blob: ca4d9bc221c34c448e973114a9c8a7bad49a79f0 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Жөндөөлөр"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Дагы"</string>
22 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Экран"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070023 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Жарык деңгээли"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Ыңгайлаштырылуучу жарык"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Жарык деңгээлин учурдагы жарыкка жараша өзгөртүү"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070026 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"Түнкү режим күйүк"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070027 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"экран, сенсордук экран"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"күңүрт экран, сенсордук экран, батарея"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"күңүрт экран, түн, кошумча түс"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Түнкү режим"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Тармак жана Интернет"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Мобилдик тармак"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM карта</item>
36 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM карта</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Активдүү / SIM-карта"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Активдүү эмес / SIM-карта"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Активдүү / Жүктөлүп алынган SIM-карта"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Активдүү эмес / Жүктөлүп алынган SIM"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Дагы кошуу"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Мобилдик Интернет"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Интернетке мобилдик тармак аркылуу чыгуу"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -070045 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Мобилдик Интернетти өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"Тандоо керек"</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> Интернети колдонулсунбу?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Мобилдик Интернет үчүн <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> операторун колдонуп жатасыз. Эгер <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> операторуна которулсаңыз, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> мобилдик Интернет үчүн колдонулбай калат."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"<xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> операторун колдонуу"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Роуминг"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Роуминг учурунда мобилдик Интернетке туташат"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Интернет-роумингди иштетесизби?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Көп акча төлөп калышыңыз мүмкүн."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Дайындардын колдонулушу"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Негизги тарифтик план"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> колдонулду"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Трафик тууралуу эскертүү: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Трафикти чектөө: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Трафик тууралуу эскертүү: <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> / Трафикти чектөө: <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="other">%d күн калды</item>
62 <item quantity="one">%d күн калды</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Убакыт калган жок"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"1 күнгө жетпеген убакыт калды"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> мурда жаңыртылды"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"<xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> мурда жаңыртылды"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> тарабынан жаңы эле жаңыртылды"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Азыр эле жаңыртылды"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Планды көрүү"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Колдонмолордун трафиги"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"чектелген"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Статистика качан жаңырат"</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070074 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Ар бир айдын кайсы күнү:"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070075 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Коюу"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Трафик жана чектөөлөр"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Статистика цикли"</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Трафик тууралуу эскертүү"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Трафик тууралуу эскертүү"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Трафикти чектөө"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Чектелген трафик"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Трафикти чектөө"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"Белгиленген чекке жеткенде, унааңыздын негизги тутуму мобилдик Интернетти өчүрөт.\n\nТелефонуңуздун статистикасы менен байланыш операторунун статистикасы аздыр-көптүр айырмалангандыктан, чекти кабелтең коюңуз."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Интернеттин сарпталышы жөнүндө эскертүү"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Трафикти чектөө"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Коюу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Wi‑Fi күйгүзүлүүдө…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Wi‑Fi өчүрүлүүдө…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"Wi‑Fi тизмеси жүктөлүүдө"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi өчүрүлдү"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Тармак өчүрүлгөн жок"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070093 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Тармакка туташпай калды"</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Тармак кошуу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Туташуу"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Сырсөз"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Сырсөздү көрсөтүү"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Тармактын аталышын киргизиңиз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Тармактын аталышы"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"SSID\'ни киргизиңиз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Коопсуздук"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Сигналдын күчү"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Абалы"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Байланыш ылдамдыгы"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Жыштык"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"IP дарек"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Сырсөздү көрсөтүү"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Тармактын аталышын киргизиңиз"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Сырсөздү киргизиңиз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"Начар"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"Начар"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Орто"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"Жакшы"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"Эң жакшы"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Мб/ск"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2.4 ГГц"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 ГГц"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Тармактын чоо-жайы"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"MAC дареги"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"IP дарек"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Көмөкчү тармактын маскасы"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"IPv6 даректери"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Шлюз"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Wi‑Fi жеке жөндөөлөрү"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Wi‑Fi автоматтык түрдө күйсүн"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Байланыш сигналы күчтүү тармактарга (мисалы, үйдө) жакындаганда, Wi‑Fi автоматтык түрдө күйөт"</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Жайгашкан жерди аныктоо өчүрүлгөндүктөн, жеткиликсиз. "<annotation id="link">"Жайгашкан жерди"</annotation>" күйгүзүңүз."