blob: 915795ad9341fd5903c614d280f90ad474f166f4 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Postavke"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Više"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Zaslon"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Jačina svjetline"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Prilagodljiva svjetlina"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimiziranje jačine osvjetljenja u odnosu na osvijetljenost okoline"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Noćno je svjetlo uključeno"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"zaslon, dodirni zaslon"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"zatamnjenje zaslona, dodirni zaslon, baterija"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"zatamnjenje zaslona, dodirni zaslon, baterija"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"zatamnjenje zaslona, noć, preljev"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Noćni način rada"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Mreža i internet"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Mobilna mreža"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item>
36 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-a</item>
37 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM-ova</item>
38 </plurals>
39 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Aktivno/SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Neaktivno/SIM"</string>
41 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Aktivno/preuzeti SIM"</string>
42 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Neaktivno/preuzeti SIM"</string>
43 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Dodajte više"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080044 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Mobilni podaci"</string>
45 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Pristupi podacima pomoću mobilne mreže"</string>
46 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Isključiti mobilne podatke?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070047 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Odabir je obvezan"</string>
48 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Koristiti <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> za mobilne podatke?"</string>
49 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Koristite usluge mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> za mobilne podatke. Ako prijeđete na mobilnog operatera <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, operater<xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> više se neće koristiti za mobilne podatke."</string>
50 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Koristi operatera <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
51 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
52 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Povezivanje s podatkovnim uslugama u roamingu"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070053 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Želite li dopustiti roaming podataka?"</string>
54 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Možda ćete imati značajne dodatne troškove."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080055 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Potrošnja podataka"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070056 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Primarni podaci"</string>
57 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"Iskorišteno: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Upozorenje o podatkovnom prometu za <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Ograničenje podatkovnog prometa od <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070060 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Upozori na <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Ograniči na <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070061 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
62 <item quantity="one">Još %d dan</item>
63 <item quantity="few">Još %d dana</item>
64 <item quantity="other">Još %d dana</item>
65 </plurals>
66 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Nema preostalog vremena"</string>
67 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Preostalo je manje od jednog dana"</string>
68 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Ažurirao operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> prije <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
69 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Ažurirano prije <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
70 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Upravo ažurirao operater <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
71 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Upravo je ažurirano"</string>
72 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Prikaži paket"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070073 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Podat. promet po aplikaciji"</string>
74 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"ograničeno"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070075 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Datum poništavanja ciklusa potrošnje"</string>
76 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Datum u mjesecu:"</string>
77 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Postavi"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070078 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Upozorenje o potrošnji"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080079 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Ciklus potrošnje podatkovnog prometa"</string>
80 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Postavi upozorenje o potrošnji"</string>
81 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Upozorenje o podatkov. prometu"</string>
82 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Postavi ograničenje prometa"</string>
83 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Ograničenje podatkov. prometa"</string>
84 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Ograničavanje potrošnje podatkovnog prometa"</string>
85 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Glavna jedinica vozila isključit će mobilne podatke kad dosegne ograničenje koje ste postavili.\n\nBudući da potrošnju podatkovnog prometa mjeri glavna jedinica i da se obračun mobilnog operatera može razlikovati, možda biste trebali postaviti strože ograničenje."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070086 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Postavite upozorenje o potrošnji podataka"</string>
87 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Postavite ograničenje podatkovnog prometa"</string>
88 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Postavi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070089 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -070090 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Uključivanje Wi-Fija…"</string>
91 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Isključivanje Wi-Fija…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080092 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Učitavanje popisa Wi‑Fija"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080093 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi je onemogućen"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070094 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Zaboravljanje mreže nije uspjelo"</string>
95 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Povezivanje s mrežom nije uspjelo"</string>
96 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Dodaj mrežu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070097 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Poveži"</string>
98 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Zaporka"</string>
99 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Prikaži zaporku"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700100 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Unesite naziv mreže"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Naziv mreže"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800102 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Unesite SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Sigurnost"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800104 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Jačina signala"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700105 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Status"</string>
