blob: 168e1d0b7d173563e32bfaa02195cf16ac463fe8 [file] [log] [blame]
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -07001<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3 * Copyright (c) 2017, The Android Open Source Project
4 *
5 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6 * you may not use this file except in compliance with the License.
7 * You may obtain a copy of the License at
8 *
9 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10 *
11 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14 * See the License for the specific language governing permissions and
15 * limitations under the License.
16*/
17 -->
18
19<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
20 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
21 <string name="settings_label" msgid="5147911978211079839">"Cilësimet"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -070022 <string name="more_settings_label" msgid="3867559443480110616">"Më shumë"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070023 <string name="display_settings" msgid="5325515247739279185">"Ekrani"</string>
24 <string name="brightness" msgid="2919605130898772866">"Niveli i ndriçimit"</string>
25 <string name="auto_brightness_title" msgid="9124647862844666581">"Ndriçimi i përshtatshëm"</string>
26 <string name="auto_brightness_summary" msgid="4741887033140384352">"Optimizo nivelin e ndriçimit sipas ambientit"</string>
27 <string name="condition_night_display_title" msgid="3777509730126972675">"\"Drita e natës\" është aktive"</string>
28 <string name="keywords_display" msgid="3978416985146943922">"ekran, ekran me prekje"</string>
29 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="3956411572536209195">"zbeh ekranin, ekran me prekje, bateri"</string>
30 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="2700310050333468752">"zbeh ekranin, ekran me prekje, bateri"</string>
31 <string name="keywords_display_night_display" msgid="2922294576679769957">"errëso ekranin, natë, ngjyrosje"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -070032 <string name="night_mode_tile_label" msgid="6603597795502131664">"Modaliteti i natës"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070033 <string name="wifi_settings" msgid="7701477685273103841">"Wi-Fi"</string>
34 <string name="wifi_settings_summary" msgid="6095898149997291025">"Cakto dhe menaxho zonat e qasjes të rrjetit me valë"</string>
35 <string name="wifi_starting" msgid="473253087503153167">"Po aktivizon Wi‑Fi…"</string>
36 <string name="wifi_stopping" msgid="3534173972547890148">"Po çaktivizon Wi‑Fi…"</string>
37 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="121732682699377206">"Dështoi në harrimin e rrjetit"</string>
38 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="4447498225022147324">"Lidhja me rrjetin dështoi"</string>
39 <string name="wifi_setup_add_network" msgid="3660498520389954620">"Shto një rrjet"</string>
40 <string name="wifi_disabled" msgid="5013262438128749950">"Wi‑Fi i çaktivizuar"</string>
41 <string name="wifi_setup_connect" msgid="3512399573397979101">"Lidhu"</string>
42 <string name="wifi_password" msgid="5565632142720292397">"Fjalëkalimi"</string>
43 <string name="wifi_show_password" msgid="8423293211933521097">"Shfaq fjalëkalimin"</string>
44 <string name="wifi_ssid" msgid="488604828159458741">"Emri i rrjetit"</string>
45 <string name="wifi_security" msgid="158358046038876532">"Siguria"</string>
46 <string name="wifi_signal" msgid="1817579728350364549">"Fuqia e sinjalit"</string>
47 <string name="wifi_status" msgid="5688013206066543952">"Statusi"</string>
48 <string name="wifi_speed" msgid="1650692446731850781">"Shpejtësia e lidhjes"</string>
49 <string name="wifi_frequency" msgid="8951455949682864922">"Frekuenca"</string>
50 <string name="wifi_ip_address" msgid="3128140627890954061">"Adresa e IP-së"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -070051 <string name="show_password" msgid="2074628020371139240">"Shfaq fjalëkalimin"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070052 <string name="access_point_tag_key" msgid="1517143378973053337">"access_point_tag_key"</string>
53 <string-array name="wifi_signals">
54 <item msgid="4897376984576812606">"I dobët"</item>
55 <item msgid="2032262610626057081">"Pak i dobët"</item>
56 <item msgid="3859756017461098953">"I mirë"</item>
57 <item msgid="1521103743353335724">"I shkëlqyer"</item>