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Wi‑Fi тармактарын издөөнү күйгүзөсүзбү?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Күйгүзүү"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Wi‑Fi\'ды издөө күйгүзүлдү"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Мобилдик Интернетке автоматтык түрдө которулсун"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Wi-Fi аркылуу Интернетке туташуу мүмкүнчүлүгү жок болгондо, мобилдик Интернет колдонулсун. Трафиктин колдонулгандыгы үчүн акы алынышы мүмкүн."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Кеңири маалымат"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Хотспоттун аталышы"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"<xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> күйгүзүлүүдө…"</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Башка түзмөктөр <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g> тармагына туташа алышат"</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Хотспоттун сырсөзү"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Коопсуздук"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2-Personal"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Жок"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"БТ жыштыгы"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Wi-Fi жыштыгынын диапазону"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Авто"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"2.4 ГГц жыштыгы"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"5.0 ГГц жыштыгы"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"5.0 ГГц жыштыгы сунушталат"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2.4 ГГц"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5.0 ГГц"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Wi‑Fi туташуу түйүнүн иштетүү үчүн кеминде бир жыштыкты тандаңыз:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Хотспот жана байланыш түйүнү"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Байланыш түйүнү автоматтык түрдө өчөт"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"Бир дагы түзмөк туташпаса, Wi‑Fi байланыш түйүнү автоматтык түрдө өчүп калат"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> WiFi\'ды күйгүзгөнү жатат"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> WiFi\'ды өчүргөнү жатат"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Ката"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Аты жок түзмөк"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Жупташтырылган түзмөктөр"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Жаңы түзмөктү жупташтыруу"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"Bluetooth жупташтыруу үчүн күйгүзүлөт"</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Түзмөк ажыратылсынбы?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"Унааңыз <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнөн ажыратылат."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Унаанын Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Түзмөктүн Bluetooth дареги: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Унаанын Bluetooth аталышы"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Унаанын атын өзгөртүү"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Түзмөктүн атын өзгөртүү"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Аталышын өзгөртүү"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Жеткиликтүү түзмөктөр"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Профилдер"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"Bluetooth күйгүзүлүүдө…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"Bluetooth өчүрүлүүдө…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Колдонмо Bluetooth\'ду күйгүзгөнү жатат"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Колдонмо Bluetooth\'ду өчүргөнү жатат"</string>
182 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700183 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700190 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Bluetooth жупташтыруу өтүнүчү"</string>
191 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Жупташтыруу жана туташтыруу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Bluetooth жупташтыруучу коду"</string>
193 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"PIN код тамгаларды же символдорду камтыйт"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700194 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Жупташтыруу кодун терип, андан соң \"Артка\" же \"Киргизүү\" баскычын басыңыз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700195 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташтырылсынбы?"</string>
196 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> түзмөгүнө байланыштар менен чалуу таржымалына кирүү мүмкүнчүлүгүн бериңиз"</string>
197 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Сиз бул PIN кодду башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек."</string>
198 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Сиз бул сырсөздү башка түзмөккө дагы киргизишиңиз керек."</string>
199 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"16 сандан турушу керек"</string>
200 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Адатта, 0000 же 1234 болот"</string>
201 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Жупташтыруу өтүнүчү"</string>
202 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> менен жупташуу үчүн таптап коюңуз."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700203 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Bluetooth түзмөгүн тандоо"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700204 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Тилдер"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800205 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Тилдер жана киргизүү ыкмасы"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800206 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Баскычтоп"</string>
207 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Баскычтопторду башкаруу"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800208 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Кеп синтезатору"</string>
209 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Тандалган каражат"</string>
210 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Учурдагы каражат"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800211 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Кеп ылдамдыгы"</string>
212 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Демейки тон"</string>
213 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700214 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Үн"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700215 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Шыңгырдын үнү"</string>
216 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Чабыттоонун үнү"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700217 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Рингтон"</string>
218 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Эскертме"</string>
219 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Медиа"</string>
220 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Музыка жана видеолор үчүн үн көлөмүн коюу"</string>
221 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Ойготкуч"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800222 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Телефондун рингтону"</string>
223 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Билдирменин демейки үнү"</string>