106 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"brzina veze"</string>
107 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekvencija"</string>
108 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP adresa"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700109 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Prikaži zaporku"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800110 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Unesite naziv mreže"</string>
111 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Unesite zaporku"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700112 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
113 <string-array name="wifi_signals">
114 <item msgid="4897376984576812606">"Loša"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800115 <item msgid="7683058295076342057">"Loša"</item>
116 <item msgid="1639222824821660744">"Solidna"</item>
117 <item msgid="1838705897358163300">"Dobra"</item>
118 <item msgid="6067166649320533751">"Izvrsna"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700119 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800120 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
121 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
122 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
123 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Pojedinosti o mreži"</string>
124 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC adresa"</string>
125 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP adresa"</string>
126 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Maska podmreže"</string>
127 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
128 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 adrese"</string>
129 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Pristupnik"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800130 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Postavke Wi‑Fija"</string>
131 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Automatski uključi Wi-Fi"</string>
132 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi se opet uključuje blizu spremljenih kvalitetnih mreža"</string>
133 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Nije dostupno jer je lokacija isključena. Uključite "<annotation id="link">"lokaciju"</annotation></string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Uključiti traženje Wi-Fija?"</string>
135 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Uključi"</string>
136 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Uključeno je traženje Wi‑Fi-ja"</string>
137 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Automatski prijeđi na mobilne podatke"</string>
138 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Koristite mobilne podatke kada Wi-Fi nema pristup internetu. Moguća je naplata potrošnje podatkovnog prometa."</string>
139 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saznajte više"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700140 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Naziv žarišne točke"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"Uključuje se <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string>
142 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Drugi uređaji mogu se povezati sa žarišnom točkom <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Zaporka žarišne točke"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700144 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Sigurnost"</string>
145 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
146 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nema"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700147 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Pojas AP-a"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700148 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Odaberite pojas AP-a"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automatski"</string>
150 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Pojas od 2,4 GHz"</string>
151 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Pojas od 5,0 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Prednost se daje pojasu od 5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
154 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
155 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Odaberite barem jedan pojas za žarišnu točku Wi‑Fija:"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700156 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Žarišna točka i modemsko povezivanje"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700157 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Automatski isključi žarišnu točku"</string>
158 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Žarišna točka Wi‑Fija isključit će se ako nije povezan nijedan uređaj"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700159 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi uključiti Wi-Fi"</string>
160 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> želi isključiti Wi-Fi"</string>
161 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Pogreška"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700162 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800163 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Uređaj bez naziva"</string>
164 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Upareni uređaji"</string>
165 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Uparite novi uređaj"</string>
166 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth će se uključiti radi uparivanja"</string>
167 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Prekinuti vezu uređaja?"</string>
168 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Vaše vozilo i <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> više neće biti povezani."</string>
169 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Bluetooth adresa vozila: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
170 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Bluetooth adresa uređaja: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
171 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Naziv vozila"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Promijenite naziv vozila"</string>
173 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Promijenite naziv uređaja"</string>
174 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Promijeni naziv"</string>
175 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dostupni uređaji"</string>
176 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Profili"</string>
177 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700178 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Uključivanje Bluetootha…"</string>
179 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Isključivanje Bluetootha…"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi uključiti Bluetooth"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> želi isključiti Bluetooth"</string>
182 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Aplikacija želi uključiti Bluetooth"</string>
183 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Aplikacija želi isključiti Bluetooth"</string>
184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700190 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700191 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Zahtjev za Bluetooth uparivanje"</string>
193 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Upari i poveži"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700194 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetoothov kôd za uparivanje"</string>
195 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN sadrži slova ili simbole"</string>
196 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Unesite kôd za uparivanje pa pritisnite Return ili Enter"</string>
197 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Upariti s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
198 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Dopusti uređaju <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> pristup kontaktima i povijesti poziva"</string>
199 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Možda biste također trebali unijeti ovaj PIN i na drugi uređaj."</string>
200 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Možda ćete ovaj pristupni kôd trebati unijeti i na drugi uređaj."</string>