58 </string-array>
59 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="637869245038061523">"Bluetooth"</string>
60 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="4390699431893305353">"Aktivizo Bluetooth-in"</string>
61 <string name="bluetooth_settings" msgid="3878243366013638982">"Bluetooth"</string>
62 <string name="bluetooth_disabled" msgid="4187409401590350572">"Bluetooth-i u çaktivizua"</string>
63 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="3794688574569688649">"Bluetooth"</string>
64 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="4023303473646769835">"Menaxho lidhjet, cakto emrin e pajisjes dhe zbulueshmërinë"</string>
65 <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="5223330129934365312">"Kompjuteri"</string>
66 <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="6155254514321149935">"Kufje me mikrofon"</string>
67 <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="8833977851215000426">"Telefoni"</string>
68 <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8762390801115154654">"Imazhe"</string>
69 <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="5362155791551671490">"Kufje"</string>
70 <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="868933277567862622">"Hyrje periferike"</string>
71 <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1715933297419387985">"Bluetooth"</string>
72 <string name="bluetooth_preference_paired_devices" msgid="5875643105380630583">"Pajisjet e çiftuara"</string>
73 <string name="bluetooth_preference_found_devices" msgid="125155123214560511">"Pajisjet e disponueshme"</string>
74 <string name="bluetooth_preference_no_paired_devices" msgid="483742146117390001">"Nuk ka pajisje të çiftuara"</string>
75 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="1391812056491062262">"Nuk ofrohen pajisje"</string>
76 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="2470829827455850904">"Pajisja e çiftuar"</string>
77 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_name_label" msgid="3528740139365123415">"Emri"</string>
78 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="8165093257483965783">"Përdore për"</string>
79 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="4155050863239489553">"Ndrysho emrin e pajisjes Bluetooth"</string>
80 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="7192577740198156792">"Kërkesë çiftimi me Bluetooth"</string>
81 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="3138105800372470422">"Ҫifto dhe lidh"</string>
82 <string name="bluetooth" msgid="5235115159234688629">"Bluetooth"</string>
83 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="5066825929751599037">"Kodi i çiftimit të Bluetooth-it"</string>
84 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="1636575922217263060">"Kodi PIN përmban shkronja ose simbole"</string>
85 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="5955236916732265593">"Shkruaj kodin e çiftimit, pastaj shtyp \"Kthehu\" ose \"Hyr\""</string>
86 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="4769675459526556801">"Të çiftohet me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string>
87 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="2015966932886300630">"Lejo që <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> të ketë qasje te kontaktet dhe historiku i telefonatave"</string>
88 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="7825091249522704764">"Mund të duhet gjithashtu ta shkruash këtë kod PIN në pajisjen tjetër."</string>
89 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="7147248221018865922">"Mund të duhet gjithashtu ta shkruash këtë kod në pajisjen tjetër."</string>
90 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="418776900816984778">"Duhet të ketë 16 shifra"</string>
91 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="1561325817559141687">"Zakonisht 0000 ose 1234"</string>
92 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="8374602799367803335">"Kërkesa e çiftimit"</string>
93 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="1060821000510108726">"Trokit për ta çiftuar me <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string>
94 <string name="bluetooth_error_title" msgid="2341600997536511742"></string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -070095 <string name="language_settings" msgid="2079258598337245546">"Gjuhët"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -070096 <string name="sound_settings" msgid="3072423952331872246">"Tingulli"</string>