224 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Ойготкучтун демейки үнү"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700225 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Бирдиктер"</string>
226 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Ылдамдык"</string>
227 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Аралык"</string>
228 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Күйүүчү майды сарптоо"</string>
229 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Энергияны сарптоо"</string>
230 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Температура"</string>
231 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Үндүн катуулугу"</string>
232 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Басым"</string>
233 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g><xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Секундасына метр"</string>
238 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Мүнөтүнө айлануулардын саны"</string>
239 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Герц"</string>
240 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Процентиль"</string>
241 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Миллиметр"</string>
242 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Метр"</string>
243 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Километр"</string>
244 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Миля"</string>
245 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Цельсий"</string>
246 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Фаренгейт"</string>
247 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Кельвин"</string>
248 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Миллилитр"</string>
249 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Литр"</string>
250 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Галлон"</string>
251 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Империялык галлон"</string>
252 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Наносекунда"</string>
253 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Секунд"</string>
254 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Жыл"</string>
255 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Килопаскаль"</string>
256 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Ватт саат"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Миллиампер"</string>
258 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Милливольт"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Милливатт"</string>
260 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ампер саат"</string>
261 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Киловатт саат"</string>
262 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"1 квадраттык дюймга фунт"</string>
263 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Саатына миля"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Саатына километр"</string>
265 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Бар"</string>
266 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Градус"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Жүз миляга киловатт"</string>
268 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Жүз километрге киловатт"</string>
269 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"1 галлонго миля (АКШ)"</string>
270 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"1 галлонго миля (УБ)"</string>
271 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"1 литрге километр"</string>
272 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Жүз километрге литр"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800273 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Колдонмолор жана билдирмелер"</string>
274 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Бардык колдонмолорду көрсөтүү"</string>
275 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Демейки колдонмолор"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700276 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Колдонмонун уруксаттары"</string>
277 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Колдонмолор <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g> функцияларын пайдаланууда"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Колдонмо тууралуу маалымат"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800279 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Мажбурлап токтотуу"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Токтотулсунбу?"</string>
281 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Колдонмону мажбурлап токтотсоңуз, ал туура эмес иштеп калышы мүмкүн."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700282 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Өчүрүү"</string>
283 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Иштетүү"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Чыгарып салуу"</string>
285 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Эгер бул колдонмону өчүрсөңүз, Android жана башка колдонмолор талаптагыдай иштебей калышы мүмкүн."</string>
286 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Колдонмону өчүрүү"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700287 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Бул колдонуучу үчүн орнотулган эмес"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700288 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Уруксаттар"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700289 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Билдирмелер"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Версиясы: %1$s"</string>
291 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Бир да уруксат берилген жок"</string>
292 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Бир да уруксат суралган жок"</string>
293 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Дайындардын колдонулушу"</string>
294 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Колдонмолордун трафиги"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700295 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Эсептелүүдө…"</string>
296 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
297 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> кошумча уруксат берилди</item>
298 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> кошумча уруксат берилди</item>
299 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700300 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Эскертүү: Өчүрүп-күйгүзгөндөн кийин, бул колдонмо унааңыздын кулпусу ачылмайынча иштебейт."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700301 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Жардамчы жана айтып киргизүү"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800302 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Көмөкчү колдонмо"</string>
303 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Экрандагы текстти колдонуу"</string>
304 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Көмөкчү колдонмого экрандагы текстти колдонууга уруксат берүү"</string>
305 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Скриншотту колдонуу"</string>
306 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Көмөкчү колдонмого экрандагы сүрөттү колдонууга уруксат берүү"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700307 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Оозеки киргизүү"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800308 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Автотолтуруу кызматы"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800309 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Жок"</string>
310 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Тандалды"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"Жардамчы тутумуңузда иштеп жаткан колдонмолор тууралуу маалыматтарды, анын ичинде экраныңызда көрүнүп турган же колдонмолордо жеткиликтүү болгон маалыматты окуй алат."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800312 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Бул колдонмо ишенимдүү экенин тактаңыз&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=Google Autofill&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; экрандагы нерселерди аныктап, автоматтык түрдө толтурууга боло турган талааларды табат."</string>
