blob: a2c303ea4d2955ecd2a1c7bc711b0b0241b36366 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08002<!--
3 Copyright 2018 The Android Open Source Project
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08004
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08005 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 you may not use this file except in compliance with the License.
7 You may obtain a copy of the License at
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -08008
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -08009 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -080010
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080011 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 See the License for the specific language governing permissions and
15 limitations under the License.
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070016 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Definições"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070021 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Mais"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070022 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Ecrã"</string>
23 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Nível de luminosidade"</string>
24 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Luminosidade adaptável"</string>
25 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Otimizar o nível de luminosidade de acordo com a luz disponível"</string>
26 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"A Luz noturna está ativada"</string>
27 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ecrã, ecrã tátil"</string>
28 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"escurecer ecrã, ecrã tátil, bateria"</string>
29 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"escurecer ecrã, ecrã tátil, bateria"</string>
30 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"escurecer ecrã, noite, tonalidade"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070031 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Modo noturno"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080032 <string name="network_and_internet" msgid="4229023630498537530">"Rede e Internet"</string>
33 <string name="mobile_network_settings" msgid="1708621113321368597">"Rede móvel"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070034 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6917348330386831454">
35 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIMs</item>
36 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item>
37 </plurals>
38 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="1901674954229832811">"Ativo/SIM"</string>
39 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="3644984830926224318">"Inativo/SIM"</string>
40 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="5864100786496761032">"Ativo/SIM transferido"</string>
41 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="1397332352238119032">"Inativo/SIM transferido"</string>
42 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="6174294462747070655">"Adicione mais"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080043 <string name="mobile_network_toggle_title" msgid="3515647310810280063">"Dados móveis"</string>
44 <string name="mobile_network_toggle_summary" msgid="8698267487987697148">"Aceder aos dados através de rede móvel"</string>
45 <string name="confirm_mobile_data_disable" msgid="826493998804496639">"Pretende desativar os dados móveis?"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070046 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="6599562910262785784">"A seleção é necessária."</string>
47 <string name="sim_change_data_title" msgid="6677115745127365131">"Utilizar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> para dados móveis?"</string>
48 <string name="sim_change_data_message" msgid="4669775284395549069">"Está a utilizar o operador <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> para dados móveis. Se mudar para o operador <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, o operador <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> deixa de ser utilizado para dados móveis."</string>
49 <string name="sim_change_data_ok" msgid="2348804996223271081">"Utilizar <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string>
50 <string name="roaming_title" msgid="6218635014519017734">"Roaming"</string>
51 <string name="roaming_summary" msgid="7476127740259728901">"Ligar a serviços de dados em roaming"</string>
Bill Yi0f22cde2019-04-19 12:21:07 -070052 <string name="roaming_alert_title" msgid="4433901635766775763">"Pretende permitir roaming de dados?"</string>
53 <string name="roaming_warning" msgid="5313281900566657209">"Pode incorrer em custos significativos."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080054 <string name="data_usage_settings" msgid="7877132994777987848">"Utilização de dados"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070055 <string name="data_usage_title" msgid="2923515974389203812">"Dados principais"</string>
56 <string name="data_used_formatted" msgid="6684557577780068339">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> utilizado(s)"</string>
57 <string name="cell_data_warning" msgid="8997739664336571149">"Aviso de dados de <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
58 <string name="cell_data_limit" msgid="6862164869877993009">"Limite de dados de <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string>
59 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="5003954080814312475">"Aviso de dados de <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/limite de dados de <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
60 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="9163059632851951402">
61 <item quantity="other">%d dias restantes</item>
62 <item quantity="one">%d dia restante</item>
63 </plurals>
64 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="3499893148398931302">"Sem tempo restante"</string>
65 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="8121013296375203759">"Resta menos de 1 dia"</string>
66 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4351043160977741244">"Atualizado por <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g><xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string>
67 <string name="no_carrier_update_text" msgid="4396108017586427442">"Atualizado há <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g>"</string>
68 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="9058821833613481573">"Atualizado por <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> agora mesmo"</string>
69 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="5953142546373783189">"Atualizado agora mesmo"</string>
70 <string name="launch_manage_plan_text" msgid="906657488611815787">"Ver plano"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -070071 <string name="app_data_usage" msgid="3878609885080232877">"Utiliz. de dados da aplicação"</string>
72 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="4570970078120010951">"restrito"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -070073 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_title" msgid="1374568502823735361">"Data de reposição de ciclo de utilização"</string>
74 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_subtitle" msgid="5361061448258189846">"Data de cada mês:"</string>
75 <string name="cycle_reset_day_of_month_picker_positive_button" msgid="6919858010423269305">"Definir"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -080076 <string name="data_warning_limit_title" msgid="4950868241810828601">"Limite e aviso de dados"</string>
77 <string name="app_usage_cycle" msgid="8445927080245880296">"Ciclo de utilização de dados da aplic."</string>
78 <string name="set_data_warning" msgid="6628236612886588097">"Definir aviso de dados"</string>
79 <string name="data_warning" msgid="116776633806885370">"Aviso de dados"</string>
80 <string name="set_data_limit" msgid="7136539812414500084">"Definir limite de dados"</string>
81 <string name="data_limit" msgid="227338836292511425">"Limite de dados"</string>
82 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="1864716658371721883">"Limitação da utilização de dados"</string>
83 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" msgid="3633960011913085089">"A unidade principal do seu veículo desativa os dados móveis quando alcança o limite definido.\n\nUma vez que a utilização de dados é medida pela unidade principal e o seu operador pode calcular a utilização de forma diferente, considere definir um limite de precaução."</string>
Bill Yi84e544c2019-04-17 00:20:41 -070084 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="2041517150169038813">"Defina o aviso de utilização de dados"</string>
85 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="133468242379286689">"Defina o limite de utilização de dados"</string>
86 <string name="usage_bytes_threshold_picker_positive_button" msgid="4625479840977965519">"Definir"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070087 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi‑Fi"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070088 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"A ligar Wi-Fi…"</string>
89 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"A desligar Wi-Fi…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -080090 <string name="loading_wifi_list" msgid="8584901433195876465">"A carregar a lista de Wi‑Fi…"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -080091 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi-Fi desativado"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070092 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Não foi possível esquecer a rede."</string>
93 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Não foi possível estabelecer ligação à rede."</string>