97 <string name="ring_volume_title" msgid="3135241004980719442">"Volumi i ziles"</string>
98 <string name="navi_volume_title" msgid="946292066759195165">"Volumi i navigimit"</string>
99 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="6972117872424656876">"Zilja"</string>
100 <string name="notification_volume_title" msgid="6749411263197157876">"Njoftimi"</string>
101 <string name="media_volume_title" msgid="6697416686272606865">"Media"</string>
102 <string name="media_volume_summary" msgid="2961762827637127239">"Cakto volumin për muzikë dhe video"</string>
103 <string name="alarm_volume_title" msgid="840384014895796587">"Alarm"</string>
104 <string name="applications_settings" msgid="794261395191035632">"Informacioni mbi aplikacionin"</string>
105 <string name="disable_text" msgid="4358165448648990820">"Çaktivizo"</string>
106 <string name="enable_text" msgid="1794971777861881238">"Aktivizo"</string>
107 <string name="permissions_label" msgid="2701446753515612685">"Lejet"</string>
108 <string name="application_version_label" msgid="8556889839783311649">"Versioni: %1$s"</string>
109 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="6001439205270250021">"Nuk është dhënë leje"</string>
110 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="4074220596273432442">"Nuk është kërkuar leje"</string>
111 <string name="data_usage_summary_title" msgid="4368024763485916986">"Përdorimi i të dhënave"</string>
112 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="5012851696585421420">"Përdorimi i të dhënave"</string>
113 <string name="force_stop" msgid="2153183697014720520">"Ndalo me forcë"</string>
114 <string name="computing_size" msgid="5791407621793083965">"Po llogarit…"</string>
115 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="3513360187065317613">
116 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> autorizime shtesë</item>
117 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> autorizim shtesë</item>
118 </plurals>
119 <string name="system_setting_title" msgid="6864599341809463440">"Sistemi"</string>
120 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="5182439376921868735">"Përditësimet e sistemit"</string>
121 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="7395202602021608371"></string>
122 <string name="firmware_version" msgid="8491753744549309333">"Versioni i Android-it"</string>
123 <string name="security_patch" msgid="4794276590178386903">"Niveli i korrigjimit të sigurisë së Android"</string>
124 <string name="model_info" msgid="4966408071657934452">"Modeli"</string>
125 <string name="baseband_version" msgid="2370088062235041897">"Versioni i brezit të bazës"</string>
126 <string name="kernel_version" msgid="7327212934187011508">"Versioni i bërthamës"</string>
127 <string name="build_number" msgid="3997326631001009102">"Numri i ndërtimit"</string>
128 <string name="device_info_not_available" msgid="2095601973977376655">"Nuk ofrohet"</string>
129 <string name="device_status_activity_title" msgid="4083567497305368200">"Statusi"</string>
130 <string name="device_status" msgid="267298179806290920">"Statusi"</string>
131 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="600543254608862075">"Statusi i baterisë, rrjeti dhe informacione të tjera"</string>
132 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="9130360324418117815">"Numri i telefonit, sinjali etj."</string>
133 <string name="about_settings" msgid="4329457966672592345">"Rreth"</string>
134 <string name="about_summary" msgid="5374623866267691206">"Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string>
135 <string name="about_settings_summary" msgid="7975072809083281401">"Shiko informacionin ligjor, statusin dhe versionin e softuerit"</string>
136 <string name="legal_information" msgid="1838443759229784762">"Informacioni ligjor"</string>
137 <string name="contributors_title" msgid="7698463793409916113">"Kontribuuesit"</string>
138 <string name="manual" msgid="4819839169843240804">"Manual"</string>
139 <string name="regulatory_labels" msgid="3165587388499646779">"Etiketat rregullatore"</string>
140 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="1204127697132067734">"Manuali rregullator dhe i sigurisë"</string>
141 <string name="copyright_title" msgid="4220237202917417876">"Të drejtat e autorit"</string>
