blob: 2e390ee60e1a5d04c47db0af29d0388c10af5618 [file] [log] [blame]
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!-- Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
you may not use this file except in compliance with the License.
You may obtain a copy of the License at
http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
See the License for the specific language governing permissions and
limitations under the License.
-->
<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
<!-- no translation found for sharedUserLabel (7965035505237135241) -->
<skip />
<string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Danh bạ"</string>
<string name="launcherDialer" msgid="8636288196618486553">"Điện thoại"</string>
<string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Liên hệ"</string>
<string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Quay số trực tiếp"</string>
<string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Tin nhắn trực tiếp"</string>
<string name="shortcutActivityTitle" msgid="6642877210643565436">"Chọn lối tắt cho liên hệ"</string>
<string name="callShortcutActivityTitle" msgid="6065749861423648991">"Chọn một số để gọi"</string>
<string name="messageShortcutActivityTitle" msgid="3084542316620335911">"Chọn một số để gửi tin nhắn"</string>
<!-- no translation found for contactPickerActivityTitle (6886592363525235031) -->
<skip />
<string name="starredList" msgid="4817256136413959463">"Được gắn dấu sao"</string>
<string name="frequentList" msgid="7154768136473953056">"Thường xuyên"</string>
<string name="strequentList" msgid="5640192862059373511">"Mục ưa thích"</string>
<string name="viewContactTitle" msgid="7989394521836644384">"Chi tiết liên hệ"</string>
<string name="viewContactDesription" msgid="214186610887547860">"Xem liên hệ"</string>
<string name="editContactDescription" msgid="2947202828256214947">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
<string name="insertContactDescription" msgid="4709878105452681987">"Tạo liên hệ"</string>
<string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
<string name="menu_search" msgid="9147752853603483719">"Tìm kiếm"</string>
<string name="menu_newContact" msgid="1209922412763274638">"Liên hệ mới"</string>
<string name="menu_viewContact" msgid="2795575601596468581">"Xem liên hệ"</string>
<string name="menu_callNumber" msgid="5142851348489387516">"Gọi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Thêm vào mục ưa thích"</string>
<string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Xoá khỏi mục ưa thích"</string>
<string name="menu_editContact" msgid="3452858480713561396">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
<string name="menu_deleteContact" msgid="1916555454274101750">"Xoá liên hệ"</string>
<string name="menu_call" msgid="3992595586042260618">"Gọi liên hệ"</string>
<string name="menu_sendSMS" msgid="5535886767547006515">"Nhắn tin tới liên hệ"</string>
<string name="menu_makeDefaultEmail" msgid="2599044610375789994">"Đặt làm email mặc định"</string>
<string name="menu_splitAggregate" msgid="8368636463748691868">"Tách"</string>
<!-- no translation found for menu_renameGroup (2798886925154156075) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_deleteGroup (644571524292675446) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_new_contact_action_bar (8887818026717394343) -->
<skip />
<string name="splitConfirmation_title" msgid="6716467920283502570">"Tách Liên hệ"</string>
<string name="splitConfirmation" msgid="1150797297503944823">"Bạn có chắc chắn muốn tách liên hệ duy nhất này thành nhiều liên hệ: một liên hệ cho mỗi tập thông tin liên hệ đã được nhập vào liên hệ không?"</string>
<string name="menu_joinAggregate" msgid="5027981918265667970">"Kết hợp"</string>
<string name="titleJoinContactDataWith" msgid="7684875775798635354">"Kết hợp danh bạ"</string>
<string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="995870557595050304">"Chọn liên hệ bạn muốn kết hợp với <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>."</string>
<string name="showAllContactsJoinItem" msgid="2189695051430392383">"Hiển thị tất cả liên hệ"</string>
<string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Liên hệ được đề xuất"</string>
<string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Tất cả liên hệ"</string>
<string name="contactsJoinedMessage" msgid="7208148163607047389">"Danh bạ đã được kết hợp"</string>
<string name="menu_contactOptions" msgid="1957061455705020617">"Tuỳ chọn"</string>
<string name="contactOptionsTitle" msgid="8259347644090700915">"Tuỳ chọn"</string>
<string name="deleteConfirmation_title" msgid="6394309508930335204">"Xoá"</string>
<string name="readOnlyContactWarning" msgid="1390849295342594265">"Bạn không thể xoá liên hệ khỏi tài khoản chỉ đọc nhưng bạn có thể ẩn liên hệ trong danh bạ của mình."</string>
<string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="2137170726670196909">"Liên hệ này chứa thông tin từ nhiều tài khoản. Thông tin từ các tài khoản ở chế độ chỉ đọc sẽ bị ẩn trong danh sách liên hệ của bạn, chứ không bị xoá."</string>
<string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="938900978442960800">"Xoá liên hệ này sẽ xoá thông tin khỏi nhiều tài khoản."</string>
<string name="deleteConfirmation" msgid="811706994761610640">"Liên hệ này sẽ bị xoá."</string>
<string name="menu_done" msgid="796017761764190697">"Xong"</string>
<!-- outdated translation 2174577548513895144 --> <string name="menu_doNotSave" msgid="58593876893538465">"Hoàn nguyên"</string>
<string name="editContact_title_edit" msgid="7678695190666836093">"Chỉnh sửa liên hệ"</string>
<string name="editContact_title_insert" msgid="9125600232291405757">"Liên hệ mới"</string>
<string name="label_phonetic_name" msgid="2288082649573927286">"Đúng phát âm"</string>