94 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Adicionar rede"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070095 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Ligar"</string>
96 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Palavra-passe"</string>
97 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Mostrar palavra-passe"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -070098 <string name="wifi_no_network_name" msgid="6819604337231313594">"Introduza um nome da rede."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070099 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Nome da rede"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800100 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="3170608752313710099">"Introduza o SSID"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700101 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Segurança"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800102 <string name="wifi_signal_strength" msgid="8507318230553042817">"Intensidade do sinal"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700103 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Estado"</string>
104 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Velocidade da ligação"</string>
105 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frequência"</string>
106 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Endereço IP"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700107 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Mostrar palavra-passe"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800108 <string name="default_network_name_summary" msgid="8148402439232464276">"Introduzir nome da rede"</string>
109 <string name="default_password_summary" msgid="8789594645836902982">"Introduzir palavra-passe"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700110 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
111 <string-array name="wifi_signals">
112 <item msgid="4897376984576812606">"Fraca"</item>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800113 <item msgid="7683058295076342057">"Fraca"</item>
114 <item msgid="1639222824821660744">"Razoável"</item>
115 <item msgid="1838705897358163300">"Boa"</item>
116 <item msgid="6067166649320533751">"Excelente"</item>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700117 </string-array>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800118 <string name="link_speed" msgid="7868861844075624445">"%1$d Mbps"</string>
119 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="8972492390639295220">"2,4 GHz"</string>
120 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="2023762623523105080">"5 GHz"</string>
121 <string name="wifi_network_detail" msgid="9070182553555487360">"Detalhes da rede"</string>
122 <string name="wifi_mac_address" msgid="1466178247802349180">"Endereço MAC"</string>
123 <string name="wifi_ip_address_title" msgid="300539799594024884">"Endereço IP"</string>
124 <string name="wifi_subnet_mask" msgid="6238171812379380608">"Máscara de sub-rede"</string>
125 <string name="wifi_dns" msgid="1841448353154932801">"DNS"</string>
126 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="4707181386646531890">"Endereços IPv6"</string>
127 <string name="wifi_gateway" msgid="4975799192860431013">"Gateway"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800128 <string name="wifi_preferences_title" msgid="772788844257225510">"Preferências de Wi‑Fi"</string>
129 <string name="wifi_wakeup" msgid="7451825226044542000">"Ativar o Wi‑Fi automaticamente"</string>
130 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="7237521683331291414">"Wi‑Fi é reativ. quando perto de redes de alta qual. guard., como a rede domést."</string>
131 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="2821576525488435259">"Indisp. porque a localiz. está desativ. Ative a "<annotation id="link">"localização"</annotation>"."</string>
132 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="2726782203331704928">"Pretende ativar a procura de Wi‑Fi?"</string>
133 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4464931023377210050">"Ativar"</string>
134 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="5457372118991438313">"Procura de Wi-Fi ativada"</string>
135 <string name="wifi_cellular_fallback_title" msgid="8322675436784870862">"Mude automaticamente para os dados móveis"</string>
136 <string name="wifi_cellular_fallback_summary" msgid="2433848528924203758">"Utilize os dados móveis quando não tiver acesso à Internet via Wi-Fi. Podem aplicar-se custos de utilização de dados."</string>
137 <string name="learn_more" msgid="8214605928933358604">"Saiba mais"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700138 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="8844779338692535356">"Nome da zona Wi-Fi"</string>
139 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5262510450498600038">"A ativar <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string>
140 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="7421325340822195506">"Outros dispositivos podem ligar-se a <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
141 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4103948315849351988">"Palavra-passe da zona Wi-Fi"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700142 <string name="wifi_hotspot_security_title" msgid="2299925790743587725">"Segurança"</string>
143 <string name="wifi_hotspot_wpa2_personal" msgid="7135181212837798318">"WPA2 Pessoal"</string>
144 <string name="wifi_hotspot_security_none" msgid="2514844105085054386">"Nenhuma"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700145 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="7685279281668988593">"Banda do PA"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700146 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6143905484067008736">"Selecionar banda do PA"</string>
147 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="3779526909841604566">"Automático"</string>
148 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="6356913773766753502">"Banda de 2,4 GHz"</string>
149 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="8561440488455528673">"Banda de 5,0 GHz"</string>
150 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8252845223773871750">"Banda de 5,0 GHz preferida"</string>
151 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5364135697314262014">"2,4 GHz"</string>
152 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4945574428537860279">"5,0 GHz"</string>
153 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="615578175244067396">"Selecione, pelo menos, uma banda para a zona Wi-Fi:"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700154 <string name="tether_settings_title_all" msgid="4663704772599383169">"Zona Wi-Fi e ligação via telemóvel"</string>
155 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7871858619924599922">"Desative a zona Wi-Fi automaticamente"</string>
156 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="4830341947541735136">"A zona Wi‑Fi será desativada se não forem ligados quaisquer dispositivos."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700157 <string name="wifi_ask_enable" msgid="4452418245680754578">"A aplicação <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> pretende ativar o Wi-Fi"</string>
158 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2949290055916181553">"A aplicação <xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> pretende desativar o Wi-Fi"</string>
159 <string name="wifi_error" msgid="3105105447117289410">"Erro"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700160 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800161 <string name="bluetooth_device" msgid="3178478829314083240">"Dispositivo sem nome"</string>
162 <string name="bluetooth_paired_devices" msgid="6463199569164652410">"Dispositivos sincronizados"</string>
163 <string name="bluetooth_pair_new_device" msgid="6948753485443263095">"Sincronizar novo dispositivo"</string>
164 <string name="bluetooth_pair_new_device_summary" msgid="2497221247690369031">"O Bluetooth será ativado para a sincronização."</string>
165 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="7675271355910637528">"Desassociar o dispositivo?"</string>
166 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" msgid="2017519733701757244">"O veículo irá desassociar-se do dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
167 <string name="bluetooth_vehicle_mac_address" msgid="7069234636525805937">"Endereço Bluetooth do veículo: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
168 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="3949829271575045069">"Endereço Bluetooth do dispositivo: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string>
169 <string name="bluetooth_name" msgid="2609869978821094114">"Nome do veículo"</string>
170 <string name="bluetooth_rename_vehicle" msgid="5769424875066563154">"Mudar o nome deste veículo"</string>
171 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="8406868875363878712">"Mudar o nome do dispositivo"</string>
172 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="2397892174725986383">"Mudar nome"</string>
173 <string name="bluetooth_available_devices" msgid="1854446368146061448">"Dispositivos disponíveis"</string>
174 <string name="bluetooth_profiles" msgid="5580372290862835951">"Perfis"</string>
175 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700176 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="7046983059601710414">"A ativar o Bluetooth…"</string>
177 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="1753975097241024061">"A desativar o Bluetooth…"</string>
178 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8565428400407368667">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende ativar o Bluetooth"</string>