142 <string name="license_title" msgid="936705938435249965">"Licenca"</string>
143 <string name="terms_title" msgid="5201471373602628765">"Kushtet e përgjithshme"</string>
144 <string name="webview_license_title" msgid="2531829466541104826">"Licenca e WebView në sistem"</string>
145 <string name="wallpaper_attributions" msgid="9201272150014500697">"Imazhet e sfondit"</string>
146 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4292446851583307603">"Ofruesit e imazheve satelitore:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string>
147 <string name="settings_license_activity_title" msgid="8499293744313077709">"Licencat e palëve të treta"</string>
148 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="6104592821991010350">"Ka një problem me ngarkimin e licencave."</string>
149 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="6163263123009681841">"Po ngarkohet…"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700150 <string name="reset_options_title" msgid="4388902952861833420">"Opsionet e rivendosjes"</string>
151 <string name="reset_options_summary" msgid="5508201367420359293">"Rivendosja e rrjetit, aplikacioneve ose pajisjes"</string>
152 <string name="reset_network_title" msgid="5571672360042035188">"Rivendos Wi-Fi, Bluetooth-in"</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700153 <string name="reset_network_desc" msgid="602381374544634925">"Kjo do të rivendosë të gjitha cilësimet e rrjetit, duke përfshirë:"</string>
154 <string name="reset_network_items" msgid="560284503269666087"><li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string>
155 <string name="reset_network_button_text" msgid="8374174455632765033">"Rivendos cilësimet"</string>
156 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="5255502723840197663">"Të rivendoset?"</string>
157 <string name="reset_network_confirm_desc" msgid="7721698076856330212">"Të rivendosen të gjitha cilësimet e rrjetit? Ky veprim nuk mund të zhbëhet!"</string>
158 <string name="reset_network_confirm_button_text" msgid="5246859685069024851">"Rivendos cilësimet"</string>
159 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="3804108209431416865">"Cilësimet e rrjetit janë rivendosur"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700160 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="1358092641530920263">"Rivendos preferencat e aplikacionit"</string>
161 <string name="master_clear_title" msgid="8515335233363214414">"Spastro të gjitha të dhënat (rivendosja e fabrikës)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700162 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="4058492663544475485">"Data dhe ora"</string>
163 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="7580119979694174107">"Vendos datën dhe orën"</string>
164 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="7669856855390804666">"Cakto datën, orën, brezin orar dhe formatet"</string>
165 <string name="date_time_auto" msgid="3570339569471779767">"Data dhe ora automatike"</string>
166 <string name="date_time_auto_summary" msgid="3311706425095342759">"Përdor orën e ofruar nga rrjeti"</string>
167 <string name="zone_auto" msgid="3701878581920206160">"Brezi orar, automatik"</string>
168 <string name="zone_auto_summary" msgid="4345856882906981864">"Përdor brezin orar të ofruar nga rrjeti"</string>
169 <string name="date_time_24hour_title" msgid="3025576547136168692">"Formati 24 orë"</string>
170 <string name="date_time_24hour" msgid="1137618702556486913">"Përdor formatin 24 orë"</string>
171 <string name="date_time_set_time_title" msgid="5884883050656937853">"Koha"</string>
172 <string name="date_time_set_time" msgid="6449555153906058248">"Vendos orën"</string>
173 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="3001779256157093425">"Brezi orar"</string>
174 <string name="date_time_set_timezone" msgid="4759353576185916944">"Brezi orar"</string>
175 <string name="date_time_set_date_title" msgid="6834785820357051138">"Data"</string>
176 <string name="date_time_set_date" msgid="2537494485643283230">"Vendos datën"</string>
177 <string name="zone_list_menu_sort_alphabetically" msgid="7041628618528523514">"Rendit alfabetikisht"</string>
178 <string name="zone_list_menu_sort_by_timezone" msgid="4944880536057914136">"Rendit sipas brezit orar"</string>
179 <string name="date_picker_title" msgid="1533614225273770178">"Data"</string>