313 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Кызмат кошуу"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700314 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Шилтемелерди ачуу"</string>
315 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Орнотулган колдонмолор"</string>
316 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Колдоого алынган шилтемелер ачылбайт"</string>
317 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> колдонмосун ачуу"</string>
318 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"<xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> жана башка URL\'дер ачылат"</string>
319 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Демейки боюнча ачуу"</string>
320 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Башка демейкилер"</string>
321 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Демейкилер коюлган жок."</string>
322 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Бул колдонмо айрым аракеттер үчүн абалкы болуп орнотулган"</string>
323 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Демейкилерди тазалоо"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700324 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Колдоого алынган шилтемелерди ачуу"</string>
325 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Ушул колдонмодо ачылсын"</string>
326 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Ар дайым суралсын"</string>
327 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Бул колдонмодо ачылбасын"</string>
328 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Колдоого алынган шилтемелер"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700329 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Колдонмонун атайын уруксаты"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700330 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Тутум процесстерин көрсөтүү"</string>
331 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Тутумдагы процесстерди жашыруу"</string>
332 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү"</string>
333 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Мындай уруксат колдонмого тутум жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүн берет."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700334 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Билдирмелерди угуу"</string>
335 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> кызматына билдирмелерди угууга уруксат берилсинби?"</string>
336 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> колдонмосу эскертмелердин баарын, ошону менен катар байланыштардын аты-жөнү жана кабыл алынган билдирүүлөр сыяктуу жеке маалыматты окуй алат. Мындан тышкары, ал билдирмелерди жок кылып же алардагы баскычтарды баса алат.\n\nУшуну менен колдонмо \"Тынчымды алба\" режимин иштетүү же өчүрүү, ошондой эле анын жөндөөлөрүн өзгөртүү мүмкүнчүлүгүнө ээ болот."</string>
337 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Эгер <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> үчүн билдирмени угуу уруксатын өчүрсөңүз, анын \"Тынчымды алба\" режимине да уруксаты жок болуп калышы мүмкүн."</string>
338 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Өчүрүү"</string>
339 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Жок"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700340 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Артыкчылыктуу SMS жөнөтүүгө уруксат"</string>
341 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"Артыкчылыктуу SMS үчүн сизден акы алынып, ал операторуңуздун эсептерине кошулушу мүмкүн. Эгер кайсы бир колдонмого уруксат берсеңиз, ошол колдонмо аркылуу артыкчылыктуу SMS жөнөтө аласыз."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700342 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Колдонуу таржымалын көрүү"</string>
343 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"Колдонуу мүмкүнчүлүгү колдонмонун башка кандай колдонмолорду жана канча ирет пайдаланып жатканыңызга, ошондой эле операторуңуз, тил жөндөөлөрү жана башка маалыматтарга көз салышына жол ачат."</string>
344 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Wi-Fi\'ды көзөмөлдөө"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700345 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"Wi-Fi\'ды көзөмөлдөө колдонмого Wi-Fi\'ды өчүрүп же күйгүзүүгө, Wi-Fi тармактарын издеп, аларга туташууга, тармактарды кошуп же алып салууга же жергиликтүү туташуу түйүнүн иштетүүгө уруксат берет."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700346 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Дагы"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800347 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Жайгашкан жер"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800348 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Жакында изделген жерлер"</string>
349 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Жакында изделген жерлер жок"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Колдонмонун уруксаттары"</string>
351 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Издөө"</string>
352 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Жайгашкан жерди аныктоо кызматтары"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800353 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Wi‑Fi тармактарын издөө"</string>
354 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Wi-Fi өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга Wi-Fi тармактарын издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string>
355 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Bluetooth түзмөктөрүн издөө"</string>
356 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Bluetooth өчүп турса да, колдонмолор менен кызматтарга жакын жердеги түзмөктөрдү издегенге уруксат бересиз. Бул параметр менен жайгашкан жерди тагыраак аныктоого болот."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700357 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Тутум"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700358 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Тутум жаңыртуулары"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Android версиясы"</string>
360 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Коопсуздук тутумунун жаңыртуусу:"</string>
361 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Үлгү"</string>
362 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Байланыш модулунун версиясы"</string>
363 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Өзөктүн версиясы"</string>
364 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Курама номери"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800365 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Bluetooth дареги"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700366 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Жеткиликтүү эмес"</string>
367 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Абалы"</string>
368 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Абалы"</string>
369 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Батареянын, тармактын абалы жана башка маалымат"</string>
370 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Телефон номери, сигнал ж.б."</string>
371 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Түзмөк жөнүндө"</string>
372 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
373 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Юридикалык маалыматты, абалын, программанын версиясын көрүү"</string>
374 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Юридикалык маалымат"</string>
375 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Салым кошуучулар"</string>
376 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Нускама"</string>
377 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Тастыктама энбелгилери"</string>
378 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Коопсуздук жана стандарттарга жооп берүү"</string>