179 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="6056441896274912839">"A aplicação <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> pretende desativar o Bluetooth"</string>
180 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="3191739265037605547">"Uma aplicação pretende ativar o Bluetooth"</string>
181 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="5694464250599567283">"Uma aplicação pretende desativar o Bluetooth"</string>
182 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery (8774333095928068465) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700183 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700184 <!-- no translation found for bluetooth_ask_discovery_no_name (164397600370102369) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700185 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700186 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery (5487502083015708674) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700187 <skip />
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700188 <!-- no translation found for bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name (907153034209916282) -->
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700189 <skip />
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700190 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Pedido de sincronização de Bluetooth"</string>
191 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Sincronizar e ligar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700192 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Código de sincronização Bluetooth"</string>
193 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"O PIN contém letras ou símbolos."</string>
194 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Introduza o código de sincronização e, em seguida, prima Return ou Enter."</string>
195 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Pretende sincronizar com o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
196 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Permitir que o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aceda aos contactos e ao histórico de chamadas"</string>
197 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Poderá também ter de introduzir este PIN no outro dispositivo."</string>
198 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Poderá também ter de introduzir a chave de acesso no outro dispositivo."</string>
199 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Deve ter 16 dígitos."</string>
200 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Geralmente 0000 ou 1234"</string>
201 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Pedido de sincronização"</string>
202 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Toque para sincronizar com o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700203 <string name="bluetooth_device_picker" msgid="673238198452345475">"Escolha o dispositivo Bluetooth"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700204 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Idiomas"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800205 <string name="languages_and_input_settings" msgid="3672322610529408248">"Idiomas e introdução"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800206 <string name="keyboard_settings" msgid="1959697870618278081">"Teclado"</string>
207 <string name="manage_keyboard" msgid="4045394766282200132">"Efetue a gestão dos teclados"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800208 <string name="text_to_speech_settings" msgid="811985746199507343">"Saída de síntese de voz"</string>
209 <string name="text_to_speech_preferred_engine_settings" msgid="2766782925699132256">"Motor preferido"</string>
210 <string name="text_to_speech_current_engine" msgid="8133107484909612597">"Motor atual"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800211 <string name="tts_speech_rate" msgid="4512944877291943133">"Taxa de voz"</string>
212 <string name="tts_pitch" msgid="2389171233852604923">"Tom"</string>
213 <string name="tts_reset" msgid="6289481549801844709">"Repor"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700214 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Som"</string>
215 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Volume do toque"</string>
216 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Volume da navegação"</string>
217 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Toque"</string>
218 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Notificação"</string>
219 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Multimédia"</string>
220 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Definir volume para música e vídeos"</string>
221 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarme"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800222 <string name="ringtone_title" msgid="8370531086214517972">"Toque do telemóvel"</string>
223 <string name="notification_ringtone_title" msgid="8661716239594010288">"Som de notificação predefinido"</string>
224 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="3257364170646440908">"Som de alarme predefinido"</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700225 <string name="units_settings" msgid="402325305096925886">"Unidades"</string>
226 <string name="units_speed_title" msgid="7115143916747108160">"Velocidade"</string>
227 <string name="units_distance_title" msgid="6257691565990474635">"Distância"</string>
228 <string name="units_fuel_consumption_title" msgid="6415108114453652570">"Consumo de combustível"</string>
229 <string name="units_energy_consumption_title" msgid="2775408854562057609">"Consumo de energia"</string>
230 <string name="units_temperature_title" msgid="22994498606206991">"Temperatura"</string>
231 <string name="units_volume_title" msgid="1912873077839446914">"Volume"</string>
232 <string name="units_pressure_title" msgid="7477179239294531518">"Pressão"</string>
233 <string name="units_list_entry" msgid="7277796571051055840">"<xliff:g id="UNIT_ABBREVIATION">%1$s</xliff:g><xliff:g id="UNIT_PRONUNCIATION">%2$s</xliff:g>"</string>
234 <string name="units_ratio" msgid="1085608614216280006">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR">%2$s</xliff:g>"</string>
235 <string name="units_ratio_numerator" msgid="3462102280813794384">"<xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_NUMERATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
236 <string name="units_ratio_denominator" msgid="6737154450651499228">"<xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_QUANTITY">%1$d</xliff:g> <xliff:g id="UNIT_DENOMINATOR_UNIT">%2$s</xliff:g>"</string>
237 <string name="units_unit_name_meter_per_sec" msgid="9151123661434898991">"Metros por segundo"</string>
238 <string name="units_unit_name_rpm" msgid="4084216808160262380">"Rotações por minuto"</string>
239 <string name="units_unit_name_hertz" msgid="5373975672472735625">"Hertz"</string>
240 <string name="units_unit_name_percentile" msgid="1630667431830186060">"Percentil"</string>
241 <string name="units_unit_name_millimeter" msgid="318832924604375755">"Milímetro"</string>
242 <string name="units_unit_name_meter" msgid="4778344873095502130">"Metro"</string>
243 <string name="units_unit_name_kilometer" msgid="4351417123421381297">"Quilómetro"</string>
244 <string name="units_unit_name_mile" msgid="8337486880403419613">"Milha"</string>
245 <string name="units_unit_name_celsius" msgid="1642787068882598698">"Celsius"</string>
246 <string name="units_unit_name_fahrenheit" msgid="7617395181535026095">"Fahrenheit"</string>
247 <string name="units_unit_name_kelvin" msgid="4043908998904418360">"Kelvin"</string>
248 <string name="units_unit_name_milliliter" msgid="2735564290593738653">"Mililitro"</string>
249 <string name="units_unit_name_liter" msgid="2682609997247920434">"Litro"</string>
250 <string name="units_unit_name_us_gallon" msgid="2991675590060288099">"Galão"</string>
251 <string name="units_unit_name_imperial_gallon" msgid="7827144733136304182">"Galão imperial"</string>
252 <string name="units_unit_name_nano_secs" msgid="7258767560309570567">"Nanossegundo"</string>
253 <string name="units_unit_name_secs" msgid="2282853373442592245">"Segundo"</string>
254 <string name="units_unit_name_year" msgid="8237348390239986270">"Ano"</string>
255 <string name="units_unit_name_kilopascal" msgid="371397110720444118">"Quilopascal"</string>
256 <string name="units_unit_name_watt_hour" msgid="1581554497071668301">"Watt-hora"</string>
257 <string name="units_unit_name_milliampere" msgid="4477388320207031153">"Miliampere"</string>
258 <string name="units_unit_name_millivolt" msgid="4730384331465782188">"Milivolt"</string>
259 <string name="units_unit_name_milliwatts" msgid="6689028603486588098">"Miliwatt"</string>
260 <string name="units_unit_name_ampere_hour" msgid="6139925422033142476">"Ampere-hora"</string>
261 <string name="units_unit_name_kilowatt_hour" msgid="4282251431283475831">"Quilowatt-hora"</string>
262 <string name="units_unit_name_psi" msgid="9199487304284041266">"Libras por polegada quadrada"</string>
263 <string name="units_unit_name_miles_per_hour" msgid="3988395919988136895">"Milhas por hora"</string>
264 <string name="units_unit_name_kilometers_per_hour" msgid="8243061370606677881">"Quilómetros por hora"</string>
265 <string name="units_unit_name_bar" msgid="4051903414466411804">"Bar"</string>
266 <string name="units_unit_name_degrees" msgid="47944625323398947">"Grau"</string>
267 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_miles" msgid="715836273168653604">"Quilowatts por cem milhas"</string>
268 <string name="units_unit_name_kilowatt_per_hundred_kilometers" msgid="2761254652642587883">"Quilowatts por cem quilómetros"</string>
269 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_us" msgid="3911349970584135950">"Milhas por galão (EUA)"</string>
270 <string name="units_unit_name_miles_per_gallon_uk" msgid="7700318800709988481">"Milhas por galão (Reino Unido)"</string>
