blob: ad36c51c250cf0ee87914d3cf418ce9244f5d49e [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
<skip />
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"مخاطبین"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"تلفن"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"مخاطب"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"شماره گیری مستقیم"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"پیام جدید"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"انتخاب یک میانبر مخاطب"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"انتخاب یک شماره برای تماس"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"انتخاب یک شماره برای پیام"</string>
<!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
<skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"ستاره دار"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"مکرر"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"موارد دلخواه"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"اطلاعات تماس"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"مشاهده مخاطب"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"ایجاد مخاطب"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"جستجوی مخاطبین"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"جستجو"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"مخاطب جدید"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"مشاهده مخاطب"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"تماس با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"افزودن به موارد دلخواه"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"حذف از موارد دلخواه"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"حذف مخاطب"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"تماس با مخاطب"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"ارسال متن به مخاطب"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"تنظیم به عنوان ایمیل پیش فرض"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"تفکیک"</string>
<!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
<skip />
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"تفکیک مخاطب"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"آیا مطمئن هستید که می خواهید این یک مخاطب را به چند مخاطب تفکیک کنید: یک مخاطب برای هر مجموعه اطلاعات مخاطبی که به آن ملحق شده است؟"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"پیوستن"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"پیوستن به مخاطبین"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"مخاطبی را که می خواهید با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> ملحق شود، انتخاب کنید."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"نمایش همه مخاطبین"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"مخاطبین پیشنهادی"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"همه مخاطبین"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"مخاطبین ملحق شده"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"گزینه ها"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"گزینه ها"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"حذف"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"شما نمی توانید مخاطبین را از حساب های فقط خواندنی حذف کنید اما می توانید آنها را در لیست های مخاطبین خود پنهان کنید."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"این مخاطب دارای اطلاعاتی از چند حساب است. اطلاعات حساب های فقط خواندنی در لیست های مخاطبین پنهان می شوند اما حذف نمی شوند."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"حذف این مخاطب اطلاعات را از حساب های متعدد حذف می کند."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"این مخاطب حذف می شود."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"انجام شد"</string>
<!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"برگشت"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"ویرایش مخاطب"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"مخاطب جدید"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"تلفظ آوایی"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"یادداشت ها"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
<skip />
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"آهنگ زنگ"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"تلفظ نام"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"شرکت"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"عنوان"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"مخاطب موجود نیست."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"تلفن"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"ایمیل"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"آدرس پستی"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"سازمان"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"توجه"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"تصویری در رایانه لوحی موجود نیست."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"عکسی در گوشی موجود نیست."</string>
<!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"نام برچسب سفارشی"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"گزینه های نمایش"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"ارسال تماس به صورت مستقیم به پست صوتی"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"پیش فرض"</string>
<!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
<skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"مخاطبی موجود نیست."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"مخاطب منطبقی یافت نشد."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"مخاطبی با شماره تلفن موجود نیست."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"فقط مخاطبین دارای شماره تلفن"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"فقط نمایش مخاطبینی که دارای شماره تلفن هستند"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"انتخاب مخاطبین برای نمایش"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> مخاطب"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> مخاطب، <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> با شماره تلفن"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"در حال ذخیره مخاطب..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"در حال ذخیره گزینه های نمایش..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"مخاطب ذخیره شد."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"خطا، ذخیره تغییرات مخاطب امکان پذیر نیست."</string>
<!-- no translation found for listTotalPhoneContacts:other (3299954047880968205) -->
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"مخاطب قابل رؤیتی با شماره تلفن موجود نیست"</string>
<!-- no translation found for listTotalAllContacts:other (3578469907265375314) -->
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"مخاطب قابل رؤیتی موجود نیست"</string>
<!-- no translation found for listFoundAllContacts:other (3852668542926965042) -->
<!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"مخاطب یافت نشد"</string>
<!-- no translation found for searchFoundContacts:other (7988132539476575389) -->