201 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Mora imati 16 znamenki"</string>
202 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Obično 0000 ili 1234"</string>
203 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Zahtjev za uparivanje"</string>
204 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Dodirnite za uparivanje s uređajem <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700205 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Odaberite Bluetooth uređaj"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700206 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Jezici"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800207 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Jezici i unos"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800208 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Tipkovnica"</string>
209 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Upravljajte tipkovnicama"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700210 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Tekst u govor"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800211 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Željeni alat"</string>
212 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Trenutačni alat"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800213 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Brzina govora"</string>
214 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Visina glasa"</string>
215 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Vrati na zadano"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700216 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Zvuk"</string>
217 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Glasnoća zvona"</string>
218 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Glasnoća navigacije"</string>
219 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Zvuk zvona"</string>
220 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Obavijest"</string>
221 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Mediji"</string>
222 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Postavite glasnoću za glazbu i videozapise"</string>
223 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800224 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Melodija zvona telefona"</string>
225 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Zadani zvuk obavijesti"</string>
226 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Zadani zvuk alarma"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700227 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Jedinice"</string>
228 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Brzina"</string>
229 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Udaljenost"</string>
230 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Potrošnja goriva"</string>
231 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Potrošnja energije"</string>
232 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
233 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Obujam"</string>
234 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Tlak"</string>
235 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
238 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
239 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metara u sekundi"</string>
240 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Okretaja u minuti"</string>
241 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Herc"</string>
242 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
243 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milimetar"</string>
244 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metar"</string>
245 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Kilometar"</string>
246 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milja"</string>
247 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celzij"</string>
248 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
249 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
250 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitar"</string>
251 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litra"</string>
252 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galon"</string>
253 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Imperijalni galon"</string>
254 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanosekunda"</string>
255 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Sekunda"</string>
256 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Godina"</string>
257 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Kilopaskal"</string>
258 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Vatsat"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliamper"</string>
260 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
261 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Milivat"</string>
262 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampersat"</string>
263 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Kilovatsat"</string>
264 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Funta po kvadratnom inču"</string>
265 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milja na sat"</string>
266 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Kilometara na sat"</string>
267 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
268 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Stupanj"</string>
269 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Kilovata na stotinu milja"</string>
270 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Kilovata na stotinu kilometara"</string>
271 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milja po galonu (SAD)"</string>
272 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milja po galonu (UK)"</string>
273 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Kilometara po litri"</string>
274 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litara na stotinu kilometara"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800275 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplikacije i obavijesti"</string>
276 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Pokaži sve aplikacije"</string>
277 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Zadane aplikacije"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700278 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Dopuštenja aplikacije"</string>
279 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Aplikacije s dopuštenjem <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700280 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacije o aplikaciji"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800281 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Prisilno zaustavi"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800282 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Prisilno zaustaviti?"</string>
283 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Ako prisilno zaustavite aplikaciju, možda će se ponašati nepredviđeno."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700284 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Onemogući"</string>
285 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Omogući"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800286 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Deinstaliraj"</string>
287 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Ako onemogućite tu aplikaciju, Android i druge aplikacije možda više neće funkcionirati pravilno."</string>
288 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Onemogući aplikaciju"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700289 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Nije instalirano za ovog korisnika"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Dopuštenja"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700291 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Obavijesti"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700292 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Verzija: %1$s"</string>
293 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nije odobreno nijedno dopuštenje"</string>
294 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nije zatraženo nijedno dopuštenje"</string>
295 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Potrošnja podataka"</string>
296 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Potrošnja podatkovnog prometa za aplikacije"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700297 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Izračunavanje..."</string>