379 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Автордук укук"</string>
380 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Уруксаттама"</string>
381 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Шарттар жана жоболор"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700382 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"WebView тутум уруксаттамалары"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700383 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Тушкагаздар"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700384 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Спутниктик сүрөттөр:\n©2014 CNES/Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700385 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700386 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Үчүнчү тараптын уруксаттамалары"</string>
387 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Уруксаттамалар жүктөлүп жатканда көйгөй келип чыкты."</string>
388 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Жүктөлүүдө…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800389 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
390 <item quantity="other">Сиздин иштеп чыгуучу болушуңузга <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> кадам калды.</item>
391 <item quantity="one">Сиздин иштеп чыгуучу болушуңузга <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> кадам калды.</item>
392 </plurals>
393 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Сиз иштеп чыгуучу болдуңуз!"</string>
394 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Кереги жок, сиз иштеп чыгуучуболгонсуз."</string>
395 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Иштеп чыгуучунун параметрлери"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700396 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Кайра коюу опциялары"</string>
397 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Тармактын, колдонмолордун же түзмөктүн жөндөөлөрүн кайра коюу"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800398 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Тармакты баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700399 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Ушуну менен тармак жөндөөлөрүнүн баары баштапкы абалга келтирилет, анын ичинде:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800400 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
401 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Мобилдик Интернет"</li></string>
402 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
403 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Унаадагы бардык eSIM-карталар тазалансын"</string>
404 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Байланыш операторуңуздун тарифтик планы жокко чыгарылбайт."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800405 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"eSIM-карталар кайра коюлган жок"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800406 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Тармак тандоо"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700407 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700408 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Кайра коесузбу?"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700409 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Тармак жөндөөлөрүнүн баары баштапкы абалга келтирилсинби? Бул аракетти кайра кайтара албайсыз!"</string>
410 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Жөндөөлөрдү кайра коюу"</string>
411 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Тармак жөндөөлөрү кайра коюлду"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700412 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Колдонмонун жөндөөлөрүн баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800413 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Ушуну менен төмөнкүлөр үчүн бардык жөндөөлөр баштапкы абалына келтирилет:\n\n"<li>"Өчүрүлгөн колдонмолор"</li>\n<li>"Өчүрүлгөн колдонмолордун билдирмелери"</li>\n<li>"Демейки колдонмолордун аракеттери"</li>\n<li>"Колдонмолордун Фондук режиминдеги чектөөлөрү"</li>\n<li>"Бардык уруксаттарды чектөөлөрs"</li>\n\n"Колдонмонун бардык дайындары сакталып калат."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700414 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Баштапкы абалга келтирүү"</string>
415 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"Колдонмонун жөндөөлөрү баштапкы абалга келтирилди"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700416 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Бардык дайындарды тазалоо"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800417 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Унааңыздын негизги тутумундагы бардык маалымат өчүрүлөт, тактап айтканда:\n\n"<li>"Google аккаунтуңуз"</li>\n<li>"Тутумдун жана колдонмолордун жөндөөлөрү жана дайындары"</li>\n<li>"Жүктөлүп алынган колдонмолор"</li></string>
418 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Учурда төмөнкү аккаунттарга кирип турасыз:"</string>
419 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Бул унаада башка колдонуучулар бар."</string>
420 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Унааны баштапкы абалга келтирүү"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700421 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Кайра коесузбу?"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800422 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Бардык жеке маалыматтарыңыз жана жүктөп алынган колдонмолоруңуз тазалансынбы? Бул аракетти кайра кайтара албайсыз!"</string>
423 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Баарын тазалоо"</string>
424 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"Тазаланууда"</string>
425 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Күтө туруңуз…"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700426 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Күн жана убакыт"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700427 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Күндү, убакытты, убакыт алкагын, жана форматтарды жөндөө"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700428 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Тармактын күнү жана убакыты"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700429 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Тармактын убакыты колдонулсун"</string>
430 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Убакыт алкагын авто-аныктоо"</string>
431 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Тармактын убакыт алкагы колдонулсун"</string>
432 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"24 сааттык формат"</string>
433 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"24 сааттык форматты колдонуу"</string>
434 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Убакыт"</string>
435 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Убакытты жөндөө"</string>
436 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Убакыт алкагы"</string>
437 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Убакыт алкагын тандоо"</string>
438 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Күн"</string>
439 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Күндү жөндөө"</string>
440 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Алфавит боюнча иргөө"</string>
441 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Убакыт алкагы боюнча иргөө"</string>
442 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Күн"</string>
443 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Убакыт"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700444 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Админ"</string>
445 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Администратор катары кирдиңиз"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Администратордун бардык уруксаттары"</string>
447 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Админ кылуу"</string>