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"مخاطبین"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"موارد دلخواه"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"تلفن"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"گزارش تماس"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"همه مخاطبین"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"مخاطبین ستاره دار"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"مخاطبین دارای شماره تلفن"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"ارسال پیام متنی"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"تماس با <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"ویرایش شماره قبل از تماس"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"افزودن به مخاطبین"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"حذف از گزارش تماس"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"پاک کردن گزارش تماس"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"گزارش تماس خالی است."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"پاک کردن گزارش تماس"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"آیا مطمئن هستید که می خواهید گزارش تماس را پاک کنید؟"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"پست صوتی"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"ناشناس"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"شماره خصوصی"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"تلفن عمومی"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"استفاده از صفحه کلید برای شماره گیری"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"شماره گیری برای افزودن یک تماس"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"در حال بارگیری سیم کارت..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"مخاطبین سیم کارت"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب را اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
<!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD یا سیم کارت خود"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید."\n\n"برای افزودن مخاطبین، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار دهید و موارد زیر را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"شما مخاطبی برای نمایش ندارید. (در صورتی که اکنون یک حساب اضافه کردید، همگام سازی مخاطبین چند دقیقه طول می کشد.)"\n\n"برای افزودن مخاطب، "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"منو"</b></font>" را فشار داده و این موارد را لمس کنید:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"حساب ها"</b></font>" برای افزودن یا پیکربندی یک حساب با مخاطبینی که می توانید در رایانه لوحی همگام سازی کنید"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"گزینه های نمایش"</b></font>" برای تغییر مخاطبینی که قابل رؤیت هستند"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"مخاطب جدید"</b></font>" جهت ایجاد یک مخاطب جدید از ابتدا"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"وارد کردن/صادر کردن"</b></font>" برای وارد کردن مخاطبین از کارت SD خود"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"شما هیچ مورد دلخواهی ندارید."\n\n"برای افزودن یک مخاطب به لیست موارد دلخواه خود: "\n\n" "<li>"برگه "<b>"مخاطبین"</b>\n</li>" را لمس کنید"\n<li>"مخاطبی را که می خواهید به لیست موارد دلخواه خود اضافه کنید لمس کنید"\n</li>" "\n<li>"ستاره واقع در کنار نام مخاطب را لمس کنید"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"همه مخاطبین"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"ستاره دار"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"تلفن ها"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"استفاده از صفحه کلید لمسی"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"برگشت به تماس در حال انجام"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"افزودن تماس"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"جزئیات تماس"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"جزئیات تماس درخواستی خوانده نشد."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"تماس ورودی"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"تماس خروجی"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"تماس بی پاسخ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"تماس های ورودی"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"بازگرداندن تماس"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"تماس مجدد"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"برگشت تماس"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> دقیقه و <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> ثانیه"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"مکرراً تماس گرفته شده"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"افزودن مخاطب"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"\"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" به مخاطبین افزوده شود؟"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"یک"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"دو"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"سه"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"چهار"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"پنج"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"شش"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"هفت"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"هشت"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"نه"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"ستاره"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"صفر"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"پوند"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"پست صوتی"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"شماره گیری"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"Backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"شماره برای شماره گیری"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"عکس مخاطب"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"منها"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"به اضافه"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"کارت SD موجود نیست"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"کارت SD موجود نیست"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"هیچ کارت SD شناسایی نشد"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"هیچ کارت SD شناسایی نشد"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"جستجوی کارت ویزیت"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"وارد کردن از سیم کارت"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"وارد کردن از کارت SD"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"وارد کردن از کارت SD"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"صدور به کارت SD"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"صدور به کارت SD"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"اشتراک گذاری مخاطبین قابل مشاهده"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"وارد کردن یک فایل کارت ویزیت"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"وارد کردن چند فایل کارت ویزیت"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"وارد کردن همه فایل های کارت ویزیت"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"جستجوی داده های کارت ویزیت در کارت SD"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"جستجوی داده های کارت ویزیت در کارت SD"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"اسکن کارت SD انجام نشد"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"اسکن کارت SD انجام نشد"</string>
<!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (5645544323676912703) -->
<skip />
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"اسکن کارت SD انجام نشد (دلیل: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"خطای ورودی/خروجی"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
<skip />
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"تجزیه کارت ویزیت به دلیل پیش بینی نشده انجام نشد"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"با وجودیکه به نظر می رسد کارت ویزیت دارای قالب معتبری است، اما تجزیه آن انجام نشد، زیرا اجرای فعلی از آن پشتیبانی نمی کند"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"فایل کارت ویزیتی در دستگاه ذخیره USB یافت نشد"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"فایل کارت ویزیتی در کارت SD یافت نشد"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
<skip />
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"یک یا چند فایل وارد نشدند (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"خطای ناشناس"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"انتخاب فایل کارت ویزیت"</string>