298 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
299 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatno dopuštenje</item>
300 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatna dopuštenja</item>
301 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dodatnih dopuštenja</item>
302 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700303 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Napomena: nakon ponovnog pokretanja ova se aplikacija ne može pokrenuti dok ne otključate vozilo."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800304 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Pomoćnik i glasovni unos"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800305 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplikacija pomoćnik"</string>
306 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Koristi tekst sa zaslona"</string>
307 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Dopustite aplikaciji pomoćniku da pristupi sadržaju zaslona kao tekstu"</string>
308 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Koristi snimku zaslona"</string>
309 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Dopustite aplikaciji pomoćniku da pristupi slici na zaslonu"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700310 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Glasovni unos"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Usluga automatskog popunjavanja"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800312 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Nijedna"</string>
313 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Odabrano"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800314 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Pomoćnik će moći čitati podatke o aplikacijama koje se upotrebljavaju u vašem sustavu, uključujući podatke vidljive na zaslonu ili podatke kojima se može pristupiti u aplikacijama."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800315 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Provjerite je li ova aplikacija pouzdana&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google automatsko popunjavanje&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; upotrebljava sadržaj na zaslonu za procjenu onoga što se može automatski popuniti."</string>
316 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Dodaj uslugu"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700317 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Otvaranje veza"</string>
318 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Instalirane aplikacije"</string>
319 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Ne otvara podržane veze"</string>
320 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
321 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Otvara <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> i druge URL-ove"</string>
322 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Otvaranje prema zadanim postavkama"</string>
323 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Ostale zadane postavke"</string>
324 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nema zadanih postavki."</string>
325 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Odabrali ste pokretanje te aplikacije prema zadanim postavkama za neke radnje."</string>
326 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Izbriši zadane postavke"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700327 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Otvori podržane veze"</string>
328 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Otvori u ovoj aplikaciji"</string>
329 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Pitaj svaki put"</string>
330 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Ne otvaraj u ovoj aplikaciji"</string>
331 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Podržane veze"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700332 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Poseban pristup za aplikacije"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700333 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Prikaži sustav"</string>
334 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Sakrij sustav"</string>
335 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Izmjena postavki sustava"</string>
336 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"To dopuštenje omogućuje aplikaciji izmjenu postavki sustava."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700337 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Pristup obavijestima"</string>
338 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Želite li dopustiti usluzi <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> da pristupa obavijestima?"</string>
339 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"Aplikacija <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> moći će čitati sve obavijesti, uključujući osobne podatke kao što su imena kontakata i tekst poruka koje primate. Moći će i odbacivati obavijesti ili pokretati gumbe za radnje koje obavijesti sadrže.\n\nAplikacija će također moći uključiti ili isključiti značajku Ne uznemiravaj i promijeniti povezane postavke."</string>
340 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Ako isključite pristup obavijestima za <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, možda će se isključiti i pristup značajci Ne uznemiravaj."</string>
341 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Isključi"</string>
342 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Odustani"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700343 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Pristup SMS-ovima s dodatnom naplatom"</string>
344 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"SMS-ovi s dodatnom naplatom mogu se dodatno naplaćivati i povećat će vaš račun. Ako nekoj aplikaciji date to dopuštenje, moći ćete slati SMS-ove s dodatnom naplatom pomoću te aplikacije."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700345 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Pristup upotrebi"</string>
346 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Pristup podacima o upotrebi omogućuje aplikaciji praćenje drugih aplikacija koje upotrebljavate i učestalosti njihove upotrebe, kao i praćenje mobilnog operatera, postavki jezika i ostalih pojedinosti."</string>
347 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Upravljanje Wi-Fijem"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700348 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Upravljanje Wi-Fijem omogućuje aplikaciji da uključuje ili isključuje Wi-Fi, traži Wi-Fi mreže i povezuje se s njima, dodaje ili uklanja mreže te pokreće lokalnu žarišnu točku."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700349 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Više"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Lokacija"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800351 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Nedavni zahtjevi za lokaciju"</string>
352 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Nema nedavnih zahtjeva za lokaciju"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800353 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Dopuštenja na razini aplikacije"</string>
354 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Traženje"</string>
355 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Usluge lokacije"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800356 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Traženje Wi‑Fija"</string>
357 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Dopustite aplikacijama i uslugama da traže Wi‑Fi mreže u bilo kojem trenutku, čak i kada je Wi‑Fi isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji."</string>
358 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Traženje Bluetootha"</string>
359 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Dopustite aplikacijama i uslugama da traže uređaje u blizini u bilo kojem trenutku, čak i kada je Bluetooth isključen. Na taj se način mogu, na primjer, poboljšati značajke i usluge koje se temelje na lokaciji."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700360 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sustav"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700361 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Ažuriranja sustava"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700362 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"verziju Androida"</string>