448 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"Колдонуучу башка Админдерди жана колдонуучуларды өчүрүп, тутумду баштапкы жөндөөлөргө кайтара алат."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700449 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Бул аракетти кайтарууга болбойт."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Ооба, админ кылуу"</string>
451 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Жаңы колдонуучуларды түзүү"</string>
452 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Телефон чалуу"</string>
453 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Унаадагы Интернет аркылуу жазышуу"</string>
454 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Жаңы колдонмолорду орнотуу"</string>
455 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Колдонмолорду чыгарып салуу"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700456 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Колдонуучу кошуу"</string>
457 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Жаңы колдонуучу"</string>
458 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Колдонуучуну кошосузбу?"</string>
459 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Жаңы колдонуучу кошулганда, ал өзүнүн профилин жөндөп алышы керек."</string>
460 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Колдонмолорду бир колдонуучу калган бардык колдонуучулар үчүн да жаңырта алат."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Дагы колдонуучу кошууга болбойт"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700462 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700463 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> колдонуучуга чейин кошууга болот.</item>
464 <item quantity="one">Бир колдонуучуну гана кошууга болот.</item>
465 </plurals>
466 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Жаңы колдонуучу кошулбай калды"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700467 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Бул колдонуучуну өчүрөсүзбү?"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700468 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Бардык колдонмолор жана дайындар жок кылынат."</string>
469 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Колдонуучу өчүрүлгөн жок."</string>
470 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Четке кагуу"</string>
471 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Кайталоо"</string>
472 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Акыркы колдонуучу өчүрүлсүнбү?"</string>
473 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Бул унаанын жалгыз колдонуучусун өчүргөндөн кийин, жаңы администратордун профили түзүлөт."</string>
474 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Бул колдонуучуга байланышкан бардык дайындар, жөндөөлөр жана колдонмолор өчүрүлөт. Тутумду кайрадан жөндөшүңүз керек болот."</string>
475 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Жаңы администраторду тандоо"</string>
476 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Жок дегенде бир администраторуңуз болушу керек. Бул администраторду өчүрүү үчүн, биринчиден ордуна башка бирөөнү тандаңыз."</string>
477 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Администраторду тандоо"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700478 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Конок"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700479 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Конок"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700480 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Которуштуруу"</string>
481 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Сиз (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700482 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Колдонуучунун аты"</string>
483 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Түзүлгөн жок"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700484 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Колдонуучунун атын түзөтүү"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700485 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Колдонуучулар"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700486 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Төмөнкү колдонуучунун уруксаттары: %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700487 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Сактагыч"</string>
488 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Музыка жана аудио"</string>
489 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Башка колдонмолор"</string>
490 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Файлдар"</string>
491 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Тутум"</string>
492 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"Тутумда Android <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> версиясында иштеген файлдар бар"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700493 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Аудио файлдар"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700494 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"Эсептелүүдө…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700495 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Колдонмонун өлчөмү"</string>
496 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Колдонуучунун дайындары"</string>
497 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Кэш"</string>
498 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Жалпы"</string>
499 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Сактагычты тазалоо"</string>
500 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Кэшти тазалоо"</string>
501 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Колдонмонун дайындары өчүрүлсүнбү?"</string>
502 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Бул колдонмодогу файлдар, жөндөөлөр, аккаунттар жана маалымат базасы сыяктуу бардык нерселер биротоло өчүрүлөт."</string>
503 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Колдонмонун сактагычы тазаланган жок."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700504 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Аккаунттар"</string>
505 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Аккаунт кошуу"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700506 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Бир да аккаунт кошулган эмес"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700507 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"<xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g> аттуу колдонуучунун аккаунттары"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800508 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Дайындарды автоматтык түрдө шайкештирүү"</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700509 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Колдонмолордун маалыматы автоматтык түрдө жаңырып турат"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700510 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Автошайкештирүүнү иштетесизби?"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Желеден аккаунтуңузга кандайдыр бир өзгөртүүлөр киргизилгенде, алардын баары телефонуңузга автоматтык түрдө көчүрүлөт.\n\nАйрым учурларда телефонуңуздагы өзгөртүүлөр автоматтык түрдө желеге көчүрүлүшү мүмкүн. Кыскасы, Google аккаунту ушундай жол менен иштейт."</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700512 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Автошайкештирүүнү токтотосузбу?"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800513 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Ушуну менен трафикти үнөмдөөгө болот. Бирок маалыматты жаңыртып туруу үчүн ар бир аккаунтту кол менен шайкештирип чыгуу керек. Бул учурда жаңыртуулар тууралуу билдирмелер алынбайт."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700514 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Аккаунт тууралуу маалымат"</string>
515 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Аккаунт кошуу"</string>
516 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Аккаунт кошуу"</string>