271 <string name="units_unit_name_kilometers_per_liter" msgid="8769902235588571155">"Quilómetros por litro"</string>
272 <string name="units_unit_name_liter_per_hundred_kilometers" msgid="4867647387452453552">"Litros por cem quilómetros"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800273 <string name="apps_and_notifications_settings" msgid="8704585874333781975">"Aplicações e notificações"</string>
274 <string name="all_applications" msgid="7798210477486822168">"Mostrar todas as aplicações"</string>
275 <string name="default_applications" msgid="1558183275638697087">"Aplicações predefinidas"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700276 <string name="app_permissions" msgid="32799922508313948">"Autorizações da aplicação"</string>
277 <string name="app_permissions_summary" msgid="1842858532315056367">"Aplicações que utilizam <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700278 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informações da aplicação"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800279 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Forçar paragem"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800280 <string name="force_stop_dialog_title" msgid="3342850939200388694">"Pretende forçar a paragem?"</string>
281 <string name="force_stop_dialog_text" msgid="4354954014318432599">"Se forçar a paragem de uma aplicação, esta poderá apresentar um comportamento anormal."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700282 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Desativar"</string>
283 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Ativar"</string>
Bill Yi0fc59a32019-03-07 16:36:48 -0800284 <string name="uninstall_text" msgid="277907956072833012">"Desinstalar"</string>
285 <string name="app_disable_dialog_text" msgid="7731155411006654025">"Se desativar esta aplicação, o Android e outras aplicações podem deixar de funcionar corretamente."</string>
286 <string name="app_disable_dialog_positive" msgid="4448684722791563349">"Desativar aplicação"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700287 <string name="not_installed" msgid="4218816013370552746">"Não instalado para este utilizador"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700288 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Autorizações"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700289 <string name="notifications_label" msgid="6586089149665170731">"Notificações"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700290 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versão: %1$s"</string>
291 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nenhuma autorização concedida."</string>
292 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nenhuma autorização solicitada."</string>
293 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Utilização de dados"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800294 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Utiliz. dados da app"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700295 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"A calcular…"</string>
296 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
297 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorizações adicionais.</item>
298 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> autorização adicional.</item>
299 </plurals>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700300 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message_car" msgid="2857599310518724080">"Nota: após reiniciar, só é possível iniciar esta aplicação quando o veículo for desbloqueado."</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800301 <string name="assist_and_voice_input_settings" msgid="8813195157136637132">"Assistente e entrada de texto por voz"</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800302 <string name="assist_app_settings" msgid="9085261410166776497">"Aplicação de assistência"</string>
303 <string name="assist_access_context_title" msgid="8034851731390785301">"Utilizar o texto do ecrã"</string>
304 <string name="assist_access_context_summary" msgid="2374281280599443774">"Permitir que a aplicação de assistência aceda ao conteúdo do ecrã como texto"</string>
305 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="2855956879971465044">"Utilizar a captura de ecrã"</string>
306 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="6246496926635145782">"Permitir que a aplicação de assistência aceda a uma imagem do ecrã"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700307 <string name="voice_input_settings_title" msgid="3238707827815647526">"Entrada de texto por voz"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800308 <string name="autofill_settings_title" msgid="1188754272680049972">"Serviço de preenchimento automático"</string>
Bill Yi694da5f2019-02-02 01:33:44 -0800309 <string name="app_list_preference_none" msgid="7753357799926715901">"Nenhuma"</string>
310 <string name="default_app_selected_app" msgid="5289396663745484773">"Selecionada"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800311 <string name="assistant_security_warning" msgid="1844807956967428012">"O assistente pode ler informações sobre aplicações utilizadas no seu sistema, incluindo informações visíveis no ecrã ou acessíveis nas aplicações."</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800312 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1832984461556991378">"&lt;b&gt;Certifique-se de que confia nesta aplicação&lt;/b&gt; &lt;br/&gt; &lt;br/&gt; &lt;xliff:g id=app_name example=O Preenchimento automático do Google&gt;%1$s&lt;/xliff:g&gt; utiliza o que está no ecrã para determinar o que pode ser preenchido automaticamente."</string>
313 <string name="autofill_add_service" msgid="6413893366443609951">"Adicionar serviço"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700314 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="774480184927726651">"Abertura de links"</string>
315 <string name="domain_url_section_title" msgid="9070403140947787214">"Aplicações instaladas"</string>
316 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="3077803215088293183">"Não abrir links compatíveis"</string>
317 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="5072257421806034237">"Abrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string>
318 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="5523153458016701725">"Abrir <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> e outros URLs"</string>
319 <string name="app_launch_title" msgid="3442601467010363057">"Abrir por predefinição"</string>
320 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="5734827759507953180">"Outras predefinições"</string>
321 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="3595315315092716391">"Nenhuma predefinição estabelecida."</string>
322 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="7230832269574106901">"Optou por iniciar esta aplicação por predefinição para algumas ações."</string>
323 <string name="auto_launch_reset_text" msgid="590439611312092392">"Limpar predefinições"</string>
Bill Yia602da52019-05-08 15:01:46 -0700324 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="4705344946367759393">"Abrir links compatíveis"</string>
325 <string name="app_link_open_always" msgid="5783167184335545230">"Abrir com esta aplicação"</string>
326 <string name="app_link_open_ask" msgid="7242075065136237456">"Perguntar sempre"</string>
327 <string name="app_link_open_never" msgid="2173174327831792316">"Não abrir com esta aplicação"</string>
328 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="7345116365785981158">"Links compatíveis"</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700329 <string name="special_access" msgid="5730278220917123811">"Acesso especial a aplicações"</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700330 <string name="show_system" msgid="4401355756969485287">"Mostrar sistema"</string>
331 <string name="hide_system" msgid="8845453295584638040">"Ocultar sistema"</string>
332 <string name="modify_system_settings_title" msgid="4596320571562433972">"Modificar definições sistema"</string>
333 <string name="modify_system_settings_description" msgid="5295023124419592452">"Esta autorização permite que uma aplicação modifique as definições do sistema."</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700334 <string name="notification_access_title" msgid="1467340098885813473">"Acesso a notificações"</string>
335 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="2893273335175140895">"Pretende permitir o acesso a notificações do <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string>
336 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="7280197998063498125">"O serviço <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> consegue ler todas as notificações, incluindo informações pessoais como nomes de contactos e o texto das mensagens recebidas. Também consegue ignorar notificações ou acionar botões de ação que estas contenham.\n\nDeste modo, a aplicação também pode ativar ou desativar o modo Não incomodar e alterar as definições relacionadas."</string>
337 <string name="notification_listener_revoke_warning_summary" msgid="4904973394539125407">"Se desativar o acesso às notificações para o serviço <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, é possível que o acesso ao modo Não incomodar seja igualmente desativado."</string>
338 <string name="notification_listener_revoke_warning_confirm" msgid="2759583507454984812">"Desativar"</string>
339 <string name="notification_listener_revoke_warning_cancel" msgid="4399941651358241154">"Cancelar"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700340 <string name="premium_sms_access_title" msgid="1409118461646148686">"Acesso a SMS premium"</string>
341 <string name="premium_sms_access_description" msgid="7119026067677052169">"O serviço de SMS premium pode custar dinheiro e, nesse caso, será adicionado às faturas do seu operador. Se ativar a autorização para uma aplicação, poderá enviar SMS premium através da mesma."</string>