363 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Razina Androidove sigurnosne zakrpe"</string>
364 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Model"</string>
365 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Osnovna verzija"</string>
366 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Verzija jezgre"</string>
367 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Broj međuverzije"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800368 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth adresa"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700369 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nije dostupno"</string>
370 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Status"</string>
371 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Status"</string>
372 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Status baterije, mreže i ostale informacije"</string>
373 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Telefonski broj, signal itd."</string>
374 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"O usluzi"</string>
375 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
376 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Prikaži pravne informacije, status, verziju softvera"</string>
377 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Pravne informacije"</string>
378 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Suradnici"</string>
379 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Ručno"</string>
380 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Regulatorne oznake"</string>
381 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Priručnik o sigurnosti i zakonskim propisima"</string>
382 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Autorska prava"</string>
383 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
384 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Uvjeti i odredbe"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700385 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licence web-prikaza sustava"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700386 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Pozadine"</string>
387 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Davatelji satelitskih slika:\n©2014. CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700388 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700389 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licence trećih strana"</string>
390 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Došlo je do problema s učitavanjem licenci."</string>
391 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Učitavanje..."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800392 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
393 <item quantity="one">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> korak i postat ćete razvojni programer.</item>
394 <item quantity="few">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka i postat ćete razvojni programer.</item>
395 <item quantity="other">Još <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> koraka i postat ćete razvojni programer.</item>
396 </plurals>
397 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Sad ste razvojni programer!"</string>
398 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Nema potrebe, već ste razvojni programer."</string>
399 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opcije za razvojne programere"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700400 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Poništavanje opcija"</string>
401 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Vraćanje mreže, aplikacija ili uređaja na zadano"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800402 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Poništi mrežu"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700403 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Time će se na zadano vratiti sve postavke mreže, uključujući:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800404 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
405 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Mobilni podaci"</li></string>
406 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
407 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Izbriši sve eSIM-ove vozila"</string>
408 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Time se neće otkazati vaš paket usluge."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800409 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Poništavanje eSIM-ova nije uspjelo"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800410 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Odaberite mrežu"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700411 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Vrati postavke na zadano"</string>
412 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Vratiti na zadano?"</string>
413 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Želite li vratiti sve postavke mreže na zadano? Tu radnju nije moguće poništiti!"</string>
414 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Vrati postavke na zadano"</string>
415 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Postavke mreže vraćene su na zadano"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700416 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Vrati postavke aplikacija na zadano"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800417 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Time će se poništiti sve postavke za sljedeće:\n\n"<li>"onemogućene aplikacije"</li>\n<li>"onemogućene obavijesti aplikacija"</li>\n<li>"zadane aplikacije za radnje"</li>\n<li>"ograničenja pozadinskih podataka za aplikacije"</li>\n<li>"sva ograničenja dozvola."</li>\n\n"Nećete izgubiti podatke nijedne aplikacije."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700418 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Vrati aplikacije na zadano"</string>
419 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Postavke aplikacija vraćene su na zadano"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700420 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Izbriši sve podatke (vrati na tvorničke)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800421 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Time će se izbrisati svi podaci s glavne jedinice vozila, uključujući:\n\n"<li>"vaš Google račun"</li>\n<li>"podatke i postavke sustava i aplikacija"</li>\n<li>"preuzete aplikacije"</li></string>
422 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Trenutačno ste prijavljeni na sljedeće račune:"</string>
423 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Na ovom vozilu postoje i drugi korisnici."</string>
424 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Vrati vozilo na zadano"</string>
425 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Vratiti na zadano?"</string>
426 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Želite li izbrisati sve osobne podatke i preuzete aplikacije? Radnju nije moguće poništiti!"</string>
427 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Izbriši sve"</string>
428 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Brisanje"</string>
429 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Pričekajte..."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700430 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Datum i vrijeme"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700431 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Postavljanje datuma, vremena, vremenske zone i formata"</string>
432 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Automatski datum i vrijeme"</string>
433 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Upotrijebi vrijeme mreže"</string>
434 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Automatska vremenska zona"</string>
435 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Upotrijebi vremensku zonu mreže"</string>
436 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24-satni oblik"</string>
437 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Koristi 24-satni format"</string>
438 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Vrijeme"</string>
439 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Postavljanje vremena"</string>
440 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Vremenska zona"</string>
441 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Odabir vremenske zone"</string>