180 <string name="time_picker_title" msgid="7436045944320504639">"Koha"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700181 <string name="user_admin" msgid="1535484812908584809">"Administratori"</string>
182 <string name="signed_in_admin_user" msgid="1267225622818673274">"Identifikuar si administrator"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700183 <string name="grant_admin_privileges" msgid="931069208484384534">"Jep autorizimet e administratorit"</string>
184 <string name="assign_admin_privileges" msgid="5984310883483215656">"Bëje administrator"</string>
185 <string name="assign_admin_privileges_message" msgid="2568957340592800419">"Përdoruesi do të jetë në gjendje të fshijë përdorues, duke përfshirë administratorët e tjerë dhe të rivendosë sistemin në gjendje fabrike."</string>
186 <string name="action_not_reversible_message" msgid="740401337875726973">"Ky veprim është i pakthyeshëm."</string>
187 <string name="confirm_assign_admin" msgid="8326579654857377888">"Po, bëje administrator"</string>
188 <string name="user_add_user_menu" msgid="5319151436895941496">"Shto përdorues"</string>
189 <string name="user_new_user_name" msgid="7115771396412339662">"Përdorues i ri"</string>
190 <string name="user_add_user_title" msgid="7458813670614932479">"Të shtohet përdoruesi i ri?"</string>
191 <string name="user_add_user_message_setup" msgid="6030901156040053106">"Kur shton një përdorues të ri, ai person duhet të konfigurojë hapësirën e vet."</string>
192 <string name="user_add_user_message_update" msgid="1528170913388932459">"Çdo përdorues mund t\'i përditësojë aplikacionet për të gjithë përdoruesit e tjerë."</string>
Bill Yibdc1e4a2018-07-21 21:05:21 -0700193 <string name="user_limit_reached_title" msgid="8803355734556061238">"U arrit kufiri i përdoruesve"</string>
194 <plurals name="user_limit_reached_message" formatted="false" msgid="4809364467389495355">
195 <item quantity="other">Mund të shtosh deri në <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> përdorues.</item>
196 <item quantity="one">Mund të krijohet vetëm një përdorues.</item>
197 </plurals>
198 <string name="add_user_error_title" msgid="3206300411663817038">"Krijimi i një përdoruesi të ri dështoi"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700199 <string name="user_delete_user_description" msgid="2300280525351142435">"Fshi përdoruesin"</string>
200 <string name="really_remove_user_title" msgid="4990029019291756762">"Të fshihet ky përdorues?"</string>
201 <string name="really_remove_user_message" msgid="3828090902833944533">"Të gjitha aplikacionet dhe të dhënat do të fshihen."</string>
202 <string name="remove_user_error_title" msgid="2038275458657689420">"Heqja e përdoruesit dështoi."</string>
203 <string name="remove_user_error_dismiss" msgid="4006591159426844335">"Hiq"</string>
204 <string name="remove_user_error_retry" msgid="8291692909396995093">"Riprovo"</string>
205 <string name="user_guest" msgid="3465399481257448601">"I ftuar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700206 <string name="user_switch" msgid="6544839750534690781">"Ndërro"</string>
207 <string name="current_user_name" msgid="3813671533249316823">"Ti (%1$s)"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700208 <string name="user_name_label" msgid="3210832645046206845">"Emri"</string>
209 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="1473688119241224145">"Nuk është konfiguruar"</string>
Bill Yiba008c02018-05-24 11:52:45 -0700210 <string name="edit_user_name_title" msgid="6890782937520262478">"Redakto emrin e përdoruesit"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700211 <string name="users_list_title" msgid="770764290290240909">"Përdoruesit"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700212 <string name="user_details_title" msgid="1104762783367701498">"Përdoruesi"</string>
Bill Yi9e00f902018-07-11 02:41:27 -0700213 <string name="accounts_settings_title" msgid="436190037084293471">"Llogaritë"</string>
214 <string name="user_add_account_menu" msgid="6625351983590713721">"Shto llogari"</string>
Bill Yi905ccb62018-06-01 15:58:35 -0700215 <string name="no_accounts_added" msgid="5148163140691096055">"Nuk u shtua asnjë llogari"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700216 <string name="account_list_title" msgid="7631588514613843065">"Llogaritë për <xliff:g id="CURRENT_USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
