Import revised translations.

Change-Id: I23110e7aa7e93b77d60bab1fed1b5c7f77221fe2
diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml
index 527f1b2..74d43e4 100644
--- a/res/values-ru/strings.xml
+++ b/res/values-ru/strings.xml
@@ -50,6 +50,8 @@
     <skip />
     <!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
     <skip />
+    <!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
+    <skip />
     <string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Разделить контакты"</string>
     <string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Вы действительно хотите разделить этот контакт на несколько контактов: по одному для каждого набора контактной информации, содержащейся в этом контакте?"</string>
     <string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Присоединить"</string>
@@ -67,7 +69,7 @@
     <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Удаление этого контакта приведет к потере данных из нескольких аккаунтов."</string>
     <string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Этот контакт будет удален."</string>
     <string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Готово"</string>
-    <string name="menu_doNotSave" msgid="2174577548513895144">"Отмена"</string>
+    <!-- outdated translation 2174577548513895144 -->     <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Отмена"</string>
     <string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Изменить контакт"</string>
     <string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Новый контакт"</string>
     <string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Произношение"</string>
@@ -87,7 +89,7 @@
     <item msgid="8287841928119937597">"Организация"</item>
     <item msgid="7196592230748086755">"Примечание"</item>
   </string-array>
-    <!-- outdated translation 431331662154342581 -->     <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"В телефоне нет картинок."</string>
+    <string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"На планшетном ПК нет изображений."</string>
     <string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"В телефоне нет картинок."</string>
     <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Фотография контакта"</string>
     <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Название ярлыка"</string>
@@ -159,13 +161,13 @@
     <string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Контакты на SIM-карте"</string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Отсутствуют контакты для отображения. (Если аккаунт был только что добавлен, потребуется несколько минут для синхронизации контактов.)"</string>
     <string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Отсутствуют контакты для отображения."</string>
-    <!-- outdated translation 7633826236417884130 -->     <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты,"</b></font>" чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт,"</b></font>" чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт,"</b></font>" чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 3017521127042216243 -->     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"У вас нет контактов. Если вы только что добавили аккаунт, подождите несколько минут, пока идет синхронизация контактов с планшетным ПК. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SIM-карты или SD-карты."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 467658807711582876 -->     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"У вас нет контактов."\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
-    <!-- outdated translation 9040060730467973050 -->     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
+    <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"У вас нет контактов. Если вы только что добавили аккаунт, подождите несколько минут, пока идет синхронизация контактов с планшетным ПК. "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с планшетным ПК;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"У вас нет контактов (если вы добавили аккаунт только что, подожите несколько минут, пока идет их синхронизация с телефоном). "\n\n"Чтобы добавить контакты, нажмите "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Меню"</b></font>" и выберите:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Аккаунты"</b></font>", чтобы добавить или настроить аккаунт с контактами, которые можно будет синхронизировать с телефоном;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Варианты отображения"</b></font>", чтобы выбрать, какие контакты будут видны; "\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Новый контакт"</b></font>", чтобы создать новый контакт;"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Импорт/Экспорт"</b></font>", чтобы импортировать контакты с SD-карты."\n</li></string>
     <string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"У вас нет избранных контактов."\n\n"Чтобы сделать контакт избранным,"\n\n"        "<li>"нажмите вкладку "<b>"Контакты"</b>";"\n</li>" "\n<li>"нажмите контакт, который нужно сделать избранным;"\n</li>" "\n<li>"нажмите звездочку возле имени контакта."\n</li></string>
     <string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Все контакты"</string>
@@ -230,10 +232,8 @@
     <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="7514918659342886381">"Недостаточно памяти (возможно, файл слишком велик)"</string>
     <string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Не удалось обработать vCard по неизвестной причине."</string>
     <string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Не удалось обработать vCard. Файл правильного формата, но не поддерживается в текущей реализации."</string>
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (8809370398968655782) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for import_failure_no_vcard_file (1730986357514922756) -->
-    <skip />
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"На USB-накопителе отсутствуют файлы vCard"</string>
+    <string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"На SD-карте не найдены файлы VCard"</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info" msgid="4154492282316067754">"Не удалось собрать метаинформацию файлов VCard."</string>
     <string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Не удалось импортировать один или несколько файлов (%s)."</string>
     <string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Неизвестная ошибка"</string>
@@ -244,15 +244,11 @@
     <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"Импорт: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Не удалось прочитать данные из файла vCard"</string>
     <string name="reading_vcard_canceled_title" msgid="1770608329958463131">"Чтение данных vCard отменено"</string>
-    <!-- no translation found for importing_vcard_finished_title (3341541727268747967) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for importing_vcard_canceled_title (6367906965439777280) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for vcard_import_will_start_message (2804911199145873396) -->
-    <skip />
+    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Импорт файла vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершен"</string>
+    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> был отменен"</string>
+    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> начнется в ближайшее время."</string>
     <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2592424820635325951">"Запрос на импорт vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
-    <!-- no translation found for vcard_export_will_start_message (2210241345252081463) -->
-    <skip />
+    <string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> начнется в ближайшее время."</string>
     <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="8259494002258326330">"Запрос на экспорт vCard отклонен. Повторите попытку позже."</string>
     <string name="percentage" msgid="34897865327092209">"%s%%"</string>
     <string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Подтверждение·экспорта"</string>
@@ -263,29 +259,23 @@
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Слишком много файлов vCard на USB-накопителе"</string>
     <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Слишком много файлов VCard на SD-карте."</string>
     <string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Название файла слишком длинное (<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>)."</string>