442 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Datum"</string>
443 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Postavljanje datuma"</string>
444 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Poredaj abecedno"</string>
445 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Poredaj po vremenskoj zoni"</string>
446 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Datum"</string>
447 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Vrijeme"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700448 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrator"</string>
449 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Prijavljeni ste kao administrator"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Sva administratorska dopuštenja"</string>
451 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Dodijeli status administratora"</string>
452 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Korisnik će moći brisati korisnike, uključujući druge administratore, i vratiti sustav na tvorničke postavke."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700453 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ta se radnja ne može poništiti."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700454 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Da, dodijeli status administratora"</string>
455 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Izrada novih korisnika"</string>
456 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Upućivanje telefonskih poziva"</string>
457 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Poruke putem mobilnih podataka auta"</string>
458 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instaliranje novih aplikacija"</string>
459 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Deinstaliranje aplikacija"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700460 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Dodavanje korisnika"</string>
461 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Novi korisnik"</string>
462 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Dodati novog korisnika?"</string>
463 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Kada dodate novog korisnika, ta osoba mora postaviti vlastiti prostor."</string>
464 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Svaki korisnik može ažurirati aplikacije za ostale korisnike."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700465 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Dosegnuto je ograničenje korisnika"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700466 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
467 <item quantity="one">Možete izraditi najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
468 <item quantity="few">Možete izraditi najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
469 <item quantity="other">Možete izraditi najviše <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> korisnika.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700470 </plurals>
471 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Izrada novog korisnika nije uspjela"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700472 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Izbrisati ovog korisnika?"</string>
473 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Izbrisat će se sve aplikacije i podaci."</string>
474 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Brisanje korisnika nije uspjelo."</string>
475 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Odbaci"</string>
476 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Pokušaj opet"</string>
477 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Brisati zadnjeg korisnika?"</string>
478 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Nakon brisanja jedinog preostalog korisnika ovog automobila, izradit će se novi admin. korisnik."</string>
479 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Izbrisat će se svi podaci, postavke i aplikacije povezane s tim korisnikom. Morat ćete ponovo postaviti sustav."</string>
480 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Odaberite novog administratora"</string>
481 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Potreban vam je barem jedan administrator. Da biste izbrisali ovoga, najprije odaberite zamjenu."</string>
482 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Odaberite administratora"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700483 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Gost"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700484 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Gost"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700485 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Prebaci"</string>
486 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Vi (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700487 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Ime"</string>
488 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nije postavljen"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700489 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Uređivanje korisničkog imena"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700490 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Korisnici"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700491 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Dopušteno korisniku %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700492 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Pohrana"</string>
493 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Glazba i zvuk"</string>
494 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Ostale aplikacije"</string>
495 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Datoteke"</string>
496 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sustav"</string>
497 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Sustav uključuje datoteke koje se upotrebljavaju za pokretanje verzije Androida <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700498 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Audiodatoteke"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700499 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Izračun u tijeku…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700500 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Veličina aplikacije"</string>
501 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Podaci korisnika"</string>
502 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Predmemorija"</string>
503 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Ukupno"</string>
504 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Izbriši pohranu"</string>
505 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Izbriši predmemoriju"</string>
506 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Izbrisati podatke aplikacije?"</string>
507 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Svi podaci te aplikacije trajno će se izbrisati. To uključuje sve datoteke, postavke, račune, baze podataka itd."</string>
508 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Brisanje pohrane za aplikaciju nije uspjelo."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700509 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Računi"</string>
510 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Dodaj račun"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700511 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nije dodan nijedan račun"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700512 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Računi za korisnika <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800513 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Automatski sinkroniziraj podatke"</string>
514 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Dopusti aplikacijama da automatski osvježavaju podatke"</string>
515 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Uključiti auto. sinkronizaciju?"</string>
516 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Sve promjene koje napravite na svojim računima na webu automatski će se kopirati na vaš uređaj.\n\nNeki računi također mogu automatski kopirati na web sve promjene koje napravite na telefonu. Google račun funkcionira na taj način."</string>
517 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Isključiti auto. sinkronizaciju?"</string>