217 <string name="account_details_title" msgid="7529571432258448573">"Informacionet e llogarisë"</string>
218 <string name="add_account_title" msgid="5988746086885210040">"Shto llogari"</string>
219 <string name="add_an_account" msgid="1072285034300995091">"Shto një llogari"</string>
220 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="6775605884544906797">"Profilet e kufizuar nuk mund të shtojnë llogari"</string>
221 <string name="remove_account_title" msgid="8840386525787836381">"Hiq llogarinë"</string>
222 <string name="really_remove_account_title" msgid="3555164432587924900">"Të hiqet llogaria?"</string>
223 <string name="really_remove_account_message" msgid="4296769280849579900">"Heqja e kësaj llogarie do të fshijë të gjitha mesazhet, kontaktet e saj dhe të dhëna të tjera nga pajisja!"</string>
224 <string name="remove_account_failed" msgid="7472511529086294087">"Ky ndryshim nuk lejohet nga administratori"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700225 <string name="security_settings_title" msgid="6955331714774709746">"Siguria"</string>
226 <string name="security_settings_subtitle" msgid="2244635550239273229">"Kyçja e ekranit"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700227 <string name="security_lock_none" msgid="1054645093754839638">"Asnjë"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700228 <string name="security_lock_pattern" msgid="1174352995619563104">"Motivi"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700229 <string name="security_lock_pin" msgid="4891899974369503200">"Kodi PIN"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700230 <string name="security_lock_password" msgid="4420203740048322494">"Fjalëkalimi"</string>
231 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="6590330165050361632">"Zgjidh një lloj kyçjeje"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700232 <string name="screen_lock_options" msgid="7023338635352915768">"Opsionet e kyçjes së ekranit"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700233 <string name="lock_settings_enter_pattern" msgid="4826034565853171624">"Fut motivin"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700234 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7784925958324484965">"Konfirmo"</string>
235 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="9355771277617537">"Tërhiq sërish"</string>
236 <string name="continue_button_text" msgid="5129979170426836641">"Vazhdo"</string>
237 <string name="lockscreen_retry_button_text" msgid="5314212350698701242">"Riprovo"</string>
Bill Yicee8e872018-05-01 20:15:25 -0700238 <string name="lockscreen_skip_button_text" msgid="3755748786396198091">"Kapërce"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700239 <string name="set_screen_lock" msgid="5239317292691332780">"Cakto një kyçje të ekranit"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700240 <string name="lockscreen_choose_your_pin" msgid="1645229555410061526">"Zgjidh kodin PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700241 <string name="lockscreen_choose_your_pattern" msgid="6801175111142593404">"Zgjidh motivin"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700242 <string name="lockscreen_choose_your_password" msgid="5703747830308181428">"Zgjidh fjalëkalimin"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700243 <string name="current_screen_lock" msgid="637651611145979587">"Kyçja aktuale e ekranit"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700244 <string name="choose_lock_pattern_message" msgid="6242765203541309524">"Për siguri, cakto një motiv"</string>
245 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="4655398824001857843">"Pastro"</string>
246 <string name="lockpattern_cancel_button_text" msgid="4068764595622381766">"Anulo"</string>
247 <string name="lockpattern_pattern_confirmed" msgid="5984306638250515385">"Motivi i ri i shkyçjes"</string>
248 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="7864149726033694408">"Vizato një motiv shkyçjeje"</string>
249 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="1575019990484725964">"Hiqe gishtin kur të mbarosh"</string>
250 <string name="lockpattern_pattern_entered" msgid="6103071005285320575">"Motivi u regjistrua"</string>
251 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4648070076022940382">"Vizato sërish motivin për ta konfirmuar"</string>
252 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="2417932185815083082">"Lidh të paktën 4 pika. Provo përsëri."</string>