<string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Ghi chú"</string>
<!-- no translation found for label_sip_address (124073911714324974) -->
<skip />
<string name="label_ringtone" msgid="8833166825330686244">"Nhạc chuông"</string>
<string name="ghostData_phonetic_name" msgid="7852749081984070902">"Tên đúng phát âm"</string>
<string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Công ty"</string>
<string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Tiêu đề"</string>
<string name="invalidContactMessage" msgid="5816991830260044593">"Liên hệ không tồn tại."</string>
<string name="pickerNewContactHeader" msgid="7750705279843568147">"Tạo liên hệ mới"</string>
<string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Điện thoại"</string>
<string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Email"</string>
<string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
<!-- outdated translation 1618078212734693682 --> <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Địa chỉ bưu điện"</string>
<string-array name="otherLabels">
<item msgid="8287841928119937597">"Tổ chức"</item>
<item msgid="7196592230748086755">"Ghi chú"</item>
</string-array>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="tablet" msgid="6247290728908599701">"Không có ảnh trong máy tính bảng."</string>
<string name="photoPickerNotFoundText" product="default" msgid="431331662154342581">"Không có ảnh nào trong điện thoại."</string>
<!-- no translation found for attach_photo_dialog_title (5599827035558557169) -->
<skip />
<string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Tên nhãn tuỳ chỉnh"</string>
<string name="menu_displayGroup" msgid="5655505437727616553">"Tuỳ chọn hiển thị"</string>
<string name="send_to_voicemail_checkbox" msgid="9001686764070676353">"Gửi cuộc gọi trực tiếp tới thư thoại"</string>
<string name="default_ringtone" msgid="9099988849649827972">"Mặc định"</string>
<!-- no translation found for removePhoto (4898105274130284565) -->
<skip />
<string name="noContacts" msgid="8579310973261953559">"Không có liên hệ nào."</string>
<string name="noMatchingContacts" msgid="4266283206853990471">"Không tìm thấy liên hệ nào phù hợp."</string>
<string name="noContactsWithPhoneNumbers" msgid="1605457050218824269">"Không có liên hệ nào có số điện thoại"</string>
<string name="showFilterPhones" msgid="4184858075465653970">"Chỉ các liên hệ có số điện thoại"</string>
<string name="showFilterPhonesDescrip" msgid="6644443248815191067">"Chỉ hiển thị liên hệ có số điện thoại"</string>
<string name="headerContactGroups" msgid="2426134991932503843">"Chọn liên hệ để hiển thị"</string>
<plurals name="groupDescrip">
<item quantity="other" msgid="3507881585720628389">"<xliff:g id="COUNT">%0$d</xliff:g> liên hệ"</item>
</plurals>
<plurals name="groupDescripPhones">
<item quantity="other" msgid="3816047547470490208">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> liên hệ, <xliff:g id="COUNTWITHPHONES">%2$d</xliff:g> có số điện thoại"</item>
</plurals>
<string name="savingContact" msgid="4075751076741924939">"Đang lưu liên hệ…"</string>
<string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Đang lưu tuỳ chọn hiển thị…"</string>
<string name="contactSavedToast" msgid="7152589189385441091">"Đã lưu liên hệ."</string>
<string name="contactSavedErrorToast" msgid="9189098776225004666">"Lỗi, không thể lưu thay đổi liên hệ."</string>
<!-- no translation found for listTotalPhoneContacts:other (3299954047880968205) -->
<string name="listTotalPhoneContactsZero" msgid="2756295259674938869">"Không có liên hệ hiển thị nào có số điện thoại"</string>
<!-- no translation found for listTotalAllContacts:other (3578469907265375314) -->
<string name="listTotalAllContactsZero" msgid="6811347506748072822">"Không có liên hệ hiển thị nào"</string>
<!-- no translation found for listFoundAllContacts:other (3852668542926965042) -->
<!-- no translation found for foundTooManyContacts (2548148047461758967) -->
<skip />
<!-- outdated translation 5554368784319460828 --> <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="777952841930508289">"Không tìm thấy liên hệ"</string>
<!-- no translation found for searchFoundContacts:other (7988132539476575389) -->
<string name="contactsIconLabel" msgid="7666609097606552806">"Danh bạ"</string>
<string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Mục ưa thích"</string>
<string name="dialerIconLabel" msgid="6500826552823403796">"Điện thoại"</string>
<string name="recentCallsIconLabel" msgid="1419116422359067949">"Nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="liveFolderAll" msgid="4789010460767506206">"Tất cả liên hệ"</string>
<string name="liveFolderFavorites" msgid="3100957542927222282">"Liên hệ được gắn dấu sao"</string>
<string name="liveFolderPhone" msgid="3739376066610926780">"Liên hệ có số điện thoại"</string>
<string name="menu_sendTextMessage" msgid="6937343460284499306">"Gửi tin nhắn văn bản"</string>
<string name="recentCalls_callNumber" msgid="1756372533999226126">"Gọi <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="recentCalls_editNumberBeforeCall" msgid="7756171675833267857">"Chỉnh sửa số trước khi gọi"</string>
<string name="recentCalls_addToContact" msgid="1429899535546487008">"Thêm vào danh bạ"</string>
<string name="recentCalls_removeFromRecentList" msgid="401662244636511330">"Xoá khỏi nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="recentCalls_deleteAll" msgid="6352364392762163704">"Xoá nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="recentCalls_empty" msgid="247053222448663107">"Nhật ký cuộc gọi trống."</string>
<string name="clearCallLogConfirmation_title" msgid="718072843006222703">"Xoá nhật ký cuộc gọi"</string>
<string name="clearCallLogConfirmation" msgid="7625927669136267636">"Bạn có chắc chắn muốn xoá nhật ký cuộc gọi không?"</string>