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_finished_title (4259736138838583213) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for exporting_vcard_canceled_title (1827672399438062140) -->
-    <skip />
+    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> завершен"</string>
+    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> был отменен"</string>
     <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Экспорт данных контакта"</string>
     <string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Экспорт данных контакта в \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Не удается запустить функцию экспорта: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Ошибка при экспорте: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
     <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Не удалось получить информацию из базы данных."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
-    <!-- outdated translation 754734132189369094 -->     <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно они защищены от экспорта оператором услуг."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем планшетном ПК имеются контакты, возможно, их экспорт был заблокирован поставщиком данных."</string>
+    <string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Нет контактов для экспорта. Если в вашем телефоне имеются контакты, возможно, их экспорт был заблокирован поставщиком данных."</string>
     <string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Редактор vCard запущен некорректно"</string>
     <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Не удается открыть \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
     <string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"Контакт <xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> из <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
-    <!-- outdated translation 1311741984719347665 -->     <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отмена импорта vCard"</string>
-    <!-- no translation found for cancel_import_confirmation_message (8560937090143057107) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_title (6516467140276768528) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_export_confirmation_message (1392976902396351957) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for cancel_vcard_import_or_export_failed (7096533244663846810) -->
-    <skip />
+    <string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Отмена импорта vCard"</string>
+    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Отменить импорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Отмена экспорта vCard"</string>
+    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Вы действительно хотите отменить экспорт <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
+    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Не удалось отменить импорт/экспорт vCard"</string>
     <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Имена контактов"</string>
     <string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Добавить двухсекундную паузу"</string>
     <string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Добавить паузу"</string>
@@ -296,12 +286,9 @@
     <string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Запомнить выбранное"</string>
     <string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Неизвестно"</string>
     <string name="quickcontact_no_data" msgid="2098000859125253675">"Нет данных"</string>
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_description (3792792870662989100) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_caption (4287306111861545753) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for quickcontact_clear_defaults_button (8728754360205289059) -->
-    <skip />
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Удалить настройки по умолчанию"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Настройки этого контакта по умолчанию:"</string>
+    <string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Очистить"</string>
     <string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Аккаунты"</string>
     <string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Импорт/Экспорт"</string>
     <string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Импорт и экспорт контактов"</string>
@@ -327,7 +314,7 @@
     <string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Остальные контакты"</string>
     <string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Все контакты"</string>
     <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Удаление группы \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" из синхронизации приведет к удалению любых несгруппированных контактов из синхронизации."</string>
-    <!-- outdated translation 3682950835276226870 -->     <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Только телефон, без синхронизации"</string>
+    <string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Только для планшетных ПК, без синхронизации"</string>
     <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Только телефон, без синхронизации"</string>
     <string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Позвонить (<xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>)"</string>
     <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Домашний тел."</string>
@@ -461,8 +448,7 @@
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_title" msgid="1064042382692091314">"Редактировать выбранные контакты"</string>
     <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Переключиться на редактирование выбранного контакта? Введенная информация будет скопирована."</string>
     <string name="menu_copyContact" msgid="4401683725471696686">"Копировать в контакты"</string>
-    <!-- no translation found for contact_directory_description (683398073603909119) -->
-    <skip />
+    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Каталог <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
     <string name="search_label" msgid="6789295859496641042">"Поиск всех контактов"</string>
     <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Каталог"</string>
     <string name="local_search_label" msgid="1686089693064201315">"Контакты"</string>
@@ -487,24 +473,16 @@
     <string name="date_year_toggle" msgid="7356532842767854606">"Указать год"</string>
     <string name="social_widget_label" msgid="6378905543028924592">"Контакт"</string>
     <string name="social_widget_loading" msgid="3697996166985327861">"Загрузка…"</string>
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_create_contact (7014525713871959208) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_add_account (7911101713860139754) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for contacts_unavailable_import_contacts (4456440183590517471) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_dialog_title (6874527142828424475) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for create_group_item_label (5218022006186243310) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for rename_group_dialog_title (3765299704290513289) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_title (7368429698398624427) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for delete_group_dialog_message (295063284548750881) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for toast_join_with_empty_contact (5015189525953438968) -->
-    <skip />
-    <!-- no translation found for indicator_joined_contact (3321049349627022128) -->
+    <string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Создать новый контакт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Войдите в аккаунт"</string>
+    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Импорт контактов из файла"</string>
+    <string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Создание новой группы"</string>
+    <string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Создать новую группу]"</string>
+    <string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Переименование группы"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Удаление группы"</string>
+    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Вы действительно хотите удалить группу \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? Обратите внимание: при удалении группы контакты удалены не будут."</string>
+    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Введите имя контакта перед тем, как объединять его с другим."</string>
+    <string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Присоединенный контакт"</string>
+    <!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
     <skip />
 </resources>