blob: 9811162c2b7242cba1a8385091a1dcdeae6a0073 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
<skip />
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Kontakti"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Telefon"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Kontakt"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Izravan poziv"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Izravna poruka"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Odaberite prečac kontakta"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Odaberite broj za pozivanje"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Odabir broja za poruku"</string>
<!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
<skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Sa zvjezdicom"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Često"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Favoriti"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Pojedinosti kontakta"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Uredi kontakt"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Izradi kontakt"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Pretraži kontakte"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Pretraži"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Novi kontakt"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Prikaži kontakt"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Dodaj u favorite"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Ukloni iz favorita"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Uredi kontakt"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Izbriši kontakt"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Nazovi kontakt"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Poruka kontaktu"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Učini zadanom e-poštom"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Zasebno"</string>
<!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
<skip />
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Odvoji kontakt"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Jeste li sigurni da želite podijeliti ovaj kontakt u više kontakata: jedan za svaki skup podataka za kontakt koji su mu pridruženi?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Pridruži se"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Pridruži kontakte"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Odaberite kontakt koji želite pridružiti s <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Prikaži sve kontakte"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Predloženi kontakti"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Svi kontakti"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Kontakti su pridruženi"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Opcije"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Opcije"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Izbriši"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Ne možete izbrisati kontakte iz računa koji su samo za čitanje, ali ih možete sakriti na svoje popise kontakata."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Ovaj kontakt sadrži informacije iz više računa. Informacije iz računa koji su samo za čitanje bit će skrivene na popise kontakata, a ne izbrisane."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Brisanjem ovog kontakta izbrisat ćete podatke s više računa."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Ovaj će kontakt biti izbrisan."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Gotovo"</string>
<!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Poništi"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Uredi kontakt"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Novi kontakt"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Fonetski"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Bilješke"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
<skip />
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Zvuk zvona"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Ime fonetski"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Tvrtka"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Naslov"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Kontakt ne postoji."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Izrada novog kontakta"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Telefon"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"E-pošta"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Poštanska adresa"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Organizacija"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Napomena"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Nema dostupnih slika na tablet računalu."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Nema dostupnih slika na telefonu."</string>
<!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Prilagođeni naziv oznake"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Opcije prikaza"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Pošalji pozive izravno u govornu poštu"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Zadano"</string>
<!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
<skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Nema kontakata."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Nisu pronađeni podudarni kontakti."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Nema kontakata s telefonskim brojevima."</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Samo kontakti s telefonima"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Prikaži samo kontakte s telefonskim brojevima"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Odaberite kontakte za prikaz"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> kontakata"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> kontakata, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> s telefonima"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Spremanje kontakta..."</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Spremanje opcija prikaza..."</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Kontakt je spremljen."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Pogreška, nije moguće spremiti promjene kontakta."</string>
<!-- no translation found for listTotalPhoneContacts:other (3299954047880968205) -->
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Nema vidljivih kontakata s telefonskim brojevima."</string>
<!-- no translation found for listTotalAllContacts:other (3578469907265375314) -->
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Nema vidljivih kontakata"</string>
<!-- no translation found for listFoundAllContacts:other (3852668542926965042) -->
<!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Kontakt nije pronađen"</string>
<!-- no translation found for searchFoundContacts:other (7988132539476575389) -->
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Kontakti"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Favoriti"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Telefon"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Zapisnik poziva"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Svi kontakti"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Kontakti označeni zvjezdicom"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Kontakti s telefonskim brojevima"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Pošalji tekstnu poruku"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Nazovi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Uredi broj prije pozivanja"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Dodaj u kontakte"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Ukloni iz zapisnika poziva"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Izbriši zapisnik poziva"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Zapisnik poziva je prazan"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Izbriši zapisnik poziva"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Jeste li sigurni da želite izbrisati zapisnik poziva?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Govorna pošta"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Nepoznato"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Privatni broj"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Telefonska govornica"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Birajte pomoću tipkovnice"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Nazovi za dodavanje poziva"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Učitavanje sa SIM kartice..."</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Kontakti SIM kartice"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Nemate kontakata za prikazivanje. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Nemate kontakata za prikaz"</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