253 <string name="lockpattern_pattern_wrong" msgid="929223969555399363">"Motiv i gabuar"</string>
254 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="4436556875843192284">"Si të vizatosh një motiv shkyçjeje"</string>
255 <string name="error_saving_lockpattern" msgid="2933512812768570130">"Gabim gjatë ruajtjes së motivit"</string>
256 <string name="okay" msgid="4589873324439764349">"Në rregull"</string>
Bill Yi6f2714d2018-05-08 09:51:45 -0700257 <string name="remove_screen_lock_title" msgid="1234382338764193387">"Të hiqet kyçja e ekranit?"</string>
258 <string name="remove_screen_lock_message" msgid="6675850371585564965">"Kjo do të lejojë këdo që të ketë qasje në llogarinë tënde"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700259 <string name="lock_settings_enter_pin" msgid="1669172111244633904">"Fut kodin PIN"</string>
260 <string name="lock_settings_enter_password" msgid="2636669926649496367">"Fut fjalëkalimin"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700261 <string name="choose_lock_pin_message" msgid="2963792070267774417">"Për siguri, cakto një kod PIN"</string>
262 <string name="confirm_your_pin_header" msgid="9096581288537156102">"Fut përsëri kodin PIN"</string>
263 <string name="choose_lock_pin_hints" msgid="7362906249992020844">"Kodi PIN duhet të jetë të paktën 4 shifra"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700264 <string name="lockpin_invalid_pin" msgid="2149191577096327424">"Kodi PIN është i pavlefshëm, duhet të jetë të paktën 4 shifra."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700265 <string name="confirm_pins_dont_match" msgid="4607110139373520720">"Kodet PIN nuk përputhen"</string>
266 <string name="error_saving_lockpin" msgid="9011960139736000393">"Gabim gjatë ruajtjes së kodit PIN"</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700267 <string name="lockscreen_wrong_pin" msgid="4922465731473805306">"Kod PIN i gabuar"</string>
268 <string name="lockscreen_wrong_password" msgid="5757087577162231825">"Fjalëkalim i gabuar"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700269 <string name="choose_lock_password_message" msgid="6124341145027370784">"Për siguri, cakto një fjalëkalim"</string>
270 <string name="confirm_your_password_header" msgid="7052891840366724938">"Fut përsëri fjalëkalimin"</string>
271 <string name="confirm_passwords_dont_match" msgid="7300229965206501753">"Fjalëkalimet nuk përputhen"</string>
272 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="6363680971025188064">"Pastro"</string>
273 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="5791237697404166450">"Anulo"</string>
274 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="5918463281546146953">"Konfirmo"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700275 <string name="choose_lock_password_hints" msgid="3903696950202491593">"Duhet të jetë të paktën 4 karaktere"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700276 <string name="lockpassword_password_too_short" msgid="6681218025001328405">"Duhet të jetë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere"</string>
277 <string name="lockpassword_pin_too_short" msgid="6363004004424904218">"Kodi PIN duhet të jetë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shifra"</string>
278 <string name="lockpassword_password_too_long" msgid="7530214940279491291">"Duhet të jetë më pak se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> karaktere"</string>
279 <string name="lockpassword_pin_too_long" msgid="62957683396974404">"Duhet të jetë më pak se <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> shifra"</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700280 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="3044526271686839923">"Duhet të përmbajë vetëm shifra 0-9."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700281 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="7901918311213276207">"Administratori i pajisjes nuk e lejon përdorimin e një kodi PIN të përdorur së fundi"</string>
282 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="7412709707800738442">"Kodet e zakonshme PIN janë bllokuar nga administratori i TI-së. Provo një kod tjetër PIN."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700283 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="1984970060523635618">"Kjo nuk mund të përfshijë një karakter të pavlefshëm."</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700284 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="1690956113717418430">"Fjalëkalimi i pavlefshëm. Duhet të jetë të paktën 4 karaktere."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700285 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="424616259312760303">