<string name="imei" msgid="3045126336951684285">"IMEI"</string>
<string name="meid" msgid="6210568493746275750">"MEID"</string>
<string name="voicemail" msgid="3851469869202611441">"Thư thoại"</string>
<string name="unknown" msgid="740067747858270469">"Không xác định"</string>
<string name="private_num" msgid="6374339738119166953">"Số cá nhân"</string>
<string name="payphone" msgid="4864313342828942922">"Điện thoại tự động"</string>
<string name="dialerKeyboardHintText" msgid="5401660096579787344">"Sử dụng bàn phím để quay số"</string>
<string name="dialerDialpadHintText" msgid="5824490365898349041">"Quay số để thêm cuộc gọi"</string>
<string name="simContacts_emptyLoading" msgid="6700035985448642408">"Đang tải từ thẻ SIM…"</string>
<string name="simContacts_title" msgid="27341688347689769">"Danh bạ trên thẻ SIM"</string>
<string name="noContactsHelpTextWithSyncForCreateShortcut" msgid="801504710275614594">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hoá danh bạ)."</string>
<string name="noContactsHelpTextForCreateShortcut" msgid="3081286388667108335">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."</string>
<string name="noContactsHelpText" product="tablet" msgid="6450346791169710787">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6450346791169710787 --> <string name="noContactsHelpText" product="default" msgid="7633826236417884130">"Bạn không có liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Liên hệ mới"</b></font>" để tạo liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
<string name="noContactsHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="2364665535969139880">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
<!-- outdated translation 2364665535969139880 --> <string name="noContactsHelpTextWithSync" product="default" msgid="3017521127042216243">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SIM hoặc SD của bạn"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpText" product="tablet" msgid="6031363021287849874">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6031363021287849874 --> <string name="noContactsNoSimHelpText" product="default" msgid="467658807711582876">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
<string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="tablet" msgid="6222739731808897565">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
<!-- outdated translation 6222739731808897565 --> <string name="noContactsNoSimHelpTextWithSync" product="default" msgid="9040060730467973050">"Bạn không có địa chỉ liên hệ nào để hiển thị. (Nếu bạn vừa thêm tài khoản, bạn có thể mất vài phút để đồng bộ hóa danh bạ)."\n\n"Để thêm địa chỉ liên hệ, nhấn "<font fgcolor="#ffffffff"><b>"Trình đơn"</b></font>" và chạm:"\n" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tài khoản"</b></font>" để thêm hoặc định cấu hình tài khoản có danh bạ mà bạn có thể đồng bộ hóa với máy tính bảng"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Tùy chọn hiển thị"</b></font>" để thay đổi địa chỉ liên hệ nào hiển thị"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Địa chỉ liên hệ mới"</b></font>" để tạo địa chỉ liên hệ mới từ đầu"\n</li>" "\n<li><font fgcolor="#ffffffff"><b>"Nhập/Xuất"</b></font>" để nhập danh bạ từ thẻ SD của bạn"\n</li></string>
<string name="noFavoritesHelpText" msgid="3744655776704833277">"Bạn không có mục ưa thích nào."\n\n"Để thêm liên hệ vào danh sách mục ưa thích của bạn:"\n\n" "<li>"Chạm vào tab "<b>"Danh bạ"</b>\n</li>" "\n<li>"Chạm vào liên hệ bạn muốn thêm vào mục ưa thích của mình"\n</li>" "\n<li>"Chạm vào dấu sao bên cạnh tên của liên hệ"\n</li></string>
<string name="liveFolder_all_label" msgid="5961411940473276616">"Tất cả liên hệ"</string>
<string name="liveFolder_favorites_label" msgid="2674341514070517105">"Được gắn dấu sao"</string>
<string name="liveFolder_phones_label" msgid="1709786878793436245">"Số điện thoại"</string>
<string name="dialer_useDtmfDialpad" msgid="1707548397435075040">"Sử dụng bộ tạo xung từ bàn phím"</string>
<string name="dialer_returnToInCallScreen" msgid="3719386377550913067">"Quay lại cuộc gọi đang thực hiện"</string>
<string name="dialer_addAnotherCall" msgid="4205688819890074468">"Thêm cuộc gọi"</string>
<string name="callDetailTitle" msgid="5340227785196217938">"Chi tiết cuộc gọi"</string>
<string name="toast_call_detail_error" msgid="7200975244804730096">"Không thể đọc chi tiết về cuộc gọi yêu cầu."</string>
<string name="type_incoming" msgid="6502076603836088532">"Cuộc gọi đến"</string>
<string name="type_outgoing" msgid="343108709599392641">"Cuộc gọi đi"</string>
<string name="type_missed" msgid="2720502601640509542">"Cuộc gọi nhỡ"</string>
<string name="actionIncomingCall" msgid="6028930669817038600">"Cuộc gọi đến"</string>
<string name="callBack" msgid="5498224409038809224">"Gọi lại"</string>
<string name="callAgain" msgid="3197312117049874778">"Gọi lại"</string>
<string name="returnCall" msgid="8171961914203617813">"Gọi lại"</string>
<string name="callDetailsDurationFormat" msgid="8157706382818184268">"<xliff:g id="MINUTES">%s</xliff:g> phút <xliff:g id="SECONDS">%s</xliff:g> giây"</string>
<string name="favoritesFrquentSeparator" msgid="8107518433381283736">"Thường xuyên được liên hệ"</string>
<string name="add_contact_dlg_title" msgid="2896685845822146494">"Thêm liên hệ"</string>
<string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Thêm \"<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>\" vào danh bạ?"</string>
<string name="description_image_button_one" msgid="1740638037139856139">"một"</string>
<string name="description_image_button_two" msgid="5882638439003731308">"hai"</string>
<string name="description_image_button_three" msgid="8709731759376015180">"ba"</string>
<string name="description_image_button_four" msgid="3530239685642246130">"bốn"</string>