517 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Чектелген профилдер аккаунт кошо алышпайт"</string>
518 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Аккаунтту алып салуу"</string>
519 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Аккаунт өчүрүлсүнбү?"</string>
520 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Бул аккаунт өчүрүлсө, ага байланыштуу бардык билдирүүлөр, байланыштар жана башка дайындар түзмөктөн өчүрүлөт!"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700521 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Аккаунт өчүрүлгөн жок."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800522 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Аккаунтту шайкештирүү"</string>
523 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Шайкештирүү <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> нерсенин ичинен <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> үчүн күйүк"</string>
524 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн күйүк"</string>
525 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Шайкештирүү бардык нерселер үчүн өчүк"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800526 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Шайкештирүү ӨЧҮК"</string>
527 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Шайкештирүүдө ката кетти"</string>
528 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Акыркы жолу шайкештирилген убакыт: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
529 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"Азыр шайкештештирилүүдө…"</string>
530 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Азыр шайкештирүү үчүн таптап коюуңуз<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
531%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Азыр шайкештирүү"</string>
533 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Шайкештирүүнү жокко чыгаруу"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800534 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"Учурда шайкештирүү көйгөйгө дуушар болууда. Ал бир аздан кийин калыбына келет."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700535 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Коопсуздук"</string>
536 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Экран кулпусу"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700537 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Жок"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700538 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Графикалык ачкыч"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN код"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Сырсөз"</string>
541 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Кулпулоо түрүн тандоо"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800542 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Кулпулоо параметрлери"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700543 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Графикалык ачкычты киргизиңиз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700544 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Ырастоо"</string>
545 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Кайра тартуу"</string>
546 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Улантуу"</string>
547 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Кайталоо"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700548 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Өткөрүп жиберүү"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700549 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Экран кулпусун коюп алыңыз"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700550 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"PIN кодуңузду тандаңыз"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700551 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Графикалык ачкычты тандаңыз"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700552 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Сырсөзүңүздү тандаңыз"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700553 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Учурдагы экран кулпусу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700554 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Коопсуздук үчүн графикалык ачкыч коюңуз"</string>
555 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Тазалоо"</string>
556 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Жокко чыгаруу"</string>
557 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Жаңы графикалык ачкычыңыз"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Графикалык ачкычты тартыңыз"</string>
559 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Даяр болгондо манжаңызды алыңыз"</string>
560 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Графикалык ачкыч сакталды"</string>
561 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Ырастоо үчүн графикалык ачкычты кайра тартыңыз"</string>
Bill Yibd8b3cb2018-04-11 16:01:54 -0700562 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Кеминде 4 чекитти бириктирүү керек."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700563 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Графикалык ачкыч туура эмес"</string>
564 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Графикалык ачкычты кантип тартуу керек"</string>
565 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Графикалык ачкычты сактоо катасы"</string>
566 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Жарайт"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700567 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Экран кулпусу өчүрүлсүнбү?"</string>
568 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Ушуну менен аккаунтуңузга каалаган киши кире берет"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700569 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"PIN кодуңузду киргизиңиз"</string>
570 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Сырсөзүңүздү киргизиңиз"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Коопсуздук үчүн PIN код коюп алыңыз"</string>
572 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"PIN кодуңузду кайра киргизиңиз"</string>
573 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"PIN код кеминде 4 сандан турушу керек"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700574 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Pin код жараксыз, кеминде 4 сандан турушу керек."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"PIN коддор дал келген жок"</string>
576 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"PIN кодду сактоо катасы"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700577 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN код туура эмес"</string>
578 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Сырсөз туура эмес"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700579 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Коопсуздук үчүн сырсөз коюп алыңыз"</string>
580 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Сырсөзүңүздү кайра киргизиңиз"</string>
581 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Сырсөздөр дал келген жок"</string>
582 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Тазалоо"</string>
583 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Жокко чыгаруу"</string>
584 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Ырастоо"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700585 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Кеминде 4 белгиден турушу керек"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700586 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> белгиден турушу керек"</string>
587 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"PIN код кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сандан турушу керек"</string>
588 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> белгиден ашпашы керек"</string>