Bill Yi8b2b54b2019-05-10 23:19:19 -0700342 <string name="usage_access_title" msgid="7153427122072303254">"Acesso de utilização"</string>
343 <string name="usage_access_description" msgid="2413168719257435422">"O acesso de utilização permite a uma aplicação monitorizar que outras aplicações está a utilizar e com que frequência, bem como o operador e as definições de idioma, entre outros detalhes."</string>
344 <string name="wifi_control_title" msgid="5660436566907731929">"Controlo de Wi-Fi"</string>
Bill Yi4df6e572019-05-17 18:48:29 -0700345 <string name="wifi_control_description" msgid="6021926850423169261">"O controlo de Wi-Fi permite a uma aplicação ativar ou desativar o Wi-Fi, procurar e estabelecer ligação a redes Wi-Fi, adicionar ou remover redes, assim como iniciar uma zona Wi-Fi apenas local."</string>
Bill Yifafa0af2019-05-25 04:34:50 -0700346 <string name="more_special_access_title" msgid="166115485446645971">"Mais"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800347 <string name="location_settings_title" msgid="901334356682423679">"Localização"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800348 <string name="location_settings_recent_requests_title" msgid="6345634382240930628">"Pedidos de localização recentes"</string>
349 <string name="location_settings_recent_requests_empty_message" msgid="7789667070033674910">"Sem pedidos de localização recentes."</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800350 <string name="location_settings_app_permissions_title" msgid="6446735313354321564">"Autorizações de nível de aplicação"</string>
351 <string name="location_settings_scanning_title" msgid="4253945869911300740">"Procura"</string>
352 <string name="location_settings_services_title" msgid="1186133632690970468">"Serviços de localização"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800353 <string name="location_settings_wifi_scanning_title" msgid="8021558840074023719">"Procurar por Wi‑Fi"</string>
354 <string name="location_settings_wifi_scanning_summary" msgid="2116283960258671324">"Permita que as aplicações e os serviços procurem redes Wi‑Fi em qualquer altura, mesmo quando o Wi-Fi estiver desativado. Isto pode ser utilizado, por exemplo, para melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização."</string>
355 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_title" msgid="2969682902241932059">"Procurar por Bluetooth"</string>
356 <string name="location_settings_bluetooth_scanning_summary" msgid="9158101751700727062">"Permita que as aplicações e os serviços procurem dispositivos próximos em qualquer altura, mesmo quando o Bluetooth estiver desativado. Isto pode ser utilizado para, p. ex., melhorar as funcionalidades e os serviços baseados na localização."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700357 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistema"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700358 <string name="system_update_settings_title" msgid="8448588267784138855">"Atualizações do sistema"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700359 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Versão do Android"</string>
360 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Nível do patch de segurança do Android"</string>
361 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modelo"</string>
362 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Versão da banda de base"</string>
363 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Versão do kernel"</string>
364 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Número de compilação"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800365 <string name="bluetooth_mac_address" msgid="7641425947941688072">"Endereço Bluetooth"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700366 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Não disponível"</string>
367 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Estado"</string>
368 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Estado"</string>
369 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Estado da bateria, da rede e outras informações"</string>
370 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Número de telefone, sinal, etc."</string>
371 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Acerca de"</string>
372 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
373 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Ver informações jurídicas, estado, versão de software"</string>
374 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Informação legal"</string>
375 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Colaboradores"</string>
376 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manual"</string>
377 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Rótulos regulamentares"</string>
378 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Manual regulamentar e de segurança"</string>
379 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Direitos de autor"</string>
380 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licença"</string>
381 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Termos de Utilização"</string>
Bill Yi3461dfc2018-08-14 07:41:00 -0700382 <string name="webview_license_title" msgid="6442372337052056463">"Licenças WebView do sistema"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700383 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Imagens de fundo"</string>
384 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Fornecedores de imagens de satélite:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700385 <string name="regulatory_info_text" msgid="8890339124198005428"></string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700386 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licenças de terceiros"</string>
387 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Ocorreu um problema ao carregar as licenças."</string>
388 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"A carregar…"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800389 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="2968627665608969405">
390 <item quantity="other">Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> passos de se tornar um programador.</item>
391 <item quantity="one">Está agora a <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> passo de se tornar um programador.</item>
392 </plurals>
393 <string name="show_dev_on" msgid="5339077400040834808">"Agora é um programador!"</string>
394 <string name="show_dev_already" msgid="1678087328973865736">"Não é necessário, já é um programador."</string>
395 <string name="developer_options_settings" msgid="1530739225109118480">"Opções de programador"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700396 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Opções de reposição"</string>
397 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Reposição da rede, de aplicações ou do dispositivo"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800398 <string name="reset_network_title" msgid="1284233059990797263">"Repor rede"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700399 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Esta ação repõe todas as definições de rede, incluindo:"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800400 <string name="reset_network_item_wifi" msgid="7569481589699982698"><li>"Wi‑Fi"</li></string>
401 <string name="reset_network_item_mobile" msgid="5747282716664480997"><li>"Dados móveis"</li></string>
402 <string name="reset_network_item_bluetooth" msgid="6035019931106921284"><li>"Bluetooth"</li></string>
403 <string name="reset_esim_title" msgid="8132107637911831211">"Apagar todos os eSIMs do veículo"</string>
404 <string name="reset_esim_desc" msgid="1437276625485586740">"Esta opção não cancela o seu plano de serviço."</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800405 <string name="reset_esim_error_title" msgid="7245109418130525492">"Não é possível repor os eSIMs"</string>
Bill Yi97843ba2018-11-13 19:53:14 -0800406 <string name="reset_network_select" msgid="2433825874868038739">"Selecionar rede"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700407 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Repor definições"</string>
408 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Pretende repor?"</string>
409 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Pretende repor todas as definições de rede? Não é possível anular esta ação."</string>
410 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Repor definições"</string>
411 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"As definições de rede foram repostas."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700412 <string name="reset_app_pref_title" msgid="5855420038951743992">"Repor preferências das aplicações"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800413 <string name="reset_app_pref_desc" msgid="579392665146962149">"Esta ação irá repor todas as preferências de:\n\n"<li>"Aplicações desativadas"</li>\n<li>"Notificações de aplicações desativadas"</li>\n<li>"Aplicações predefinidas para ações"</li>\n<li>"Restrições de dados de segundo plano para aplicações"</li>\n<li>"Todas as restrições de autorização"</li>\n\n"Não irá perder quaisquer dados das aplicações."</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700414 <string name="reset_app_pref_button_text" msgid="6270820447321231609">"Repor aplicações"</string>
415 <string name="reset_app_pref_complete_toast" msgid="8709072932243594166">"As preferências das aplicações foram repostas."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700416 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Apagar todos os dados (repor dados de fábrica)"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800417 <string name="master_clear_desc" msgid="9058719802779893535">"Esta ação irá apagar todos os dados da unidade principal do veículo, incluindo:\n\n"<li>"A Conta Google"</li>\n<li>"Dados e definições do sistema e da aplicação"</li>\n<li>"Aplicações transferidas"</li></string>
