલ ઍપ"</li></string>
418 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"હાલમાં તમે નીચે જણાવેલા બધા એકાઉન્ટમાં સાઇન ઇન થયા છો:"</string>
419 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"આ વાહન પર અન્ય વપરાશકર્તા હાજર છે."</string>
420 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"વાહન રીસેટ કરો"</string>
421 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"રીસેટ કરીએ?"</string>
422 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"તમારી બધી વ્યક્તિગત માહિતી અને ડાઉનલોડ કરેલી એપ્લિકેશન્સને કાઢી નાખીએ? તમે આ ક્રિયાને પૂર્વવત્ કરી શકતા નથી!"</string>
423 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"દરેક વસ્તુ કાઢી નાંખો"</string>
424 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"કાઢી નાંખી રહ્યું છે"</string>
425 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700426 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"તારીખ અને સમય"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700427 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"તારીખ, સમય, સમય ઝોન અને ફૉર્મેટ સેટ કરો"</string>
428 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"આપમેળે તારીખ અને સમય"</string>
429 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરવામાં આવેલ સમયનો ઉપયોગ કરો"</string>
430 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"આપમેળે સમય ઝોન"</string>
431 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"નેટવર્ક દ્વારા પ્રદાન કરાયેલ સમય ઝોનનો ઉપયોગ કરો"</string>
432 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24‑કલાકનું ફૉર્મેટ"</string>
433 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24-કલાકના ફૉર્મેટનો ઉપયોગ કરો"</string>
434 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"સમય"</string>
435 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"સમય સેટ કરો"</string>
436 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"સમય ઝોન"</string>
437 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"સમય ઝોન પસંદ કરો"</string>
438 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"તારીખ"</string>
439 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"તારીખ સેટ કરો"</string>
440 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"મૂળાક્ષરો પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
441 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"સમય ઝોન પ્રમાણે સૉર્ટ કરો"</string>
442 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"તારીખ"</string>
443 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"સમય"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700444 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"વ્યવસ્થાપક"</string>
445 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"વ્યવસ્થાપક તરીકે સાઇન ઇન થયા"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"વ્યવસ્થાપક માટેની બધી પરવાનગીઓ"</string>
447 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"વ્યવસ્થાપક બનાવો"</string>
448 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"આ વપરાશકર્તા, અન્ય વ્યવસ્થાપકો સહિત અન્ય વપરાશકર્તાઓને ડિલીટ કરી શકશે અને સિસ્ટમને ફેક્ટરી રીસેટ પણ કરી શકશે."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700449 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"આ ક્રિયા ઉલટાવી શકવા યોગ્ય નથી."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"હા, આમને વ્યવસ્થાપક બનાવો"</string>
451 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"નવા વપરાશકર્તાઓ બનાવો"</string>
452 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"ફોન કૉલ કરો"</string>
453 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"કારના મોબાઇલ ડેટા મારફતે મેસેજિંગ"</string>
454 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"નવી ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
455 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"ઍપ અનઇન્સ્ટૉલ કરો"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700456 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"વપરાશકર્તા ઉમેરો"</string>
457 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"નવા વપરાશકર્તા"</string>
458 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરીએ?"</string>
459 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"જ્યારે તમે કોઈ નવા વપરાશકર્તાને ઉમેરો છો, ત્યારે તે વ્યક્તિને તેમની સ્પેસ સેટ કરવાની જરૂર પડે છે."</string>
460 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"કોઈપણ વપરાશકર્તા બધા અન્ય વપરાશકર્તાઓ માટે ઍપને અપડેટ કરી શકે છે."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"વપરાશકર્તાની મર્યાદા સુધી પહોંચ્યાં"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700462 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
463 <item quantity="one">તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વપરાશકર્તા સુધી મંજૂરી આપી શકશો.</item>
464 <item quantity="other">તમે <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વપરાશકર્તા સુધી મંજૂરી આપી શકશો.</item>
465 </plurals>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700466 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"નવો વપરાશકર્તા બનાવવામાં નિષ્ફળ"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700467 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"આ યુઝરને ડિલીટ કરીએ?"</string>
468 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"બધી ઍપ અને ડેટા ડિલીટ કરવામાં આવશે."</string>
469 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"વપરાશકર્તાને ડિલીટ કરવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