<string name="description_image_button_five" msgid="1182465427501188413">"năm"</string>
<string name="description_image_button_six" msgid="2093656269261415475">"sáu"</string>
<string name="description_image_button_seven" msgid="2450357020447676481">"bảy"</string>
<string name="description_image_button_eight" msgid="6969435115163287801">"tám"</string>
<string name="description_image_button_nine" msgid="7857248695662558323">"chín"</string>
<string name="description_image_button_star" msgid="3365919907520767866">"sao"</string>
<string name="description_image_button_zero" msgid="4133108949401820710">"không"</string>
<string name="description_image_button_pound" msgid="3039765597595889230">"dấu thăng"</string>
<string name="description_voicemail_button" msgid="3402506823655455591">"thư thoại"</string>
<string name="description_dial_button" msgid="1274091017188142646">"quay số"</string>
<string name="description_delete_button" msgid="6263102114033407382">"backspace"</string>
<string name="description_digits_edittext" msgid="8760207516497016437">"số để quay"</string>
<string name="description_contact_photo" msgid="3387458082667894062">"ảnh của liên hệ"</string>
<string name="description_minus_button" msgid="387136707700230172">"trừ"</string>
<string name="description_plus_button" msgid="515164827856229880">"cộng"</string>
<!-- outdated translation 5911758680339949273 --> <string name="no_sdcard_title" product="nosdcard" msgid="5362631473262100989">"Không có thẻ SD nào"</string>
<string name="no_sdcard_title" product="default" msgid="5911758680339949273">"Không có thẻ SD nào"</string>
<!-- outdated translation 6019391476490445358 --> <string name="no_sdcard_message" product="nosdcard" msgid="8045830739790534254">"Không phát hiện thẻ SD nào"</string>
<string name="no_sdcard_message" product="default" msgid="6019391476490445358">"Không phát hiện thẻ SD nào"</string>
<string name="searching_vcard_title" msgid="4970508055399376813">"Đang tìm kiếm vCard"</string>
<string name="import_from_sim" msgid="3859272228033941659">"Nhập từ thẻ SIM"</string>
<!-- outdated translation 8550360976693202816 --> <string name="import_from_sdcard" product="nosdcard" msgid="8294728696808674154">"Nhập từ thẻ SD"</string>
<string name="import_from_sdcard" product="default" msgid="8550360976693202816">"Nhập từ thẻ SD"</string>
<!-- outdated translation 2597105442616166277 --> <string name="export_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="7201274701382901259">"Xuất sang thẻ SD"</string>
<string name="export_to_sdcard" product="default" msgid="2597105442616166277">"Xuất sang thẻ SD"</string>
<string name="share_visible_contacts" msgid="890150378880783797">"Chia sẻ liên hệ hiển thị"</string>
<string name="import_one_vcard_string" msgid="9059163467020328433">"Nhập một tệp vCard"</string>
<string name="import_multiple_vcard_string" msgid="3810226492811062392">"Nhập nhiều tệp vCard"</string>
<string name="import_all_vcard_string" msgid="5518136113853448474">"Nhập tất cả tệp vCard"</string>
<!-- outdated translation 6917522333561434546 --> <string name="searching_vcard_message" product="nosdcard" msgid="8214795338181412751">"Đang tìm dữ liệu vCard trên thẻ SD"</string>
<string name="searching_vcard_message" product="default" msgid="6917522333561434546">"Đang tìm dữ liệu vCard trên thẻ SD"</string>
<!-- outdated translation 3506782007953167180 --> <string name="scanning_sdcard_failed_title" product="nosdcard" msgid="7447077516493667568">"Quét thẻ SD không thành công"</string>
<string name="scanning_sdcard_failed_title" product="default" msgid="3506782007953167180">"Quét thẻ SD không thành công"</string>
<!-- no translation found for scanning_sdcard_failed_message (5645544323676912703) -->
<skip />
<string name="scanning_sdcard_failed_message" product="default" msgid="3761992500690182922">"Quét thẻ SD không thành công (Lý do: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="fail_reason_io_error" msgid="5922864781066136340">"Lỗi I/O"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_low_memory_during_import (7514918659342886381) -->
<skip />
<string name="fail_reason_vcard_parse_error" msgid="1201233722762680214">"Không thể phân tích cú pháp vCard vì lý do không mong muốn"</string>
<string name="fail_reason_vcard_not_supported_error" msgid="655208100451286027">"Không thể phân tích cú pháp vCard mặc dù thẻ có vẻ có định dạng hợp lệ vì quá trình triển khai hiện tại không hỗ trợ"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="nosdcard" msgid="8809370398968655782">"Không tìm thấy tệp vCard trong bộ lưu trữ USB"</string>
<string name="import_failure_no_vcard_file" product="default" msgid="1730986357514922756">"Không tìm thấy tệp vCard trên thẻ SD"</string>
<!-- no translation found for fail_reason_failed_to_collect_vcard_meta_info (4154492282316067754) -->
<skip />
<string name="fail_reason_failed_to_read_files" msgid="3659521123567134029">"Không thể nhập một hoặc nhiều tệp (%s)."</string>
<string name="fail_reason_unknown" msgid="999034019513096768">"Lỗi không xác định"</string>
<string name="select_vcard_title" msgid="3968948173786172468">"Chọn tệp vCard"</string>
<!-- no translation found for caching_vcard_title (5009556022082659780) -->
<skip />
<!-- no translation found for caching_vcard_message (2380844718093378900) -->
<skip />
<!-- no translation found for progress_notifier_message (2311011466908220528) -->
<skip />
<!-- no translation found for importing_vcard_description (4245275224298571351) -->
<skip />
<!-- outdated translation 4923008144735294994 --> <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="2162610359561887043">"Đọc dữ liệu vCard không thành công"</string>
<!-- no translation found for reading_vcard_canceled_title (1770608329958463131) -->
<skip />