418 <string name="master_clear_accounts" msgid="7797522012993567494">"Atualmente, tem sessão iniciada nas seguintes contas:"</string>
419 <string name="master_clear_other_users_present" msgid="8383376863095743337">"Existem outros utilizadores presentes neste veículo."</string>
420 <string name="master_clear_button_text" msgid="8010754220392741160">"Repor veículo"</string>
421 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="8646455623132887370">"Pretende repor?"</string>
422 <string name="master_clear_confirm_desc" msgid="8920446291698038558">"Pretende apagar todas as informações pessoais e as aplicações transferidas? Não é possível anular esta ação!"</string>
423 <string name="master_clear_confirm_button_text" msgid="7981254968588121786">"Apagar tudo"</string>
424 <string name="master_clear_progress_title" msgid="7087480656932674774">"A apagar…"</string>
425 <string name="master_clear_progress_text" msgid="3440789441935303176">"Aguarde…"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700426 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Data e hora"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700427 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Definir data, hora, fuso horário e formatos"</string>
428 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Data e hora automáticas"</string>
429 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Utilizar hora fornecida pela rede"</string>
430 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Fuso horário automático"</string>
431 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Utilizar fuso horário fornecido pela rede"</string>
432 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Formato de 24 horas"</string>
433 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Utilizar formato de 24 horas"</string>
434 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Hora"</string>
435 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Definir hora"</string>
436 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Fuso horário"</string>
437 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Selecionar fuso horário"</string>
438 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Data"</string>
439 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Definir data"</string>
440 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Ordenar alfabeticamente"</string>
441 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Ordenar por fuso horário"</string>
442 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Data"</string>
443 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Hora"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700444 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administrador"</string>
445 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Sessão iniciada como administrador"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700446 <string name="grant_admin_permissions_title" msgid="4628430467359951437">"Todas as autorizações de administrador"</string>
447 <string name="grant_admin_permissions_button_text" msgid="988239414372882401">"Tornar administrador"</string>
448 <string name="grant_admin_permissions_message" msgid="1751910369004774830">"O utilizador poderá eliminar utilizadores, incluindo outros administradores, e repor os dados de fábrica do sistema."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700449 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Esta ação não é reversível."</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700450 <string name="confirm_grant_admin" msgid="7852596890218647682">"Sim, tornar administrador"</string>
451 <string name="create_user_permission_title" msgid="7781550880565935298">"Criar novos utilizadores"</string>
452 <string name="outgoing_calls_permission_title" msgid="1230180443712099293">"Fazer chamadas telefónicas"</string>
453 <string name="sms_messaging_permission_title" msgid="6099328509729071243">"Mensagem via dados móveis do carro"</string>
454 <string name="install_apps_permission_title" msgid="3099705360827925296">"Instalar novas aplicações"</string>
455 <string name="uninstall_apps_permission_title" msgid="8448422340567430659">"Desinstalar aplicações"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700456 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Adicionar utilizador"</string>
457 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Novo utilizador"</string>
458 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Adicion. novo utilizador?"</string>
459 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Ao adicionar um novo utilizador, essa pessoa tem de configurar o respetivo espaço."</string>
460 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Qualquer utilizador pode atualizar aplicações para todos os outros utilizadores."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700461 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"Limite de utilizadores alcançado"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700462 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="2651922256448824747">
463 <item quantity="other">Pode criar até <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> utilizadores.</item>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700464 <item quantity="one">Apenas é possível criar um utilizador.</item>
465 </plurals>
466 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Falha ao criar um novo utilizador"</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700467 <string name="delete_user_dialog_title" msgid="3422867434431562007">"Eliminar este utilizador?"</string>
468 <string name="delete_user_dialog_message" msgid="4346777604351785057">"Todas as aplicações e os dados serão eliminados."</string>
469 <string name="delete_user_error_title" msgid="7609819398530124827">"Falha ao eliminar o utilizador"</string>
470 <string name="delete_user_error_dismiss" msgid="429156446763738273">"Ignorar"</string>
471 <string name="delete_user_error_retry" msgid="5116434895572670563">"Tentar novamente"</string>
472 <string name="delete_last_user_dialog_title" msgid="3644392025675369680">"Elim. último utilizador?"</string>
473 <string name="delete_last_user_admin_created_message" msgid="1856897729010319054">"Depois de eliminar o único utilizador restante deste automóvel, será criado um novo administrador."</string>
474 <string name="delete_last_user_system_setup_required_message" msgid="8550730509371697989">"Todos os dados, as definições e as aplicações associados a este utilizador serão eliminados. Terá de configurar o sistema novamente."</string>
475 <string name="choose_new_admin_title" msgid="1915428454917699587">"Escolher novo administrador"</string>
476 <string name="choose_new_admin_message" msgid="7468286545352043354">"Necessita de, pelo menos, um administrador. Para eliminar este, primeiro escolha um substituto."</string>
477 <string name="choose_new_admin_label" msgid="5987653639387437939">"Escolher administrador"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700478 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"Convidado"</string>
Bill Yie06662e2018-08-07 21:27:11 -0700479 <string name="start_guest_session" msgid="4438752398760283201">"Convidado"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700480 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Mudar"</string>
481 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"O utilizador (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700482 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Nome"</string>
483 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Não configurado"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700484 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Editar o nome do utilizador"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700485 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Utilizadores"</string>
Bill Yidf8bc802018-10-26 04:45:30 -0700486 <string name="user_details_admin_title" msgid="3530292857178371891">"Autorizações concedidas a %1$s"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700487 <string name="storage_settings_title" msgid="8957054192781341797">"Armazenamento"</string>
488 <string name="storage_music_audio" msgid="7827147379976134040">"Música e áudio"</string>
489 <string name="storage_other_apps" msgid="945509804756782640">"Outras aplicações"</string>
490 <string name="storage_files" msgid="6382081694781340364">"Ficheiros"</string>
491 <string name="storage_system" msgid="1271345630248014010">"Sistema"</string>
492 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="796365720531622361">"O sistema inclui ficheiros utilizados para executar a versão <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g> do Android."</string>
Bill Yicbd88ea2019-04-11 15:10:32 -0700493 <string name="storage_audio_files_title" msgid="5183170457027181700">"Ficheiros de áudio"</string>
Bill Yidbdcf932019-04-07 06:53:03 -0700494 <string name="memory_calculating_size" msgid="1672238502950390033">"A calcular…"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700495 <string name="storage_application_size_label" msgid="1146156683170661354">"Tamanho da aplicação"</string>
496 <string name="storage_data_size_label" msgid="5022911581004239367">"Dados do utilizador"</string>
497 <string name="storage_cache_size_label" msgid="6361308766707419555">"Cache"</string>
498 <string name="storage_total_size_label" msgid="3892138268243791912">"Total"</string>
499 <string name="storage_clear_user_data_text" msgid="8787615136779130680">"Limpar armazenamento"</string>
500 <string name="storage_clear_cache_btn_text" msgid="8449547925966775612">"Limpar cache"</string>