<!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
<skip />
<!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"خواندن داده های کارت ویزیت انجام نشد"</string>
<!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
<skip />
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"وارد کردن کارت ویزیت <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"وارد کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی وارد می شود."</string>
<!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
<skip />
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> به زودی صادر می شود."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
<skip />
<!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
<skip />
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"تأیید صدور"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"آیا مطمئن هستید که می خواهید لیست مخاطب خود را به \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" صادر کنید؟"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"صدور اطلاعات مخاطب انجام نشد"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"صدور اطلاعات مخاطب انجام نشد."\n"دلیل خطا: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست"</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"فایل های کارت ویزیت بسیار زیادی در کارت SD وجود دارد"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"فایل های کارت ویزیت بسیار زیادی در کارت SD وجود دارد"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"نام فایل ضروری خیلی طولانی است (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> پایان یافت"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شد"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"صدور اطلاعات مخاطب"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"صدور اطلاعات مخاطب به \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"صادر کننده راه اندازی نشد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"خطایی در هنگام صادر کردن روی داد: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"دریافت اطلاعات پایگاه داده انجام نشد"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست. اگر واقعاً مخاطبینی در رایانه لوحی شما قرار دارند، ممکن است برخی از ارائه دهندگان داده صادر کردن کلیه مخاطبین به خارج از رایانه لوحی را ممنوع کرده باشند."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"هیچ مخاطب قابل صدوری موجود نیست. اگر واقعاً مخاطبینی در گوشی شما قرار دارند، ممکن است برخی از ارائه دهندگان داده صادر کردن کلیه مخاطبین به خارج از گوشی را ممنوع کرده باشند."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"مؤلف کارت ویزیت به درستی راه اندازی نشده است"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"\"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\" باز نشد: <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> از <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> مخاطب"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"لغو وارد کردن کارت ویزیت"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"مطمئنید می خواهید وارد کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> را لغو کنید؟"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"لغو صادر کردن کارت ویزیت"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"مطمئنید می خواهید صادر کردن <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> لغو شود؟"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"لغو صادر کردن/وارد کردن کارت ویزیت انجام نشد"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"نام های مخاطبین شما"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"افزودن یک مکث 2 ثانیه ای"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"افزودن انتظار"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"تماس با استفاده از"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"ارسال متن با استفاده از"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"این گزینه را به خاطر بسپار"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"برنامه ای برای انجام این عملکرد موجود نیست"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"این گزینه را به خاطر بسپار"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"ناشناس"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
<skip />
<string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"پاک کردن پیش فرض ها"</string>
<string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"پیش فرض های تنظیم شده برای این مخاطب:"</string>
<string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"پاک کردن"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"حساب ها"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"وارد کردن/صادر کردن"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"وارد کردن/صادر کردن مخاطبین"</string>
<!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"اشتراک گذاری"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"اشتراک گذاری مخاطب از طریق"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"این مخاطب قابل اشتراک گذاری نیست."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"نام"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"نام مستعار"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"سازمان"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"وب سایت"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"رویداد"</string>
<!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
<skip />
<!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
<skip />
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"H"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"p"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"ایجاد مخاطبین تحت حساب"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"حذف گروه همگام سازی"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"افزودن گروه همگام سازی"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"گروه های بیشتر..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"کلیه مخاطبین دیگر"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"همه مخاطبین"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"حذف \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" از همگام سازی نیز هر گونه مخاطب گروه بندی نشده ای را از همگام سازی حذف می کند."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"فقط رایانه لوحی، همگام نشده"</string>
<!-- outdated translation 7946049152658522054 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"فقط رایانه لوحی، همگام نشده"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"تماس با <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"تماس با خانه"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"تماس با تلفن همراه"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"تماس با محل کار"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"تماس با نمابر محل کار"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"تماس با نمابر خانه"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"تماس با پیجو"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"تماس"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"تماس با شماره بازگرداندن تماس"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"تماس با تلفن خودرو"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"تماس با خط اصلی شرکت"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"تماس با ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"تماس با خط اصلی"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"تماس با نمابر"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"تماس با تلفن رادیویی"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"تماس با تلکس"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"تماس با TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"تماس با تلفن