<string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"Đã nhập xong vCard <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="6367906965439777280">"Quá trình nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy"</string>
<string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được nhập."</string>
<!-- no translation found for vcard_import_request_rejected_message (2592424820635325951) -->
<skip />
<string name="vcard_export_will_start_message" msgid="2210241345252081463">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> sẽ sớm được xuất."</string>
<!-- no translation found for vcard_export_request_rejected_message (8259494002258326330) -->
<skip />
<!-- no translation found for percentage (34897865327092209) -->
<skip />
<string name="confirm_export_title" msgid="7648747763127442983">"Xác nhận xuất"</string>
<string name="confirm_export_message" msgid="3875683519257829750">"Bạn có chắc chắn muốn xuất danh sách liên hệ của mình sang \"<xliff:g id="VCARD_FILENAME">%s</xliff:g>\" không?"</string>
<string name="exporting_contact_failed_title" msgid="585823094820602526">"Không thể xuất dữ liệu liên hệ"</string>
<string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4151348002470298092">"Không thể xuất dữ liệu liên hệ."\n"Lý do không thành công: \"<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="4919714086648344495">"Không có liên hệ có thể xuất nào"</string>
<!-- outdated translation 7084146295639672658 --> <string name="fail_reason_too_many_vcard" product="nosdcard" msgid="2638638826954895225">"Quá nhiều tệp vCard trên thẻ SD"</string>
<string name="fail_reason_too_many_vcard" product="default" msgid="7084146295639672658">"Quá nhiều tệp vCard trên thẻ SD"</string>
<string name="fail_reason_too_long_filename" msgid="1915716071321839166">"Tên tệp yêu cầu quá dài (\"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>\")"</string>
<string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4259736138838583213">"Đã xuất xong <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="1827672399438062140">"Quá trình xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g> bị hủy"</string>
<string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Xuất dữ liệu liên hệ"</string>
<string name="exporting_contact_list_message" msgid="5640326540405486055">"Xuất dữ liệu liên hệ sang \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="4943708332700987376">"Không thể khởi chạy trình xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="2151165129433831202">"Đã xảy ra lỗi khi xuất: \"<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>\""</string>
<string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="3723109558155169053">"Không thể tải xuống thông tin cơ sở dữ liệu"</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="tablet" msgid="5161491059051198932">"Không có địa chỉ liên hệ nào có thể xuất. Nếu thực sự bạn có các địa chỉ liên hệ trên máy tính bảng thì tất cả địa chỉ liên hệ đó có thể đã bị một số nhà cung cấp dữ liệu chặn xuất ra bên ngoài máy tính bảng."</string>
<string name="composer_has_no_exportable_contact" product="default" msgid="322344221706924358">"Không có địa chỉ liên hệ nào có thể xuất. Nếu thực sự bạn có các địa chỉ liên hệ trên điện thoại thì tất cả địa chỉ liên hệ đó có thể đã bị một số nhà cung cấp dữ liệu chặn xuất ra bên ngoài điện thoại."</string>
<string name="composer_not_initialized" msgid="8041534450748388843">"Trình soạn vCard không được khởi chạy đúng cách"</string>
<string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="4013520943128739511">"Không thể mở \"<xliff:g id="FILE_NAME">%s</xliff:g>\": <xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>"</string>
<string name="exporting_contact_list_progress" msgid="560522409559101193">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%s</xliff:g> trong tổng số <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%s</xliff:g> liên hệ"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_title" msgid="5578683596010294836">"Hủy nhập vCard"</string>
<string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="8560937090143057107">"Bạn có chắc chắn muốn hủy nhập <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_title" msgid="6516467140276768528">"Hủy xuất vCard"</string>
<string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1392976902396351957">"Bạn có chắc chắn muốn hủy xuất <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>?"</string>
<string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="7096533244663846810">"Không thể hủy nhập/xuất vCard"</string>
<string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Tên danh bạ của bạn"</string>
<string name="add_2sec_pause" msgid="9214012315201040129">"Thêm 2 giây dừng"</string>
<string name="add_wait" msgid="3360818652790319634">"Thêm chờ"</string>
<string name="call_disambig_title" msgid="1911302597959335178">"Sử dụng cuộc gọi"</string>
<string name="sms_disambig_title" msgid="4675399294513152364">"Nhắn tin sử dụng"</string>
<string name="make_primary" msgid="5829291915305113983">"Nhớ lựa chọn này"</string>
<string name="quickcontact_missing_app" msgid="4600366393134289038">"Không tìm thấy ứng dụng nào để xử lý tác vụ này"</string>
<string name="quickcontact_remember_choice" msgid="5964536411579749424">"Nhớ lựa chọn này"</string>
<string name="quickcontact_missing_name" msgid="5590266114306996632">"Không xác định"</string>
<!-- no translation found for quickcontact_no_data (2098000859125253675) -->
<skip />
<string name="quickcontact_clear_defaults_description" msgid="3792792870662989100">"Xóa mặc định"</string>
<string name="quickcontact_clear_defaults_caption" msgid="4287306111861545753">"Mặc định được đặt cho địa chỉ liên hệ này:"</string>
<string name="quickcontact_clear_defaults_button" msgid="8728754360205289059">"Xóa"</string>