589 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> сандан ашпашы керек"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700590 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"0-9 сандарынан гана турушу керек."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Түзмөктүн администратору акыркы PIN кодду колдонууга тыюу салган"</string>
592 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Жөнөкөй PIN-коддорду коюу IT администраторуңуз тарабынан бөгөттөлгөн. Татаалыраак PIN-кодду коюп көрүңүз."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700593 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Бул жерде жараксыз белги камтылбашы керек."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700594 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Сырсөз жараксыз, кеминде 4 белгиден турушу керек."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700595 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
596 <item quantity="other">Кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> тамга болушу керек</item>
597 <item quantity="one">Кеминде 1 тамга болушу керек</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
600 <item quantity="other">Кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> кичине тамга болушу керек</item>
601 <item quantity="one">Кеминде 1 кичине тамга болушу керек</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
604 <item quantity="other">Кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> баш тамга болушу керек</item>
605 <item quantity="one">Кеминде 1 баш тамга болушу керек</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
608 <item quantity="other">Кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> сан болушу керек</item>
609 <item quantity="one">Кеминде 1 сан болушу керек</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
612 <item quantity="other">Кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> өзгөчө белги болушу керек</item>
613 <item quantity="one">Кеминде 1 өзгөчө белги болушу керек</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
616 <item quantity="other">Тамгадан башка кеминде <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> белги болушу керек</item>
617 <item quantity="one">Тамгадан башка кеминде 1 белги болушу керек</item>
618 </plurals>
619 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Түзмөктүн администратору акыркы сырсөздү колдонууга тыюу салган"</string>
620 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Сырсөздү сактоо катасы"</string>
621 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Жөнөкөй сырсөздөрү коюу IT администраторуңуз тарабынан бөгөттөлгөн. Татаалыраак сырсөздү коюп көрүңүз."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700622 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Сандар чоңойгон, кичирейген же кайталанган ыраатта болбошу керек."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700623 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Экранды кулпулоо ыкмалары"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700624 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> күн мурун"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800625 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Ишенимдүү түзмөк кошуу"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700626 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"Bluetooth ишенимдүү түзмөктү кошуу үчүн күйгүзүлөт"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800627 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Ишенимдүү түзмөктөр"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800628 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
629 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> түзмөк</item>
630 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> түзмөк</item>
631 </plurals>
632 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"<xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> түзмөгүңүз туташып турганда, унаанын кулпусун ачат. Эгер <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g> түзмөгү кимдир бирөөнүн колуна тийсе, ал ушул түзмөктү да ача алат"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800633 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Ырастоо"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800634 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Ишенимдүү түзмөктү өчүрүү"</string>
635 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Бүттү"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800636 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Ишенимдүү түзмөктү жөндөө үчүн, коштомо колдонмону пайдаланыңыз. Жөндөлгөндөн кийин, унаа телефонуңузду аныктаганда, колдонуучу профилиңиздин кулпусун ачсаңыз болот"</string>
637 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Телефонуңузга коштомо колдонмону жүктөп алыңыз"</string>
638 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Түзмөктөрдү жупташтыруу үчүн, телефонуңуздан <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> унаасын тандаңыз"</string>
639 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"Smart Lock бул түзмөктүн коопсуздук функцияларын аныктай албай жатат. Унааңызды коргоо максатында, унаанын кулпусун өзүңүз ачкан болсоңуз, ишенимдүү түзмөк аны кулпулабайт. Ишенимдүү түзмөк жакын жерде болгондо (түзмөктү башка бирөө кармап турса дагы), унааңыз кулпуланбайт."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700640 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Жупташтыруучу коддор дал келгендигин ырастаңыз"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700641 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"Телефон ийгиликтүү катталды"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800642 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> катталган жок"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800643 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Ишенимдүү түзмөктү кошууда аутентификация ыкмасын кошуу талап кылынат. Эгер ишенимдүү түзмөк жаныңызда болбосо, профилге кирүү үчүн аутентификациядан өтүү керек болот."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700644 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Түзмөк ажыратылды."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700645 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Унутулсун"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800646 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Туташтыруу"</string>
647 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Ажыратуу"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700648 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Жок кылуу"</string>
649 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Алып салуу"</string>
650 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Жокко чыгаруу"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700651 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Уруксат берүү"</string>
652 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Жок"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700653 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Backspace баскычы"</string>
654 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Enter баскычы"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700655 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Демо режимден чыгуу"</string>
656 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Демо режимден чыгасызбы?"</string>
657 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Ушуну менен демо аккаунт жок кылынып, тутум кайра башынан жөндөлөт. Колдонуучунун бардык дайындары өчүрүлөт."</string>
658 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Демо режимден чыгуу"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700659 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"ЧЕТКЕ КАГУУ"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700660 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Унаа айдаганда бул функция жеткиликтүү эмес."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700661 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Унаа айдап баратканда колдонуучуну кошууга болбойт."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700662</resources>