501 <string name="storage_clear_data_dlg_title" msgid="5863775997588969879">"Eliminar dados da aplicação?"</string>
502 <string name="storage_clear_data_dlg_text" msgid="795055288575727801">"Todos os dados desta aplicação serão eliminados permanentemente. Isto inclui todos os ficheiros, definições, contas, bases de dados, etc."</string>
503 <string name="storage_clear_failed_dlg_text" msgid="6710485971686866306">"Impossível limpar o armazenamento da aplicação."</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700504 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Contas"</string>
505 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Adicionar conta"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700506 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nenhuma conta adicionada."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700507 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Contas de <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800508 <string name="account_auto_sync_title" msgid="3238816995364191432">"Sincronizar dados automaticamente"</string>
509 <string name="account_auto_sync_summary" msgid="6963837893148304128">"Permitir que as aplicações atualizem dados automaticamente"</string>
510 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="6027487764261344033">"Ativar sincron. autom. de dados?"</string>
511 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" msgid="2770233931307606956">"Qualquer alteração que efetue nas contas a partir da Web será copiada automaticamente para o dispositivo.\n\nAlgumas contas também podem copiar automaticamente para a Web qualquer alteração que efetue no telemóvel. É assim que funciona uma Conta Google."</string>
512 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="1235955038330202536">"Desativar sincroniz. automática?"</string>
513 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="5040873073016183315">"Esta ação irá conservar os dados, mas é necessário sincronizar manualmente cada conta para recolher informações recentes. Além disso, não receberá notificações quando ocorrem atualizações."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700514 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informações da conta"</string>
515 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Adicionar conta"</string>
516 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Adicionar uma conta"</string>
517 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Os perfis restritos não podem adicionar contas."</string>
518 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Remover conta"</string>
519 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Pretende remover a conta?"</string>
520 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"A remoção desta conta elimina todas as mensagens, os contactos e outros dados do dispositivo."</string>
Bill Yi52b4f0d2018-09-07 22:19:08 -0700521 <string name="remove_account_error_title" msgid="8368044943174826635">"Falha ao remover a conta"</string>
Bill Yi2d10d0b2018-12-05 17:00:08 -0800522 <string name="account_sync_title" msgid="6541844336300236915">"Sincronização da conta"</string>
523 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="4525960296068027182">"Sincronização ativada para <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> de <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> itens"</string>
524 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3652264471870312725">"Sincronização ativada para todos os itens"</string>
525 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="6550959714035312414">"Sincronização desativada para todos os itens"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800526 <string name="sync_disabled" msgid="393531064334628258">"Sincronização desativada"</string>
527 <string name="sync_error" msgid="6698021343089247914">"Erro de sincronização"</string>
528 <string name="last_synced" msgid="4745124489150101529">"Última sincronização: <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
529 <string name="sync_in_progress" msgid="1237573373537382416">"A sincronizar agora…"</string>
530 <string name="sync_one_time_sync" msgid="491707183321353107">"Tocar para sincronizar agora<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">
531%1$s</xliff:g>"</string>
532 <string name="sync_button_sync_now" msgid="5767643057970371315">"Sincronizar agora"</string>
533 <string name="sync_button_sync_cancel" msgid="7739510554513641393">"Cancelar sincronização"</string>
Bill Yi93531612019-01-19 00:05:45 -0800534 <string name="sync_is_failing" msgid="5766255460901806206">"A sincronização está atualmente com problemas e será retomada em breve."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700535 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Segurança"</string>
536 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Bloqueio de ecrã"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700537 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Nenhum"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700538 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Padrão"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700539 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700540 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Palavra-passe"</string>
541 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Escolher tipo bloqueio"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800542 <string name="screen_lock_options" msgid="8531177937577168185">"Opções de bloqueio"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700543 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Introduza o padrão"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700544 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Confirmar"</string>
545 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Redesenhar"</string>
546 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Continuar"</string>
547 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Tentar novamente"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700548 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Ignorar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700549 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Definir um bloqueio de ecrã"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700550 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Escolher o PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700551 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Escolher o padrão"</string>
Bill Yi1ef5f712018-08-02 18:39:11 -0700552 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="4487577710136014069">"Escolher a palavra-passe"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700553 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Bloqueio de ecrã atual"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700554 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Por segurança, defina um padrão."</string>
555 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Limpar"</string>
556 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Cancelar"</string>
557 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"O seu novo padrão de desbloqueio"</string>
558 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Desenhe um padrão de desbloqueio."</string>
559 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Retire o dedo quando concluir."</string>
560 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Padrão gravado"</string>
561 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Desenhe de novo o padrão para confirmar."</string>
562 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Ligue 4 pontos (mín.). Tente novamente."</string>
563 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Padrão incorreto"</string>
564 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Como desenhar um padrão de desbloqueio"</string>
565 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Erro ao guardar o padrão."</string>
566 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"OK"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700567 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Remover o bloqueio de ecrã?"</string>
568 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Desta forma, qualquer pessoa pode aceder à sua conta."</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700569 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Introduzir o PIN"</string>
570 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Introduza a palavra-passe"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700571 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Por motivos de segurança, defina um PIN."</string>
572 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Reintroduzir o PIN"</string>
573 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"O PIN deve ter, pelo menos, 4 dígitos."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700574 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"PIN inválido. Tem de ter, pelo menos, 4 dígitos."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700575 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Os PINs não coincidem"</string>
576 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Erro ao guardar o PIN."</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700577 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"PIN incorreto"</string>
578 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Palavra-passe incorreta."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700579 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Por segurança, defina uma palavra-passe."</string>
580 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Reintroduzir a palavra-passe"</string>
581 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Palavras-passe não coincidem"</string>
582 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Limpar"</string>
583 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Cancelar"</string>