470 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"છોડી દો"</string>
471 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
472 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"છેલ્લા યુઝરને ડિલીટ કરીએ?"</string>
473 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"આ કાર માટેના બચેલા એકમાત્ર વપરાશકર્તાને ડિલીટ કર્યા પછી, નવા વ્યવસ્થાપકની રચના થશે."</string>
474 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"આ વપરાશકર્તા સાથે સંબંધિત બધો ડેટા, સેટિંગ અને ઍપ ડિલીટ થશે. તમારે સિસ્ટમને ફરીથી સેટ કરવી જરૂરી થશે."</string>
475 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"નવા વ્યવસ્થાપકની પસંદગી કરો"</string>
476 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"તમારી પાસે એક વ્યવસ્થાપકનું હોવું જરૂરી છે. આને ડિલીટ કરવા માટે, પહેલા નવાની પસંદગી કરો."</string>
477 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"વ્યવસ્થાપક પસંદ કરો"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700478 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"અતિથિ"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700479 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"અતિથિ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700480 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"સ્વિચ કરો"</string>
481 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"તમે (%1$s)"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700482 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"નામ"</string>
483 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"સેટ કરેલ નથી"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700484 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"વપરાશકર્તાના નામમાં ફેરફાર કરો"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700485 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"વપરાશકર્તાઓ"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700486 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"%1$sને આપેલી પરવાનગીઓ"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700487 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"સ્ટોરેજ"</string>
488 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"મ્યુઝિક અને ઑડિયો"</string>
489 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"અન્ય ઍપ"</string>
490 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"ફાઇલો"</string>
491 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"સિસ્ટમ"</string>
492 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"સિસ્ટમમાં Androidનું <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> વર્ઝન ચલાવવા માટે ઉપયોગી ફાઇલોનો સમાવેશ છે"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700493 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"ઑડિયોની ફાઇલો"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700494 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"ગણતરી કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700495 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"ઍપનું કદ"</string>
496 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"વપરાશકર્તા ડેટા"</string>
497 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"કૅશ મેમરી"</string>
498 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"કુલ"</string>
499 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"સ્ટોરેજ સાફ કરો"</string>
500 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"કૅશ મેમરી સાફ કરો"</string>
501 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"ઍપ ડેટા ડિલીટ કરીએ?"</string>
502 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"આ ઍપનો બધો ડેટા હંમેશ માટે ડિલીટ કરવામાં આવશે. આમાં બધી ફાઇલો, સેટિંગ, એકાઉન્ટ, ડેટાબેઝ વગેરેનો સમાવેશ થાય છે."</string>
503 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"ઍપ માટે સ્ટોરેજ સાફ ન કરી શક્યાં."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700504 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"એકાઉન્ટ"</string>
505 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700506 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"કોઈ એકાઉન્ટ ઉમેરવામાં આવ્યા નથી"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700507 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> માટેના એકાઉન્ટ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800508 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"ડેટાને ઑટોમૅટિક રીતે સિંક કરો"</string>
509 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"ઍપને ઑટોમૅટિક રીતે ડેટાને રિફ્રેશ કરવા દો"</string>
510 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"ડેટા ઑટો સિંક કરો ચાલુ કરીએ?"</string>
511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"તમે વેબ પર તમારા એકાઉન્ટમાં કરો તે કોઈપણ ફેરફારોને ઑટોમૅટિક રીતે તમારા ડિવાઇસ પર કૉપિ કરાશે.\n\nઅમુક એકાઉન્ટ પણ તમે ડિવાઇસ પર કરો તે ફેરફારોને વેબ પર ઑટોમૅટિક રીતે કૉપિ કરશે. Google એકાઉન્ટ આ પ્રમાણે કાર્ય કરે છે."</string>
512 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"ડેટા ઑટો સિંક કરો બંધ કરીએ?"</string>
513 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"આમ કરવું તે ડેટા બચાવશે, પરંતુ તાજેતરની માહિતી એકત્રિત કરવા માટે તમને દરેક એકાઉન્ટને મેન્યુઅલી સિંક કરવાની જરૂર પડશે. અને જ્યારે અપડેટ આવશે ત્યારે તમને નોટિફિકેશન પ્રાપ્ત થશે નહીં."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700514 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"એકાઉન્ટની માહિતી"</string>
515 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