<!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SIM ili SD kartice"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Nemate kontakata za prikaz."\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Nemate kontakata za prikaz. (Ako ste upravo dodali račun, sinkroniziranje kontakata može potrajati nekoliko minuta.)"\n\n"Da biste dodali kontakte, pritisnite "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Izbornik"</b></font>" i dodirnite:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Računi"</b></font>" da biste dodali ili konfigurirali račun s kontaktima koje možete sinkronizirati na tablet računalo"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Opcije prikaza"</b></font>" da biste promijenili koji su kontakti vidljivi"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Novi kontakt"</b></font>" da biste stvorili posve novi kontakt"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Uvoz/Izvoz"</b></font>" da biste uvezli kontakte sa svoje SD kartice"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Nemate favorita."\n\n"Da biste dodali kontakt svojem popisu favorita:"\n\n" "<li>"Dodirnite karticu "<b>"Kontakti"</b>" "\n</li>" "\n<li>"Dodirnite kontakt koji želite dodati u favorite"\n</li>" "\n<li>"Dodirnite zvjezdicu pokraj naziva kontakta"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Svi kontakti"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Sa zvjezdicom"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Telefoni"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Koristi dodirnu zvučnu tipkovnicu"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Natrag na poziv u tijeku"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Dodaj poziv"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Pojedinosti poziva"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Nije moguće pročitati pojedinosti za traženi poziv."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Dolazni poziv"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Izlazni poziv"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Propušteni poziv"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Dolazni pozivi"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Povratni poziv"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Zovi ponovo"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Povratni poziv"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> minuta <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> sekundi"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Često kontaktirani"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Dodaj kontakt"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Dodati \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" kontaktima?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"jedan"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"dva"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"tri"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"četiri"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"pet"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"šest"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"sedam"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"osam"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"devet"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"zvjezdica"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"nula"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"funta"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"govorna pošta"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"biraj"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"broj za pozivanje"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"fotografija kontakta"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"minus"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"plus"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Nema SD kartice"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Nema SD kartice"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Nije pronađena SD kartica"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Nije pronađena SD kartica"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Traženje kartice vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Uvezi sa SIM kartice"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Uvezi sa SD kartice"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Uvezi sa SD kartice"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Izvoz na SD karticu"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Izvoz na SD karticu"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Dijeli vidljive kontakte"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Uvezi jednu vCard datoteku"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Uvoz više vCard datoteka"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Uvezi sve vCard datoteke"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Traženje vCard podataka na SD kartici"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Traženje vCard podataka na SD kartici"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Skeniranje SD kartice nije uspjelo"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Skeniranje SD kartice nije uspjelo"</string>
<!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (5645544323676912703) -->
<skip />
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Skeniranje SD kartice nije uspjelo (Razlog: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"I/O pogreška"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
<skip />
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Analiza kartice vCard nije uspjela zbog neočekivanog razloga"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Analiza kartice vCard nije uspjela iako se čini da je valjanog formata, budući da je trenutna implementacija ne podržava"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"U USB pohrani nije pronađena vCard datoteka"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Na SD kartici nije pronađena datoteka vCard"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
<skip />
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Uvoz jedne ili više datoteka nije uspio (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Nepoznata pogreška"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Odaberite vCard datoteku"</string>
<!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
<skip />
<!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Čitanje podataka s kartice vCard nije uspjelo"</string>
<!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
<skip />
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Završetak uvoza kartice vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Otkazan je uvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti uvezena."</string>
<!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
<skip />
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"Datoteka <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> uskoro će biti izvezena."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
<skip />
<!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
<skip />
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Potvrdite izvoz"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Jeste li sigurni da želite izvesti svoj popis kontakata u \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\"?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Izvoz podataka o kontaktu nije uspio."</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Izvoz podataka o kontaktu nije uspio."\n"Razlog neuspjeha: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Nema kontakta koji je moguće izvesti"</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Previše vCard datoteka na SD kartici"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Previše vCard datoteka na SD kartici"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Obavezan naziv datoteke je predug (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Završetak izvoza <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Otkazan je izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Izvoz podataka o kontaktu"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Izvoz podataka o kontaktu u \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Alat za izvoz ne može se inicijalizirati: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Došlo je do pogreške tijekom izvoza: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Dohvat informacija iz baze podataka nije uspio"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Nema kontakata koje je moguće izvesti. Ako imate kontakte na tablet računalu, neki davatelji podatkovnih usluga mogu zabraniti izvoz svih kontakata s tablet računala."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Nema kontakata koje je moguće izvesti. Ako imate kontakte na telefonu, neki davatelji podatkovnih usluga mogu zabraniti izvoz svih kontakata na vanjski telefon."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Sastavljač za vCard nije ispravno inicijaliziran"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Nije moguće otvoriti \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> od <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> kontakata"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Otkazivanje uvoza kartice vCard"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Jeste li sigurni da želite otkazati uvoz <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Otkazivanje izvoza kartice vCard"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Sigurno želite otkazati izvoz datoteke <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Neuspjelo otkazivanje uvoza/izvoza vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Nazivi vaših kontakata"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Dodaj pauzu od 2 sek."</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Dodaj čekanje"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Nazovi koristeći"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Poruka korištenjem"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Zapamti ovaj izbor"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Nije pronađena aplikacija za upravljanje ovom radnjom"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Zapamti ovaj izbor"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Nepoznato"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
<skip />
<string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Izbriši zadane postavke"</string>
<string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Zadane postavke za ovaj kontakt:"</string>
<string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Očisti"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Računi"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Uvoz/izvoz"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Uvoz//Izvoz kontakata"</string>
<!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Podijeli"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Dijeli kontakt putem"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Ovaj se kontakt ne može dijeliti."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Ime"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Nadimak"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Organizacija"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Web-lokacija"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Događaj"</string>