<string name="menu_accounts" msgid="8499114602017077970">"Tài khoản"</string>
<string name="menu_import_export" msgid="3765725645491577190">"Nhập/Xuất"</string>
<string name="dialog_import_export" msgid="4771877268244096596">"Nhập/Xuất danh bạ"</string>
<!-- outdated translation 943789700636542260 --> <string name="menu_share" msgid="8746849630474240344">"Chia sẻ"</string>
<string name="share_via" msgid="563121028023030093">"Chia sẻ liên hệ qua"</string>
<string name="share_error" msgid="4374508848981697170">"Không thể chia sẻ liên hệ này."</string>
<string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Tên"</string>
<string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Biệt hiệu"</string>
<string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Tổ chức"</string>
<string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Trang web"</string>
<string name="eventLabelsGroup" msgid="8069912895912714412">"Sự kiện"</string>
<!-- no translation found for relationLabelsGroup (1854373894284572781) -->
<skip />
<!-- no translation found for groupsLabel (8573535366319059326) -->
<skip />
<string name="type_short_home" msgid="7770424864090605384">"Nhà riêng"</string>
<string name="type_short_mobile" msgid="1655473281466676216">"M"</string>
<string name="type_short_work" msgid="4925330752504537861">"W"</string>
<string name="type_short_pager" msgid="2613818970827594238">"P"</string>
<string name="type_short_other" msgid="5669407180177236769">"O"</string>
<string name="dialog_new_contact_account" msgid="9044704073286262197">"Tạo liên hệ trong tài khoản"</string>
<string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Xoá nhóm đồng bộ hoá"</string>
<string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Thêm nhóm đồng bộ hoá"</string>
<string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Nhóm khác…"</string>
<string name="display_ungrouped" msgid="4602580795576261158">"Tất cả Liên hệ Khác"</string>
<string name="display_all_contacts" msgid="6846131371214707956">"Tất cả Liên hệ"</string>
<string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="2314043155909167610">"Xoá \'<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>\' khỏi đồng bộ hoá cũng sẽ xoá bất kỳ liên hệ nào đã được tách nhóm khỏi đồng bộ hoá."</string>
<string name="account_phone" product="tablet" msgid="7946049152658522054">"Chỉ máy tính bảng, không được đồng bộ hóa"</string>
<!-- outdated translation 7946049152658522054 --> <string name="account_phone" product="default" msgid="3682950835276226870">"Chỉ máy tính bảng, không được đồng bộ hóa"</string>
<string name="call_custom" msgid="7756571794763171802">"Gọi <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Gọi số điện thoại nhà riêng"</string>
<string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Gọi số điện thoại di động"</string>
<string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Gọi số điện thoại cơ quan"</string>
<string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Gọi số fax cơ quan"</string>
<string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Gọi số fax nhà riêng"</string>
<string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Gọi số máy nhắn tin"</string>
<string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Gọi"</string>
<string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Gọi số gọi lại"</string>
<string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Gọi số điện thoại trên ô tô"</string>
<string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Gọi số điện thoại chính của công ty"</string>
<string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Gọi ISDN"</string>
<string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Gọi số điện thoại chính"</string>
<string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Gọi số fax"</string>
<string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Gọi số điện thoại radio"</string>
<string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Gọi số telex"</string>
<string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Gọi số điện thoại TTY/TDD"</string>
<string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"Gọi số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
<string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Gọi số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
<string name="call_assistant" msgid="2141641383068514308">"Gọi <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Gọi MMS"</string>
<string name="sms_custom" msgid="5932736853732191825">"Nhắn tin <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Nhắn tin tới số điện thoại nhà riêng"</string>
<string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Nhắn tin tới số điện thoại di động"</string>
<string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Nhắn tin tới số điện thoại cơ quan"</string>
<string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Nhắn tin tới số fax cơ quan"</string>
<string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Nhắn tin tới số fax nhà riêng"</string>
<string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin"</string>
<string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Nhắn tin"</string>
<string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Nhắn tin tới số gọi lại"</string>
<string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Nhắn tin tới số điện thoại trên ô tô"</string>
<string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Nhắn tin tới số điện thoại chính của công ty"</string>
<string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Nhắn tin tới số điện thoại ISDN"</string>
<string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Nhắn tin tới số điện thoại chính"</string>
<string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Nhắn tin tới số fax"</string>