584 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Confirmar"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700585 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Tem de ter, pelo menos, 4 carateres."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700586 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Tem de ter, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> carateres."</string>
587 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"O PIN tem de ter, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dígitos."</string>
588 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> carateres."</string>
589 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Tem de ter menos de <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dígitos."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700590 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Tem de incluir apenas dígitos de 0 a 9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700591 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"O administrador do dispositivo não permite a utilização de um PIN recente."</string>
592 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Os PINs comuns estão bloqueados pelo seu gestor de TI. Experimente outro PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700593 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Não pode incluir um caráter inválido."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700594 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Palavra-passe inválida. Tem de ter, pelo menos, 4 carateres."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700595 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
596 <item quantity="other">Tem de incluir, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras.</item>
597 <item quantity="one">Tem de incluir, pelo menos, 1 letra.</item>
598 </plurals>
599 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
600 <item quantity="other">Tem de incluir, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras minúsculas.</item>
601 <item quantity="one">Tem de incluir, pelo menos, 1 letra minúscula.</item>
602 </plurals>
603 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
604 <item quantity="other">Tem de incluir, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> letras maiúsculas.</item>
605 <item quantity="one">Tem de incluir, pelo menos, 1 letra maiúscula.</item>
606 </plurals>
607 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
608 <item quantity="other">Tem de incluir, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> dígitos numéricos.</item>
609 <item quantity="one">Tem de incluir, pelo menos, 1 dígito numérico.</item>
610 </plurals>
611 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
612 <item quantity="other">Tem de incluir, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> símbolos especiais.</item>
613 <item quantity="one">Tem de incluir, pelo menos, 1 símbolo especial.</item>
614 </plurals>
615 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
616 <item quantity="other">Tem de incluir, pelo menos, <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> carateres que não sejam letras.</item>
617 <item quantity="one">Tem de incluir, pelo menos, 1 caráter que não seja uma letra.</item>
618 </plurals>
619 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"O admin. do disp. não permite a utilização de uma palavra-passe recente."</string>
620 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Erro ao guardar a palavra-passe."</string>
621 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"As palavras-passe comuns estão bloqueadas pelo seu gestor de TI. Experimente outra palavra-passe."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700622 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Não é permitida uma sequência de dígitos ascendente, descendente ou repetida."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700623 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opções de bloqueio de ecrã"</string>
Bill Yi5e600572018-09-26 20:52:04 -0700624 <string name="build_info_fmt" msgid="5592554123908086426">"<xliff:g id="FINGERPRINT">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>: há <xliff:g id="NUM_DAYS">%3$s</xliff:g> dias"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800625 <string name="add_device_title" msgid="8452168024017866232">"Adicionar disposit. fidedigno"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700626 <string name="add_device_summary" msgid="5368217520710573302">"O Bluetooth será ativado p/ adicionar disp. fided."</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800627 <string name="trusted_device" msgid="5637378361866787603">"Disposit. fidedignos"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800628 <plurals name="trusted_device_subtitle" formatted="false" msgid="462041049834264945">
629 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> dispositivos</item>
630 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> dispositivo</item>
631 </plurals>
632 <string name="remove_device_message" msgid="6447820559674148349">"O dispositivo <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> irá desbloquear este automóvel quando for ligado. Se alguém pegar no dispositivo <xliff:g id="CONNECTED_DEVICE_NAME_1">%1$s</xliff:g>, essa pessoa pode aceder ao mesmo."</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800633 <string name="trusted_device_confirm_button" msgid="102354635014627996">"Confirmar"</string>
Bill Yi68f529c2019-02-17 12:27:42 -0800634 <string name="trusted_device_remove_button" msgid="6140476996063415420">"Remover dispositivo fidedigno"</string>
635 <string name="trusted_device_done_button" msgid="8481956533222625296">"Concluído"</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800636 <string name="add_trusted_device_instruction" msgid="109228038968439923">"Utilize a aplicação associada para configurar um dispositivo fidedigno. Após a configuração, poderá desbloquear o perfil do utilizador quando o telemóvel for detetado pelo veículo."</string>
637 <string name="trusted_device_download_app" msgid="6971096140154499983">"1. Transfira a aplicação associada no telemóvel."</string>
638 <string name="trusted_device_select_device" msgid="198902765179270739">"2. Selecione o automóvel <xliff:g id="CAR_NAME">%1$s</xliff:g> no telemóvel para sincronizar os dispositivos."</string>
639 <string name="trusted_device_safety_alert" msgid="8937542424166378247">"O Smart Lock não consegue detetar funcionalidades de segurança deste dispositivo. Para ajudar a proteger o seu automóvel, o dispositivo fidedigno só pode manter o automóvel desbloqueado após já ter sido desbloqueado por si. O dispositivo fidedigno pode manter o automóvel desbloqueado quando estiver próximo, mesmo se outra pessoa estiver a utilizá-lo."</string>
Bill Yi9c91ccb2019-05-31 11:46:46 -0700640 <string name="trusted_device_pairing_code_dialog_title" msgid="8173792468216796873">"Confirme se os códigos de sincronização coincidem"</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700641 <string name="trusted_device_success_enrollment_toast" msgid="1238468775285575827">"O telemóvel foi inscrito com êxito."</string>
Bill Yid5db1982019-02-07 21:35:12 -0800642 <string name="trusted_device_fail_enrollment_toast" msgid="6801324174861209092">"Falha ao inscrever o dispositivo <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
Bill Yi551111c2019-03-01 12:10:54 -0800643 <string name="trusted_device_set_authentication_reminder" msgid="5947077589994822305">"Ao adicionar um dispositivo fidedigno, tem de definir um método de autenticação a seguir. Se não tiver o dispositivo fidedigno consigo, será necessária a autenticação para aceder ao seu perfil."</string>
Bill Yid60dedb2019-04-24 16:23:01 -0700644 <string name="trusted_device_disconnected_toast" msgid="2541862946536880255">"Dispositivo desligado."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700645 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Esquecer"</string>
Bill Yifc07c3d2019-01-11 13:59:58 -0800646 <string name="connect" msgid="5861699594602380150">"Ligar"</string>
647 <string name="disconnect" msgid="6140789953324820336">"Desligar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700648 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Eliminar"</string>
649 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Remover"</string>
650 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Cancelar"</string>
Bill Yi53775852019-05-03 18:49:14 -0700651 <string name="allow" msgid="7519431342750394402">"Permitir"</string>
652 <string name="deny" msgid="340512788979930804">"Recusar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700653 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tecla de retrocesso"</string>
654 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tecla Enter"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700655 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Sair da demonstração"</string>
656 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Sair do modo de demonstração"</string>
657 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Esta ação elimina a conta de demonstração e efetua a reposição de dados de fábrica do sistema. Todos os dados do utilizador são perdidos."</string>
658 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Sair da demonstração"</string>
Bill Yi0b144512018-10-06 18:23:15 -0700659 <string name="suggestion_dismiss_button" msgid="4539412646977050641">"IGNORAR"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700660 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funcionalidade não disponível durante a condução."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700661 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Não é possível adicionar o utilizador durante a condução."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700662</resources>