286 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja</item>
287 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shkronjë</item>
288 </plurals>
289 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="2267487180744744833">
290 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja të vogla</item>
291 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shkronjë të vogël</item>
292 </plurals>
293 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="7999264563026517898">
294 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shkronja të mëdha</item>
295 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shkronjë të madhe</item>
296 </plurals>
297 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="7935079851855168646">
298 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> shifra numerike</item>
299 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 shifër numerike</item>
300 </plurals>
301 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="3994046435150094132">
302 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbole të veçanta</item>
303 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 simbol të veçantë</item>
304 </plurals>
305 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="6878486326748506524">
306 <item quantity="other">Duhet të përmbajë të paktën <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> karaktere që nuk janë shkronja</item>
307 <item quantity="one">Duhet të përmbajë të paktën 1 karakter që nuk është shkronjë</item>
308 </plurals>
309 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="8255729487108602924">"Administratori i pajisjes nuk e lejon përdorimin e një fjalëkalimi të përdorur së fundi"</string>
310 <string name="error_saving_password" msgid="8334882262622500658">"Gabim gjatë ruajtjes së fjalëkalimit"</string>
311 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="7965893810326503891">"Fjalëkalimet e zakonshme janë bllokuar nga administratori i TI-së. Provo një fjalëkalim tjetër."</string>
Bill Yif15590d2018-04-21 06:59:18 -0700312 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="38813552228809240">"Nuk lejohet një sekuencë shifrash në rritje, në zbritje ose me përsëritje."</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700313 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="3337845811029780896">"Opsionet e kyçjes së ekranit"</string>
314 <string name="forget" msgid="3971143908183848527">"Harro"</string>
315 <string name="delete_button" msgid="5840500432614610850">"Fshi"</string>
316 <string name="remove_button" msgid="6664656962868194178">"Hiq"</string>
317 <string name="cancel" msgid="750286395700355455">"Anulo"</string>
318 <string name="backspace_key" msgid="1545590866688979099">"Tasti \"Kthim prapa\""</string>
319 <string name="enter_key" msgid="2121394305541579468">"Tasti \"Hyrje\""</string>
Bill Yi08265f12018-05-16 16:20:41 -0700320 <string name="exit_retail_button_text" msgid="6093240315583384473">"Dil nga demonstrimi"</string>
321 <string name="exit_retail_mode_dialog_title" msgid="7970631760237469168">"Dil nga modaliteti i demonstrimit"</string>
322 <string name="exit_retail_mode_dialog_body" msgid="8314316171782527301">"Kjo do të fshijë llogarinë e demonstrimit dhe sistemi do të rivendoset në të dhënat e fabrikës. Të gjitha të dhënat e përdoruesit do të humbasin."</string>
323 <string name="exit_retail_mode_dialog_confirmation_button_text" msgid="3147249675355968649">"Dil nga demonstrimi"</string>
Bill Yi12ed3332018-04-13 15:59:01 -0700324 <string name="suggestion_primary_button" msgid="6421115494714083020">"përfundo konfigurimin"</string>
325 <string name="suggestion_secondary_button" msgid="7075088546904464681">"jo tani"</string>
Bill Yie6bcf7d2018-06-27 09:01:07 -0700326 <string name="restricted_while_driving" msgid="6217369093121968299">"Funksioni nuk ofrohet gjatë drejtimit të makinës."</string>
327 <string name="add_user_restricted_while_driving" msgid="6384004350628271556">"Përdoruesi nuk mund të shtohet gjatë drejtimit të makinës"</string>
Bill Yie7a20c92018-04-04 15:20:01 -0700328</resources>