516 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"એક એકાઉન્ટ ઉમેરો"</string>
517 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"પ્રતિબંધિત પ્રોફાઇલ એકાઉન્ટ ઉમેરી શકતી નથી"</string>
518 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"એકાઉન્ટ કાઢી નાખો"</string>
519 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"એકાઉન્ટ કાઢી નાખીએ?"</string>
520 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"આ એકાઉન્ટને કાઢી નાખવાથી તેમાંના બધા સંદેશા, સંપર્કો તેમજ ઉપકરણમાંનો અન્ય ડેટા ડિલીટ થઈ જશે!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700521 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"એકાઉન્ટ કાઢી નાખવામાં નિષ્ફળ થયાં."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800522 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"એકાઉન્ટ સિંક કરો"</string>
523 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> માંથી <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> આઇટમ માટે સિંક ચાલુ છે"</string>
524 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"બધી આઇટમ માટે સિંક ચાલુ છે"</string>
525 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"બધી આઇટમ માટે સિંક બંધ છે"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800526 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"સિંક બંધ છે"</string>
527 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"સિંકમાં ભૂલ"</string>
528 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"છેલ્લે સિંક કરેલ <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
529 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"હમણાં સિંક કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
530 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"હમણાં સિંક કરવા માટે ટૅપ કરો<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
531%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"હમણાં સિંક કરો"</string>
533 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"સિંક કરવાનું રદ કરો"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800534 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"સિંકમાં હાલ સમસ્યા આવી રહી છે. ટૂંક સમયમાં તે ફરીથી કાર્યરત થઈ જશે."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700535 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"સુરક્ષા"</string>
536 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"સ્ક્રીન લૉક"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700537 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"કોઈ લૉક નથી"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700538 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"પૅટર્ન"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"પિન"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700540 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"પાસવર્ડ"</string>
541 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"લૉકનો પ્રકાર પસંદ કરો"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800542 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"લૉક માટે વિકલ્પો"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700543 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"તમારી પૅટર્ન દાખલ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700544 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"કન્ફર્મ કરો"</string>
545 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"ફરીથી દોરો"</string>
546 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"આગળ વધો"</string>
547 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"ફરી પ્રયાસ કરો"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700548 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"છોડો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700549 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"સ્ક્રીન લૉક સેટ કરો"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700550 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"તમારો પિન પસંદ કરો"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700551 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"તમારી પૅટર્ન પસંદ કરો"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700552 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"તમારો પાસવર્ડ પસંદ કરો"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700553 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"વર્તમાન સ્ક્રીન લૉક"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700554 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"સુરક્ષા માટે, એક પૅટર્ન સેટ કરો"</string>
555 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"સાફ કરો"</string>
556 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"રદ કરો"</string>
557 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"તમારી નવી અનલૉક પૅટર્ન"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"અનલૉક પૅટર્ન દોરો"</string>
559 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"પૂર્ણ થવા પર આંગળી છોડી દો"</string>
560 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"પૅટર્ન રેકોર્ડ કરી"</string>
561 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"કન્ફર્મ કરવા માટે ફરીથી પૅટર્ન દોરો"</string>
562 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"ઓછામાં ઓછા 4 ટપકાં કનેક્ટ કરો. ફરી પ્રયાસ કરો."</string>
563 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"ખોટી પૅટર્ન"</string>
564 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"એક અનલૉક પૅટર્ન કેવી રીતે દોરવી"</string>
565 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"પૅટર્ન સાચવવામાં ભૂલ"</string>