<string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Nhắn tin tới số điện thoại radio"</string>
<string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Nhắn tin tới số telex"</string>
<string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Nhắn tới số TTY/TDD"</string>
<string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Nhắn tới số điện thoại di động tại cơ quan"</string>
<string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Nhắn tin tới số máy nhắn tin tại cơ quan"</string>
<string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Nhắn tin <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>"</string>
<string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Nhắn tin tới số điện thoại MMS"</string>
<string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Gửi email tới địa chỉ email nhà riêng"</string>
<string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Gửi email tới địa chỉ email điện thoại di động"</string>
<string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Gửi email tới địa chỉ email cơ quan"</string>
<string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Gửi email"</string>
<string name="email_custom" msgid="7548003991586214105">"Gửi email cho <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="email" msgid="5668400997660065897">"Gửi email"</string>
<string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Xem địa chỉ nhà riêng"</string>
<string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Xem địa chỉ cơ quan"</string>
<string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Xem địa chỉ"</string>
<string name="map_custom" msgid="6184363799976265281">"Xem địa chỉ <xliff:g id="CUSTOM">%s</xliff:g>"</string>
<string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Trò chuyện sử dụng AIM"</string>
<string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Trò chuyện sử dụng Windows Live"</string>
<string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Trò chuyện sử dụng Yahoo"</string>
<string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Trò chuyện sử dụng Skype"</string>
<string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Trò chuyện sử dụng QQ"</string>
<string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Trò chuyện sử dụng Google Talk"</string>
<string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Trò chuyện sử dụng ICQ"</string>
<string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Trò chuyện sử dụng Jabber"</string>
<string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Trò chuyện"</string>
<!-- no translation found for postal_address (8765560217149624536) -->
<skip />
<string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Đường phố"</string>
<string name="postal_pobox" msgid="4431938829180269821">"Hộp thư bưu điện"</string>
<string name="postal_neighborhood" msgid="1450783874558956739">"Vùng lân cận"</string>
<string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Thành phố"</string>
<string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Tiểu bang"</string>
<string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Mã ZIP"</string>
<string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Quốc gia"</string>
<!-- no translation found for full_name (6602579550613988977) -->
<skip />
<string name="name_given" msgid="1687286314106019813">"Tên"</string>
<string name="name_family" msgid="3416695586119999058">"Họ"</string>
<string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Tiền tố tên"</string>
<string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Tên đệm"</string>
<string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Hậu tố tên"</string>
<string name="name_phonetic_given" msgid="6853570431394449191">"Tên đúng phát âm"</string>
<string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Tên đệm đúng phát âm"</string>
<string name="name_phonetic_family" msgid="462095502140180305">"Họ đúng phát âm"</string>
<string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"Liên hệ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="from_account_format" msgid="687567483928582084">"từ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string>
<string name="use_photo_as_primary" msgid="8807110122951157246">"Sử dụng ảnh này"</string>
<string name="contact_read_only" msgid="1203216914575723978">"Không thể chỉnh sửa thông tin liên hệ <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> trên thiết bị này."</string>
<string name="no_contact_details" msgid="6754415338321837001">"Không có thông tin bổ sung cho liên hệ này"</string>
<string name="display_options_sort_list_by" msgid="6080091755852211076">"Sắp xếp danh sách theo"</string>
<string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="184916793466387067">"Tên"</string>
<string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="7857986975275712622">"Họ"</string>
<string name="display_options_view_names_as" msgid="18022868169627979">"Xem tên liên hệ dưới dạng"</string>
<string name="display_options_view_given_name_first" msgid="6968288511197363292">"Tên trước tiên"</string>
<string name="display_options_view_family_name_first" msgid="1447288164951453714">"Họ trước tiên"</string>
<string name="search_bar_hint" msgid="1012756309632856553">"Tìm kiếm trong danh bạ"</string>
<string name="search_for_all_contacts" msgid="6644963335787294131">"Tìm kiếm tất cả liên hệ"</string>
<string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Chụp ảnh"</string>
<!-- no translation found for take_new_photo (7341354729436576304) -->
<skip />
<string name="pick_photo" msgid="448886509158039462">"Chọn ảnh từ Thư viện"</string>
<!-- no translation found for pick_new_photo (7962368009197147617) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in locale_change_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for locale_change_in_progress (7583992153091537467) -->