<!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
<skip />
<!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
<skip />
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"K"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"P"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"D"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Izrada kontakta pod računom"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Ukloni grupu sinkronizacije"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Dodaj grupu sinkroniziranja"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Više grupa..."</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Svi ostali kontakti"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Svi kontakti"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Uklanjanje kontakta \"<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\" iz sinkronizacije uklonit će i sve razgrupirane kontakte iz sinkronizacije."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Samo tablet računalo, nesinkronizirano"</string>
<!-- outdated translation 7946049152658522054 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Samo tablet računalo, nesinkronizirano"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Nazovi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Nazovi kućni"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Nazovi mobitel"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Nazovi poslovni"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Nazovi poslovni faks"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Nazovi faks kod kuće"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Nazovi dojavljivač"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Pozovi"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Pozovi povratno"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Nazovi automobil"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Nazovi glavni u tvrtki"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Nazovi ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Pozovi glavni"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Pozovi faks"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Nazovi radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Nazovi teleks"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Nazovi TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Nazovi poslovni mobitel"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Nazovi poslovni dojavljivač"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Nazovi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Nazovi MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Poruka za <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Poruka na kućni"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Poruka na mobitel"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Poruka na poslovni"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Poruka na poslovni faks"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Poruka na kućni faks"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Poruka na dojavljivač"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Tekst"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Poruka za povratni poziv"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Poruka u automobil"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Poruka na glavni u tvrtki"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Poruka na ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Poruka na glavni"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Poruka na faks"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Poruka na radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Poruka na teleks"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Poruka za TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Poruka na poslovni mobitel"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Poruka na poslovni dojavljivač"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Poruka za <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Poruka na MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"E-pošta - Početna stranica"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"E-pošta na mobitel"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"E-pošta na poslovni"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"E-pošta"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"E-pošta <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"E-pošta"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Prikaz kućne adrese"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Prikaži adresu na poslu"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Prikaz adrese"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Prikaz <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g> adresa"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Chatajte koristeći AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Chatajte koristeći Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Chatanje koristeći Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Chatajte koristeći Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Chatajte koristeći QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Chatajte koristeći Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Chatajte koristeći ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Chatajte koristeći Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Chat"</string>
<!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
<skip />
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Ulica"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Poštanski sandučić"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Susjedstvo"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Grad"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Država"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Poštanski broj"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Zemlja"</string>
<!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
<skip />
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Ime"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Prezime"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Prefiks imena"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Srednje ime"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Sufiks imena"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Fonetsko ime"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Fonetsko srednje ime"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Fonetsko prezime"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> kontakt"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"s lokacije <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Upotrijebi ovu fotografiju"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> informacije kontakta nije moguće uređivati na ovom uređaju."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Nema dodatnih informacija za ovaj kontakt"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Poredaj popis prema"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Ime"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Prezime"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Prikaži nazive kontakata kao"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Najprije ime"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Najprije prezime"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Pretraži kontakte"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Pretraži sve kontakte"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Snimi fotografiju"</string>
<!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
<skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Odaberite fotografiju iz Galerije"</string>
<!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
<skip />
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Deinstaliraj neke aplikacije"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Pokušaj ponovo nadogradnju"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Pretraživanje..."</string>
<!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
<skip />
<!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
<!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
<!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
<skip />
<!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
<skip />
<!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
<!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
<!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
<skip />
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Direktorij <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
<!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
<!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) -->
<skip />
<!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) -->
<skip />
<!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
<!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
<skip />
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Izradi novi kontakt"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Prijavi se na račun"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Uvezi kontakte iz datoteke"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Izrada nove grupe"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Izradi novu grupu]"</string>
<string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Preimenovanje grupe"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Izbriši grupu"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Jeste li sigurni da želite izbrisati grupu \"<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\"? (Sami kontakti neće biti izbrisani.)"</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Unesite ime kontakta prije pridruživanja drugom kontaktu."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Pridruženi kontakt"</string>
<!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
<skip />
</resources>