566 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"ઓકે"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700567 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"સ્ક્રીન લૉક કાઢી નાખીએ?"</string>
568 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"આ ક્રિયા તમારા એકાઉન્ટને ઍક્સેસ કરવાની મંજૂરી કોઈને પણ આપશે"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700569 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"તમારો પિન દાખલ કરો"</string>
570 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"તમારો પાસવર્ડ દાખલ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700571 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"સુરક્ષા માટે, પિન સેટ કરો"</string>
572 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"તમારો પિન ફરી દાખલ કરો"</string>
573 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"પિન ઓછામાં ઓછો 4 અંકનો હોવો આવશ્યક છે"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700574 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"પિન અમાન્ય, ઓછામાં ઓછા 4 અંકનો હોવો આવશ્યક છે."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700575 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"પિન મેળ ખાતા નથી"</string>
576 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"પિન સાચવવામાં ભૂલ"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700577 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"ખોટો પિન"</string>
578 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"ખોટો પાસવર્ડ"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700579 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"સુરક્ષા માટે, પાસવર્ડ સેટ કરો"</string>
580 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"તમારો પાસવર્ડ ફરી દાખલ કરો"</string>
581 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"પાસવર્ડ મેળ ખાતા નથી"</string>
582 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"સાફ કરો"</string>
583 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"રદ કરો"</string>
584 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"કન્ફર્મ કરો"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700585 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષર હોવા આવશ્યક છે"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700586 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર હોવા આવશ્યક છે"</string>
587 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"પિન ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ"</string>
588 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> કરતાં ઓછા અક્ષર હોવા આવશ્યક છે"</string>
589 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>થી ઓછા અંક હોવા આવશ્યક છે"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700590 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"માત્ર 0-9 અંક શામેલ હોવા આવશ્યક છે."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700591 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરના પિનનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી"</string>
592 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"સામાન્ય પિન તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવેલા છે. એક અલગ પિન અજમાવી જુઓ."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700593 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"આમાં અમાન્ય અક્ષરોનો સમાવેશ થઈ શકતો નથી."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700594 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"પાસવર્ડ અમાન્ય છે, ઓછામાં ઓછા 4 અક્ષર હોવા આવશ્યક છે."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700595 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
596 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
597 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
600 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
601 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> લોઅરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
604 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
605 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અપરકેસ અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
608 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
609 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> સંખ્યાવાચક અંક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
612 <item quantity="one">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
613 <item quantity="other">ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> વિશિષ્ટ પ્રતીક ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
616 <item quantity="one">વર્ણ સિવાયના ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
617 <item quantity="other">વર્ણ સિવાયના ઓછામાં ઓછા <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> અક્ષર ધરાવતો હોવો જોઈએ</item>
618 </plurals>
619 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"ઉપકરણ વ્યવસ્થાપક તાજેતરના પાસવર્ડનો ઉપયોગ કરવાની મંજૂરી આપતા નથી"</string>
620 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"પાસવર્ડ સાચવવામાં ભૂલ"</string>