همراه محل کار"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"تماس با پیجر محل کار"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"تماس با <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"تماس با MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"ارسال متن به <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"ارسال متن به تلفن خانه"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"ارسال متن به تلفن همراه"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"ارسال متن به محل کار"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"ارسال متن به نمابر محل کار"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"ارسال متن به نمابر خانه"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"ارسال متن به پیجر"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"ارسال متن"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"ارسال متن برگرداندن پاسخ"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"ارسال متن به تلفن خودرو"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"ارسال متن به خط اصلی شرکت"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"ارسال متن به ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"ارسال متن به خط اصلی"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"ارسال متن به نمابر"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"ارسال متن به تلفن رادیویی"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"ارسال متن به تلکس"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"ارسال متن به TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"ارسال متن به تلفن همراه محل کار"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"ارسال متن به پیجر محل کار"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"ارسال متن به <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"ارسال متن به MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"ایمیل به خانه"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"ایمیل به تلفن همراه"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"ایمیل به محل کار"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"ایمیل"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"ایمیل <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"ایمیل"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"مشاهده آدرس منزل"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"مشاهده آدرس محل کار"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"مشاهده آدرس"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"مشاهده آدرس <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"چت با استفاده از AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"چت با استفاده از Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"چت با استفاده از Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"چت با استفاده از Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"چت با استفاده از QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"چت با استفاده از Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"چت با استفاده از ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"چت با استفاده از Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"چت"</string>
<!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
<skip />
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"خیابان"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"صندوق پستی"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"محله"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"شهر"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"ایالت"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"کد پستی"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"کشور"</string>
<!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
<skip />
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"نام"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"نام خانوادگی"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"پیشوند نام"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"نام میانی"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"پسوند نام"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"تلفظ نام"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"تلفظ نام میانی"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"تلفظ آوایی نام خانوادگی"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> مخاطب"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"از <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"استفاده از این عکس"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> اطلاعات مخاطب در این دستگاه قابل ویرایش نمی باشد."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"اطلاعات دیگری برای این مخاطب موجود نیست"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"مرتب سازی لیست بر اساس"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"نام"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"نام خانوادگی"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"مشاهده نام های مخاطب بعنوان"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"ابتدا نام"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"ابتدا نام خانوادگی"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"جستجوی مخاطبین"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"جستجوی همه مخاطبین"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"عکسبرداری"</string>
<!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
<skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"انتخاب عکس از گالری"</string>
<!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
<skip />
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"حذف نصب برخی از برنامه های کاربردی"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"امتحان مجدد برای ارتقا"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"در حال جستجو..."</string>
<!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
<skip />
<!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
<!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
<!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
<skip />
<!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
<skip />
<!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
<!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
<!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
<skip />
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"دایرکتوری <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
<!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
<!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) -->
<skip />
<!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) -->
<skip />
<!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
<!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
<skip />
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"ایجاد مخاطب جدید"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"وارد شدن به یک حساب"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"وارد کردن مخاطبین از یک فایل"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"ایجاد گروه جدید"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[ایجاد گروه جدید]"</string>
<string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"تغییر نام گروه"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"حذف گروه"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"مطمئنید می خواهید گروه \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\" حذف شود؟ (مخاطبین خودشان حذف نخواهند شد.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"لطفاً قبل از پیوستن به مخاطب دیگری نام مخاطب را وارد کنید."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"مخاطب ملحق شده"</string>
<!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
<skip />
</resources>