518 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Time će se uštedjeti na podatkovnom prometu, ali svaki ćete račun morati ručno sinkronizirati kako biste dobili najnovije podatke. Nećete primati ni obavijesti o njihovom ažuriranju."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700519 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Podaci o računu"</string>
520 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Dodaj račun"</string>
521 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Dodajte račun"</string>
522 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Ograničeni profili ne mogu dodavati račune"</string>
523 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Ukloni račun"</string>
524 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Ukloniti račun?"</string>
525 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Ako uklonite taj račun, s uređaja će se izbrisati sve njegove poruke, kontakti i ostali podaci!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700526 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Uklanjanje računa nije uspjelo."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800527 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sinkronizacija računa"</string>
528 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sinkronizacija uključena za sljedeći broj stavki: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> od <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string>
529 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sinkronizacija uključena za sve stavke"</string>
530 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sinkronizacija isključena za sve stavke"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800531 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sinkronizacija isključena"</string>
532 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Pogreška sinkronizacije"</string>
533 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Posljednja sinkronizacija: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
534 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Sinkronizacija u tijeku…"</string>
535 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Dodirnite da biste sinkronizirali odmah <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
536%1$s</xliff:g>"</string>
537 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sinkroniziraj sada"</string>
538 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Otkaži sinkronizaciju"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800539 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Sinkronizacija trenutačno ima problema. Uskoro će nastaviti s radom."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Sigurnost"</string>
541 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Zaključavanje zaslona"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700542 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Ništa"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700543 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Uzorak"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700544 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700545 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Zaporka"</string>
546 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Odaberite vrstu zaklj."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800547 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opcije zaključavanja"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700548 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Unesite uzorak"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700549 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Potvrdi"</string>
550 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Iscrtajte ponovo"</string>
551 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Nastavi"</string>
552 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Pokušaj ponovno"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700553 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Preskoči"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700554 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Postavljanje zaključavanja zaslona"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700555 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Odaberite PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700556 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Odaberite uzorak"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700557 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Odaberite zaporku"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700558 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Trenutačno zaključavanje zaslona"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700559 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Radi sigurnosti postavite uzorak"</string>
560 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Ukloni"</string>
561 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Otkaži"</string>
562 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Vaš novi uzorak za otključavanje"</string>
563 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Iscrtajte uzorak za otključavanje"</string>
564 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Dignite prst kad završite"</string>
565 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Uzorak je snimljen"</string>
566 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Ponovno iscrtajte uzorak za potvrdu"</string>
567 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Povežite bar četiri točke. Pok. ponovo."</string>
568 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Pogrešan uzorak"</string>
569 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Kako iscrtati uzorak za otključavanje"</string>
570 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Pogreška pri spremanju uzorka"</string>
571 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"U redu"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700572 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Ukloniti zaključavanje zaslona?"</string>
573 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Druge osobe moći će pristupiti vašem računu"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700574 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Unesite PIN"</string>
575 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Unesite zaporku"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700576 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Radi sigurnosti postavite PIN"</string>
577 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Ponovni unos PIN-a"</string>
578 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN mora imati barem četiri znamenke"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700579 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN nije važeći. Mora imati najmanje četiri znamenke."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700580 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN-ovi se ne podudaraju"</string>
581 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Pogreška pri spremanju PIN-a"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700582 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Pogrešan PIN"</string>
583 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Pogrešna zaporka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700584 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Radi sigurnosti postavite zaporku"</string>
585 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Ponovni unos zaporke"</string>
586 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Zaporke se ne podudaraju"</string>
587 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Ukloni"</string>
588 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Otkaži"</string>
589 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Potvrdi"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700590 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Mora imati najmanje četiri znaka"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Broj znakova ne smije biti manji od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
592 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Broj znamenki u PIN-u ne smije biti manji od <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
593 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Mora imati manje od ovoliko znakova: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
594 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Mora imati manje od ovoliko znamenki: <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700595 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Smije sadržavati samo znamenke od 0 do 9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700596 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavnog PIN-a"</string>