<skip />
<!-- unknown placeholder BREAK_0 in upgrade_in_progress -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_in_progress (474511436863451061) -->
<skip />
<!-- no translation found for upgrade_out_of_memory (6153384328042175667) -->
<skip />
<string name="upgrade_out_of_memory_uninstall" msgid="1721798828992091432">"Gỡ cài đặt một số ứng dụng"</string>
<string name="upgrade_out_of_memory_retry" msgid="8431289830472724609">"Thử lại nâng cấp"</string>
<string name="search_results_searching" msgid="7755623475227227314">"Đang tìm kiếm..."</string>
<!-- no translation found for menu_display_selected (6470001164297969034) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_display_all (8887488642609786198) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_all (621719255150713545) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_select_none (7093222469852132345) -->
<skip />
<!-- no translation found for multiple_picker_title:one (4761009734586319101) -->
<!-- no translation found for multiple_picker_title:other (4608837420986126229) -->
<!-- no translation found for no_contacts_selected (5877803471037324613) -->
<skip />
<!-- no translation found for add_field (2384260056674995230) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution (752179367353018597) -->
<skip />
<!-- no translation found for contact_status_update_attribution_with_date (7358045508107825068) -->
<skip />
<!-- no translation found for description_star (2605854427360036550) -->
<skip />
<!-- no translation found for edit_contact (7529281274005689512) -->
<skip />
<!-- no translation found for merge_info:one (148365587896371969) -->
<!-- no translation found for merge_info:other (425683718017380845) -->
<!-- no translation found for local_invisible_directory (6046691709127661065) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_title (5276699501316246253) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_join_dialog_message (3842757977671434836) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_title (1064042382692091314) -->
<skip />
<!-- no translation found for aggregation_suggestion_edit_dialog_message (6549585283910518095) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_copyContact (4401683725471696686) -->
<skip />
<string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"Thư mục <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g>"</string>
<!-- no translation found for search_label (6789295859496641042) -->
<skip />
<!-- no translation found for directory_search_label (1887759056597975053) -->
<skip />
<!-- no translation found for local_search_label (1686089693064201315) -->
<skip />
<!-- no translation found for toast_making_personal_copy (7905283986345263275) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_prompt (7481426622828055116) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_accounts (8908683398914322369) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_all_starred (5031734941601931356) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_custom (8910173055702057002) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_customize (2035084418635775579) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_phones (7905045603593508221) -->
<skip />
<!-- no translation found for list_filter_single (5871400283515893087) -->
<skip />
<!-- no translation found for custom_list_filter (7836035257402013957) -->
<skip />
<!-- no translation found for activity_title_settings (5464130076132770781) -->
<skip />
<!-- no translation found for menu_settings (377929915873428211) -->
<skip />
<!-- no translation found for preference_displayOptions (1341720270148252393) -->
<skip />
<!-- no translation found for organization_company_and_title (6718207751363732025) -->
<skip />
<!-- no translation found for hint_findContacts (1808681193458772072) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_caption (1541655052330027380) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_add_to_contacts (6590985286250471169) -->
<skip />
<!-- no translation found for non_phone_close (7608506439725515667) -->
<skip />
<!-- no translation found for widget_name_and_phonetic (8739586586600099979) -->
<skip />
<!-- no translation found for date_year_toggle (7356532842767854606) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_label (6378905543028924592) -->
<skip />
<!-- no translation found for social_widget_loading (3697996166985327861) -->
<skip />
<string name="contacts_unavailable_create_contact" msgid="7014525713871959208">"Tạo địa chỉ liên hệ mới"</string>
<string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="7911101713860139754">"Đăng nhập vào tài khoản"</string>
<string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="4456440183590517471">"Nhập danh bạ từ một tệp"</string>
<string name="create_group_dialog_title" msgid="6874527142828424475">"Tạo nhóm mới"</string>
<string name="create_group_item_label" msgid="5218022006186243310">"[Tạo nhóm mới]"</string>
<string name="rename_group_dialog_title" msgid="3765299704290513289">"Đổi tên nhóm"</string>
<string name="delete_group_dialog_title" msgid="7368429698398624427">"Xóa nhóm"</string>
<string name="delete_group_dialog_message" msgid="295063284548750881">"Bạn có chắc chắn muốn xóa nhóm \'<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>\'? (Danh bạ sẽ không bị xóa)."</string>
<string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="5015189525953438968">"Vui lòng nhập tên liên hệ trước khi kết hợp với một địa chỉ liên hệ khác."</string>
<string name="indicator_joined_contact" msgid="3321049349627022128">"Địa chỉ liên hệ đã kết hợp"</string>
<!-- no translation found for toast_text_copied (5143776250008541719) -->
<skip />
</resources>