621 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"સામાન્ય પાસવર્ડ તમારા IT વ્યવસ્થાપક દ્વારા બ્લૉક કરવામાં આવે છે. એક અલગ પાસવર્ડ અજમાવી જુઓ."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700622 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"અંકોના ચઢતા ક્રમની, ઉતરતા ક્રમની અથવા પુનરાવર્તિત અનુક્રમની મંજૂરી નથી."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700623 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"સ્ક્રીન લૉકના વિકલ્પો"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700624 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> દિવસ પહેલાં"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800625 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસ ઉમેરો"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700626 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસ ઉમેરવા માટે બ્લૂટૂથ ચાલુ થશે"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800627 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસ"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800628 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
629 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ડિવાઇસ</item>
630 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> ડિવાઇસ</item>
631 </plurals>
632 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"જ્યારે તમારું <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> કનેક્ટ થયેલું હશે, ત્યારે આ કારને અનલૉક કરી શકશે જો કોઈ તમારી <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>કાર લઈ જશે, તો તેઓ આ ડિવાઇસને ઍક્સેસ કરી શકશે"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800633 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"કન્ફર્મ કરો"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800634 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસ કાઢી નાખો"</string>
635 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"થઈ ગયું"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800636 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"વિશ્વસનીય ડિવાઇસનું સેટઅપ કરવા માટે સાથી ઍપનો ઉપયોગ કરો. એકવાર સેટઅપ થઈ જાય પછી, જ્યારે વાહનને તમારા ફોનની જાણ થાય ત્યારે તમે તમારી વપરાશકર્તા પ્રોફાઇલ અનલૉક કરી શકશો"</string>
637 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. તમારા ફોન પર સાથી ઍપને ડાઉનલોડ કરો"</string>
638 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. ડિવાઇસને તમારા ફોન સાથે જોડાણ કરવા માટે <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g>ને પસંદ કરો"</string>
639 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock આ ડિવાઇસની સુરક્ષા સુવિધાઓ શોધી શકતા નથી. તમારા કારને સુરક્ષિત રાખવામાં સહાય કરવા માટે, એકવાર તમે તમારી કાર પહેલેથી અનલૉક કરી દો, માત્ર પછીથી જ વિશ્વસનીય ડિવાઇસ તમારી કારને અનલૉક કરેલી રાખી શકશે. જો અન્ય કોઈ વ્યક્તિએ તમારું વિશ્વસનીય ડિવાઇસ પકડી રાખ્યું હોય, તો પણ જ્યારે તે નજીકમાં હશે ત્યારે તમારી કારને અનલૉક કરેલી રાખી શકશે."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700640 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"કૃપા કરીને કન્ફર્મ કરો કે જોડાણ કરવાનો કોડ મેળ ખાય છે"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700641 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"ફોનની સફળતાપૂર્વક નોંધણી કરી"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800642 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>ની નોંધણી નિષ્ફળ રહી"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800643 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"કોઈ વિશ્વસનીય ડિવાઇસ ઉમેરવા માટે, તમારે પહેલાં કોઈ પ્રમાણીકરણ પદ્ધતિ સેટ કરવી આવશ્યક છે. જો તમારી પાસે તમારું વિશ્વસનીય ડિવાઇસ ન હોય, તો તમારી પ્રોફાઇલને ઍક્સેસ કરવા માટે પ્રમાણીકરણ આવશ્યક રહેશે."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700644 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"ડિવાઇસ ડિસ્કનેક્ટ થયું."</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700645 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"ભૂલી જાઓ"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800646 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"કનેક્ટ કરો"</string>
647 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"ડિસ્કનેક્ટ કરો"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700648 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"ડિલીટ કરો"</string>
649 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"કાઢી નાખો"</string>
650 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"રદ કરો"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700651 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"મંજૂરી આપો"</string>
652 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"નકારો"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700653 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace કી"</string>
654 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter કી"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700655 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"ડેમોમાંથી બહાર નીકળો"</string>
656 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"ડેમો મોડમાંથી બહાર નીકળો"</string>
657 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"આ ક્રિયા ડેમો એકાઉન્ટ ડિલીટ કરશે અને સિસ્ટમને ફેક્ટરી ડેટા પર રીસેટ કરશે. વપરાશકર્તાનો બધો ડેટા ગુમ થશે."</string>
658 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"ડેમોમાંથી બહાર નીકળો"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700659 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"છોડી દો"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700660 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"ડ્રાઇવિંગ કરતી વખતે આ સુવિધા ઉપલબ્ધ રહેશે નહીં."</string>
661 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"ડ્રાઇવ કરતી વખતે વપરાશકર્તાને ઉમેરી શકાતા નથી."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700662</resources>