597 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Vaš je IT administrator blokirao uobičajene PIN-ove. Pokušajte s nekom drugim PIN-om."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700598 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Unos ne smije sadržavati nevažeće znakove."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700599 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Zaporka nije važeća, mora imati najmanje četiri znaka."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700600 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
601 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slovo</item>
602 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
603 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> slova</item>
604 </plurals>
605 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
606 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malo slovo</item>
607 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> mala slova</item>
608 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> malih slova</item>
609 </plurals>
610 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
611 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> veliko slovo</item>
612 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velika slova</item>
613 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> velikih slova</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
616 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znamenku</item>
617 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znamenke</item>
618 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znamenki</item>
619 </plurals>
620 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
621 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebni simbol</item>
622 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebna simbola</item>
623 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> posebnih simbola</item>
624 </plurals>
625 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
626 <item quantity="one">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znak koji nije slovo</item>
627 <item quantity="few">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znaka koji nisu slova</item>
628 <item quantity="other">Mora sadržavati najmanje <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> znakova koji nisu slova</item>
629 </plurals>
630 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administrator uređaja ne dopušta upotrebu nedavne zaporke"</string>
631 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Pogreška pri spremanju zaporke"</string>
632 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Vaš je IT administrator blokirao uobičajene zaporke. Pokušajte s nekom drugom zaporkom."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700633 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Uzastopno rastući ili padajući slijed brojeva ili ponavljanje brojeva nisu dopušteni."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700634 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opcije zaključavanja zaslona"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700635 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : prije <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dana"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800636 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Dodaj pouzdani uređaj"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700637 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth se uključuje da dodate pouzdani uređaj"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800638 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Pouzdani uređaji"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800639 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
640 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaj</item>
641 <item quantity="few"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaja</item>
642 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> uređaja</item>
643 </plurals>
644 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"Vaš uređaj <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> otključat će ovaj automobil kad se poveže. Ako vam netko uzme vaš uređaj <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, možda će moći pristupiti ovom uređaju"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800645 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Potvrdi"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800646 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Ukloni pouzdani uređaj"</string>
647 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Gotovo"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800648 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Pouzdani uređaj postavite pomoću popratne aplikacije. Nakon postavljanja moći ćete otključavati svoj korisnički profil kad vozilo otkrije vaš telefon"</string>
649 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Preuzmite popratnu aplikaciju na telefon"</string>
650 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Odaberite automobil <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> na telefonu da biste uparili uređaje"</string>
651 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock ne može otkriti sigurnosne značajke na ovom uređaju. Radi zaštite vašeg automobila pouzdani uređaj moći će zadržati automobil otključanim samo nakon što ga otključate sami. Vaš pouzdani uređaj može zadržati vaš automobil otključanim kad je u blizini, čak i ako ga drži netko drugi."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700652 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Potvrdite da se kodovi za uparivanje podudaraju"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700653 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Telefon je uspješno prijavljen"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800654 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Upis uređaja <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> nije uspio"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800655 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Nakon što dodate pouzdani uređaj, morate postaviti način autentifikacije. Ako nemate pouzdani uređaj sa sobom, morat ćete se autentificirati da biste pristupili svojem profilu."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700656 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Uređaj je isključen."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700657 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Zaboravi"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800658 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Poveži"</string>
659 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Prekini vezu"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700660 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Izbriši"</string>
661 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Ukloni"</string>
662 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Otkaži"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700663 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Dopusti"</string>
664 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Odbij"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700665 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tipka Backspace"</string>
666 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tipka Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700667 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Napustite demo-način"</string>
668 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Napustite demo-način"</string>
669 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Time će se izbrisati demo-račun, a sustav će se vratiti na tvorničko stanje. Svi će se podaci korisnika izgubiti."</string>
670 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Napustite demo-način"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700671 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ODBACI"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700672 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Značajka nije dostupna tijekom vožnje."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700673 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Nije moguće dodati korisnika tijekom vožnje."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700674</resources>